Close
 


UBOS ANG PERA KO
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Thank you for watching my vlog. You can also Follow my Facebook Page https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco and join us in making a difference in the lives of the Filipino community in Equatorial Guinea, particularly the Matinga family. We are dedicated to sharing the inspiring journey of a Filipino working in Equatorial Guinea, who is actively helping the local community. By following our page, you will stay updated on the latest initiatives, stories, and progress we make in providing assistance to those in need. Together, we can create a positive impact and improve the lives of the Matinga family and the entire community. Join our compassionate community and be part of a movement that believes in the power of helping others. Your support matters and together, we can make a lasting difference. Follow our Facebook page today and let's work towards a brighter future together.
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 14:18
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
5, 6, 7, 8, 9, 10
00:30.0
5, 6, 7, 8, 9, 10
01:00.0
So platadahan po ang loob, kailangan naka-installan na po yung para sa, dito sa, makaron na tinatawag yung chamamay. Akala kong makaroni.
01:11.1
So dito po ko bibili ng mga gamit kasi nakaka-discount po. Hindi ko alam kung mas mura sa company namin, pero kasi dito nasasagad yung discount mga amigo.
01:23.9
So lahat naman, maraming mabibili dito. Lahat, kompleto hanggang sa...
01:30.0
Pako. Dito kong mabibili lahat ng ginamit namin pati sa Yero.
01:37.2
Pati Yero, dito na rin. Tsaka itong Pako.
01:45.0
So ganito po ang hardware na dito sa Ecuador, Guinea. Hardware na kung saan ay makikita naman sa mga kanto-kanto.
01:53.5
Ayan.
01:56.0
Tan, tan, tan. Tan, tan, tan.
01:58.3
Ayan nga ba, basta may namatiyak kong kulol.
02:00.0
Tan, tan, tan. Andaraw rin.
02:01.8
Kaya si Terminalo, may dinaraw. May kasas si Terminalo.
02:06.4
Ubus na raw ang pera ng Tia Telsa. Hindi pa tapos ang bahay. Ayan o.
02:12.7
Pero ang kagandahan po mga amigo ay unti-unti po ay natatapos po yung bahay ng Tia Telsa.
02:19.9
Pakit na kami nang magsusupreng ng mga gamit para sa bahay ng Tia Telsa.
02:25.2
So ayan, nakikipagtawaran po si Tia Telsa.
02:28.3
Hindi ko alam kung...
02:30.0
Kung anong tawad ang kailangan ni Tia Telsa.
02:36.7
Kompleto nga dito eh.
02:39.3
Hindi ka gaya sa...
02:41.3
Sa iba na...
02:46.1
Pagka bumili ka, hindi ka talaga pwedeng tumawad.
02:48.0
Dito makakatawad.
02:49.1
Kasi ang dami namin nabila dito.
02:50.6
Sa Kemanong.
02:53.4
So ayan.
03:00.0
Ayan po. Tumatawad si Tia Telsa.
03:07.3
So asabi, kaya ilangan daw ng isa nito.
03:11.3
Iba-iba kasi ang size niyan.
03:14.0
So sabi ni Tia Telsa, isang buo daw nito, kasi na sa buong bahay.
03:19.1
Pero hindi ako naniniwala.
03:24.2
Kulang yan.
03:25.4
At siya, mayroon.
03:26.7
At siya, mayroon.
03:28.0
Ito.
03:29.1
Ito.
03:30.0
Ito.
03:32.0
Chame isa tu kere.
03:33.5
Kuwanto?
03:34.5
Ha dicho 20.
03:35.6
No, yo ha dicho...
03:37.3
Numero 32.
03:40.6
Numero 32 mas mejor.
03:43.1
Digo yung numero 32.
03:44.5
32 para...
03:46.0
Para tiran luz.
03:47.5
Si.
03:47.8
Donde van a pune luz.
03:49.3
Arriba.
03:50.3
Arriba, esa agora 25.
03:52.1
De 25 de pequeño.
03:53.3
De bombeas, de 16.
03:56.5
16.
03:58.8
Konto?
04:00.0
Kakikago?
04:01.4
Martir n Și ba pag-
04:29.8
Gratis?
04:29.8
Hala yan.
04:29.9
So, dalawa daw nito
04:34.8
Pala, dalawa nito ang cash
04:36.4
Cash na nito, tsaka dalawa daw nun
04:38.3
So, yun muna ang bibilin doon namin
04:42.0
Sa amin ni Chesesa
04:43.0
So, ayan
04:46.7
Bali, apat na piraso po
04:49.4
Ang bibilin namin
04:50.2
Bago platadahan
04:53.3
Kailangan lagyan doon muna nito
04:54.7
So, sabi ko kay Chama
04:57.8
May kung bibilin na namin
04:59.4
Sabi niya
05:00.9
Anteinan namin yung gagawa
05:03.6
Para malaman kung
05:05.2
Sakto na ito
05:07.0
So, ayan po mga amigo, apat po
05:11.7
Isa, dalawa, tatlo, apat
05:14.2
Falta esto, no?
05:16.0
Donde falta?
05:18.0
Falta uno
05:18.8
Falta uno
05:19.5
Uh-huh
05:20.6
Después, uh, cuatro, no?
05:23.3
Uh-huh
05:24.3
So, lahat ay, uh
05:27.2
Mura lang, 8,000 pesos
05:29.2
80,000 todo, no?
05:31.0
Uh-huh
05:31.3
Oh, 80,000
05:32.2
8,000 pesos
05:33.4
2, 4, 6, 8
05:37.7
120
05:38.8
120
05:40.4
Uh-huh
05:41.2
Por que, ah, cuatro, eh, no?
05:43.2
Uh-huh
05:43.5
Cuatro pala
05:44.2
Apat pala nito, tapos dalawa
05:45.7
De 2, 4, 6, 8, 10, 12
05:47.5
120 todos
05:48.8
Si
05:49.6
Si, todo cosas aquí
05:57.4
Todo cosas ah
05:58.4
Su...
05:58.6
Su casa, ah, yo comprar aquí
06:00.9
No hay problema
06:01.4
Por eso, ah, cuando ella quiere, uh, cosas, ah, yo
06:06.9
Ella puede coger despes yo pagar
06:09.2
No hay problema
06:10.1
No hay problema
06:10.6
Si, para no parar de trabajo
06:12.5
Uh-huh
06:13.2
No hay problema
06:13.8
Pero sabi ko, uh, kunin na
06:15.3
Kung may items na kailangan kunin si chamami
06:18.2
Eh, kunin na
06:20.3
Tapos ako na magbabayad
06:21.8
Ako mismo magbabayad
06:23.0
Kasi
06:23.2
Kasi, ah, para hindi na maisap yung pagpapagawa
06:28.1
Kasi, ah, para hindi na maisap yung pagpapagawa
06:28.5
Eh, kasi, minsan, ah, ayaw nito magbigay
06:31.7
Hanggat, kung, hanggat hindi nagbabayad
06:35.3
Eh, sabi ko, sa hapon, babayaran ko naman
06:37.2
So, mas maganda na
06:40.2
Na nagpunta na ako dito
06:42.2
Kasi, nung nakaraan, nagbayad ako nun sa kanya
06:44.1
Tapos, ah, okay naman
06:47.0
At saka, yun nga, maganda kasi nakaka-discount
06:49.9
Eh, sabi ko ko siya, mami
06:51.4
Basta, kailangan niya dito
06:53.0
Kung ano man yung pwede nga bilhin
06:55.1
Dito na lang
06:55.9
At isa, malapit pa sa kanila
06:58.5
Eh, chamamay, ken ba
07:00.8
Rebukar la casa?
07:04.6
El que va a rebukar
07:05.4
También está
07:06.0
El que viene a instalar esto
07:08.0
Instalar otra persona
07:09.4
El que viene a instalar
07:11.4
El vive en la casa de la persona que viene a hacer así
07:14.8
Este, mali
07:16.4
Eso, mali, va a rebukar
07:18.9
El que viene a rebukar
07:20.8
Si que me ha traído este hombre que viene a instalar
07:23.4
Ah, si, si, si
07:25.2
Otra persona
07:26.6
Instalar
07:28.5
Pero esto, mali, ah, va a rebukar todos
07:33.0
Si
07:33.4
Ah, tu no quiere Paulino
07:35.4
No, no quiero Paulino
07:36.8
Ah
07:37.2
Paulino ayer
07:38.1
Paulino así
07:39.2
Borracha
07:40.2
Kukar casa así
07:41.2
Así no andar
07:42.2
Paulino va a kukar dinero
07:44.5
No va a hacer trabajo
07:45.4
Cuando tú queras, Paulino no va a hacer trabajo
07:48.4
No va a hacer
07:49.1
Tú conoces ang gusto, no?
07:50.6
No va a hacer
07:51.4
Ah
07:51.8
Nada, ang gusto, nada
07:53.7
No está bien
07:54.5
Ang gusto, no hay nada
07:55.7
Pero cuando va a ver
07:56.6
Aquí vive, aquí
07:58.3
Ayun po, mga amigo
08:02.9
Nakakalungkot kasi
08:03.8
Sabing gano'n na
08:05.0
May ari ng hardware
08:06.9
Ay hindi raw okay kunin si Paulino
08:09.4
Kasi nung nakaraan
08:12.9
Sabi ni Chamam
08:14.3
Eh, titingnan niya si
08:16.4
Paulino kung okay pa na
08:19.3
Kunin
08:19.9
Pero nung napunta kami dito
08:22.5
Kilala pala ito ng
08:24.2
Kilala niya pala si Paulino
08:26.2
At di raw okay na magtrabaho
08:27.6
So, hanap na lang si Chamamie ng iba
08:30.4
Hindi niya na
08:32.0
Bibigyan niya ng pagkakataon
08:34.1
So, maaari bukas pupunta si Paulino niyan
08:37.4
Kasi sinabi ko na
08:38.4
Sisimula na yung bahay eh
08:39.9
Si Chamamie, ah
08:42.3
Preguntar mas kosas
08:43.3
Hermano, cuando ella quiere cosas
08:46.4
Koger
08:47.9
Después yo pagar
08:49.1
So, no hay problema, no?
08:51.9
Pala tarde yo pagar
08:52.9
Kwan do yo volver
08:54.1
Ako yung binirla kasa
08:55.6
So, kasa
08:56.2
So, ayun po niya
08:57.6
So, ayun po mga amigo
08:58.3
Kami ay bumalik dito sa Abrazeria
09:00.2
Continuation po ng ating video kahapon
09:03.9
At hindi po natapos
09:05.6
Kasi, ah
09:07.3
Pinapalitan po namin
09:09.4
Ang sabi po, ah
09:10.9
Ni Tia Selsa
09:11.9
Ay hindi raw po kailangan ito
09:13.8
So, binalik namin ito
09:15.3
At inorder namin yung malaki
09:16.6
Kaya, sabi ko kay Tia Selsa
09:19.6
Eh
09:20.1
Ngayon na kami magbayad
09:22.9
Kasi kahapon dapat nung gabayad kami
09:24.3
Eh, kaso
09:25.8
Yung gagawa ng
09:27.4
Sa kuryente ni Tia Mami
09:28.9
Ah
09:29.7
Yun ang magdidesign
09:31.1
Kung ano ang magandang
09:32.0
Magandang gawin
09:32.9
So, ayun po
09:36.1
Medyo pag-abi na rito
09:37.6
Pero
09:39.1
Sabi po nga kay
09:41.0
Tia Selsa
09:42.6
Lagi kong sinasabi
09:44.4
Dito na kumuha ng items
09:46.0
Kasi mabait itong malya na ito
09:47.7
Eh, maano to?
09:51.3
Kwan to?
09:52.9
Si D.A.R. no?
09:54.1
Si D.A.R.
09:54.7
Eh
09:55.6
Shingo
09:57.4
Shingo
09:58.0
Shingo
09:58.5
Shingo
09:58.6
Shingo
09:59.3
Kwan to?
10:11.9
Shingo
10:14.4
Do
10:16.4
Tres
10:18.5
Quatro
10:20.6
Shingo
10:23.0
Sais
10:25.1
Sete
10:27.4
8
10:29.0
9
10:31.2
10
10:33.3
So at least
10:44.2
makaka-discount po si Chazesa dito.
10:49.7
Siyempre ito, telepono.
10:50.4
Ito 8 million.
10:54.4
Maganda na ito na lang kami bumili.
10:57.8
Mabait pa.
10:59.3
Tapos,
11:00.2
dito pa pala mga amigo,
11:02.1
pwede kaming umutang.
11:03.5
Pwede kaming umutang
11:04.4
ng kahit anong items.
11:10.7
Pwede bayaran after 15 days
11:12.4
or after 1 month.
11:13.6
Kasi marami na kami nabili dito.
11:15.4
So yun po ang kagandahan
11:16.2
kapag sa mga tindahan dito,
11:17.8
pwede kang humiram ka,
11:19.7
umutang,
11:20.8
basta kakilala ka na
11:22.7
or nasubukan ka na
11:24.0
na talagang nagbabayad lagi.
11:25.9
Kasi yung gyero,
11:26.7
ang dami namin nabili
11:27.4
dito.
11:31.4
Chaba,
11:32.0
kwanto el kaya kubra
11:34.1
para pwede
11:34.6
itong makaron?
11:37.9
Yung mayari kasi na ito
11:48.2
ay meron pong sinabi na
11:49.9
pwedeng gumawa ng
11:50.8
maglalagay po ng mga kable.
11:53.4
Yung ito po,
11:54.7
yung binili po namin,
11:55.5
yung makaron.
11:56.5
Kaso,
11:57.1
ang
11:57.4
sabi po ay
11:58.1
si Sinisingil po si Chiamame
11:59.3
ng 350,000, no?
12:01.3
Solo poner,
12:01.9
limang karoon.
12:02.9
O ilalagay lang yung kable
12:04.2
35,000 pesos po.
12:06.2
Eh sabi ni Chiamame,
12:07.4
hindi po pwede,
12:07.9
sobrang mahal naman yun.
12:09.3
Kaya,
12:10.8
nakikipag ano siya,
12:12.2
nakikipag,
12:13.7
hindi naman siya nakipagtalo.
12:14.7
Kung baga na,
12:15.4
in-explain ni Chiamame
12:16.4
na hindi naman dapat
12:17.2
ganun kamahal yung
12:18.5
i-sisingilin.
12:21.8
Sabi ni Chiamame,
12:23.2
kausapin mo na lang yun
12:24.5
kung gusto mo
12:25.3
na siya kanya
12:26.3
akong magpagawa.
12:27.0
Kasi,
12:27.1
sobrang mahal.
12:28.0
35,000 tapos magagawa
12:29.6
ng after ilang days lang.
12:31.2
Two days lang siguro
12:32.1
o three days.
12:33.1
Esto,
12:33.6
tres días o cuatro días
12:34.7
terminar.
12:35.8
Después,
12:36.5
350,000.
12:37.8
Esto mucho.
12:39.6
Kaya,
12:40.5
kaya pumunta kami dito
12:41.8
ni Chiamame
12:42.3
para magbayad
12:44.1
at saka tanungin na rin
12:45.1
kung,
12:45.5
kung
12:47.0
baka pwedeng
12:48.9
babaan yung presyo
12:50.1
sa pagkapagawa po
12:51.5
sa may bahay ni Chiamame.
12:53.7
Ay,
12:55.1
ay,
12:55.2
ay,
12:55.3
ay,
12:55.3
ay,
12:55.3
ay,
12:55.4
ay,
12:55.4
ay,
12:55.4
ay,
12:55.5
ay,
12:55.6
ay,
12:55.6
ay,
12:55.7
ay,
12:55.8
ay,
12:55.8
ay,
12:55.9
ay,
12:55.9
ay,
12:55.9
ay,
12:56.0
ay,
12:56.6
ay,
12:56.8
ay,
12:58.3
ay,
12:58.5
ay,
12:58.9
ay,
12:59.3
ay,
12:59.6
ay,
13:09.2
ay,
13:10.3
ay,
13:10.7
ay,
13:11.1
ay,
13:11.6
ay,
13:11.9
ay,
13:12.6
ay,
13:12.7
ay,
13:12.9
ay,
13:13.1
ay,
13:13.4
ay,
13:13.7
ay,
13:15.3
ay,
13:16.1
ay,
13:17.4
ay,
13:20.4
ay,
13:21.1
ay,
13:24.0
ay,
13:24.8
ay,
13:25.7
ay,
13:25.9
ay,
13:25.9
ay,
13:26.0
Hindi ko makakataling ko dito.
13:27.8
Hindi ako makakataling ako.
13:30.1
So ayun pa mga amigo
13:57.2
So yun lang po ang video natin for today
13:58.4
At maraming maraming salamat po sa panood ng video na to
14:00.1
At kita kita ulit tayo bukas
14:02.3
Sa panibagong video
14:03.6
Adios hasta manana
14:04.6
Bye bye
14:06.4
Ciao ciao