* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:30.0
So chicken legs po mga amigo
00:52.8
At ito po yung ituturo ko
00:56.0
Na dapat nilang matutunan talaga
00:59.8
Yung pag lalagay po ng mga ingredients
01:02.8
Pag mamarinate po ng
01:07.5
So mayroon tayong mga ingredients dito
01:10.0
At tinuro ko na po sa kanila kung saan nabibili
01:12.0
Actually alam natin ni Tia Selsa
01:13.9
Mga amigo, kung pa paano bibili ng toyo
01:16.5
Yung mga ganyan po
01:17.5
So ayan, binabarag na ni Tia Selsa
01:20.8
Lagi nagpapatulong to si Tia Selsa
01:26.7
So sobrang laki po mga
01:29.8
Amigo, kaya papahati ko po sa gitna
01:31.8
Para po sa, pag kasi
01:33.4
Pag ala naman bibili na ganito
01:35.2
Tapos mahal mong ibibenta
01:37.5
Dapat yung kalahati lang nito
01:44.0
Sakali man na magustuhan nila
01:45.7
Yung ating inasal
01:59.8
Ayan po mga amigo, yung manok po na ganito
02:02.7
Na binibenta rito na iniihaw
02:12.7
Ganon po ang halaga
02:14.7
Medyo mahal na din diba
02:16.7
Isipin niyo 500 pesos
02:18.7
May kasamang rice, tapos kasamang platano
02:20.7
Or kasamang patatas
02:22.7
Ganon na po ang benta
02:24.7
Ng iniihaw na manok dito
02:29.7
Excited umuwi yung bata na yan
02:32.5
Laging pagtitinda namin dito
02:35.0
At ayan po mga amigo
02:37.7
Tumutulong na po si Lorena
02:40.1
Si Elvis po ay napiprepare po
02:41.7
Ng kanyang iluluto sa kabila
02:43.1
Kaya po sabi ko na
02:44.6
Tawagin ko na lang siya
02:45.3
Pagkitimplahan na yung
02:53.0
Ayan po mga amigo
02:58.4
Ayan po mga amigo
02:59.6
Nakapagprepare na si Elvis
03:01.6
Malamang ng kanyang mga iluluto
03:07.6
Sina tinuro natin na timpla
03:11.6
Para sa kanyang manok
03:13.6
Ayan po mga amigo
03:15.6
Ayan po mga amigo
03:25.6
Meron tanglad po dito mga amigo
03:27.6
Sa Ecuador Guinea kaya
03:29.6
Hindi matatawag itong chicken inasal
03:31.6
Kapag walang tanglad
03:32.6
Tama po ba umali?
03:38.6
Dalawa lang okay na to
03:39.6
Tapos yung iba iuwi ko sayang eh
03:41.6
Pwede itong sa Tinola
03:43.6
O kung saan pa man
03:45.6
Ang daming gamit itong tanglad
03:48.6
And then ilagayin natin yung mga ingredients dito
03:59.6
Ang mga snack na lang
04:00.6
Ano yung mga ang mga
05:00.4
Happy birthday daw.
05:03.5
So, ayan din na po si Elvis, mga amigo.
05:05.7
Buenas tardes, guapo.
05:09.6
Mas mehor kando to, poner gapas.
05:13.9
Tolong pa lang natin si Elvis.
05:15.8
Elvis, esto, kumida mi pais, no?
05:21.1
O, chicken inasal, no?
05:22.6
Esto, ingrediente, solo esto.
05:27.3
Pero mi pais, tiene poco azúcar.
05:29.6
Pero, yo no he puesto azúcar.
05:32.7
Esto, tiene agua, ajo, cebolla, así, no?
05:39.6
Si, esto, como magia aroma.
05:42.9
Pero, si, esto, ingrediente, secreto.
05:54.5
So, pinaghalo ko po ito, mga amigo.
05:56.5
Dark soy sauce, tsaka light soy sauce.
06:01.4
So, yan po, nimbawang situdat, taka bebe,
06:05.0
kinagsama-sama po natin para phid-olds.
06:07.4
Parang malasang-malasang po ang ating inasal, chicken inasal.
06:14.8
Dتهspehs pone, todos.
06:25.7
Oh, dehspehs, pikante!
06:29.6
meron tayo ditong paprika mga amigo
06:40.8
paprika po yan mga amigo
06:43.6
and then syempre paminta
06:54.6
natawa ako pag binabilisan
07:10.9
and then lemon po mga amigo
07:14.8
wala kasing kalamansi dito
07:16.5
sa malabo city merong
07:18.8
tanim silang kalamansi
07:20.8
pero dito po walang tanim na kalamansi
07:23.1
walang bunga kaya lemon lang
07:25.6
and then ayan mga amigo
07:29.7
mag alagay tayo ng kaunting food color
07:31.8
so ayan po mga amigo
07:55.6
nating mga filipino
07:59.3
ibenta ng mga afrikano
08:01.7
magugustuhan kaya nilang lasa
08:03.4
tingnan po natin mga amigo
08:05.4
and then syempre meron po
08:27.4
so sabi ko kay LB
08:50.5
dapat overnight po
08:55.1
Kaya dapat yung iluluto niya para bukas ay naka-prepare na dapat ngayon yung iluluto niya para bukas.
09:10.1
O ayan, nagtanggal na si Elvis.
09:15.4
Medyo maliit yung lagayan kaya sabi ko i-sali natin.
09:25.8
Pagka na halu ng mabuti at saka nalang ilagay dito sa may kasirola.
09:36.5
Ayan po mga amigo, haluin lang mabuti.
09:45.4
Ayan po mga amigo, nahalo na po ang ating chicken inasal.
09:52.1
And then ilalagay lang sa freezer o sa refrigerator para po manuot ang lasa.
10:00.2
So pambukas pa po ito mga kababayan ko.
10:04.9
Pero meron po ako ginawa kagabi na kaunti tapos iihawi namin ngayon para po matikman nila kung pwede po itong ibenta o hindi.
10:14.4
Baka mamaya kasi ay hindi type ni Elvis na ibenta.
10:19.7
At least matikman muna nila.
10:24.9
Kumbaga itetest po natin kung okay na ibenta ito.
10:29.6
Tayo ay mag-ihaw.
10:31.9
Tayo ay mag-ihaw.
10:34.8
Tayo ay mag-ihaw.
10:37.3
Nabubulol ba si Elvis?
10:39.5
Tayo ay mag-ihaw mga amigo.
10:42.3
So ayun po yung dalakong.
10:44.4
Ito yung dalakong na manok at ipakititigin po kay Elvis ito kung okay na pambenta.
10:49.5
Tingnan po natin mga amigo.
10:50.8
At syempre meron po tayo ditong atswete oil.
10:57.3
So itinuro ko na ito kay Elvis.
11:01.3
Ano lang po ito, balat ng manok, taba ng manok, tapos may mantika.
11:06.0
Ayan, hanggang magmantika tapos merong atswete.
11:23.8
And then sabi ko po kay Elvis, mas maganda kung sa charcoal o sa uling ito iluluto para po, para mas masarap.
11:34.3
Masarap, masarap.
11:36.7
Lodioy, está bien probarlo.
11:41.3
Elvis, Elvis, tamdiban kasi ako talaga ito.
11:44.4
No solamente ala, pilone, costilla, sino que también muslo.
11:50.8
Como lo están viendo aquí, cuando él iba a empezar a hacerlo, no va a empezar, ya ha empezado porque ya lo está haciendo.
11:58.2
So vamos a probar.
12:00.7
Mañana vamos a ver como queda para vender.
12:04.0
So ayun po, ngayon po ay titikman po muna kung masasarapan.
12:18.3
Napaka bango po mga amigo.
12:23.0
Ang bango bango, ang bango bango, nabulaklak.
12:29.3
Aga ulit ulit ulit.
12:31.3
Ang bango bango, ang bango bango, nabulaklak.
12:37.8
Napakaganda na ang ihawan na ito mga amigo.
12:42.5
Alam mo, medyo mura po.
12:44.4
kuryente dito. Sabi ko nga po
12:46.4
binabayaran lang ni Tia Selsa. Meron silang
12:48.2
refrigerator, dalawa. Tapos
12:50.0
may TV. Ang binabayaran lang
12:52.5
po ni Lamanti ay 1,000
12:54.2
pesos po na sa kuryente.
12:56.4
So tingin ko medyo mura po ang kuryente
12:58.4
dito kumpara sa Pilipinas.
13:01.2
So sa isang branch
13:02.3
lang po mga amigo ang bukas
13:04.2
na tindahan ni Elvis.
13:06.3
Diba may branch siya?
13:09.2
Sa isang branch po
13:10.3
kasi piyasa po ngayon dito.
13:12.0
So ito yung pagkakataon para
13:13.9
maituro ko kailangang Elvis yung ano.
13:16.2
Para maituro kailangang Elvis yung
13:20.6
Meron po nga handaan
13:21.9
po kasi dito kaya
13:26.1
sila chamomile dito sa may bahay nila.
13:53.7
Ayan po mga amigo malapit namang maluto
13:55.7
ang ating chicken inasal.
14:01.8
So ayan po mga amigo titikman na po nila
14:04.2
ang chicken inasal natin
14:08.5
Tingin po natin kung
14:09.3
pasado sa panlasa ng mga Afrikanong
14:12.2
at pwedeng i-benta.
14:19.8
ang ating magiging ano dito.
14:21.2
Ang ating magiging nurado si Celia
14:23.7
tsaka itong si Apoyo
14:25.8
tsaka si Elvis tsaka si Tia
14:29.3
So ang puna pong titikin may si
14:37.8
Tingin po natin mga amigo
14:39.1
kung anong masasabi ni Balbina.
15:06.4
Come anong airnnuchahin siya?
15:09.9
Kumukulit na itong mga dalaga nato eh,
15:12.6
come anong airnnuchahin mo!
15:43.9
Parang hindi ako maniniwala kay Apoyo
15:46.4
Kasi pag si Apoyo, puro kalokohan lang
15:48.7
Pagyara si Tukayo
17:10.6
Sabis. Ang sabon была manla.
17:14.9
Halong mas kus euros kasi gusto ko.
17:20.5
Ang sabon yun yes.
17:22.6
Sabay pa manlalana napakabigyan kayo sa mukhang dati.
17:26.0
At lag 93 sabesito.
17:29.8
Kinikmang mo puna mga friend masarap talaga.
17:37.3
At saka yung ano niya,
17:42.9
Promise mga amigo.
17:48.9
Ayan, si Tia Cesa po
17:50.3
ang huling titikim.
17:52.7
Kung pwedeng ibenta ito o hindi.
18:07.1
Chame, pwede bender o no?
18:10.2
No se vende, se come.
18:12.7
Huwag do'y benta, kainin.
18:15.0
No se vende, se come.
18:17.2
Chame, yung pregunta,
18:18.2
esto, kondo, Elvis, pwede bender esto?
18:22.0
Pwede hanggang mingi.
18:23.6
Ayan pa mga amigo,
18:28.4
dito po ay katapos ang ating video.
18:30.1
Tatikpan po nila ang chicken inasal natin.
18:33.7
masalap daw ang lasa,
18:38.2
at saka pwedeng-pwedeng ibenta.
18:40.2
So, yun na naman po ang gusto natin marinig.
18:42.7
At natuto sila ng ganitong klaseng
18:44.4
lutuin. At abangan nyo po mga amigo
18:46.5
ang pagbibenta ng chicken
18:48.3
inasal dito sa Africa.
18:50.5
Salamat po mga amigo. Adios!
18:57.3
Na-appreciate yung
19:04.8
papaano sila nagdadasal.