Close
 


We built a bahay kubo in the middle of Dubai! 🇵🇭🔪🤜🏽
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

Chef JP Anglo
  Mute  
Run time: 23:46
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Ito yung menu natin, we are joining Seoul DXB for the first time, nag-invite sila ng Filipino concept.
00:29.1
So, we're super honored and excited to share Filipino culture.
00:36.3
Ihing-ihing na ako, I need to go to the bathroom.
00:45.6
Ito yung event natin, Seoul DXB.
00:49.7
Ayan ang team natin, team kuya.
00:55.3
Kailangan may vest para makapasok ka.
00:58.1
So, 50 deer hams ang isang vest, no?
01:01.7
Grabe.
01:03.4
Well, safety kasi.
01:05.3
Ayun, no?
01:06.2
Ayun, no?
01:06.8
For a three-day event production.
01:09.1
Bago lahat, halos.
01:11.4
Wow, okay.
01:13.2
Medyo maganda ang mga booth nila.
01:16.4
Well, maganda rin sa atin, no?
01:18.7
Jen, ang kalaban natin ay mga to.
01:22.8
So, uy, may skate park.
01:25.6
Skate park ba yan?
01:28.1
Ang ganda, ah.
01:31.1
Oh, parang city, no?
01:40.1
Bagang! Biglang may bahay kubo.
01:42.1
Yay! Cool!
01:45.1
Anong katabi natin?
01:49.1
Yun, nakataas na yung bandera.
01:55.1
Basically, lahat namin gano'n.
01:57.1
Basically, lahat namin gano'n.
01:58.1
Hindi naman lahat. Halos lahat.
02:00.1
Nandito na. So, magiging extension siya ng kuya.
02:05.1
Team Pilipinas.
02:06.1
Yan.
02:07.1
Opo!
02:13.1
Si Camille medyo worried na yung booth daw natin.
02:17.1
Baka daw hindi siya kasing ganda katulad ng mga ito.
02:21.1
Pero sabi ko sa kanya, hintayin mo lang.
02:24.1
Gaganda yan.
02:25.1
Basta, hindi ko ba alam paano pero alam ko gaganda yan.
02:33.1
Hindi tayo mapapahiyaan na ito.
02:37.1
Yan ang kaibigan ko. Sikat na chef yan, si Hatam.
02:40.1
Tsaka na tayo maghahay sa kanya kasi busy pa siya.
02:43.1
Okay, yun na yung team.
02:46.1
Day 1. To be continued for tomorrow ang ating setup. Malaylayo pa tayo.
02:53.1
Pero it's a good start. It's a start. It's not good yet.
03:01.1
Kumuha na kami ng gamit from our house para dagdag doon sa ating booth.
03:17.1
Yes.
03:23.1
Let's go.
03:30.1
Day 2 of prep. Sana ready na tayo.
03:43.1
Uy, karera.
03:51.1
Ang ganda ng araw.
03:53.1
Ang ganda ng panahon.
03:57.1
Ito na siya ngayon.
04:03.1
I'm still dumbfounded how these guys are making a structure from scratch for a 3-day event.
04:12.1
And it's so nice. So, so nice.
04:17.1
Ito ang astigling. I like this booth.
04:19.1
Lulu's Dining Room.
04:23.1
Tour. Dito na tayo sa Dubai Tour.
04:29.1
Ayan. Kay Hatam.
04:31.1
Wala pa si Wolf.
04:39.1
Uy.
04:40.1
How you doing?
04:41.1
Nice to meet you.
04:44.1
Nice.
04:45.1
Ito pickle si Catherine na ito na Burger Place.
04:48.1
Gagandaan sila sa pwesto daw natin.
04:51.1
Ang panggaring siya.
04:52.1
Ito其實 sa Batman.
04:53.1
Ang alto Complete Gross
05:02.9
Jane, ano yung papel mo dito?
05:05.1
I will be the entertainer because..
05:09.7
Aba?
05:10.7
the you know.. I will be the one who's gonna call all the customers.
05:15.1
Rai Air Podcast.
05:15.6
So, dahil sa the charm and beauty mo, maparami mo yung?
05:19.1
Yes. But not this one ha?
05:20.1
Tomorrow.
05:21.1
Tomorrow. Ah, hindi pa to, hindi pa to.
05:23.1
Okay, okay. Sige, sige.
05:25.1
This is nothing daw. Okay.
05:28.1
Yan, ito si BJ.
05:33.1
Tulog siguro na ito mga apat na oras, no?
05:35.1
Mga ganon. Para lang mapaganda niya to.
05:39.1
Pero hindi pa sila tapos.
05:41.1
And then nakakatuwa kasi yung neighbor namin, yan o yan, si Pickle.
05:45.1
Pinuri nila yung booth natin.
05:48.1
Cool daw.
05:49.1
At first, yun nga sabi ko kahapon. At first, medyo na-intimidate ako.
05:54.1
And medyo na, hindi yung word insecure eh.
05:57.1
Pero medyo na nag-worry ako na baka hindi siya sapat.
06:04.1
Ayan. Yan, siya yung pinaka nag-worry.
06:07.1
So nag-worry siya. So since nag-worry siya, hindi ko lang pinakita sa kanya nag-worry ako.
06:12.1
So, pero actually deep down, napaisip ako.
06:15.1
Napaisip ako na to the point na,
06:18.1
daling ko kaya si Katie dito.
06:20.1
Katie Bunyag, kung nakikinig ka, ikaw yung naisip ko.
06:24.1
Pero mukhang nakaya naman ni Jen. Ayan si Jen.
06:27.1
Si Jen ang in-charge sa ating look. Ayan.
06:31.1
Pero hindi pa to tapos. Mamaya pa, mamaya pa.
06:34.1
Wow. Siguro yung mukha ko, siguro sa likod na lang yan, ano?
06:37.1
Parang baka hindi sila bibili dito.
06:44.1
May mong papuntahin si...
06:48.1
Hindi pa to tapos. I need naman ito.
06:51.1
Or...
06:53.1
Para mas... Patingnan mo parang...
06:59.1
Kaya lang may bahay kubo dito, ano?
07:01.1
Ayun, nga. I-shoot mo yung kumawa ng bahay kubo natin.
07:07.1
Ano, ma'am? Habang siya matatapos yan, e.
07:18.1
Are you sure about the look?
07:24.1
Waka na lang yan.
07:46.1
Hindi.
07:47.1
Ha? Ano, no?
07:53.7
Sobrang astig.
07:58.8
Everyone scrambling for tomorrow.
08:01.9
Imagine, bukas tatapusin to.
08:04.6
Tatapusin to ng lahat.
08:07.2
Ito yung isang food area.
08:09.3
Dito sa Soul DXB.
08:14.3
Ayan yung ating food area.
08:17.1
And then, ikot tayo ng konti.
08:20.2
Huwag na tayo muna pumunta dun.
08:22.8
Ito ba yung mga iba?
08:24.5
So there's pizza, there's sushi, there's a fried chicken concept.
08:29.0
This looks like popsicles.
08:31.7
That's a big generator.
08:33.7
Or na, small generator.
08:41.3
It's a city.
08:42.8
It's a city that they built only, again, for three days.
08:47.1
Ayan, non-stop sila Kuya Bino and Kuya Jun.
09:01.4
Non-stop sa pagtulong sa pagpaganda ng ating bahay kubo dito sa gitna ng Dubai.
09:10.6
Saan ka makakita may bahay kubo sa gitna ng Dubai?
09:14.0
First time, ano?
09:14.7
No?
09:17.1
Halos tapos na ang ating set-up.
09:25.6
Set-up pa lang.
09:27.5
Pero bukas kami magfa-fire ng kitchen.
09:32.8
Meaning, bukas natin paanda rin lahat ito in the morning.
09:37.1
Para i-fire muna natin.
09:40.6
Ito yung lounge area.
09:41.3
Merch area.
09:46.3
Merch area.
09:49.5
Ito yung team natin.
09:54.8
Ayan, apat yung gumawa ng bahay kubo na ito.
10:01.3
Katabi natin, mini cooper.
10:04.4
And sana, tanggalin na yung basuraan na ito.
10:06.0
O, pwesto-pwesto na.
10:09.6
Picture-picture.
10:10.8
Ayan, pwesto-pwesto.
10:11.3
Yung iba siguro mas maganda nakaupo.
10:15.3
Yan, para casual lang.
10:18.3
Wish us luck for tomorrow.
10:21.3
I hope we do well.
10:23.3
Kaya una sa lahat, kailangan namin mag-setup talaga.
10:26.3
Kailangan namin i-fire yung kitchen.
10:27.3
So, yun yung first priority natin.
10:29.3
So, we have to wake up early in the morning,
10:31.3
go to Kuya, load all the stuff to the car,
10:35.3
and then bring it here.
10:37.3
So yeah, wish us luck.
10:39.3
Let's go!
10:41.3
Let's go!
10:43.3
Okay, doon kayo.
10:48.3
Lahat ng mga karne.
10:50.3
Uy! Dito ka!
10:51.3
Ba't nandito ka?
10:52.3
Eh, yung vacuum niyo eh.
10:54.3
Ginagawa namin.
10:56.3
Nonstop ah!
10:59.3
Ito na ang team.
11:01.3
Chef Eman, ating jefe, head chef.
11:04.3
Chef John, ating ah...
11:09.3
Ikaw dyan magsabi.
11:10.3
Demi chef.
11:12.3
Yan. Okay, let's go.
11:13.3
Kasi...
11:14.3
Ay, ikaw!
11:15.3
Siyempre, hindi ka na kailangan ng introduction.
11:17.3
Ikaw yung madam.
11:18.3
Tapos na yung usapan.
11:20.3
Okay.
11:21.3
10.30 kasi yung cut-off ng food delivery.
11:24.3
So, kami yung last batch.
11:29.3
Yan, everyone's cramming.
11:31.3
Everyone's kinda stressed.
11:34.3
So, yung mga unang araw...
11:36.3
Uy!
11:37.3
Ito yung stage.
11:38.3
Ang ganda.
11:40.3
I've never been to this side of...
11:44.3
the event place.
11:48.3
Very nice.
11:50.3
As I was saying,
11:51.3
yung unang araw,
11:53.3
open siya for the media
11:55.3
and for all the sneakerheads.
11:57.3
Yung mga die-hard.
11:59.3
Sila yung unang pupunta dito kasi,
12:01.3
siyempre, para makuha nila yung latest drop.
12:05.3
There she is.
12:06.3
Ayan si Princess.
12:08.3
Ayan si Princess.
12:09.3
Ayan si Princess.
12:12.3
Hi, Princess.
12:13.3
Hi, Princess.
12:28.3
Hello.
12:29.3
Hello, hello.
12:30.3
Ang baga.
12:31.3
Ang ganda na forma nila eh.
12:32.3
Ready na.
12:33.3
Ready na.
12:36.3
Ito yung ultimate breakfast of Filipino champions.
12:40.3
Pan de sal
12:41.3
and tender cheese salado.
12:44.3
Favorite ko ito.
12:47.3
Yung corned beef, ayaw mo?
12:50.3
Inyet muna natin.
12:52.3
Ibabad natin sa araw.
12:54.3
Diyan, no?
13:00.3
Comfort food na, no?
13:03.3
Feel stuff.
13:06.3
Sa'yo nga.
13:08.3
Soft meal natin yan.
13:09.3
Soft meal.
13:12.3
Ano yung ulam?
13:14.3
From Han Cuisine.
13:16.3
Galing yan, Han?
13:18.3
Han Cuisine.
13:19.3
Sarap nun.
13:20.3
Uy, sino nagtabi ng mga gulay?
13:22.3
Si Jim.
13:25.3
Ang bihira.
13:28.3
Ulaman?
13:29.3
Possible question.
13:30.3
Yes, yes.
13:31.3
We could just add water.
13:32.3
Add on?
13:33.3
Extra rice.
13:34.3
Des, makaano extra rice natin?
13:35.3
You can pay.
13:36.3
Ito yung same ba natin?
13:37.3
Mga pen na lang po?
13:38.3
Pwente!
13:39.3
Oh, fuck!
13:40.3
Fifteen!
13:42.3
Fifteen!
13:44.3
Fifteen!
13:45.3
Kinosting mo ba?
13:48.3
Kailangan magaling tayo maging screen.
13:50.3
Kung ano talagang...
13:51.3
May kinikaw sa usapan niyo.
13:53.3
Kaya ano...
13:56.3
Aluminum.
13:57.3
And what did I say about allergens?
13:59.3
Gluten free.
14:01.3
Ito yung tropa ng mga pickle.
14:03.3
Meron silang... lupit.
14:06.3
Meron silang walk-in chiller.
14:09.3
Sabi na may ari.
14:11.3
Pwede daw tayo magamit doon ng walk-in chiller nila.
14:14.3
Anyway.
14:15.3
And si Jover.
14:19.3
Okay, ano oras na?
14:20.3
One more hour bago mag-start.
14:22.3
We're gonna do a simulation para we know if we are ready.
14:28.3
Okay, let's do this.
14:29.3
Two, three.
14:31.3
Hold!
14:33.3
Alright, let's go.
14:35.3
Punta natin yung sikat na booth na ASICS.
14:47.3
Hey, how's it going?
14:48.3
How you doing, bro?
14:49.3
Guys, sa lahat nagtatanong kung saan ko kinukuha yung shades ko.
14:52.3
Dito ko siya kinukuha.
14:53.3
Favorite kong sunglasses place.
14:57.3
Hey, how's it going?
14:58.3
Cool shop.
14:59.3
Nice glasses.
15:00.3
Where did you get them?
15:01.3
I got them from this place called Sway.
15:04.3
Oh, you got some music.
15:05.3
Oh, we got a lot of them.
15:06.3
Entire new collection.
15:07.3
Oh, my God.
15:08.3
You're gonna take my money again.
15:09.3
Yeah, always.
15:10.3
Oh, my God.
15:12.3
Dito sa Seoul DXB, huwag kayo pumunta dito sa side na ito.
15:16.3
Kasi mabubudol talaga kayo dito.
15:19.3
Ito.
15:20.3
Ayan o.
15:21.3
Ayan o.
15:22.3
Mga ganyang tatak.
15:23.3
Tapos, ayan o.
15:24.3
Ito si...
15:25.3
Ayan.
15:26.3
Dali na ni Chef yan.
15:27.3
Tinry ko ito kanina.
15:28.3
Buti lang hindi kasya.
15:29.3
Ayan.
15:30.3
Ito mga to.
15:31.3
Shop lang sa Bulalo.
15:33.3
Vintage collection.
15:34.3
Bounce back.
15:35.3
Ayan.
15:36.3
Overslept wear.
15:37.3
Ayan, ayan, ayan.
15:38.3
Vintage collection.
15:39.3
Basta kung gusto nyo mabudol dito kayo.
15:40.3
Corner closed set.
15:41.3
Bounce back.
15:42.3
Shoe poliwag also.
15:43.3
Shoe poliwag.
15:44.3
Shoe poliwag.
15:45.3
Don't forget shoe poliwag.
15:46.3
Shoe poliwag.
15:47.3
Shoe poliwag.
15:48.3
Ito si Jude.
15:49.3
Ang isa sa mga founder ng Dayo community.
15:52.3
Collab with Tasat Dayo.
15:54.3
Sobrang cool ng gamit.
15:56.3
Nang...
15:57.3
Ito, ito.
15:59.3
Ayan.
16:00.3
Pinoy.
16:01.3
Aten to.
16:02.3
Ayan.
16:03.3
Ayan yung gusto kong shirt.
16:04.3
Ito, ito, ito.
16:05.3
Ito ang gusto kong shirt.
16:06.3
Ayan.
16:07.3
Day 2 of the event.
16:08.3
Ayan na tayo.
16:09.3
Wish us luck guys.
16:10.3
Sana.
16:11.3
Hoy.
16:12.3
Ayan.
16:13.3
Ayan.
16:14.3
Ayan.
16:15.3
Ayan.
16:16.3
Ayan.
16:17.3
Ayan.
16:18.3
Ayan.
16:19.3
Ayan.
16:20.3
Ayan.
16:21.3
Ayan.
16:22.3
Ayan.
16:23.3
Ayan.
16:24.3
Ayan.
16:25.3
Ayan.
16:26.3
Ayan.
16:27.3
Ayan.
16:28.3
Ayan.
16:29.3
Ayan.
16:30.3
Ayan.
16:31.3
Ayan.
16:32.3
Ayan.
16:33.3
Ayan.
16:34.3
Ayan.
16:35.3
Ayan.
16:36.3
Ayan.
16:37.3
Ayan.
16:38.3
Ayan.
16:39.3
Ayan.
16:40.3
Ayan.
16:41.3
Ayan.
16:42.3
Ayan.
16:43.3
Ayan.
16:44.3
Ayan.
16:45.3
Ayan.
16:46.3
Ayan.
16:47.3
Ayan.
16:48.3
Ayan.
16:49.3
Ayan.
16:50.3
Ayan.
16:51.3
Ayan.
16:52.3
Ayan.
16:53.3
Ayan.
16:54.3
Ayan.
16:56.1
Tane mereng bago?
16:57.3
Tane?
16:58.3
It's like a sugar syrup.
17:00.3
You like sugar syrup?
17:02.3
Okay.
17:04.3
I asked them if they wanted some refreshments.
17:06.3
Would you like some too?
17:08.3
No?
17:10.3
I'm drinking the same thing.
17:16.3
I think you should eat that one.
17:28.3
Now, we have a new employee.
17:32.3
Or hire for today.
17:34.3
What's your name? What's your good name?
17:36.3
Imad.
17:38.3
Okay. You're hired.
17:40.3
You're hired.
17:42.3
So because of him, our customer suddenly appeared.
17:44.3
Look at his energy.
17:46.3
He's good.
17:58.3
This one's for you.
18:00.3
This one's for you.
18:02.3
For you.
18:08.3
You have to try it.
18:10.3
It's very hot.
18:24.3
It's hot.
18:28.3
Shake Shack.
18:34.3
Shake Shack.
18:50.3
Last day. Day 3.
18:52.3
Ayan, may nabudol na si
18:54.3
Vicks.
18:58.3
Looks good.
19:00.3
So ayan.
19:02.3
Yung ating bahay kubo dito sa
19:04.3
Dubai Design District.
19:06.3
I'm super proud.
19:08.3
I'm super happy
19:10.3
that nagugustuhan nila.
19:12.3
Kaya una, curious nila kung ano
19:14.3
ang pagkain natin.
19:16.3
Pangalawa, pag natikman na nila
19:18.3
parang wow, masarap pala.
19:20.3
So it's such a nice feeling na
19:22.3
na-realize nila na
19:24.3
masarap ng pagkain Pinoy.
19:26.3
Masarap naman talaga eh. Diba?
19:28.3
Tingnan mo, mamaya pupuno pa yan.
19:30.3
Sana, sana.
19:32.3
Kasi mga tao, di talaga nila
19:34.3
alam kung ano siya.
19:36.3
O kung ano pa ang pagkain natin.
19:38.3
Diba? Alam lang nila adobo,
19:40.3
lumpia. Tapos yun,
19:42.3
pag natikman nila yung beef empanada,
19:44.3
pag natikman nila yung
19:46.3
mga sisig natin, doon nila nila
19:48.3
na-realize na uy,
19:50.3
pwede, may laban.
19:52.3
Diba sabi ko
19:54.3
kanina, sabi ko
19:56.3
kanina medyo worried ako na
19:58.3
hindi kami
20:00.3
masyadong maging busy.
20:02.3
Ngayon, medyo busy na.
20:04.3
Ito.
20:06.3
Ayan, may pila na tayo.
20:08.3
Yay!
20:10.3
Yay, yay, yay! Oh my God!
20:12.3
Ayan, tapos may tambayan
20:14.3
tayo dito.
20:16.3
Kamusta, kamusta?
20:18.3
Ayan yung mga tambay.
20:20.3
Mga tambay.
20:22.3
Tapos yun,
20:24.3
nagsaing na ng kanin.
20:26.3
Nagsain ka na?
20:28.3
Okay.
20:30.3
Ayan.
20:32.3
Dyan.
20:34.3
Nagre-reklamo kasi si Dyan na hindi busy.
20:36.3
Ngayon, unang araw,
20:38.3
nakaupula siya dyan.
20:40.3
Yung mukha niya parang bored na bored siya.
20:42.3
Ngayon,
20:44.3
eto na, may pila na.
20:46.3
Ngayon si Des,
20:48.3
Princess, si Jane,
20:50.3
si Jane parang
20:52.3
kahira sa hardware.
20:54.3
May upuan. Diba yung
20:56.3
kahira sa mga
20:58.3
Chinese hardware, may upuan.
21:00.3
Ayan, si
21:02.3
Excel.
21:04.3
Ayan, si Amir.
21:06.3
Idol ko.
21:08.3
Idol.
21:10.3
Nakapula na pants.
21:12.3
Kinakain niya yung ating palabok.
21:14.3
Gustong gusto niya.
21:16.3
Ang ating team, working
21:18.3
very, very hard for the past
21:20.3
four days.
21:22.3
No, actually in total of
21:24.3
one week kasi one week
21:26.3
yung preparation namin for this three day event.
21:32.3
Yan yung kain gutom.
21:36.3
Yan yung kain na mahaba-haba
21:38.3
yung araw. Unan yung kain.
21:40.3
Nakakurot yung mata.
21:44.3
Yung unang subo, yun yung pinakasatisfying.
21:48.3
Nakahalo talaga.
21:52.3
Boom!
21:54.3
Yan.
21:56.3
Yan.
22:02.3
Are you home?
22:04.3
Are you home?
22:06.3
I am freaking home.
22:08.3
I've been here almost seven years.
22:10.3
This is the best, amazing day I've had in Kuya, man.
22:12.3
I love you guys.
22:14.3
Boss James, what up? I'm with James.
22:16.3
See you at ProStyle.
22:18.3
Um...
22:20.3
That was
22:22.3
a really tiring
22:24.3
three days of
22:26.3
Soul DXP.
22:28.3
Pero super rewarding
22:30.3
kasi
22:32.3
nagugustuhan nila
22:34.3
yung pagkain natin.
22:36.3
Yung iba, curious. Yung iba,
22:38.3
parang nai-intrig sila.
22:40.3
Yung iba, alam nila.
22:42.3
I mean, dito sa Dubai or
22:44.3
sa Middle East, parang
22:46.3
lahat may
22:48.3
kakilalang Pinoy.
22:50.3
Either kaibigan,
22:52.3
kamag-anak, kasama
22:54.3
sa trabaho.
22:56.3
So parang may association
22:58.3
sa atin, sa atin mga
23:00.3
Filipinos.
23:02.3
So kaya siguro...
23:04.3
Uy, teka lang. Tikman ko nga to.
23:06.3
Pero anyways, long story short,
23:08.3
sobra nilang nagustuhan. And
23:10.3
bilang kusinero, kami
23:12.3
mga taga-kuya, sobra
23:14.3
yung happy kasi yun nga
23:16.3
na gawa namin yung trabaho
23:18.3
namin ng maayos. Na-share namin
23:20.3
yung ating kultura
23:22.3
through our food. And
23:24.3
nakita nila yung different side of
23:26.3
us. And
23:28.3
sarap ng feeling.
23:30.3
Pwede na magpahinga.
23:32.3
Anyway, nakabiis
23:34.3
ako dito. Ready to go
23:36.3
again. Diretso akong airport.
23:38.3
Sa sunod na yan.
23:40.3
Part 2 na yan. Next vlog.
23:42.3
Alright guys, goodnight, goodnight. Maraming
23:44.3
salamat.