* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
00:03.4
11 na maliit na to
00:15.0
Mula nung bata to kaka Jasmine
00:17.3
Ano ba naging ganyan na eh
00:18.4
Hanggang pagtanda eh
00:19.4
Nakakakiti naman eh
00:20.5
Akala mo lang nakakiti yan
00:22.9
Tingnan nga nangangiti
00:25.5
Dalaga na si Jasmine guys
00:29.2
Last na ito ako dito
00:33.0
Uli kong kita rito eh
00:37.2
Pano yung school mo?
00:48.2
Anong alam mo si Jasmine?
00:52.6
Watashi wa Juni desu
00:55.7
Anata no mai wa nandesuka?
00:59.1
Akala mo marunong
01:00.5
Di napanis ko wala naman
01:04.6
Watashi no mai wa nandesuka?
01:07.8
Watashi no mai wa mabi desu
01:09.9
Arigatou gozaimasu
01:11.1
Yoroshiku onegai shimasu
01:12.6
Sabihin mo na lang
01:14.8
Pag di mo naiintindihan yung sinasabi nila
01:21.2
Mapagpanggap din to eh
01:22.9
Ang lakas lakas ng tuhod
01:27.2
Kalukawan yan nai
01:28.9
Sabi ko mamimili ka ron ah
01:32.4
Uy loko kailang pasko ka na sakin
01:36.7
Wala kang binibigay sakin
01:38.7
Sabi ko sa'yo nai
01:40.4
Ang binibigay ko sa'yo
01:41.4
Kada taon pagmamahal
01:42.7
Ayoko na pagmamahal
01:43.7
Halawang pagmamahal at pambasat
01:46.9
Pera at pagmamahal
01:48.0
O sige pera at pagmamahal
01:49.4
Ito bibigyan kita doon nai
01:53.6
Hindi na panti nai
01:54.9
Nabigyan nga ito panti
01:56.1
Hindi pa ako nabigyan
01:57.4
Kahit kasi nang panti
01:58.9
Ang bibiliin ko na ngayon
02:23.9
Makakita ng parking lot
02:25.3
Makakita ng 7-11 na bakante
02:28.9
Pag umalis ang lahat naiiwang kayo
02:31.6
Makakita ng kwartong walang tao
02:38.8
Kahit may tao basta mga Japanese lang
02:46.4
Anong pangalan niyan bad?
03:12.9
Magpe-pressure yung tainga mo
03:17.4
Ang gagawin mo ganito
03:21.4
Kasi malalabasin ka nga
03:22.4
Yung parang kiiire mo
03:27.4
Ano ba ang sana mo?
03:28.2
Mabibigay ka matagal
03:29.7
Pag di mo ginawa yun
03:47.2
Ba't sa may seryoso ka?
03:49.2
Bakit Jasmine yan ba?
03:52.2
Huwag mo lang kasing guluhin
03:55.2
Pagka may pressure na
03:56.2
Hulihin mo na lang kung gagawin niya
03:57.2
Kung gagawin siyo
04:53.2
Anjan dyan ka na kanina eh!
04:55.2
Turo na ni Doc Alvin eh!
04:57.2
Ayun, buong araw ka nung wala sa focus book ah!
05:01.2
Yun ang sinasabi ko sa'yo! Number agad! Bali agad!
05:15.2
Boss Brandon, tinuturuan na yung
05:17.2
nakamanood ng Japanese na mga censored oh!
05:23.2
Censored ba yung pinapakita mo sa anak ko?
05:25.2
Ang Lego, akala ko censored eh!
05:27.2
May Lego lang dito malapit!
05:29.2
Ay malapit lang dito?
05:33.2
Kung censored, wala siyang kailang sa censored eh!
05:35.2
Lego lang gusto niyan!
05:41.2
Eto na guys! Ang unang outfit natin!
05:43.2
Hindi akad ito pang malakasan guys! Medyo saktuan lang to guys!
05:45.2
Pero ang ginaw kasi talaga!
05:49.2
Parang pupulik atin!
05:53.2
Parang pupulik atin yung mga muscle ko!
05:55.2
Wala, nakakaano ako!
05:57.2
Madami akong balut par!
05:59.2
Sobrang nabigla ako kanina!
06:01.2
Nagbalut! 1, 2, 3, 4!
06:05.2
Talagang binalot ko sarili ko!
06:13.2
Parang kasama sa ano yun!
06:15.2
Heat compression yun!
06:17.2
Ay okay! Paganda nga yun!
06:19.2
Pampainit din yun!
06:21.2
Asa yung pang picture natin bale?
06:39.2
Ganun talaga! Ganun talaga mam!
06:41.2
Pasensya na kayo mam!
06:51.2
Anong? Paanong aayusin mo dyan?
06:53.2
Paanong aayusin mo dyan?
06:55.2
Wala ka nang kailangan ayusin dyan sa kanon na yan!
06:59.2
Huwag mo akong jok-jok dyan!
07:01.2
Baka gusto mong bomb paligitan!
07:05.2
Kanina ko nung fitness na ako tulog!
07:13.2
Arimata koni kasing panakinahay ka!
07:17.2
Anong baka makilala ako ng mga Japanese dito ba?
07:19.2
Ay puto! Ano na ito?
07:29.2
Look! Stop and look!
07:37.2
Kung nakikita lang ni madam to par!
07:43.2
Kung nakikita lang ni madam to!
07:45.2
Kahit bobo ka mag picture talagang magagaling ka rito eh!
07:47.2
Parang nasa camera na!
07:53.2
Si Jessa kasi mamalikot ang kamay niyan!
07:55.2
Ba't kayo nagtitiwala dyan kay Jessa?
07:57.2
Ba't kayo nagtitiwala dyan kay Jessa?
07:59.2
Nung dumating yan si Jessa dyan, nawalan ako ng sinelas!
08:01.2
Nung dumating yan si Jessa dyan, nawalan ako ng sinelas!
08:03.2
Patawa kasi kailangan niya!
08:05.2
Patawa kasi kailangan niya!
08:07.2
O tiga mo kung gaano ka magnanakaw yung Jessa nyo!
08:09.2
O tiga mo kung gaano ka magnanakaw yung Jessa nyo!
08:15.2
Dalawa si isa lang cellphone mo!
08:19.2
Iban na talagang titingin ko dyan!
08:21.2
Parang talagang mahilikot yung kamay niyan!
08:23.2
Parang talagang mahilikot yung kamay niyan!
08:25.2
First day pa lang grabe na vlog mo!
08:31.2
Lalo may magnanakaw tayo!
08:33.2
Ay! Joke lang Jessa!
08:35.2
Kaya naman semi lang no!
08:37.2
May history talaga siya!
08:39.2
Tayo na may history ka na opened ka pa!
08:41.2
Tayo na may history ka na opened ka pa!
08:43.2
Napipikon ka ba Jessa?
08:45.2
O tang inasabi ko na yun kasi magnanakaw!
08:47.2
O tang inasabi ko na yun kasi magnanakaw!
08:49.2
O tang inasabi ko na yun kasi magnanakaw!
08:51.2
O tang inasabi ko na yun kasi magnanakaw!
08:53.2
O tang inasabi ko na yun kasi magnanakaw!
08:55.2
O tang inasabi ko na yun kasi magnanakaw!
08:57.2
O tang inasabi ko na yun kasi magnanakaw!
08:59.2
Maghulat sila dyan!
09:01.2
O! Uy mahal yan pre!
09:05.2
Jack! Ano yan? Anong tawag dyan?
09:07.2
Travis Scott! Low quality!
09:09.2
Anong pangalan mo ito?
09:29.2
Di kayo lang e! Bakit? O di ba? Alam ka naman itambak mo lang!
09:31.2
E nakakadagdag naman ng itsura ha!
09:35.2
Di ko alam kung ano ha! Baka i-bash tayo ng mga su-community!
09:37.2
Baka i-bash tayo ng mga su-community!
09:39.2
Guys! Pasensya na kayo! Sanay lang talaga kaming nagsusot ng mga Class A!
09:41.2
Guys! Pasensya na kayo! Sanay lang talaga kaming nagsusot ng mga Class A!
09:43.2
Kasi dati ang sinusuot namin nung Uso yung Bansang, sinusuot namin Wash of the Wall!
09:45.2
Kasi dati ang sinusuot namin nung Uso yung Bansang, sinusuot namin Wash of the Wall!
09:47.2
Dating naman bumili ako sapatos ng kapatid ko e!
09:49.2
Sabi niya ko, mura lang to! Gusto niya daw Barbie!
09:51.2
Ang nabili ko, Bardi!
10:05.2
May interview to after ng photo shoot!
10:07.2
May interview to after ng photo shoot!
10:09.2
Actually, it's an honor to be one of his model
10:11.2
Actually, it's an honor to be one of his model
10:13.2
Actually, it's an honor to be one of his model
10:15.2
He is very famous in the Philippines
10:17.2
He came from the, you know, it's so amazing
10:19.2
He came from the, you know, it's so amazing
10:21.2
Pagkatas niyo makita, explain ko na lang kung anong itatawag ko sa picture na to ha?
10:23.2
Pagkatas niyo makita, explain ko na lang kung anong itatawag ko sa picture na to ha?
10:25.2
May meaning ka agad!
10:29.2
Ang meaning niyan, hanggang liig!
10:31.2
Ang meaning niyan, hanggang liig!
10:47.2
Sky is the limit kasi!
10:49.2
So, sagot niyo kami diba?
10:51.2
So, sagot niyo kami diba?