00:17.9
Because, B-Pop, you rock the stage!
00:21.4
Oo, nako, B-Pop, ang galing ninyo!
00:24.3
Nako, mga kapuso, nandi dito pa rin tayo sa tarla!
00:29.9
Shout out Tarlac San Manuel
00:32.4
Nako, thank you, thank you sa mainit nyo pagtanggap
00:37.0
Dahil tuloy-tuloy pa rin
00:38.2
Napag-aadid ng tulong at saya
00:40.5
Nako, random people
00:43.8
Yan, ang mission namin araw-araw
00:45.9
Talagang maagang pamasko sa inyo
00:47.6
Mga taga-Tarlac, anywhere
00:49.9
We will be your man
00:51.8
Kaya naman, biyahin probinsya po ulit tayo
00:54.7
Para sa mga kapuso po natin
00:57.6
Kaya naman po, Yorme, nakikita po ninyo
01:00.3
Ang ating kapiligiran
01:01.9
Ang dami ko nakikita
01:03.6
Ang mga nagsusumikap sa buhay
01:07.8
May mga mga biligat pa kay Yorme
01:09.5
May mga nagsabi dito
01:10.8
We love you, yung buboy
01:14.2
Tiga, ano po ito?
01:18.9
Tiga, babasahin ko ha
01:21.9
Daka Yorme Kensei
01:24.3
Minamahal ka namin, Yorme
01:36.4
Nako, nakakatuwa naman ito
01:41.7
Tinay pa niya sa damit niya
01:44.8
Siyempre, hawak po tayo ng tape
01:46.8
Love to you, tape
01:56.5
Pag-alam mo, sige, ikaw muna
01:58.3
Naylani Tablang po, sir
01:60.0
Naylani Tablang po, yun
02:01.5
Naylani, ilan taon na?
02:03.5
Naylani po, sir, 43, sir
02:06.1
Nanay, kamusta naman po ang pakiranda
02:08.5
na nandito po ngayon ng Itbulaga?
02:10.5
Masayang-masaya po, sir
02:21.0
Parang, bakit po kayo talon na talon?
02:23.0
Medyo babampu ba?
02:28.8
Kala ko, gusto mo po ngayon
02:30.3
Nagja-jagging ka sa gitna ng alaw
02:31.9
O, Nay, gumabi rin siya yun
02:32.7
Tawis na pawis si Nanay
02:34.1
Nanay, taga saan po ba kayo?
02:36.7
Taga dito pa, pero
02:37.7
nakapangasawa po ko ng Rosales Pangasinan, sir
02:42.0
Pero, yung tirahan niyo po dito
02:43.7
Bahay niyo po, nandito lang?
02:45.0
Pero, taga dun po, kasi pumunta lang ako
02:47.1
Diniwan ko yung anak ko
02:48.3
Makikain ka na lang sa ngabit bahay
02:50.0
Ano, ano pangalan ang anak mo?
02:54.4
Jemiel Nathan Tablang
02:56.3
Ano mo na sabi mo sa anak mo
02:57.5
na iniwan mo ngayon?
02:58.7
Stay put ka lang dyan!
03:01.4
Hindi lagi po sinasabi
03:02.6
Steady ka lang sa Gedley
03:04.7
Steady ka sa Gedley
03:06.3
Sabihin mo sa anak mo
03:07.6
Steady ka lang sa Gedley
03:09.2
Steady ka lang sa Gedley, anak!
03:12.9
Ano ulam sa bahay?
03:16.6
Eh, ano po ba yung...
03:17.1
Ba't parang masaya ka pa walang ulam?
03:22.0
Ay, pag-uaw, masarap din
03:23.0
Ano po ba ang ginagawa po sa buhay?
03:28.1
Nag-iibon lang, sir
03:31.3
Nag-ano? Bulong mo, bulong mo
03:43.0
Hoy, gusto ko sinanay
03:44.9
Magaling to sa mathematics
03:46.5
Magaling to sa mathematics
03:49.0
Ano po yung binulong?
03:50.3
Basta, magaling siya sa mathematics
03:51.8
Magaling na sa math to
03:58.9
Si tatay, ano ang trabaho?
04:00.7
Sa construction lang po, sir
04:04.3
Dati po ba kayong pugsingero na, nay?
04:12.0
May pamasko ka na ba?
04:14.9
Anong balak mo sa Pasko?
04:18.9
Di bilan ng ano yung mga anak ko, sir
04:24.7
Ayaw na po ba ang Christmas wish?
04:28.0
Ba't hindi ako nakaawa?
04:28.9
Ano yung Christmas wish ngayong Pasko?
04:31.8
Makapag-SN man lang, sir
04:35.4
Anong gagawin mo sa SN?
04:39.3
Anong kain sa ano?
04:42.2
Okay, ano pa gusto mo?
04:44.0
Ano pa gusto mo gawin?
04:46.7
Huwag din kang mamimili
04:54.4
Masayang natin sinanay
05:15.8
You're a legend, sir
05:17.0
Salamat po sa Diyos
05:18.3
Ano yung isa pera?
05:19.6
Pagbibili po ng pagkain, sir
05:26.1
Sabi mo sa mga kapuso natin yan
05:28.1
Ay, ayateng kayo unay, kapusag
05:34.1
Sabi ng mga taga-tarlak
05:36.1
Kamuha niya sa EB Family
05:40.1
Nabigyan na po natin siya ng G
05:43.1
Baka pwede na po itong umabanti naman, Yorme
05:46.1
Abanti lang po kami, mga kapuso
05:59.0
Sabi mo na kayo mga kagengga
06:06.0
May mga pito yung mga
06:13.0
Sige, let's dance
06:22.0
Randam na randam ko
06:23.0
Ang init na pagmamahal dito sa tarlak
06:25.0
Ang init ng panahon
06:26.0
Ang init ng pagtagap sa'to
06:27.0
Sa mga tagasan, Manuel
06:32.0
Welcome, it's mulagasan, Manuel Tarlac
06:53.0
Saglit lang, saglit lang
06:54.0
Yorme, ito lang po ha.
06:56.5
Lagi ko pong sinasabi na random people, Yorme.
07:00.6
Ang hirap makakita dito sa Gedli
07:02.7
nang mabibigyan natin ng ginawa.
07:05.0
Ngayon, Yorme, nakita ko po siya.
07:06.4
Siya po yung parang malungkot.
07:09.9
Ayosan po ba kayo na yun?
07:11.0
Nandiyan po kayo sa Gedli lang eh.
07:14.0
Okay lang po ba kayo?
07:19.3
Namaday po yung asabang ko po.
07:21.2
Kasi baka mainit din.
07:28.0
Namatay yung asawa niya sa kaanak niya.
07:33.7
Asawa niya sa kaanak niya?
07:37.7
Sabay, ano yun? Sabay namatay?
07:46.4
Nabaga sila po nang motor.
07:49.0
Kailan lang po, Nay?
07:54.6
Nakaburol pa ngayon.
07:55.8
Nailibing na po nung linggo po.
08:00.2
Ilan ang naulila?
08:04.2
Tatlo ang anak mo pa nandiyan?
08:06.2
Dalawa po. Tsaka ako po.
08:15.2
Talagang gusto lang namin magpasaya sa mga barabaranggay, sa komunidad, mga nagsisikap natin.
08:20.2
Hindi ko rin nakalain, Yorme, na yun po yung pinagdadaanan.
08:23.5
Kaya po, nakita ko po kayo kanina, kaya bumalik po ako.
08:27.5
Ba't saan ka na uwi?
08:32.0
Kanina, galing kami sa bukid.
08:33.5
Kaya nga, lalapit po sana ako sa inyo.
08:37.5
Nagbakasakali ka lang dito?
08:40.5
Kalain mo nga naman talaga. Maruhong talaga ang Diyos.
08:43.0
Ang dami-dami ng tao.
08:45.5
But anyway, ganito.
08:52.5
Una, on behalf of Itbulaga JMA7 Kapuso, nakikiramay kami sa iyo.
09:04.5
Alam mo, alam mo, Prinsipe Cedi.
09:08.5
Masakit sa isang magulang ang maglibing sa anak.
09:13.5
Dapat ang anak ka naglilibing sa magulang.
09:16.5
But you know, baka merong dahilan din ng Diyos.
09:23.5
Pagtiwalaan lang natin siya.
09:25.5
At sana tataga mo ang loob mo.
09:30.5
Huwag ka mawawalan ng pag-asa. May dalawa pang bata.
09:36.5
Nag-aaral pa po yung bunso ko.
09:41.5
Anong kinukuha ang kurso?
09:42.5
Agree, business po.
09:43.5
O, iyong isa naman?
09:45.5
Nagbubukid lang po.
09:48.5
O, ikaw anong hanap buhay mo?
09:50.5
Eh, nagtitinda-tinda po ng gulay. Nagpapadyak.
09:55.5
Nagtitinda ka ng gulay. Araw-araw. Saan mo hinahango yung gulay?
09:59.5
Ano po, parang inaangkat ko po.
10:03.5
O, saan mo inaangkat?
10:04.5
Sa mga ano po namin, kakilala.
10:06.5
Kapitbahay na nagtatanim?
10:09.5
Saan mo binibenta?
10:10.5
Dito po, sa bayan po.
10:12.5
O, magkano ang puhunan mo naman?
10:15.5
Ano lang po, wala po akong puhunan. Parang inaangkat ang...
10:19.5
Ah, pag angkat, pag nabenta, babayaran mo sila, yung tubo, sa'yo na.
10:24.5
Magkano naman kinikita mo?
10:26.5
Puminsan po, dalawang daan. Ganyan.
10:30.5
Nagkakasya naman sa inyo.
10:31.5
Tatlong daan. Opo, pinagkakasya ko po.
10:36.5
Paano naman po napagkakasya, nanay?
10:38.5
Nag-aaral sa kulay yung isa.
10:40.5
Magkano tuition pi niya?
10:42.5
Sa ano po, wala po. Sa ano lang po, boarding house.
10:46.5
Sa boarding house? O magkano ang boarding house niya buwan-buwan?
10:49.5
One-five yun ang inira-raos mo?
10:51.5
Opo. Tapos yung baon pa niya na five-hundred po.
10:54.5
Five-hundred sa buwan?
10:56.5
Hindi po. Kada linggo po.
10:58.5
So two-thousand. Three-five yun sa buwan?
11:01.5
Three-five. O, ayan.
11:05.5
Paano mo napagkakasya yung two-hundred?
11:09.5
Ano po, talagang iniipon ko po para pagpasokan niya po, may mababaon po siya.
11:17.5
Dati anong trabaho ni Mister? Anong nabubuhay pa?
11:20.5
Bukid din po. Nakikisakap po kami.
11:23.5
Kasama sa ano? Bukid?
11:26.5
Opo. Wala po kaming sariling bukid po. Kaya nakikiamuan lang po kami.
11:31.5
Ayun, sweldo lang. Araw-araw. Trabaho sa bukid.
11:35.5
Ani, tanim, patubig.
11:38.5
Ang hirap. Yorme, no?
11:40.5
Oo. Kasi papasko.
11:44.5
Nay, paano niyo po kinakaya?
11:46.5
Inaano ko na lang po kasi may dalawang anak pa po ako eh.
11:53.5
May sarili naman kayong tinitiran?
11:58.5
Saan? Dito rin? San Manuel?
12:03.5
So yung pinagtatrabaho niyong taniman, doon din kayo nakatira?
12:10.5
Opo. Kayo ang nagbabantay?
12:13.5
Nakita ko kayo kanina doon.
12:15.5
Bumalik ako. Kaya sabi ko, kahit makahingi mo lang, kahit kunting tulong sana, sabi ko.
12:21.5
Nay, alam ko mabigat yung sitwasyon mo.
12:27.5
Pero kami, ang mission namin ni Sedy, magpasaya.
12:33.5
Magbigay ng ginhawa sa mga tao nagsisikap.
12:37.5
Paano ka namin mapapasaya ngayong pasko?
12:42.5
Anong naiisip mo man lang?
12:44.5
Kahit saglit, sandali, sumaya kayo ng dalawa mo pang anak?
12:50.5
Yung ano lang po sana, makabayad po ng mga utang namin.
12:59.5
Kasi yung binigay po na ano, ay kulang pa pong pinapalibing po namin.
13:05.5
Magkano na pang utang mo para ilibing iyong magama?
13:09.5
Yung binigay po, 150 lang po.
13:12.5
Yung binigay po, iyong gastos po namin, mahigit dalawang daan.
13:16.5
Kaya kulang pong ano.
13:20.5
Ngayon, sa pasko, kulang kayo.
13:26.5
Pero life must go on. Kailangan tuloy-tuloy ang buhay.
13:30.5
Kasi Yormie, first time niyang magpapasko eh.
13:36.5
Siyempre nasanay ka, nakasama mo ito yung pasko, yung pamilya mo.
13:40.5
Pero nag-iisip ka ba na kahit pa paano, ikaw ang paghugutan ng lakas ang loob ng mga anak mo,
13:48.5
mapasaya mo sila sa pasko?
13:50.5
Nag-iisip ka na ba ng regalo?
13:53.5
Kahit ano naman po, basta kami magkakasama, masaya na po kami.
14:01.5
Kailan kayo huling namasyal kung naalala mo pa?
14:05.5
Hindi pa po kami namamasyal.
14:08.5
Hindi pa po kami namamasyal na mag-iina.
14:14.5
Gusto mo mamasyal itong Pasko ito?
14:17.5
Mamasyal mo yung dalawang anak mo?
14:20.5
Para malibang man lang.
14:22.5
Makalimot man lang saglit kasi mahapdi yan eh.
14:25.5
Mahapdi yung sitwasyon mo.
14:27.5
Alam mo, tayong mga magulang, ipinapakita natin sa anak kahit anong hapdi, hirap,
14:34.5
ng mga pagsubok na kinakarap natin.
14:37.5
Pinipilit natin mapasaya yung mga anak natin, di ba?
14:41.5
Sige, ganito gagawin natin ah.
14:44.5
Okay, ganito gagawin natin.
14:46.5
Gusto namin, hindi ko masabi mapasaya eh.
14:50.5
Pero at least makatikim.
14:52.5
Makatikim ka man lang ng ginhawa.
14:54.5
Gumaan man lang yung pakiramdam mo.
14:57.5
Kasi hindi ko, hindi ko makuenta kung ano yung talagang damdamin ng isang magulang.
15:06.5
Ang isang magulang na naglilibing ng anak.
15:10.5
Pero maraming nagsabi sa akin, napakahapdi.
15:15.5
Pero ganun pa man, ito kami ni Prisipi Cedi at ng Itbolaga GMA 7 Kapuso G. Sa Gedli.
15:22.5
Mag-iikot kami para makapagbigay ng ginhawa.
15:25.5
Sana itong gagawin namin, maramdaman mo may nagmamahal pa sa iyo.
15:37.5
Para sa mga anak.
15:38.5
Lalo na may magkukuleyo ka.
15:42.5
Ito, lalo na sa nagkukuleyo.
15:46.5
Butangi muna, Bingo Plus.
15:48.5
Ito, may regalo sa iyo.
15:50.5
Mga kapuso, panalo talaga kayo sa Bingo Plus.
15:52.5
At araw-araw, pwede kayong jumakpat ng 74 million pesos.
15:56.5
At piso lang, pwede ka nang sumali sa Bingo Plus.
15:59.5
Please visit Bingo Plus website.
16:04.5
May regalo rin sa iyong ginhawa.
16:07.5
Ang Ipikasent Oil.
16:08.5
Yung regalo sa iyo ng Ipikasent Oil ay your Trusted Ginhawa.
16:12.5
Kapag pagod, unahin ang Trusted Ginhawa, unahin ang Ipikasent Oil.
16:22.5
Prisipi Sedy, mag-request ako sa iyo.
16:23.5
Yormie, wala pong problema sa akin.
16:25.5
O, paborito niya ito.
16:26.5
Tatlo, marami po akong stocks yan, Yormie.
16:28.5
Ate, may bibigay po ako sa inyo.
16:29.5
Rare na rare po ito.
16:30.5
Cheese Agade T-shirt po.
16:33.5
Magkakala mo man lang kami.
16:34.5
Pagka kayo po punta na sa mall, sa Pasko.
16:40.5
Nagpapanood ko pa kayo sa TV.
16:43.5
Nag-iikot kami sa Getly.
16:46.5
Paano naman po sa radyo?
16:47.5
Napapanood niyo po ba kami sa radyo?
16:49.5
Pinapasaya ko lang sila, Anay.
16:52.5
Basta tataga mo ang loob mo, ha?
16:58.5
Dahil gusto namin sumaya ang Pasko mo.
17:00.5
Kahit pa paano makatingin ka ng ginawa.
17:06.7
Butang e si Nanay.
17:33.5
Boy, a prinsipi sede.
17:45.1
Merry Christmas po, Nay.
17:46.5
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
17:57.3
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30.
18:04.3
Thank you, Yorme.
18:06.1
21, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40.
18:23.9
I-steady ka na sa Gatling.
18:31.6
Basta, mga kapuso.
18:35.0
Nay, nakapagbigay ng ginhawa sa'yo.
18:41.8
Ayoko masyado maging masaya dahil while ang totoo, ang mission namin magpasaya, tumulong,
18:49.7
pero alam ko, deep inside, mayahirap yung sitwasyon mo.
18:57.3
Pagkakita mo, ang Diyos din po talaga, maabilidad eh.
19:00.6
Alam niyo po kung bakit?
19:02.6
Talaga'y tinulak po sa atin si nanay.
19:04.9
Hindi nga sinasabi natin eh.
19:06.9
Akalain mo nga naman.
19:09.4
Kaya wag kang mawawalang pag-asa.
19:13.3
Ano ba gusto niyo kong sabihin?
19:14.7
Maraming maraming salamat po, Sait Bulaga.
19:17.7
Ang laking bagay po itong pera na ito po para sa amin.
19:27.3
Salamat po. Maraming maraming salamat po.
19:30.3
Salamat sa Diyos.
19:31.3
At sa Panginoong Diyos po.
19:37.3
Enjoy kayo ha, pamilya ha.
19:39.3
Sa iyo yung may dalawang anak po.
19:43.3
Salamat sa Diyos.
19:45.3
Salamat po sa Diyos, nanay.
19:47.3
Kami po, yung lagi po sinasabi ni Yorme, kami lang po ay tulay.
19:52.3
Para po magbigay ng tulong at saya po.
19:58.2
Ayan. May magic shoes ako.
20:00.2
Ay talaga, Yorme.
20:01.2
Bigyan mo na yung 4 mil.
20:02.2
May bolt ka rin dyan.
20:03.2
Maganda itong shoes na ito.
20:12.2
50,000 pesos and Merry Christmas po.
20:17.2
Katagal mo ang loob mo.
20:26.2
Itago niyo po mabuti yung pera, okay?
20:32.2
Gautal, malayo-layo itong binayay natin.
20:34.2
Gusto mo, pahabahin pa natin ang kamay natin na maraming pa tayong mahiyakap.
20:37.2
Ayun naman po talaga ating ko.
20:40.2
Isa pa tayo, Yorme.
20:41.2
Merry Christmas po.
20:45.2
Susulitin na natin ito, mga kapuso.
20:47.2
Ayun. Ano'y nasa dulo?
20:55.2
I love you, po boy.
20:56.2
I love you, po mga kapuso.
20:58.2
Wala po magtutulak ang mga kapuso para hindi po tayo magkasakitan.
21:05.2
I love you, Yorme.
21:17.2
Anong pangalan mo?
21:24.2
Jacks and Jacks and Jacks and Jacks and Jacks and Jacks.
21:30.2
Jam sa pagkakaraman natin.
21:40.2
Isang buong pamilya rin to.
21:41.2
Mga taga dito po kayo.
21:50.2
Bukang rare na rare to.
21:52.2
May nakita akong rare na rare dito.
21:53.2
pili. Bakit? Kasi nakikita ko siya
21:55.3
ay mabilidad. Bakit? Nakita ko sa
21:57.1
kanyang paa. Parang galing siya sa
21:58.9
trabaho. Si tatay.
22:01.5
Galing po ko sa bukit.
22:02.9
Galing ka sa bukit tatay. Sabi ko na.
22:05.0
Kayo ba ay hasindero? Hindi o.
22:06.9
Eh bakit kayo maglulupa?
22:11.1
Inupahan nila ako.
22:12.9
Ano po ginagawa? Nagkasasana.
22:15.7
Papatubig. Papatubig ng mais.
22:20.2
Papatubig ng mais at inupahan
22:23.2
Five hundred ang sang araw ko lang.
22:26.5
I mean yung tubigan po ba?
22:28.6
Makina po ba? Pwede nyo po ba
22:30.0
explain sa amin? Makina ho.
22:36.8
Kasi boy, prinsipi sede,
22:38.9
pag tapos taniman ang mga lupain mo,
22:41.3
kailangan yun didiligan.
22:45.7
Ikaw ang gumagawa nung tatay.
22:47.8
Ano po ba ang pangalan ni tatay?
22:49.4
Edwin po. Tatay Edwin.
22:51.7
Ilang taon na tatay Edwin?
22:54.9
Tay, ilang taon ka na nagsasaka?
22:57.0
Mga 15 years lang ako.
22:58.8
O, ito, masasabi namin sa iyo at kasama mga
23:01.0
televiewers natin, maraming salamat
23:03.1
sa katulad mo. Isang bagsak.
23:05.4
Dahil sa iyo, may nakakain ang buong
23:07.3
bansa. Shout out sa lahat ng mga
23:09.2
magsasaka sa buong Pilipinas.
23:15.3
anong gagawin mo?
23:17.6
Ang gagawin ko sa Pasko,
23:19.3
kung meron pang bili ng mga handa,
23:23.2
o, yung mga pamilya ko.
23:24.3
Pamilya mo, ang talong,
23:25.5
may panghanda ka na ba?
23:29.3
Nga nga pa, tatay.
23:32.6
Tay, wag ka mag-alala.
23:33.9
Ito na ang Itbulaga GMA7 Kapuso,
23:38.5
Umiikot kami para maganap ng mga kapusong katulad mo nagsisikap.
23:42.1
Dahil para makapagbigay ng G.
23:44.9
Ito na ang ginawa ng ating sayo ng Itbulaga.
23:49.0
Butang eh, bingo plus.
23:51.3
Yan, magpunta mo sa bukit.
23:58.3
Tay, alam ko naman sa bukit.
24:00.3
Nung araw, nagsisipok ako ng palay.
24:06.8
Masakit sa tuhod yun.
24:08.3
Tapos, yung mga halama, makati-kati.
24:12.3
Lalo na yung palay.
24:15.8
Mga sinisipok mo.
24:18.8
O, ano ba'y tinatayin mo?
24:22.8
Huwag kang magalala.
24:26.3
Double-Double Duo.
24:27.8
Ayan yung mais team.
24:29.3
Siya tawag tayo ka.
24:32.3
para sa ginhawa mong
24:42.3
Bigyan pa natin sinanay.
24:43.8
Gusto ko tandem kayo.
24:46.8
sa Gadget T-shirt.
24:50.3
May mga anak ko ba tatay?
24:52.8
Ilan po ang anak?
24:55.3
i-shout out ang mga anak?
24:58.3
Batiin yung mga anak.
25:05.3
masaya tayo ngayon dito.
25:33.3
Butang e ngayon men.
25:39.3
Pang handa mo sa Pasko?
27:47.3
Ang tatay niya po ay polis.
27:49.9
Polis si Johnny Montero.
27:51.8
Polis si Johnny Montero.
27:53.6
Polis si Johnny Montero.
27:56.3
Eto, wala mga kapag sinuling.
28:07.2
Panggatas, sayapil, pangasko, pangpasyal.
28:15.5
Ito lang, 10,000 pesos.
28:18.8
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
28:25.0
Ano ba, size 8 mula ka?
28:26.2
Maraming salamat po sa inyo, Yorne.
28:27.9
At sa kajayos po.
28:28.9
Maraming salamat po.
28:31.4
Natupad din yung dasal mo po.
28:32.8
Natupad yung dasal mo.
28:34.1
Thank you po sa inyo.
28:35.2
Masaya kami para sa iyo.
28:37.9
Salamat sa Diyos.
28:39.4
Nako, mga kapuso.
28:41.6
Kala mo ha, si Johnny Montero.
28:45.5
Nako, mga kapuso.
28:48.1
Mission accomplished dito sa Tarlac City.
28:52.1
Province of Tarlac.
28:54.7
Nako, maraming maraming salamat sa mainit yung pagtanggap.
28:58.5
Na-overwhelmed kami.
28:59.7
Kaya abangan nyo.
29:01.0
Ngayon, nasa Central Luzon kami.
29:03.2
Bukas, papunta na kami ng bandang norte.
29:09.5
Ako kaya, mga abangor sa Pangasinan.
29:12.2
Abangan nyo kami ni Prisipi Sedi
29:14.0
at ng Eat Bullet.
29:17.7
Para magatit ng tulong at saya.
29:20.1
Maraming salamat din sa barangay San Manuel.
29:22.6
San Manuel Tarlac, we love you!
29:27.8
Tarlac, I love you!