* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Magkano mo naman ito binibenta?
00:04.6
Basta offer man lang sa'yo.
00:07.8
Hindi, ikaw ang dapat mag-offer, hindi ako.
00:37.9
Ato, sino next natin?
00:41.3
Boss, magandang hapon.
00:43.1
Ayan, magandang hapon din po. Pasok po.
00:47.5
Sero, ayun na natin ito. Ano po pangalan nila?
00:51.4
Rinaldo, taga San Si Rinaldo?
00:53.9
Wow, Baguio. So galing ka pa ron?
00:56.6
Ano yung dala mo sa atin? Tignan natin.
01:03.8
Matchbox na lumang-luma ah!
01:08.2
Parang kahon ng posporo.
01:28.3
Kaya pala talaga siya tinawag na matchbox kasi dati para siyang lagaya ng posporo!
01:35.8
Oo, alam nyo ba yun?
01:37.4
Kasi diba, ngayon iba na yung matchbox eh.
01:40.0
Kuha ka nga ng bagong matchbox. Tignan nga natin. Compare natin.
01:46.4
Kaya pala tinawag na matchbox ang matchbox na steel car na toy is kasi ang box niya ay mukhang posporo.
01:56.5
Magkakaroon mo naman ito binibenta?
01:58.3
Bisa offer nalang, Sir.
02:00.3
Hindi. Ikaw ang dapat mag-offer, hindi ako.
02:02.3
Tsaka saan mo ito nakuha?
02:04.3
Sa lolo ko pa lang yan, Sir.
02:08.3
Magkakaroon mo ito binibenta?
02:12.3
Around two hundred, ganun, Sir.
02:14.3
One hundred thousand!
02:16.3
Wow! Two hundred thousand!
02:18.3
Three, six, nine, ten, eleven, twelve.
02:20.3
So tatawag tayo ng expert, ha?
02:28.3
Two hundred thousand!
02:32.3
Pero na-amaze ako ha, kasi mukha siyang posporo.
02:35.3
Kaya pala tinawag na matchbox ang matchbox.
02:38.3
Kasi, Boss Mike, nakakatuwa itong dinala rito.
02:43.3
Kasi, kaya pala tinawag ang matchbox.
02:48.3
Kasi ganito pala yung kahon niya dati.
02:50.3
Ah, Boss, ah, matchbox kasi, kaya tinawag na matchbox nga.
02:56.3
Talagang yung mga model dati mga laruan, ganyan kasa sa matchbox sa taon ng posporo.
03:04.3
Tsaka yung itsura, ayan o, di ba yung parang kisikisan?
03:10.3
So, ito ba talaga yung mga unang mga matchbox natin?
03:14.3
Yung matchbox na ito ba, ito ba yung mga una talagang model?
03:18.3
Ano ba ang, ano ba yung pinakaunang model?
03:22.3
Yung mga ganyan, Boss, medyo ano eh.
03:25.3
Siyempre, pasensya na, medyo blurred yung ano.
03:27.3
Pero nakikita ko naman, may mga Y3.
03:33.3
Ang tawag nila dyan, Boss, ang tawag nila dyan, model of the yesteryears.
03:39.3
Model, oo nga, model of the yesteryear.
03:41.3
Nakita ko, ito, nakita ko rito, ito sa Y12.
03:47.3
Ah, yung mga iba nyan, ah, halos mga first release from 1950s.
03:55.3
Ayan, meron kasing may lumabas kasing yan, reproduction no 1996.
04:01.3
Kita mo, 10,000 isa oh.
04:03.3
Meron binibenta 10,000 isa, nakalagay price.
04:09.3
Magkano ba ang bentahan?
04:13.3
Magkano ang bentahan nito?
04:14.3
Katulad nito, napakaliit oh.
04:16.3
Mas, mas, mas, pasilit nga ko anong 19 kung merong year model.
04:25.3
Kasi yung mga ganyang brand-brand yan, Lesney.
04:30.3
Oh, Lesney, Lesney, Lesney.
04:32.3
Lesney nga, pero walang nakalagay na year eh.
04:37.3
Paano mo nalaman yung Lesney? Ang galing mo ah.
04:41.3
More or less, pag Lesney yan, around 60s.
04:46.3
60s, asan yung sa back? Kasi ang gulong.
04:49.3
Tulang pa yung gulong mo ah.
04:52.3
Around 60s yan boss.
04:55.3
So, magkano naman yung ganito? O nga ayan oh, 1967 oh.
05:04.3
Ayan, may catalogue, okay yan. Maganda rin, maganda nga na yan.
05:08.3
Pero, ito yan kasi, marami kasing mga ginawa yan. Ang mga medyo mahal, yung ng modelo ng model from the yester years, yung mga Calesa.
05:18.3
Ah, meron? May Calesa, Rolls Royce.
05:22.3
Ayan, Rolls Royce.
05:25.3
O, ayan, Spyker Tourer. O.
05:30.3
Ayan, simplex. O.
05:33.3
Puro ganun, puro parang Calesa yung datingan.
05:36.3
Yan, medyo, yung ganyan naka...
05:39.3
Naka plastic na ganyan, medyo mas bago yan boss.
05:42.3
Ang mahal dyan, yung naka box na yan, yung nga tinatawag na...
05:46.3
Yung naka box ng matchbox, parang ganun.
05:47.3
Wow, ganda naman ito.
05:49.3
Sayang to, kulang ng isang gulong oh.
05:51.3
Tulad yan, kulang ng isang gulong.
05:58.3
Magkano naman yung ganito, boss Mike?
06:00.3
At ano ba ang value nito sa toy world?
06:04.3
Gusto ko malaman kasi...
06:06.3
Yung mga ganyan, yung naka box na may plastic,
06:09.3
ah, Y3, nagre-range siya ng around 500 to 1,500 ang ano, ang isa.
06:20.3
Tapos, oo yan, mga depende sa model kasi yan, boss eh.
06:24.3
Actually, parang ano nga eh, gulatan tong, hindi ko naman nakita siya.
06:28.3
Pero yun nga, nagkaroon din kasi ako naman...
06:32.3
So, itong mga naka box na yan, may video yan,
06:38.3
in between 1,500 naman, hanggang 3,000 isa.
06:46.3
Oo, depende yan, makikita naman natin kasi.
06:48.3
Actually, dito sa atin, boss,
06:50.3
pinagbabasihan natin, international market price.
06:54.3
Yung mga ganyan, boss, yung mga naka matchbox na yan,
06:57.3
naglalaro yan from $100 to $200.
07:02.3
Depende po yan sa ano, modelo ng diecast.
07:07.3
Okay. Tsaka sa condition?
07:09.3
Oo, yes po. Sa condition po.
07:12.3
Pero given dun sa condition, okay,
07:15.3
takot naman, medyo maganda naman yung boxes niya.
07:25.3
Ayan nga po, yung mga naka box na yan, naka carton,
07:29.3
maglalaro po yan sa 1,500 hanggang 3,000.
07:33.3
Kasi ngayon nga, nagbasi tayo.
07:35.3
Actually, dito sa atin, may mga grupo ng mga diecast collector
07:39.3
na mga nagbebenta niyan.
07:41.3
Yung mga naka box na yan, around 1,500, 2,500, 2,000, ganun.
07:47.3
Kahit sa mga market price, ganyan.
07:49.3
So, ganyan yung mga binibenta nila.
07:51.3
Depende yan sa year model o yung brand ng mismong kotse.
08:00.3
Alright. Sige, sige.
08:03.3
Maraming maraming salamat.
08:05.3
Maraming maraming salamat si Sir Mike ng Mike Collectibles.
08:10.3
Huwag mo siya salala sa biyayaw kanina.
08:13.3
Walang problema, Sir Mike.
08:14.3
Ang ganda, nagulat lang kasi ako.
08:15.3
Ngayon lang ako nakakita nito at natuwa ako dahil bukat na dito.
08:18.3
Buka talaga siyang posporo.
08:20.3
Kaya pala matchbox.
08:21.3
Ito yung tinatawag na right name with the right branding.
08:25.3
Talagang kumbaga, di ba, pinag-isipan, no?
08:28.3
So, maraming maraming salamat, Sir Mike.
08:29.3
Thank you, thank you very much po.
08:31.3
Salamat po, Sir Mike po.
08:32.3
Ayan, supporta na, Sir Mike.
08:34.3
Sige, salamat po. Thank you.
08:37.3
Magkano yung asking mo?
08:39.3
200,000, which is parang ang layo.
08:45.3
Magkano ang last price mo?
08:48.3
Kaya na lang, Sir. Anong best offer niyo?
09:13.3
Hindi pwede sa 20,000.
09:31.3
Sige, okay na, Sir.
09:32.3
19,000? Okay, 19,000. It's a deal.
09:34.3
Maraming maraming salamat po. 19,000 matchbox.
09:37.3
Kasi gusto ko ito kasi wala pa ako nito.
09:39.3
At mukha talaga siyang posporo.
09:42.3
Di ba talaga pag matanda na?
09:44.3
Thank you, thank you, Sir.
09:45.3
Sa office na lang.
09:48.3
Bustoyo at binili niya yung matchbox ko.
09:55.3
Bininta ko yun dahil sa pangangailangan.