Close
 


FINALLY! MATATAPOS NA ANG 2ND FLOOR! (ROAD TO FINISH NAA!) 🏡😭
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

Aye Ramalla
  Mute  
Run time: 24:14
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
So, hi mga Jai! Welcome to my life.
00:02.0
This is our day 28.
00:05.3
So, ngayon is
00:06.2
nagsusunod. Ay, day 27.
00:10.7
Kasi yung kahapon
00:11.9
is part pa rin syo ng 26.
00:14.3
Yung namili tayo ng materyal.
00:16.1
So, same day lang yun, diba?
00:17.8
Pero, kaya nilamin nilang yun muna.
00:19.6
Kaya, kaberni lagi ako day 26 pa rin.
00:22.8
So, ngayon is day 27.
00:24.7
So, ito na yung nangyari sa day 27.
00:26.4
Ay, ito yung nangyari sa day 27 natin.
00:28.5
Kaya, magpapasukot na tayo ng tiles.
00:30.4
Kasi, bibilihin na
00:31.7
need na natin. Ay,
00:33.8
bibilihin ko na sya. Kasi, may nakita na rin
00:36.2
akong design. And,
00:38.2
bibili na rin tayo ng vinyl sa taas.
00:41.5
So,
00:42.7
So, final mga Jai,
00:46.4
ang gagamitin ko sa taas is vinyl.
00:48.8
And then, dito sa baba is
00:50.6
tiles.
00:52.3
So,
00:52.6
yun.
00:54.8
And, babalik na lang ako mamaya
00:56.5
kung may update tayo. So,
00:57.7
bakit ka nakapag-design na vinyl
01:01.1
na ang gagamit?
01:01.9
Kasi, yun yung gusto ko.
01:03.4
Kasi, lightweight sya. At the same time,
01:06.8
pag naumay ka.
01:07.9
Oo, pag naumay ka, diba?
01:09.4
Pag Christmas, papalitan mo yung vinyl, gawin mo red.
01:12.5
Diba? So, yun yung
01:14.0
inano ko na lang sa taas.
01:15.7
So, dito sa baba is tiles.
01:20.2
And, parating yung mga materialis
01:22.3
natin ngayon.
01:22.8
So, yun yung mga materialis natin ngayon.
01:23.4
I-share sa inyo.
01:25.2
And, yun lang.
01:27.0
Babalik ako mamaya.
01:27.7
So, love you guys.
01:29.2
Bye.
01:57.7
Pa, ito. Ilan tra kong nating?
01:59.9
Isa pa lang.
02:01.5
Ano yun na natin?
02:03.3
Mahintay ko, kinakausap ko pa yung
02:05.2
umaga ayos sa magun.
02:06.5
Ipag-uuk mo na kayo ng indoor yan.
02:08.4
Naka-sabasan na ng library yan.
02:11.8
Oo, iningan mo yun.
02:14.9
Yan yun ay inaingan.
02:19.1
O, sa naman day.
02:20.3
Ano yun? Maryaaa!
02:22.4
Ano? Pag inaawak man mo,
02:24.4
kasi, parang na...
02:25.8
Ay, bayot!
02:27.7
ayot
02:35.7
So tiles na tayo mga Jai
02:37.7
Ay hindi pa, bibili lang ako ng tiles
02:39.7
Pero hindi pa sya ikakabit, matagal pa
02:41.7
Pero bibiliin ko na para hindi ko napaproblemahin yung tiles in the future
02:46.7
Tsaka kung wala na tayong budget, hindi yung tiles yung kainin ako
02:50.7
So ayon din
02:52.7
And yung may tiles din na parang panglabas e
02:55.7
So doon ako naiisip
02:57.7
Ah, wag na tayo mag nalabas?
02:59.7
Ayot na mo yung tiles
03:01.7
Nakala ko pintura lang
03:03.7
Ano din, tawag dito, nai-stress ako kung ano yung color dito sa labas
03:07.7
Yung kung anong magiging itsura
03:09.7
Anong ulay ng labas? Wala namang iba yung ulay ng labas
03:13.7
At ang ganda ng pinto
03:15.7
Yes, super giving
03:17.7
Ang ganda ka sa pinto
03:19.7
Kasukat niya talaga to
03:21.7
Piling ka
03:23.7
Ganda, ang ganda ng pinto
03:25.7
Pinto, excited ako
03:27.7
Nakatama lang yung ano na malep talaga
03:29.7
Parang ano
03:31.7
I think yung light, pangit
03:33.7
Mahirap pag nakatiwangwang lang, nakabukas lang
03:35.7
Anlaking harang
03:37.7
Tapos maglalagay tayo ng lamesa dito for show
03:39.7
Yung may flower vase
03:41.7
Diba, so baka mabasa
03:43.7
Awww, kita mga pusa
03:45.7
Ang dudumi
03:47.7
Dudumi ang mga pusa
03:49.7
Miming!
03:51.7
Tsaka marunong yan sila maglinis ang sarili nila
03:53.7
Ano?
03:55.7
Kaya nga, marami
03:57.7
Kaya nga, bawal ka talagang
03:59.7
Kaya nga, pag nakalmat ka ng mga cat
04:01.7
Kaya nga, ilan yung nilang nail
04:03.7
So, won't likely
04:05.7
May mga naiiwan na rabbit
04:07.7
Kaya nga, pag nakagit kayo ng lamesa
04:11.7
Kailangan nyo talaga magpa
04:13.7
Magpa-inject
04:15.7
Nang luta tayo
04:17.7
Gibay mga kalakasan
04:19.7
Kailangan niya nalaman
04:21.7
Ang mga paras start
04:23.7
Ang pan pata
04:25.7
Ang mat Dunjong
04:27.7
Ang pag na in-go
04:29.2
Ang mga paka- güna
04:30.5
Ang enše
04:31.7
Ang harap
04:32.7
Ang mga bathrooms
04:34.7
Ang tumaks CAD
04:36.7
Ang al Represent
04:38.7
Ang pag manabamba
04:40.7
Ang mga palabas
04:41.7
Kung NOT
04:42.7
AngUND is
04:43.7
Shealth
04:44.7
Wirited
04:45.7
Lighters
04:46.7
Magdadagdag din pala ako ng tile so para isang delivery na lang po.
04:52.7
Ngayon po, papunta kayo?
04:53.7
Apo, papunta po kami ngayon, Chan.
04:55.7
Apo, hulingin mo kayo papunta. Tapos padala po ng susay para mag-testing natin.
04:59.7
Okay, sige po. Thank you so much, Kuya.
05:02.7
Apo, salamat, Kuya.
05:03.7
Kuya, dadalhin ko na yung ano ha. Papa change item ko yung lock.
05:09.7
Apo, basta yung resigo po ha.
05:11.7
Okay, thank you.
05:12.7
Kung may madaling, kung may madaling, malapit po tayo diyang print out ha.
05:16.7
Sige, yung mga print ng goods.
05:20.7
Apo, print na po natin.
05:21.7
Okay, Kuya. Sige, thank you so much.
05:24.7
Doon for rent po yung ano ha, yung susay.
05:27.7
Mag-testing po natin yung pinto.
05:28.7
Okay, Pa. Thank you.
05:30.7
Sige po. Salamat po.
05:33.7
Excited na talaga ako sa pinto. Sobrang ganda ng pinto natin.
05:37.7
So, pag nakabit yun, bongga talaga.
05:40.7
Kuya, ano mo yung sinasabi mo?
05:41.7
Sige po.
05:42.7
How many tiles?
05:43.7
60 by 60.
05:44.7
80 pieces na tile, 60 by 65.
05:46.7
Ano yung malaki yun?
05:47.7
Yung malalaki ng ano?
05:48.7
Yung malalaki ng tiles.
05:49.7
Oo.
05:50.7
Parang yung kuya yung maliniit.
05:51.7
Oo, old style na yun. Old style na yun.
05:53.7
O, 60.
05:56.7
Oo, laki!
05:57.7
Tapos, Kuya, sa vine, sa taas.
06:00.7
Kuya, saan kayo?
06:01.7
Pakain? Pakain?
06:03.7
Bumili po kami ng pagkain.
06:05.7
Bumili kami ng pagkain.
06:06.7
Ano?
06:07.7
Tamay-tamay na tayo. Ano to? Iiwanan niyong kami?
06:10.7
Okay.
06:11.7
Ano?
06:12.7
Bumili na kami.
06:13.7
Bumili na kami.
06:14.7
Parang kainan ko tayo. May paper flip.
06:16.7
O, si Janty.
06:17.7
Ha?
06:18.7
Ano yung Janty pa kayo?
06:20.7
Oo, nito na si Balong!
06:22.7
Ano?
06:23.7
Bebang!
06:25.7
Tumakita na nila ang bahay niya.
06:27.7
Ang second floor.
06:29.7
Second floor.
06:30.7
Tama-tama.
06:31.7
Sige po.
06:32.7
Sige po.
06:33.7
Ano?
06:34.7
Ano?
06:35.7
Ano?
06:36.7
Ano?
06:37.7
Anong tawag?
06:38.7
Love.
06:39.7
Anong kawag ka lang sa vlog?
06:41.7
Ang mahal ko ba lang sa vlog mo?
06:44.7
Ano? Sixteen?
06:47.7
Sixteen ba yun?
06:49.7
Hindi.
06:50.7
Good day.
06:51.7
Kanda, di ba?
06:53.7
Ano ba?
06:57.7
Ano ito kayo?
06:58.7
Ay, nakabitin. Parang sa ano yun, oh.
07:00.7
Meron na.
07:02.7
Hindi kasi pumasok yung gumagawa ng isang kumain.
07:05.7
Pero, dinala niya yung...
07:07.7
Ano?
07:08.7
Opo, bababa sa lagat sila.
07:10.7
Hindi kami pwede mag-rockstar yung tingin.
07:12.7
So, ito na yung ceiling, kuya.
07:14.7
Ganyan siya kababa.
07:16.7
Opo, bababa sa lugar.
07:18.7
Ganyan sila po.
07:20.7
Bakit hindi paghanap yung hiling na to?
07:22.7
Ganyan yung isabing yung isabing, sobrang hiling.
07:24.7
Ang kaya pala, kahit hindi siya panchay-panchay.
07:28.7
Kasi madali pa naman siya naman.
07:30.7
Imagine, nagpunta natin yung ceiling.
07:32.7
Ito yung room.
07:34.7
Pasta kayo, kayo may iya.
07:36.7
Ay, may ilong na siya.
07:38.7
Ay, may ilong na siya.
07:40.7
Ay, may ilong na siya.
07:42.7
Ay, may ilong na siya.
07:44.7
Gusto ko yung bedroom ni Bacala dito.
07:46.7
Gusto ko yung bedroom ni Bacala dito.
07:48.7
Hi, mga Jai. Welcome to my life.
07:50.7
And for today's video is our Day 30.
07:52.7
So, sa vlog na ito, pagsasamahin na lang natin ang Day 29 at ang Day 30.
07:54.7
So, sa vlog na ito, pagsasamahin na lang natin ang Day 29 at ang Day 30.
07:56.7
Kasi kahapon nang na-upload ko is Day...
07:58.7
Kasi kahapon nang na-upload ko is Day...
08:00.7
Alam mo, day 2 na ako.
08:02.7
Basta, yun.
08:04.7
I-sipan natin.
08:06.7
Makikita nyo naman sa thumbnail kung anong day na ito.
08:08.7
So, ayan.
08:10.7
So, ayon. Ngayon is.
08:12.7
Titignan na natin kung anong yung mga ganap.
08:14.7
Ay, talay, may kabila yun.
08:16.7
Ay, talay, may kabila yun.
08:18.7
Sound trip. Sound trip.
08:20.7
So, ayan, ang dami nang nabawas sa Bacal.
08:22.7
So, ayan, ang dami nang nabawas sa Bacal.
08:24.7
So, ayan, mga Jai.
08:26.7
Sobrang dami nang nabawas.
08:28.7
Dami nang nabawas sa mga Bacal na binili natin.
08:30.7
Dami nang nabawas sa mga Bacal na binili natin.
08:32.7
sana nila. So, si Mingming
08:34.4
under.
08:39.2
So, ayan
08:40.4
ngayon.
08:42.6
So, sa baba, ang update
08:44.4
natin dito sa baba is
08:46.1
ayan, ano naman ang nangyari dito?
08:48.4
Ito.
08:49.8
So, kailangan ko na daw din bumili
08:52.1
ng mga pin lines kasi
08:53.7
kailangan nang matest yung bawat
08:56.1
line. So, kailangan nang
08:57.9
itest kung gumagana ba, kung okay
09:00.1
ba yung karyante.
09:02.7
Meron na rin?
09:07.5
Oo, meron na rin tayong ilaw
09:09.5
sa labas.
09:11.5
Tapos dito.
09:13.5
Oo, meron na rin yun.
09:16.9
Ayan.
09:18.3
And ayan, meron na rin
09:19.6
sa loob. Kuya,
09:21.5
isang ilaw lang dito sa loob, no?
09:26.7
Eh, dalawang
09:27.6
pin line ka alam.
09:30.6
Oo, gusto ko kasi
09:31.6
maraming ilaw talaga.
09:32.7
Kasi nakakasosyal.
09:34.8
Noong pumunta kasi kami sa showroom
09:36.6
ng
09:36.9
pumunta kami ng showroom
09:40.9
ng IKEA, ang ganda
09:42.7
ng mga bawat
09:43.7
ano ng bahay pag sobrang daming ilaw.
09:47.4
So, sa kitchen
09:48.9
natin, mayroon tayong paggagayahan
09:50.9
ng kitchen.
09:53.4
Ayan, tingnan natin sa taas
09:54.9
kung anong gano'n na pahing niya.
09:58.1
Wala.
09:58.8
Wala.
10:00.6
Wow.
10:01.6
Oh, Lord.
10:02.7
Okay din na mauna talagang matapos to
10:06.3
kasi para dito kami
10:08.1
nila mama, diba?
10:10.4
Si la mama kasi
10:11.6
papapuntahin ko na talaga dito
10:14.2
ang iniyaan ko na dito
10:15.4
kasi hindi talaga magkikulis na.
10:17.0
Ay!
10:18.3
Tignan mo, mga gano'n.
10:22.7
Ay!
10:23.1
Ay!
10:23.7
Ay!
10:23.8
Ay!
10:23.8
Ay!
10:23.9
Ay!
10:23.9
Ay!
10:24.0
Ay!
10:24.0
Ay!
10:24.0
Ay!
10:24.0
Ay!
10:24.1
Ay!
10:24.1
Ay!
10:24.4
Ay!
10:24.4
Ay!
10:24.5
Ay!
10:24.5
Ay!
10:24.6
Ay!
10:24.6
Ay!
10:24.7
Ay!
10:24.7
Ay!
10:24.8
Ay!
10:24.8
Ay!
10:24.8
Ay!
10:24.9
Ay!
10:24.9
Ay!
10:25.0
Ay!
10:25.0
Ay!
10:25.0
Ay!
10:25.1
Ay!
10:25.1
Ay!
10:26.1
Ay!
10:32.7
Tapos na lahat ng mga hilaw-hilaw.
10:34.8
So kaya dito is for the ceiling.
10:37.0
Tapos dito naman is for the palitaga.
10:40.7
Ay!
10:41.4
Tignan mo yung dito.
10:42.6
Tapos na dyan?
10:43.5
Ito na.
10:44.3
Oo!
10:45.0
Tapos na nga eh.
10:46.0
Wow!
10:46.8
Gano'n!
10:47.4
Tapos na dito.
10:48.4
Tapos na din doon.
10:49.9
Daling-daling dito doon.
10:51.9
Ano?
10:52.6
Tapos na dito.
10:53.9
So tapos na dito, kwarto.
10:55.3
Tapos na dito, barangay.
10:56.7
Tapos na lahat ng ano, palitaga?
10:58.5
Dito na, kwarto.
10:59.8
Dito na, kwarto.
11:00.5
Ano?
11:02.7
Tapos na dito.
11:11.2
Ay! may bubong na pala, to.
11:21.7
Doon lang!
11:28.3
Dal friendship rin ako!
11:31.8
Oo!
11:32.7
Mga kuya, tapos kayo, mga kayo, mga kuya.
11:38.5
Gagaling mo kaya yung mukha mo eh.
11:40.5
Ano, ano?
11:41.0
Kuya, pwede ba tayo ipalitada?
11:43.0
Pwede mo.
11:43.5
Oo.
11:44.0
O, pwede daw.
11:45.0
Kabog kayo.
11:47.0
Skin coat lang niya.
11:49.0
Pwede pala eh.
11:51.0
Derma derma ka pa.
11:55.0
Pwede pala eh.
11:57.0
Pwede mga kuya sa isang ano, sa isang side.
11:59.0
Mayroon yung number niya.
12:01.0
Imagining eh.
12:03.0
Ilang kamer yan?
12:05.0
Dalawang kamer.
12:19.0
Ano ka dyan?
12:21.0
Ang damit mo gagawin. Ang daming putik-putik.
12:24.0
Ang daming putik-putik sa mukha.
12:28.0
Hindi, hindi.
12:30.0
Pwede din.
12:31.0
Fstanden.
12:33.0
Pwede rin.
12:35.0
Okay.
12:46.0
So, ayun bababay na kami.
12:47.0
Dahil magshoot pa yung ibang bakla.
12:49.0
So, babalik na kami mamaya.
12:50.0
Bye na.
12:52.0
Takaw!
12:56.0
Ito ang paket lang?
12:58.0
Ito ang paket lang?
13:00.0
Di ba? Si kuya mag-isa lang siya dito.
13:06.4
Ganahin pa!
13:07.2
Ayun o. Butas tas lagay. Butas, lagay.
13:09.7
Ay, ang dami niyo, no?
13:11.2
Butas lang sa'yo.
13:12.9
Walang lagay?
13:13.5
Walang lagay.
13:15.0
Butas, tas Papal Foundation.
13:18.0
Butas.
13:18.5
Labas.
13:19.5
Masakit.
13:20.7
Tapos saksan kaya natin yan.
13:22.2
O, gusto yun.
13:23.2
Uy.
13:24.2
Ay, muni-muni siya.
13:25.7
Appreciating the nature of life.
13:31.7
Kamusta sabi mo sa friend natin na parang nagmumuni-muni siya?
13:35.7
Sabi mo, she is happy, she is sad.
13:38.7
Happy ka.
13:39.7
Happy ka.
13:40.7
Ang galap na, ume.
13:42.7
Halaya.
13:44.7
Healer mo yan na.
13:45.7
So, ang dami niyang pinabili.
13:47.7
So, pinabili na.
13:48.7
Kaya pala, kaya pala parang tulala ko kanina.
13:51.7
Tapos, hindi na.
13:52.7
Hindi na.
13:53.7
Hindi na.
13:54.7
Hindi na.
13:55.7
Anong mga pinabili na?
13:56.7
Nagpapabili na ng 26 na hydroflex.
14:00.7
Magkano isang hydroflex?
14:01.7
P500.
14:03.7
Tapos, nagpapabili na ng mga hamba.
14:06.7
Tapos, nagpapadagdag ng 10 skim coat.
14:10.7
Hydroflex pa lang?
14:11.7
Tapos, tinatawanan na?
14:12.7
Tapos, 10 skim coat.
14:14.7
Nagpapadagdag.
14:15.7
Tapos, isang elf ulit ng buhangin.
14:18.7
Ika, make sure na maging skim coat ka.
14:20.7
Kasi di ba yung sabit mo yung skim coat niya?
14:23.7
Kaya, hindi yung skim coat kayo.
14:24.7
Ano?
14:25.7
Ano?
14:26.7
Sabihin mo kaya.
14:27.7
Kuya, ang light po kasi yung skim coat ko.
14:29.7
Pero, okay lang din naman na hindi gamit.
14:31.7
Kasi, ang kulay mo ng skim coat ko gray.
14:34.7
Tapos, ang dami na gray masyado.
14:36.7
Mag-white ka nalang kung sya kayo.
14:37.7
Oo. Gusto kong mag-white ko.
14:38.7
Oo, classic talaga white.
14:40.7
Yung mga madali mo yung friend.
14:41.7
Yung mga talagang dali mo.
14:42.7
Yung mga na naliligo.
14:45.7
Sige, naliligo ngayon.
14:47.7
Naligo.
14:48.7
Naligo.
14:49.7
Naligo ako.
14:50.7
Tingin.
14:51.7
Tingin na ka.
14:52.7
Naligo ba ako?
14:53.7
Hindi ka naligo.
14:54.7
Ay, hindi. Nag-hack bath lang pala.
14:55.7
Nag-alawang bell, hindi na ako nag-hack bath.
14:58.7
And then, bago tayo.
15:00.7
Nakahiya.
15:01.7
Naliligo ba kayo?
15:03.7
Naliligo ba kayo?
15:04.7
Naliligo ba kayo?
15:05.7
Mabaya, maliligo ako.
15:06.7
Bawal lang ako.
15:09.7
So, ayan. Babayt na tayo mamaya.
15:11.7
Punta tayo sa venue.
15:14.7
Punta tayo sa venue.
15:15.7
Tingin natin yung venue ko.
15:16.7
Sinipin lang natin saglit.
15:17.7
Para alam mo na rin mo yung daan.
15:21.7
Tumatawa si mother.
15:22.7
Tumatawa si mother.
15:23.7
Tumatawa si mother.
15:24.7
Tumatawa si mother.
15:25.7
Pagkakataon na tayo.
15:26.7
Kasi sa SK.
15:27.7
Oo na nga.
15:28.7
Nandito tayo.
15:29.7
Hindi, parang mamamabag.
15:30.7
Ang nga ba?
15:31.7
Two hours na ata yung vlog ko.
15:32.7
Eh, totoo ba?
15:33.7
Oo.
15:34.7
So, ayun mga dry.
15:35.7
Nabili na natin yung materyale.
15:37.7
So, nagpabilis sila muna ng hardy flex na 13 pieces.
15:40.7
So, seven for ten yun.
15:42.7
Isa?
15:43.7
Oo.
15:44.7
Hindi.
15:45.7
Ay lahat?
15:46.7
Seven thousand per hundred ten?
15:47.7
Pura ten.
15:48.7
Tapos, six pieces na, na ano?
15:52.7
Delivery jump.
15:53.7
Oo.
15:54.7
Ano ito?
15:55.7
Amba.
15:56.7
Amba?
15:57.7
So, six pieces.
15:58.7
So, seven to yun.
15:59.7
Oo.
16:00.7
Oo.
16:01.7
Ang mahal pala nung amba.
16:02.7
Ano yung amba?
16:03.7
Yung unang kapitan ng ano?
16:04.7
Pinto.
16:05.7
Ng pinto.
16:06.7
Oo.
16:07.7
Umahal talaga yun.
16:08.7
Kailangan kapag pala kumili ka ng pinto, kasama na amba.
16:11.7
Mahal pala nun.
16:12.7
Mahal pala na yun.
16:13.7
Six pieces lang.
16:14.7
Seven thousand two hundred.
16:15.7
Eh, magkano isan yun?
16:16.7
One thousand, nasa two hundred?
16:17.7
Ayan mga.
16:18.7
Seven to yun.
16:19.7
Okay.
16:20.7
Ayan mga.
16:22.7
Seven two divided by six.
16:24.7
Mahal pala nun.
16:25.7
One one.
16:26.7
One two.
16:27.7
One two isang.
16:28.7
Tapos, bumili na rin ako ng isang elf na naka-bistay na.
16:31.7
So, two eight.
16:32.7
Kasi ang hindi naka-bistay, two thousand.
16:33.7
So, nagdagdag lang tayo ng eight hundred.
16:34.7
Oo.
16:35.7
So, ayan.
16:36.7
Ayan.
16:37.7
Okay na.
16:38.7
Total is?
16:39.7
Ang total natin na binayaran is seven thousand two hundred.
16:42.7
Oo.
16:43.7
Ayan.
16:44.7
Ayan.
16:45.7
Ayan.
16:46.7
Ayan.
16:47.7
Ayan.
16:48.7
Ayan.
16:49.7
Ayan.
16:50.7
So, ang total na binayaran is seventeen thousand four hundred thirty.
16:53.7
Goods na rin, at least nabili na natin yung mga ganun.
16:57.7
Grabe, ang dami pa palang gastos.
16:59.7
Ang soko ang bilis nila.
17:00.7
Oo, oo, imagina mo, parang hamba pa lang yung, yun na yung gastos, what more, pag may tiles na.
17:09.7
Ang mga, anong, ang mga magbabagastos ko talaga sa mga four-inch wall, sa akala gustage,
17:16.7
parang mababutong value.
17:17.7
Ilan naman yung BNT?
17:18.7
Deny naman yung B&T.
17:20.3
Ako na kaya ako na mag-isa kahit walang B&T.
17:24.2
Hindi kasi, kunyari, nag-gift ka ng oven.
17:26.8
Ay, sa akin naman pag nag-gift.
17:28.2
Nag-gift si GM na.
17:31.5
Microwave na ako.
17:33.5
Ako na sa rice cooker.
17:36.2
So, mag-asas din yung...
17:38.0
Mag-asas na lang.
17:38.8
At saka mahirap.
17:40.0
Yung kitchen.
17:41.9
Oo, dun yung pinakamala.
17:43.0
Ayun yung pinakamala sa amin.
17:44.9
Yung kitchen.
17:45.9
O tiles lang yung sabi pero mahal na nun ah.
17:47.8
Mahal nga tiles.
17:48.7
Kaya yung mga cabinet.
17:49.7
Mahal na sa buong bahay na tiles.
17:50.9
Tapos yung mga cabinet ng kitchen.
17:53.1
Ayun yung pinakamala.
17:54.5
Ang mahirap din mag-isa.
17:57.1
Mahirap pa ka talaga.
17:59.0
Bakit kasi wala ka?
18:00.2
Hindi kasi namakan.
18:01.4
Oo, kung hindi kasi pumunta,
18:02.8
mga walang kwento kaibigan ng punta.
18:06.8
So, ayun.
18:07.6
Magkita-kita tayo mabaya.
18:09.1
Tingnan natin.
18:09.6
Kasi ipideliver na rin yung mga in-order natin sa bahay.
18:16.6
Tingnan natin kung anong itsura.
18:17.8
Kung deserve ba nung wanda yung isang kaway na yun.
18:20.9
So, bye-bye.
18:22.6
So, ayun mga day hanggang dito nalang ang ating day.
18:26.4
Hindi ko alam talaga.
18:27.7
Nalamanin mo nalang.
18:28.7
Oo, basta dalawang day to 29 or 30.
18:30.7
Ayun na, shops.
18:31.7
Hi!
18:32.7
Nakita niyo na ang mga mga.
18:34.4
So, andito na yung mga materials natin.
18:36.9
So, ito pala yung itsura ng buhanging bistay.
18:39.9
Oo, oo.
18:40.9
So, ayun.
18:41.4
Meron din mga nakasakos.
18:42.7
So, binili ko na talaga nakabistay.
18:44.7
Kasi nakita ko din kung gaano kalaki yung sinasabi.
18:47.8
Sakop ng time sa kakaganon.
18:49.8
Ang nanggalan mo na ako ng bonding with my mom.
18:52.8
Ayoko nga po, no.
18:53.8
Bonding niyo pala yun.
18:54.8
So, ayun.
18:55.8
Tingnan natin kung ano yung mga nagawa nila.
18:57.8
Nakapagvideo ka?
18:59.8
Ha?
19:00.8
Ano mang usap?
19:04.8
Nakapagvideo ka?
19:06.8
Agoy! May mato!
19:07.8
May isa pa niya!
19:11.8
Ano yung tali sa sabok?
19:12.8
Ano yung tali sa sabok?
19:14.8
Ano yung tali sa sabok?
19:15.8
Ano yung tali sa sabok?
19:16.8
Ano yung tali sa sabok?
19:17.8
Oo.
19:18.8
Oo.
19:19.8
Anong yan?
19:20.8
kindly
19:21.9
Mabuhay kong kapag gawin.
19:23.9
Hahaha.
19:24.9
Hindi niyo hawag sa video yan?
19:26.6
Ay, alam niyo.
19:27.6
Ay, alam na ako!
19:28.8
Ayun ang importante.
19:29.8
Ito yung patsas, toko.
19:30.8
Ayan, oo.
19:31.8
Oo!
19:33.8
So, lumating na rin.
19:34.8
Oh, ito yung, ito yung yung napaka mahal.
19:37.8
Ito yung 7,000 pesos.
19:39.8
Hindi ikaw.
19:40.8
Big customers' cost siyang bukas.
19:41.8
Hindi ko i 잘as sa ilalim sa akin.
19:42.7
Kasi sabi ko pinabalikin ang tatlo.
19:44.7
Bakit?
19:45.7
Tatlo lang dapat.
19:46.8
sabi niya nga kasi ANIME
19:48.8
sabi niya nga
19:51.5
pala tatlo lang
19:52.8
kasama na pala ang tripeat
19:56.8
kahit naman ibalik
19:58.8
etong tatlo ibabalik?
19:59.8
nandun na nasa kanila na
20:00.8
balik sa 3-1 sa'yo ng resibo
20:02.8
paano yung ipapalitan ng wire?
20:04.8
ng item?
20:06.8
anong wire?
20:08.8
yun yung binili mo
20:10.8
kulang
20:11.8
yung isang box?
20:12.8
amali pa palitan nga ng item
20:14.8
kulang pa din yun
20:15.8
Pero konti na lang, 40 na lang, 40 meters na lang.
20:18.7
Di ba nagpadagdag ka ng ilaw?
20:21.1
So, dito naman, dumating na rin yung hardy flex natin.
20:24.6
Yung ito, 2, 4, 6, 8, 10, 12, 13.
20:29.3
So, dumating na yung hardy flex natin, yung 13 pieces.
20:32.8
I'm so happy at kasi hindi ko na iisipin yung hardy flex.
20:36.4
Mayroon na tayong pakisom yung sa taas, di ba?
20:39.8
So, dito na yung mga wire kasi nagpadagdag ka siya ako ng mga ilaw
20:45.5
kay kuya kasi sabi ko, gusto ko madaming ilaw.
20:48.5
Tulad ng nakita namin sa showroom, sobrang daming mga ilaw.
20:52.0
So, ayan. Ay!
20:53.5
Modo ang nagawa na, o don!
20:55.5
Kanina sinabi ko pa lang pero ngayon may mga abang na ng mga pinlat.
21:00.5
Alam mo, I'm so happy.
21:02.5
Ay, mayroon na rin ilaw sa bandang laundry natin.
21:05.5
So, perfect! So, sobrang uso.
21:08.5
Ito na yung hardy flex mo na.
21:10.5
Yes, ito pala yung bistay.
21:13.5
Hamba?
21:14.5
Ay, hamba!
21:15.5
Ito yung hamba. So, hindi naman natin yung sa taas.
21:19.5
Hindi, binalik yung tatlo.
21:21.5
Bakit?
21:22.5
Sobra daw.
21:23.5
Hindi naman binili mo.
21:24.5
Ano yun? Tatlo lang daw pala.
21:26.5
Paano yung hiyan na kuha naman?
21:28.5
Binalik na daw.
21:29.5
Mayroon yung hiyan na palitan.
21:31.5
So, ah! Sakit sa mata.
21:33.5
So, dito sa taas, ayan na ito na yung abang ng ating kisame.
21:38.5
Piling na yung buka.
21:39.5
Tapos kisame na tayo.
21:41.5
Ilalagay ng hardy flex yung buka.
21:43.5
Alo, excited na ko.
21:44.5
Ano kaya yung ano yun?
21:46.5
Yung...
21:47.5
Ah!
21:48.5
Ay, gasha?
21:50.5
So, tignan natin ito doon.
21:53.5
Alo!
21:54.5
Nakina na natapos nilang part.
21:57.5
So, dito tapos na.
21:59.5
Tsaka dito.
22:00.5
Ang galing nga.
22:01.5
Kunti na lang.
22:02.5
Itong part na lang.
22:03.5
Itong part na lang.
22:05.5
For sure, tapos na to bukas.
22:07.5
Tapos wala na.
22:08.5
Tapos yung second floor.
22:09.5
Ang galing nila yun.
22:10.5
Ano?
22:11.5
Ang galing nilang lahat.
22:12.5
Ang galing nila.
22:13.5
Ang galing nila.
22:14.5
Ito sa ganun kasi.
22:15.5
Ang galing nilang lahat.
22:16.5
Sirius lang magaling.
22:17.5
So, ayan.
22:18.5
Tapos na tayo.
22:19.5
Parang ayoko na nga patakpan yung bintana dito.
22:20.5
Pero hindi pwede.
22:21.5
Kasi...
22:22.5
Firewall siya.
22:23.5
Kung nagkasunog kasi papasok yung akulid.
22:24.5
Syempre, we never know.
22:25.5
Ano yan?
22:26.5
Papatakpan no?
22:27.5
Papatakpan talaga.
22:28.5
So, wala mong bintana dyan?
22:29.5
Wala.
22:30.5
Ito yung bintana.
22:31.5
My!
22:32.5
In a way, malaki na mo na.
22:33.5
Wala ka ba itong bintana?
22:34.5
Malaki na mo na.
22:35.5
Di ba?
22:36.5
nilang-ilang bintaneng
22:38.5
yung walang lahat yun
22:40.5
yung angayang mo ng sliding
22:42.5
yung tinang-ulap
22:44.5
yung bubuksan ganon?
22:46.5
yung mga ibon-ibon
22:48.1
meron yung hindi ganon
22:50.1
hindi ganon
22:51.9
sige papapush ko ng sliding
22:53.9
pero tinina ko kung magkano kasi
22:55.9
yung ganda la nga yung bintang na mahal pa lang
22:57.9
10,000
22:59.9
lang 10
23:01.9
150
23:03.1
malayo-layo pa namang
23:05.1
Kaya saya ako kasi pataposin yung second floor talaga, madam.
23:08.6
Yes, baba naman.
23:10.1
Baba naman.
23:12.6
Pwede ka muna yung putong lukas dito yung thing?
23:14.6
Para makatiyanan, no?
23:17.6
So, ayun ang mga dyan.
23:19.6
Hindi na siya makakubing.
23:20.6
Hindi na siya makalabas?
23:22.6
Hindi ako mag-birthday.
23:25.6
Ito lang ang tahan ka nalang namin dito.
23:28.6
Ang sikit mo talaga, ding.
23:32.6
Nging-ingat, nging-ingat, nging-ingat.
23:34.6
Nanay!
23:35.6
Nanay!
23:37.6
So, ayun mga dyan.
23:38.6
Finally, konting kembot nalang.
23:40.6
Tapos na tong second floor.
23:43.6
Mga ano to.
23:44.6
Mga give or take.
23:48.6
Mga walang may.
23:50.6
Tapos na tong second floor.
23:52.6
I'm so happy.
23:53.6
Thank you, thank you so much.
23:54.6
Madam, ano mo ngayon?
23:55.6
Ang ganda pa.
23:58.6
Yung kita yung kas.
24:00.1
Ito yan.
24:02.1
Medyong malabo lang.
24:03.6
I love you all.
24:04.6
Thank you all so much.
24:05.6
Thank you, thank you again.
24:06.6
Maraming, maraming, maraming, maraming salamat sa inyong, sa inyong, sa inyong lahat.
24:09.6
Hanggang dito na lang yung video natin.
24:11.6
Thank you so much for watching.
24:12.6
Love ya!