Bakit Kaya? Tatay Freddie Bigla Biglang Nag Ayang Umuwi | Ang Dami Nanaman Niyang Sinasabi
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.5
Kay, buwi daw po kayo.
00:03.1
Eh, sasaglit lang ako tatay, pabalik din ako.
00:05.4
Kaya ako umahon, sasabihin ko na ang totoo,
00:09.5
binaba yung garden soil doon, e, nanlalambot ako.
00:12.7
Pagka hindi ko iniwanan, e, pakakana mo.
00:17.4
E, lupang hinilang kasi yun, pagka garden soil.
00:21.0
Yung iba, hindi alam yun, ano.
00:23.6
Pero pagka nakakaintindi ka sa pagka-doktor,
00:26.5
e, malalambot ka pagka ibinaba.
00:29.6
Oo, ganun talaga.
00:31.3
Pasaya siya na, ano.
00:32.7
Pero may iba pong magtatrabaho noon, ah.
00:36.7
Eh, andun po, eh, kaya nga ako umahon.
00:39.4
Nanlalambot ako, nanginginigal lang ako, e.
00:41.4
Pagka po nakikita niyo yung lupa.
00:44.4
Ay, garden soil yun, eh.
00:46.7
Panginoon Diyos po yun.
00:47.9
Kasi, kaya Panginoon Diyos po yan,
00:50.5
eh, may mga clinical yan na pinatutubo ang halaman dyan.
00:55.3
Kung ikaw agrikultura ka o anuman,
00:57.6
eh, talaga manlalambot ka, manlalatay.
00:59.6
Ang gawin mo, iwanan mo.
01:01.6
Saka babalikan, ganoon.
01:03.6
Eh, nangiiligan naman po, kaya ako tumay.
01:05.6
Gusto niyo daw po umuwi tayo ngayon?
01:07.6
Ngayon na, saglit lang.
01:09.6
Kung wala si Puyawagos dyan,
01:11.6
si tatay nito, babalik ako.
01:13.6
Hindi, ako na lang po maghahatid.
01:15.6
Sa inyo, sa akin?
01:17.6
Siyempre. Huwag niyo...
01:19.6
Maghahatid ko kayo.
01:20.6
Saglit lang, babalik umuwi rin ako.
01:22.6
Eh, talagang manlalambot ako, tatay.
01:24.6
Ganun talaga, kahit umuwi ko sa kanina.
01:26.6
Ba't gusto niyo umuwi, tayo?
01:27.6
Eh, eh, eh. Gusto kong makahalik.
01:31.6
Hindi, saglit lang.
01:32.6
Eh, baka naman...
01:33.6
Ako nalang, kaya ko nalang.
01:35.6
Siyempre gusto ko kayong pagsilbihan naman.
01:37.6
Eh, wala naman problema. Sige, sige.
01:39.6
Mag-ready po kayo.
01:43.6
Eh, natutulog ako.
01:45.6
Namamahinga po rin.
01:46.6
Bilagsak yung garden sila eh.
01:54.6
Hubo ka Sabado, tay.
01:55.6
Ngayon, Friday po ngayon.
01:57.6
Eh, ngayon nalang po.
01:58.6
Eh, bukas ganun, tito niyo.
02:06.6
Ang sinasabi ko lang, ano.
02:11.6
Wala naman akong...
02:13.6
Kaya nagsabi ko na uuwi ako.
02:15.6
Baka pwede ka akong makahiram ng dalawan libu, ano.
02:23.6
Mahirap isipin eh.
02:27.6
Kaya mahirap isipin.
02:28.6
Amakin niyo, tatay.
02:30.6
Pera niyo, ihiramin ko.
02:34.6
O pera ng nanay niya.
02:36.6
Walang problema yung...
02:38.6
Eh, yun nga tatay, ano.
02:40.6
Yun, nakakadinig.
02:42.6
Sasabihin, ba't nangihiram ka?
02:44.6
Hindi ka naman namin kamagana ka.
02:47.6
Eh, kasi ang para sa akin...
02:52.6
Eh, nagsasabi ko ng totoo na wala akong pera.
02:57.6
Eh, ngayon, ano ang iisipin sa akin?
02:59.6
Abay, nakikisama ka lang.
03:00.6
Mangihiram ka pa ng pera.
03:03.6
Ano eh, ganito, pakinggan mo ah.
03:05.6
Iniisip ko lahat ng bagay.
03:07.6
Abay, hindi ka naman naman kamagana ka.
03:09.6
Bakit manghihiram ka sa amin?
03:10.6
Doon ka sa kamag-
03:11.6
kamag-anak niyo manghihiram.
03:15.6
Yun ang iisipin, ano.
03:18.6
Pero ang tama, tatay.
03:22.6
Nagsasabi ng totoo at katapatan, ano.
03:25.6
Okay lang naka-video po ito.
03:33.6
Ayaw ko kayong nakikita ang ganyan, tay.
03:35.6
Tsaka na lang tayong muwi.
03:38.6
Sanit lang, tatay.
03:50.6
Tay, baliktad po yung isa.
03:53.6
Yung pong isang medyas po niyo.
04:08.6
Ginaon niyo ho bang Friday para baka sa kali na nandoon yung asawa niyo?
04:13.6
Kinukuan ko lang din.
04:14.6
Bukas, mamaga-maga, eh nain lang.
04:15.6
Umano na naman, eh.
04:17.6
Pero ako, tatay, babalik.
04:18.6
Maramit kong ginagawa doon.
04:20.6
Nagyagawin mo sana tayo ngayon, tay.
04:21.6
May darating believers.
04:22.6
Yung pag-iingat mo naman ngayon?
04:25.6
may darating pong magtuturo
04:27.6
sa ating paggawa ng basahin.
04:34.4
sasabihin ko dito,
04:36.0
yung ginagawa natin doon,
04:41.6
iuulam na lang natin.
04:44.3
Eh, kasi kung tutulong naman ako dyan,
04:46.8
wala tayong iuulam.
04:47.8
Eh, may pera naman kayo siguro.
04:50.4
Hindi po, okay lang.
04:51.7
Kasi ito po, extra income niya din po yan, tay.
04:54.0
Eh, kasi ayaw ko kayong parang
04:55.7
mabibilad na doon.
04:57.2
Eh, tatay, ang totoo.
04:59.3
Parang di nyo kayang nabibilad, tay.
05:01.2
Dito na lang kayo.
05:02.2
Eh, nakaayos na yung tatay.
05:03.7
Okay na yan kasi.
05:05.9
nakalagpas ka na doon sa
05:07.2
kung anong didilig-dilig ka na,
05:08.7
magtatanim-tanim ka na,
05:10.9
Masaya na ako yung tatay ngayon.
05:16.6
eh, sige, sakala na.
05:21.1
Ito po, at least araw-araw may kita kayo.
05:24.0
masaya na ako, eh.
05:26.7
Nasabihin ko, tatay,
05:28.4
magalit pang kayo sa akin,
05:29.6
kung gagawa ko niya,
05:30.4
hindi ko hilig yan.
05:31.2
Hindi ko magagawang maganda yan.
05:33.6
Totoo, kahit turuan ako,
05:34.7
hindi ko hilig yan.
05:36.2
Eh, yung ginagawa ko,
05:37.5
kahit ako nahihirapan,
05:38.9
napapansin niya, alam mo,
05:40.0
ikot ako, nahikot.
05:42.0
yung comfortable ang katawan ko,
05:43.5
yun ang hilig ko.
05:47.4
Kahit turuan mo ako,
05:48.4
hindi papasok sa isip ko yan,
05:49.6
hindi ko kayang pagalit.
05:50.4
Sorry, tay, sorry.
05:51.6
Oh, sorry, sorry.
05:52.5
Pahag mo na, tay.
05:53.8
Mababawasan yung ano natin.
05:55.9
Awakan niyo po to,
05:56.7
kunin ko yung susay.
06:00.8
Tay, nanulungkot yung mga katekram natin, eh.
06:03.5
Ay, babati na ako, tatay, ano.
06:06.6
inaaming ko, ano,
06:08.0
kaya ako hindi naman ako
06:10.4
Nahihirapan talaga akong
06:13.3
Pero ngayon, ano, no,
06:15.3
sa mga katekram po natin,
06:18.0
magandang hapon po, ano.
06:22.5
tatay, nanay natin,
06:25.4
at sa mga nanunood na sa atin,
06:28.3
magandang hapon po
06:34.6
Nagpanood po nila yung video nyo,
06:41.1
ng problema nyo sa asawa nyo.
06:44.4
Eh, wala naman po, ano.
06:45.9
Nagunungkot po sila.
06:48.9
hindi nga ako maawak ng cellphone, ano.
06:50.5
Eh, hindi ko kasi alam gamitin yan, eh.
06:53.7
maraming nang nagtatanong, ano.
06:56.7
may senador na magtatanong sa akin,
06:59.5
kasi tayo ngayon,
07:00.7
sinasakop na tayo ng languages, eh.
07:04.3
Languages na tayo,
07:05.3
dahil matagal na international tayo
07:07.3
yung nakakasakot sa atin, eh.
07:09.4
Kaya wala na tayong masyadong pananim dito.
07:12.5
Kaya kung sino man po,
07:13.7
kung senador man,
07:15.3
o ano man yung magtatanong sa akin,
07:20.1
ang talagang, ah,
07:21.6
ang talagang, ah,
07:22.0
gamitin natin, ano,
07:23.4
para naiintindihan ng iba-ibang languages,
07:30.2
Para kahit in-Chinese,
07:35.8
lahat ng languages,
07:37.3
kasi pagka ang gamit mong pag-Inglis mo,
07:41.0
naiintindihan nila,
07:42.8
malinaw na naiintindihan na kahit anong language.
07:46.6
kung hindi nila naiintindihan,
07:52.0
hindi po nakapag-aaral, kahit grade 1, siguro, ano,
07:56.3
yun, hindi po naiintindihan.
07:57.6
Pero pagka Kesuizen po,
08:00.4
ah, sa mga kategram po natin,
08:05.3
Basta, kahit, kung magsusulat ka tatay,
08:07.8
kahit na kulang ang spelling,
08:12.5
Hindi mo man mabigkas ang S sa dulo,
08:16.2
K ang uunahin mo.
08:18.2
Iyon pa ang tinatawag na Kesuizen English po.
08:22.3
Bagong spelling po yung tayo.
08:24.8
Kaya nga, hindi nyo ba nakapagka-new,
08:29.3
para ang tama tatay doon,
08:31.3
eh, sasabi ko na, sabi eh,
08:34.3
kung ikaw eh, marunong ka sa human,
08:37.3
yun nga ay tinatanong sa akin,
08:38.8
kung ano ang languages
08:43.8
na gagamitin mo sa English.
08:45.8
Eh, yun nga po, Kesuizen.
08:47.3
Kaya, pagka nagsulat ka,
08:51.3
K, may S sa dulo,
08:52.8
understood po yan.
08:53.8
Pagkakakasi, K, ah,
08:57.8
ah, news, may K, ano,
09:06.3
Pagka naman, ah, halimbawa,
09:09.8
gana, gumamit ka ng New Bern,
09:12.3
may K din, tapos,
09:14.3
meron din S sa dulo.
09:17.3
Ah, basta, alpabete.
09:22.3
Eh, kaya, huwag na tayo,
09:24.3
yung ibang English hindi natin naiintindihan, ano.
09:27.8
Eh, yun nga po, eh,
09:30.3
naugnay nga po sa iba, hindi Kesuizen ang ginagamit.
09:33.3
Kasi, ang English, kasi, may maraming language.
09:35.3
Meron, meron trueby.
09:38.3
Pagkakasi, trueby, ang ginagamit,
09:41.3
dial, ah, dialgo.
09:43.8
Di, ah, kasi, ganito.
09:45.3
Pagka dialogo ang ginagamit nila,
09:50.3
di, kaya nga tumatawag ng di.
09:56.3
Ibig sabihin, magandang araw.
10:01.3
Gumagamit ng letter D o da.
10:06.3
Ang pakisama noon, aglipay.
10:08.3
Ang dami mo pala mga bagong salita ngayon, tayo, no?
10:12.3
Opo, eh, kasi, tatay, totoo yan.
10:15.3
Kahit hindi ako mahawak ng cellphone, ano,
10:17.3
maraming nagtatanong niya na iba-iba.
10:19.3
Kilala tayo sa buong bansa, eh, ano.
10:22.3
Na kilala tayo, napapanood tayo sa video.
10:24.3
Pero meron mga nagtatanong na tatay.
10:26.3
Kaya nga, ang pinapaliwanag ko,
10:32.3
ah, Kastila, Hapon,
10:35.3
o, ah, Katangpangan,
10:37.3
o, Bisaya, Ilocano, Pangalatok,
10:40.3
o, ano man, o, Bicol,
10:42.3
lahat, languages po yan, ano.
10:45.3
Pero pagka gumamit ka ng English na Quez Uyce,
10:47.3
naintindihan po nila.
10:49.3
Oo po. Letter K ang umpisa.
10:52.3
Kailan pa po yung salita na yan, tay?
10:55.3
Eh, tatay, kasi ano,
10:58.3
kaya nasabi ko yan, ano,
11:00.3
eh, kasi ang palaging nga natin ginagamit,
11:05.3
Ang tinatawag ng dialogo, gumagamit tayo ng tracer.
11:09.3
Kaya yung, ah, diba,
11:11.3
pagka sa Tagalog, ang da natin,
11:16.3
sa English naman,
11:20.3
Kaya ang ginagamit natin, da,
11:23.3
Pagka gumamit tayo ng da,
11:31.3
Kasi pinag-alab ko,
11:32.3
pinag-aaralan ng mga kwanya,
11:38.3
Na nagtatapos ng doktor,
11:39.3
nagtatapos ng abogado.
11:41.3
Eh, kaya pinaliliwanag ko eh, ano.
11:43.3
Pagka gumagamit nga tayo, ano,
11:49.3
Pagka gumagamit tayo ng T-S-E,
11:53.3
dialogo, abogado.
12:00.3
eh hindi bang po ako nakatawag,
12:02.3
sa mga po nag-aaral na mga,
12:04.3
katekram po natin, ano,
12:06.3
mga chikabib e chikabay po, ano,
12:08.3
magkasama po kami ni,
12:12.3
Sa lahat na mga nagtatanong,
12:14.3
eh pinaliliwanag ko po,
12:15.3
ang tinutukoy ng bawat titik,
12:17.3
na Ingles o Tagalog, ano.
12:19.3
Hindi po kayong kita, tay.
12:20.3
Sa inyo na lang, tay.
12:22.3
Kaya nga, yung nagtatanong,
12:28.3
Yung isang senador,
12:30.3
ang nagtatanong po sa Tatay Freddy,
12:34.3
kung talagang marunong ka sa human,
12:38.3
ano ang Ingles na dapat gamitin
12:42.3
para matukoy lahat ang isang,
12:46.3
isang salitang Ingles
12:48.3
na babasis sa lahat ng language
12:50.3
para naiintindihan.
12:52.3
Kaya po, doon sa nagtatanong,
12:54.3
ang nasasabi ko po,
12:56.3
o masasabi ko po sa inyo,
13:00.3
Eh, ang tunay pong Ingles natin,
13:03.3
na dapat gamitin,
13:07.3
Ngayon, may alam na po ang bagong,
13:18.3
Eh, halimbawa, eh,
13:22.3
magandang gabi po sa inyo lahat.
13:28.3
sa salitang KESUISEN,
13:37.3
Parang bago talaga pala tayo.
13:41.3
magandang gabi po.
13:42.3
Magandang gabi po.
13:45.3
Parang ang ganda ko nang tunog tayo, no?
13:48.3
tingnan mo yung mga napapanood natin,
13:50.3
mga newscaster, ano,
13:53.3
Ingles ang bibilis nila, no?
13:55.3
Saka, malabig sa tenga, no?
13:57.3
Ang ginagamit po nila, hindi lang natin na
14:01.3
iniintindi yung pagkabigkas nila, no?
14:04.3
Kasi, pagka newscaster ka,
14:05.3
pagka hindi KESUISEN ang ginagamit mo,
14:08.3
hindi mo mabibigkas ng mabilis.
14:14.3
tayong mga Pilipino,
14:19.3
kaya tayo naging Ingles paputol-putol,
14:21.3
eh, the cool nga ang ginagamit natin.
14:23.3
Yan, tinatawag na the cool.
14:25.3
Pero pagka KESUISEN po,
14:29.3
kung ibabase mo sa metro,
14:33.3
eh, millimeter lang po,
14:35.3
nakabigkas ka na ng kisses.
14:39.3
Kaya ano po yung sa KESUISEN,
14:42.3
Ah, yung mahal kita sa KESUISEN,
14:55.3
Kasi, ang KESUISEN po,
14:56.3
naugnay sa Inchec,
14:57.3
naugnay sa Kastila.
15:00.3
yung sinasabi nga,
15:02.3
Pwede rin hapon, ano.
15:10.3
Pwedeng Inchec, ano.
15:17.3
Mga makabagong pananalita.
15:21.3
Pero, matagal na po yun.
15:23.3
ang nagturo sa atin ng,
15:27.3
Kastilang Chinese po.
15:30.3
Ang galing niyo talaga, tay.
15:32.3
proud na proud ako sa iyo, eh.
15:38.3
sasabihin nga nila,
15:39.3
eh, bakit ganyan ka?
15:40.3
Yung ibang salita ko,
15:41.3
naiintindihan, ano,
15:42.3
eh, yun po ang pinagkakalug po sa atin, eh.
15:45.3
Kasi hindi naman natin sasabihin yan,
15:47.3
kung hindi natin,
15:49.3
hindi pinagkakalug sa atin.
15:51.3
yun namang hindi naiintindihan ng sinasabi mo.
15:56.3
ano ba yung sinasabi mo?
16:00.3
kaya po ang tao nag, ah,
16:04.3
Eh, sasabihin sa akin,
16:05.3
bakit ka ganyan sumulat?
16:07.3
Hindi namin naiintindihan.
16:09.3
Ay, yan nga po ang sinasabihin.
16:12.3
Kaya po tayo nag-aaral,
16:14.3
pa'n maaintindihan natin,
16:15.3
o maunawaan natin,
16:18.3
bawat titik ng ating sulat,
16:20.3
o tinuturo sa atin sa eskwela,
16:22.3
ano, mga teacher.
16:23.3
Kaya, ang masasabi ko po,
16:25.3
magturo po tayo ng maayos,
16:27.3
ituro natin ng tama ang bawat pagsulat,
16:29.3
o bawat pahina ng ating sulat,
16:32.3
understood lang po yan,
16:33.3
na nagkukulang tayo sa letter, o yan.
16:36.3
Pero understood yan,
16:38.3
may K, may S sa dulo.
16:40.3
Ngayon, kung bibigkasin mo yan,
16:42.3
ah, kasi, tayo, eh,
16:44.3
ano, yung pagbigkas natin,
16:46.3
kuminsan, nawawala,
16:51.3
kahit hindi mabigkas yung S sa dulo,
16:53.3
understood na yun,
16:54.3
na nabigkas mo na.
16:56.3
Mahirap isipin, ano.
16:58.3
Eh, kaya po sa mga teacher po natin yan,
17:02.3
ah, ituro po ng maayos sa ating mga tinuturo ang mga bata,
17:11.3
Yan po pala yung,
17:13.3
ang galing niya talaga, tay,
17:15.3
ang pinaghalong mga salita,
17:21.3
ah, paano, Chinese,
17:26.3
ano pa, tay, mga language?
17:29.3
Kasi, pagka Korea tataya, no,
17:31.3
eto, ako, sasabihin ko ng totoo,
17:33.3
languages ako, pero,
17:35.3
hindi ko masyadong naiintindihan,
17:37.3
hindi naman natin ang salita.
17:38.3
Kung salita lang ng Korea, marunong po tayo.
17:42.3
Eh, salita po ng Korea ay,
17:44.3
magandang hapon po, mga katekram po natin,
17:47.3
sa mga kuryano, no,
17:49.3
ah, ang ibig sabihin ng magandang hapon o magandang gabi,
17:58.3
Ganyan po ang mga Korea.
18:00.3
Pati Korean language, tayo alam yun.
18:04.3
Oo, sabi, Kuripa!
18:08.3
Ibig sabihin, magandang hapon o magandang gabi.
18:11.3
Bilig na talaga ako sa iyo, tayo.
18:13.3
Oo, tatay, yan siya.
18:15.3
Kung ako, eh, siguro, eh, tayo naman, ano,
18:19.3
kahit hindi tayo nakatapos ng pag-aarap.
18:21.3
Totoo, inaamin ko, languages ako.
18:24.3
Pero, hindi ko masyadong naiintindihan.
18:27.3
Tay, alam niyo yung counseling?
18:30.3
Ah, ang counseling po, tatay, ano,
18:33.3
ang tinutukoy po ng counseling, eh, no,
18:35.3
prostitution po yan, eh, ano.
18:37.3
Ang counseling, eh, prostitution po yan,
18:42.3
na pinag-aralan ng in-courses, ano.
18:46.3
Ang counseling po kasi,
18:48.3
conforme sa pinag-aralan ng isang prinsipal
18:52.3
o isang teacher, ano,
18:54.3
prostitution po, yan ay pinag-aralan.
18:57.3
Pasensya na po kayo, medyo na,
18:59.3
bukang sumisingaw, naihirapan po akong bumigkas, ano.
19:02.3
Ang counseling po kasi, kung sa pinag-aralan po,
19:05.3
o prostitution, kasi sa Tagalog prostitution, eh,
19:09.3
pinag-aralan po yan, eh,
19:11.3
ang counseling po, naaayong po sa sulat.
19:14.3
Ano, totoo po, ano, tatay?
19:17.3
Ipaliliwanag po natin kung yung tanong ng tatay Ram na counseling, eh,
19:22.3
kasi yan ang tinatawag na Rated R, o prostitution, pinag-aralan.
19:28.3
Ang naugnay po, kung sa sulat naman ang counseling, inday.
19:39.3
Bakit nasabi kong inday ang counseling ng bawat sulat o ano man, ano?
19:46.3
Naniniwala po kasi ang teacher, kaya tinawag na inday.
19:51.3
Ang tawag sa teacher, inday.
19:56.3
Inday, sabi ng mga principal.
19:58.3
Pagka tinawag po ang teacher, sabi, inday.
20:03.3
Eh, pero sa atin, sa ngayon, ano?
20:05.3
Ang tawag natin sa mga teacher o principal, ma'am.
20:09.3
Ipaliliwanag po natin hanggang sa kadulo-duloan ang tinatawag ni tatay na counseling.
20:14.3
Pinag-aralan po yan, eh, ano?
20:16.3
Kung tungkol naman po sa pagpapamilya o asawa, ang counseling, ayan, human and courses po yan, ano?
20:26.3
Hanggang sa makarating po tayo sa pupuntahan natin, ang human and course and counseling, ano?
20:33.3
Naugnay po sa pagsasama ng mag-asawa o kapatid o pinsan.
20:39.3
Kaya po, counseling yan, pinag-aralan po yan, pamilyang natural, iniiwan.
20:47.3
It talks vision po ang counseling ng marunong magpamilya.
20:52.3
Ngayon, kung hahanapin mo ang tinutukoy na bakit tinawag na counseling ang marunong magpamilya, brutal po, ha?
21:01.3
Abogado ang nanay.
21:02.3
Ang nanay, abogado ang tatay.
21:04.3
Kaya, may children na inaalagaan.
21:07.3
Ah, tama po ba, no?
21:09.3
Kaya naman po, tinawag kong abogado ang nanay, abogado ang tatay, marunong magpamilya.
21:19.3
Children, cross and loader.
21:24.3
Cross and loader.
21:26.3
Inaalagaan ng nani at tatay.
21:28.3
Ang tatay nagtatrabaho, ang nani nagtatrabaho.
21:30.3
Kung wala man na tigapag-alaga, may katulong.
21:39.3
Ngayon, tapos na po tayo sa marunong magpamilya.
21:43.3
Sa counseling naman ng, tinatawag ng human tayo, ano?
21:50.3
Counseling naman ng pagpapatakbo ng ating paaralan, how many?
21:54.3
How many years and love later, ano?
21:57.3
Kaya tayo, meron tayong...
21:58.3
Kaya tinawag kong how many and love later.
22:03.3
Yung naugnay po sa mga card ng mga bata na binibigyan natin sila ng karangalan, yung grade, ano?
22:12.3
Yung pangalan, kung ano ang pinag-aralan, kung ano ang card nila pagka third grading.
22:19.3
Kaya yan po ang tinatawag na in counseling, ano?
22:23.3
Kaya pagka meron kang 80, 82 noon, ano?
22:27.3
Yan po ang katunayan na counseling.
22:31.3
Natutuwa po ang bata pagka meron silang line of 80, ano?
22:35.3
Yan po ang katunayan na counseling.
22:39.3
Eh ngayon, pagkatungkol naman po sa negosyo.
22:43.3
Ano man pong negosyo?
22:44.3
Counseling ng negosyo.
22:46.3
Ayon sa indam o undrada.
22:50.3
Ano? Maraming pagbigas yan.
22:52.3
Kasi binibigas ko.
22:53.3
Kasi pagka indam.
22:56.3
Yung technique ng pagninegosyo.
22:59.3
Kung paano mo ima-manage ang isang negosyo.
23:02.3
Maliit man o malaki.
23:07.3
Number one money.
23:11.3
Kahit anong negosyo mo, ano?
23:12.3
Kahit magsama lamig ka lang.
23:14.3
Yung pinagbibilan mo, iipunin mo.
23:16.3
Yan po ang tinatawag na indam a ladder.
23:21.3
Kasi kahit na piso lang ang pinagbilan mo.
23:24.3
Matinilagay mo sa lalagyan.
23:27.3
Indam a ladder po yun.
23:28.3
Ibig sabihin, maubos man yung panindam mo.
23:34.3
Kahit limang piso.
23:36.3
Meron ka ng pinagbilan.
23:39.3
Pagka pinakita mo sa banko yan.
23:41.3
Meron akong pinagbilan.
23:43.3
Meron ka ng 500 pesos.
23:46.3
Tay, pacheck mo muna kaya natin yung BP nyo.
23:50.3
Baka pwede na natin pacheck yung IP nyo.
23:52.3
Hindi muna tatay.
23:53.3
Hayaan nyo na muna ganito.
23:55.3
Hindi kaya baka siguro ayaw kayong nando nung asawa nyo.
24:03.3
Pero ako hindi naman nakikita yun.
24:05.3
Pagka hindi ako nagsasalita.
24:07.3
Pero totoo tatay.
24:09.3
Yung sinasabi ko kung mapapanood man ako sa video.
24:13.3
Totoo po ako magpaliwanag.
24:17.3
Kasi yung hindi nakakaabot po sa akin.
24:20.3
Sasabi na ano ba yung sinasabi mo.
24:23.3
Eh mahirap naman po magmataas.
24:26.3
Sasabihin ko po sa kanila.
24:27.3
Eh pagka po hindi nila naiintindihan yung sinasabi ko.
24:31.3
Kahit marunong ako magpaliwanag.
24:33.3
Hindi po ako nakapag-aral na masyado.
24:35.3
Eh sasabihin sa akin.
24:37.3
Ano ba yung sinasabi?
24:38.3
Eh hindi po sila nakapag-aral.
24:45.3
Eh nakapagpapaliwanag ng salita.
24:47.3
Kung anong ibig sabihin ng bawat titik o bawat letra.
24:50.3
Eh hindi man po ako.
24:51.3
Eh hindi man po ako nakatapos.
24:58.3
Eh nami-miss ko yung ano nyo.
24:59.3
Yung pagkanta nyo.
25:02.3
Windows ka sa amin tay.
25:07.3
Hindi ko masyadong ma-memorize yun.
25:12.3
Ikaw ang tunay na dakila sa mundo.
25:19.3
Yung title tatay alam ko.
25:20.3
Pero hindi ko masyado.
25:23.3
Ang nagkumakanta na nag-memorize nyan.
25:27.3
Kasi ang sa akin naman.
25:32.3
Para po sa mga chika bib and chika boy.
25:36.3
Eh pasensya po sa ating Panginoon Diyos.
25:40.3
Nagkukulang man sa lyrics.
25:41.3
Pero importante po.
25:43.3
Nakakanta po natin.
25:47.3
Mga katekla mga chika bib.
25:48.3
Para po sa ating lahat mga nanay.
25:51.3
Yung talagang hugutin nyo galing sa puso ha.
25:56.3
Para po sa inyo lahat.
25:57.3
Para sa ating Diyos.
25:58.3
Pakita nyo po yung panya.
26:00.3
Ang tinig mo ay aking hanap-hanap.
26:10.3
Sa gitna ng bawat takot at paghihirap.
26:18.3
Sa kabila ng mga pangarap.
26:20.3
Ang aking pag-kukulang.
26:27.3
Katapatan mo, O Diyos tanging laan.
26:34.3
Sa puso at damdamin.
26:39.3
Ika'y mananatili.
26:43.3
Walang hanggan ang alay mong pag-ibig.
26:46.3
Sa katapatan mo, O Diyos.
26:48.3
Sa puso at damdamin.
26:49.3
Natagpuan ng iyong pag-ibig na dakila
26:56.9
Doon sa krus, ako'y iyong pinalaya
27:05.1
Jesus, ako'y aawit
27:10.1
Nang walang hanggang pagpupuri
27:14.0
Ang puso ko'y sa'yo
27:28.3
Ay mamalagi sa prinsensya mo
27:35.8
Ako'y binago ng pag-ibig mo
27:44.7
Ay mamalagi sa prinsensya mo
27:47.6
Walhatiin ang pangalan mo
27:55.3
Pero para po sa inyo lahat mga Chika Bibin Chika Boy
28:01.0
Bagamat na nagkukulang man tayo sa lyrics
28:07.0
Humihingi po ako ng paumanhen
28:09.9
Doon man po sa mga kumanta niya
28:12.8
Maraming salamat po sa inyo
28:15.8
At naturoan niyo kami ng magandang
28:17.6
awitin. Kahit po hindi
28:20.0
makanta lahat, salamat
28:25.4
Okay lang yung magkulang tayo sa
28:27.3
lyrics. Huwag lang tayong
28:29.9
makalimot sa kanya.
28:31.2
Ayun po talaga importante tatay.
28:33.4
Kasi minsan tayo, pagka nakalimutan
28:37.5
hindi tayo humawak sa kanya. Minsan
28:39.6
narapok tayo, nagiging maina
28:43.5
Kaya huwag mong kalimutan siya.
28:45.2
Huwag po talaga kalimutan. Kaya nga
28:47.6
po naman tayo, eh kasi
28:49.3
inaawit nila yan, na itinuro
28:51.4
sa atin. Kaya tayo naman,
28:53.3
humihingi tayo na po paumanhin
28:55.4
sa mga umawit nyan. Dahil kasi
28:57.0
hindi natin kayang
28:58.5
kantahin ng tama na ginawa nila.
29:01.9
Kaya humingi po tayo ng po.
29:03.6
Importante para sa atin naman,
29:05.9
nakanta natin kahit na
29:07.3
nagkukulang po tayo. Opo, diretsyo
29:09.5
na po yan. Malapit na po no?
29:13.2
Kaya mga chika babe, malapit
29:15.5
na po kami. Nasa na ba, hunggar lang na po
29:17.4
kami, ano? Mabilis lang po natin
29:19.5
tayo, no? O, eh malapit lang po yan.
29:23.3
Dito na lang po tayo mag-parsel.
29:26.2
Tatay, sasama rin ako
29:27.4
babalik, ano? Opo, tayo.
29:30.2
Pababayaan ko pa kayo, ngayon pa.
29:33.8
Tatay ko pa. Tatay Freddy
29:35.5
ko pa. Alam nyo naman,
29:37.3
gano'n po kayo kamahal.
29:39.3
Hindi ko ito na vlog, kate, kaya naman itong
29:41.5
sasabihin ko sa inyo noon.
29:45.0
Sabi ni tatay sa akin noon.
29:47.4
Sabi ni tatay sa akin noon, kate, kram.
29:50.1
Hinding-hindi kita iiwan,
29:55.3
Sano kaya tayo pwedeng mag-park?
29:57.2
Eh, bababa kaya ako, tatay. Baka pwede dyan, no?
29:59.6
Pwede ko kaya dito.