Close
 


WALA TALAGANG TATALO SA PINOY STREET FOOD NG ATING BANSA//NASA AFRICA
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Thank you for watching my vlog. You can also Follow my Facebook Page https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco and join us in making a difference in the lives of the Filipino community in Equatorial Guinea, particularly the Matinga family. We are dedicated to sharing the inspiring journey of a Filipino working in Equatorial Guinea, who is actively helping the local community. By following our page, you will stay updated on the latest initiatives, stories, and progress we make in providing assistance to those in need. Together, we can create a positive impact and improve the lives of the Matinga family and the entire community. Join our compassionate community and be part of a movement that believes in the power of helping others. Your support matters and together, we can make a lasting difference. Follow our Facebook page today and let's work towards a brighter future together.
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 16:32
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.9
Aming, bilisan mo! Aming, bilisan mo!
00:04.5
Nalilang! Nalilang!
00:07.6
May lagay ang pangba!
00:12.4
Wey!
00:13.2
So yan po mga amigos, sa pagkapatuloy po ng ating video.
00:20.9
Pumunta rito si Batsha para po tumulong saglit.
00:24.4
Kasi ipe-prepare na po yung pagkain para po sa mga bata.
00:27.7
Para sa feeding program.
00:30.0
Ehm, si Lorena natin po sa kabila.
00:40.1
Kumakain na si Pasensya.
00:42.2
Ayan mga amigo, tinikman niya yung isaw.
00:46.1
Pero eto po, ang kostilyas.
00:51.2
Ito po ay isa sa mabenta dito sa Ecuador Guinea, ang spare ribs.
00:54.6
Alam niyo po, medyo mura po ang spare ribs dito kumpara po sa Pilipinas.
00:59.3
Sa tingin ko po, parang isang malaking ganun, parang nasa 200 pesos po.
01:06.3
Dalawang magkapatong, parang ito, parang ah, 1, 2, 3, 4, 5, 6.
01:15.4
Parang lahat po yan mga amigo, nasa siguro mga 250 o 300 pesos.
01:20.8
Lahat na yan ah.
01:22.8
Ayan.
01:24.8
Ayan.
01:26.8
Ayan.
01:29.3
Maihaw tayo.
01:31.3
Maihaw tayo.
01:33.3
Maghihaw tayo.
01:35.3
Ayan.
01:37.3
Pawis na pawis.
01:39.3
Mainit po dito sa Ecuador Guinea ngayon.
01:41.3
Ang bango po mga amigo.
01:45.3
Amin na amoy po yung bawang niya.
01:47.3
Tapos ah, yung sibuyas, yung kamatis.
01:53.3
Grabe.
01:55.3
Grabe ang bangong.
01:57.3
Grabe ang bangong.
01:59.3
Masarap kustiyas.
02:01.3
Masarap daw ang kustiyas.
02:03.3
Masarap daw ang kustiyas.
02:05.3
Ayan po mga amigo. Medyo marami po yung iprepare na para po sa mga bata.
02:10.3
At nandito na po yung ibang bata. Ayan.
02:13.3
O.
02:14.3
Ayan, mga nakaabang po.
02:16.3
Ayan.
02:17.3
Ayan na sila para sa ating feeding program.
02:22.3
Ayan.
02:23.3
Ayan na sila para sa ating feeding program.
02:25.3
Malapit na pong maluto mga amigo.
02:27.3
Pero ang pinaka-importante po dyan yung sauce kasi mga amigo.
02:31.3
Ah, yun kasi ang ah, magpapasarap.
02:35.3
Sa binibilan po namin, yung nilalagay po nila, may naglalagay sila ng mustard.
02:42.3
Pero masarap din po yun. Panlasang afrikano po.
02:45.3
Ah, lasang ng mga, yun ang gusto ng mga afrikano, may mustard.
02:48.3
Pero eto po ah, itry po natin kung ah, magugustuhan.
02:52.3
Pero bago naman po namin ah, nag-try po kami.
02:55.3
So bago naman po namin ah, nag-try po kami nito.
02:58.3
Kahapon yan po yung tanghalian nila sa Selsa.
03:01.3
Sabi ko ipirito at kapag ka, ay ipirito, iihaw nila.
03:05.3
Tapos pag nasarapan sila, pwedeng ibenta.
03:07.3
Eh, okay naman daw.
03:09.3
Mas masarap daw kasi maraming ingredients.
03:11.3
Ingredients.
03:13.3
So si Celia ang taga ano, taga bigay.
03:16.3
Tapos si, eto, si Batya muna ang nag-iihaw.
03:19.3
Mamaya pumunta si Lorena dito.
03:21.3
Para siya naman ang pumulit sa pag-iihaw.
03:23.3
Pero si Tiamami po ang ano,
03:25.3
si Tiamami ang ah,
03:27.3
kahera.
03:29.3
May mga, may sari-sarili ano, diba?
03:35.3
Napakasarap po mga amigo ng ah, isaw.
03:38.3
Na binenta nila tia Selsa ngayon.
03:42.3
Malasang malasa.
03:43.3
Ayan po mga amigo ah, yung mga iba ba nga bata po kasi, mga dayo.
03:47.3
Kaya binigyan na na tia Selsa.
03:49.3
Para po sa feeding program, para hindi na po masyadong gabihin.
03:53.3
So yung iba po ah,
03:55.3
mamaya na lang.
03:58.3
Baka kasi gabihin pa eh.
04:02.3
Kaya na sila Kiko, malapit lang naman ang bahay.
04:05.3
Sabi ko kay tia Selsa, ah, bilangin.
04:08.3
Yung mga ano, bilangin ni tia Selsa lahat ng ah, ibinigyan niya.
04:14.3
Para...
04:17.3
...
04:23.3
...
04:25.3
...
04:26.3
...
04:28.3
...
04:29.3
...
04:30.3
...
04:31.3
...
04:32.3
...
04:33.3
...
04:34.3
Tapos nantayin nila lang po nila yung kustilyas.
04:36.3
Ayan.
04:37.3
...
04:39.3
...
04:40.3
...
04:41.3
...
04:43.3
...
04:45.3
...
04:46.3
...
04:47.3
...
04:48.3
...
04:49.3
...
04:50.3
...
04:51.3
...
04:52.3
...
04:54.3
...
04:56.3
...
04:57.3
...
04:59.3
...
05:01.3
...
05:02.3
...
05:07.3
Ah, panta. Gusto ko ng panta.
05:18.3
Saan na po yung ibong mga bata mga amigo?
05:20.3
Ahhhh...
05:22.3
Para sa ating feeding program.
05:33.3
Galing kasi sa kalsada si Akoyo.
05:36.6
Tapos, siguro,
05:39.0
nagpapabili ng juice
05:40.4
o ng panta.
05:43.7
Ay, mga bata, o.
05:46.7
Kumakain na po, mga amigo.
05:52.3
Kaya nga ako kumasama
05:54.3
sa kumida.
05:55.5
Sa kumida, si Llamaisaw.
05:58.4
Isaw.
05:59.6
Isaw.
06:00.9
Isaw.
06:03.2
Wow.
06:04.8
Ano ba?
06:06.0
Ano ba?
06:07.5
Sabi yan, delisyo ko.
06:10.3
Masarap.
06:11.3
Pipikit-pikit pa yun, o.
06:12.9
Malapit na ang kumunyon ni Bebesita.
06:15.7
At ang magmininang ko ay si Tia Selsa.
06:18.9
Ayan.
06:19.2
Ah.
06:22.0
Tinatatanggap.
06:22.3
Tanong ko kung ano yung bibilin.
06:23.7
Kasi gusto yata na ako daw
06:25.9
mag-ano, parang
06:26.8
mag-e-sponsor.
06:31.7
So,
06:32.4
bibili na mga damit,
06:34.1
tapos sapato.
06:35.2
Sabi ko, sige, ako na ang sasagot.
06:36.9
Mabait itong si Bebesita.
06:39.6
Grabe na to siya, Papito.
06:42.9
Ipinalaman ng isaw.
06:45.2
O, ayan na po
06:45.8
ang mga ibang mga bata
06:47.2
para sa ating feeding program.
06:52.3
Eat!
06:59.1
In accomplice na bagay.
07:00.8
BABOY MASARAP
07:02.9
DAME
07:04.4
Feeding program.
07:05.0
Ang sa 2015
07:08.6
Hi!
07:12.3
kasansa
07:12.9
mag-deliver
07:14.4
hindi Wisconsin
07:17.7
iba
07:18.5
Balik dito
07:19.5
sa bahay ni завiya
07:20.5
asan
07:21.5
lapa barbine That would be Bub woods Barbie.
07:22.2
So, ayan po mga amigong nandito po si Barbie at bumibili po ng Ketsamame.
07:34.3
So, sabi ni Tia Selsa, pwede naman silang magluto at magbenta.
07:42.7
Pero, mas gusto nila Barbie na bumili dito.
07:47.4
Mas gusto nila Barbie na bumili dito mga amigong.
07:50.6
So, tsaka nila mirey para po ibenta dun sa may bar.
07:57.3
Nagutom na si Tia po yun. Hindi na kinaya mga amigong.
07:59.9
Pero, at isa yan, nakaluto na po.
08:02.0
Ah, luto na ang ating spay ribs. Grabe, napakabango.
08:20.6
Ito ang talagang negosyo na talagang kikita't kikita.
08:34.6
Masarap, masarap!
08:39.2
Masarap, masarap!
08:40.7
nabusog na po si
08:50.2
nabusog na po si
08:51.6
si Misma kasi
08:53.0
talagang nakakagutong
08:56.2
tapos si Misma ang runner
08:58.1
sa mga kapitbahay ni
08:59.9
TSS
09:10.7
busy busy
09:15.6
sa tindahan ni Selsa
09:20.0
mabilis kumilos si Apoyo
09:37.1
pero si Elvis po
09:38.9
alam nyo po
09:40.7
abang tumatagal bumibilis na rin po
09:42.6
sa pagluluto
09:43.7
ito ang pinaka
09:52.4
masayang araw natin dito
09:54.7
sa Ecuador Gini
09:55.6
na dati pwedeng program lang
09:58.4
ngayon may negosyo na
09:59.6
tapos pwedeng program pa
10:01.1
ang saya
10:02.4
ayan po
10:09.8
bumili si Barbie
10:11.8
at
10:13.6
naamuin niya
10:15.5
pero si Mirey po
10:16.8
hindi po nagpupunta rito eh
10:19.0
baka hanggang ngayon po eh
10:21.6
metam po
10:23.2
pero paano bang gagawin
10:25.6
ayan po
10:31.7
sarap
10:34.1
may sile
10:36.0
may sile
10:37.4
gracias
10:39.8
so ayan po mga amigo
10:44.7
naka aabang na po sila
10:46.2
para sa ating a
10:48.1
feeding program
10:49.8
hmm
10:50.8
hmm
10:51.8
hmm
10:52.8
hmm
10:53.8
hmm
10:54.8
hmm
10:55.8
hmm
10:56.8
hmm
10:57.8
hmm
10:58.8
hmm
10:59.8
hmm
11:00.8
hmm
11:01.8
hmm
11:02.8
hmm
11:03.8
hmm
11:04.8
hmm
11:05.8
hmm
11:06.8
hmm
11:07.8
hmm
11:08.8
hmm
11:09.8
hmm
11:10.8
hmm
11:11.8
hmm
11:12.8
hmm
11:14.8
hmm
11:15.8
hmm
11:16.8
hmm
11:17.8
hmm
11:18.8
hmm
11:19.8
hmm
11:20.8
00:00.0
11:50.760 --> 12:20.760
00:00.0
12:20.760 --> 12:22.960
12:23.0
maganda na
12:24.6
matutupo sila
12:25.9
ng mga ganitong klase nga gawain
12:28.7
so meron pong dalawang bata na naiingkit
12:32.7
ayan, gusto nila sila gawin
12:34.1
sila din ay mag-ihaw
12:36.2
pero
12:37.5
maganda yan
12:40.2
dahil matututo
12:42.7
at matututo sila ng mga gawain bahay
12:45.1
at mga
12:46.3
pwedeng pang negosyo
12:48.2
dati mga nagpo-football lang
12:51.2
ngayon, ayan, nag-ihaw na po
12:52.6
grabe
12:56.5
nakakagutong
12:58.7
kailangan nga, minsan sasabing ko
13:00.9
kailan siya mamay magpa-unli-rise dito
13:02.9
ewan ko po, baka maluge
13:05.1
ang negosyo nila TSS
13:06.8
kapagka merong unli-rise
13:08.6
kasi napakalakas po mag-rise
13:10.7
ng mga bata dito
13:12.3
baka yung isang manok na ito
13:15.6
ay
13:16.3
nako
13:17.4
hindi ko alam kung okay yung
13:19.8
naisip niyo po
13:20.8
may nagsabi kasi na unli-rise
13:23.2
siya mamay, tu recuerda de barbacoa
13:25.3
mi pais de esto, manginasal
13:26.8
na de, cuando tu
13:28.8
terminar de arroz, pwede
13:30.2
aumentar, no?
13:32.4
aki pwede hacer negosyo esto?
13:35.7
aki no se puede
13:36.4
si, si
13:38.4
yo se, porque uno de esto
13:41.3
uno de esto, después
13:42.9
arroz, mucho
13:44.4
para comer con carne
13:46.5
si, pero
13:47.4
para negosyo, no?
13:48.4
si
13:49.4
si
13:50.4
ayun po mga amigo
13:52.4
hindi pwede talaga
13:53.4
hindi pwede ang unli-rise dito mga amigo
13:55.4
dahil napakalakas magsikain ng mga bata dito ng
13:57.4
ah, rice
13:59.4
dahil nga po sila ay kumakain ng walang ulam
14:01.4
rice lang okay na
14:03.4
hindi po pwede nga mag-unli-rise dito sa Ecuador
14:05.4
hindi po pwede nga mag-unli-rise dito sa Ecuador
14:07.4
pwede natin gawin ah, for the content po mga amigo
14:09.4
para sa content lang
14:11.4
yung ah, ma-experience po nila yung unli-rise
14:13.4
para sa content lang yung ah, ma-experience po nila yung unli-rise
14:15.4
pero yung ah, sa pang negosyo
14:17.4
hindi talaga pwede
14:19.4
ayun po mga amigo, luto na
14:21.4
at ang dami pong mga nakatila na bata para sa feeding program
14:24.4
at ang dami pong mga nakatila na bata para sa feeding program
14:27.4
kumain na to si bebesita pero kakain pa ro siya
14:29.4
kumain na to si bebesita pero kakain pa ro siya
14:31.4
sige lang mga amigo
14:33.4
hagan gusto
14:35.4
importante ha
14:37.4
nakapagpa-feeding program tayo dito
14:39.4
tsaka sa negosyo ni Elvis
14:41.4
meron buhay-bilay
14:43.4
meron buhay-bilay
14:45.4
Tignan mo nga ako ang lasa.
14:53.5
Ano?
14:54.3
Masarap.
14:54.9
Masarap?
14:56.3
Masarap. Ang sarap, sarap.
14:58.4
Ano ito? Ulitin mo. Anong ulitin mo?
14:60.0
Masarap. Ang sarap, sarap.
15:02.7
Masarap naman talaga, di ba?
15:04.4
Tinikman ko na eh.
15:08.1
Masarap to pag maraming kanin.
15:09.5
Masarap.
15:39.5
Pag-iiskit ng ads, maraming maraming salamat po.
15:41.9
At God bless po mga kababayan ko.
15:43.7
Share nyo po ang ating video, Pinayang Kataragini,
15:45.4
sa ating Facebook page, at saka po
15:47.4
sa ating YouTube channel,
15:49.1
Pinayang Kataragini. Like nyo na po,
15:51.3
share nyo na. Share and then
15:53.4
comment po kayo.
15:55.5
Mga amigo. Salamat po. Adios.
15:56.8
Sa manana. Adios.
15:59.4
Adios.
16:02.0
Adios.
16:02.5
Adios.
16:04.5
Adios.
16:05.7
Sa manana.
16:08.4
Adios.
16:09.5
Adios.
16:10.5
Salamat Pilipino.
16:13.6
Salamat Pilipino.
16:15.5
Salamat Pilipino.
16:17.1
Ika, busap. Ako.
16:18.4
Ika, busap. Ako.
16:19.6
Ika, busap. Ako.
16:20.8
Ika, busap. Ako.
16:26.9
Ga-appreciate yung
16:28.9
papaano sila nagdadasal.