* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:11.8
So nandito na tayo.
00:13.3
Hindi ko na nga alam kung nasan ako.
00:14.4
Basta dumiretso na tayo.
00:16.0
At hahanapin natin ang ating kapatid.
00:18.0
Saan ba ako na? Ano? Dito ba yun? Sa loob?
00:20.4
Pipindutin ko lang to.
00:28.1
Ah, ito yata yan.
00:29.4
Kailangan yata natin ito ayusin.
00:32.1
Papaganayin natin yung
00:33.3
yung electricity.
00:37.3
Electricity na to.
00:38.8
Kailangan natin pagdudugtongin para magkaroon siya ng
00:44.5
Ano yung kuryenti?
00:51.6
Connected na siya.
00:52.9
Connected na siya.
00:55.4
Kailangan lahat ng mga
01:02.6
O, diba? Ang galing ko!
01:10.3
Dito tayo, dito tayo.
01:12.5
Kung saan bida ang bata.
01:14.2
Ayun na, dumadala yun yung kanyang enerhiya
01:16.7
papunta dito at pipindutin na natin
01:28.9
Bumukas, bumukas.
01:38.8
Pwede ko na kitulak yung ano, yung
01:48.9
anong tawag dito?
01:51.4
Yung tulak-tulak!
01:58.4
Kailangan yan binistrayan yun.
02:04.4
Kailangan pinapatigas kasi bago mo dadaanan.
02:14.9
Ba't kasi may mga butas yan?
02:22.9
Tulak-tulak-tulak-tulak-tulak-tulak-tulak-tulak-tulak-tulak.
02:26.4
Ayun na ang usok!
02:39.4
Ano ba ang tawag dyan?
02:40.4
Paya kasing kruser!
02:44.9
Anong nagawin ko dyan?
02:46.4
Anong nalagay ko dyan?
02:47.4
Ah, para makakita ko sa taas.
02:52.4
Uy, tinutin ko to.
03:00.4
Malapit naman tapos!
03:02.4
Uy, may ano, enayler.
03:04.4
Paano ulit gumamit ang enayler?
03:11.4
Ah, ito, ito, ito, ito.
03:16.4
Napay-feel to talaga.
03:20.4
Parang may halimaw sa ilalim ng ano.
03:23.4
I won't let you suffer anymore.
03:25.4
Ang tagal ko na hinanap si Emily.
03:26.4
Hindi ko makita-kita.
03:27.4
Hindi ko makita-kita.
03:31.4
Asan ka na, Emily?
03:32.4
Almost there, Emily.
03:33.4
Just wait for me.
03:34.4
Nandito na ako ate mo, Emily.
03:38.4
Emily, paasangway kang bata ko.
03:41.4
Ayan na lang ito yung pinakaayaw kayo.
03:43.4
Maldita yan eh, no?
03:46.4
You can trust me.
03:59.4
Ayan yung pinakaayaw ko eh.
04:00.4
Paano ko kaya tatakasin?
04:03.4
Paano ko gagawin to?
04:06.4
So, kailangan ko siya.
04:08.4
So, kailangan ko siya.
04:56.4
Wala na akong kapangyarihan
05:11.9
Ayoko niyan may apoy
05:14.0
Mamamatay ako dyan
05:18.2
Wala na akong fire extinguisher
05:22.4
Wala na akong ilaw
05:23.3
Wala na akong lahat
05:29.4
May galaban pa naman dito
05:33.3
Paano kaya akong makakatakas
05:35.9
Ano din niya akong marinig
05:42.0
Ang dami niya si Gawa to
05:44.5
Baka makita niya tayo
06:57.6
Doon mo na sila, doon mo na sila
07:07.1
Give me that thing of yours
07:08.9
Ito na yung kapatid kong gaga, oh
07:36.3
Takbo, takbo, takbo, takbo
07:38.9
Press tab to view
07:43.7
Wala ko na huli ako
08:24.3
Bakit kasi yung cabin na nandito siya may bungama?
08:43.8
Nakatakas na kami! Nakatakas na kami! Nakatakas na kami!
08:46.6
Di! Munti ko pa yung kapatid ko!
08:55.6
Lumabas na kayo! Diyan ba kayo nag-alit?
09:04.7
Kaso isa lang yung ticket natin!
09:08.6
Di ba ang sabi? Yung ticket na yun ibibigay natin kay Emily.
09:12.3
E paano naman ako?
09:13.3
Oh! Bad decision!
09:16.6
The cable car! Quick, Emily! There's no time!
09:24.2
When you arrived here, Sally, you left the door open.
09:28.6
And only one can go back through it.
09:32.0
You know the rules, Sally. No passenger can ride without a ticket.
09:37.5
What? No! After all we've been through, only one of us can leave?
09:44.5
Sally, you know why you're here.
09:46.6
Give Emily your ticket.
09:48.6
Make things right.
09:49.6
Tell ko siya ko eh!
09:51.6
Only one of us can use this ticket.
09:54.6
Ulo ko! Bibigay ba natin yung ticket?
09:55.6
Oo, sa akin na lang!
09:56.6
Naglaro ako para di mag-isip!
09:57.6
Tapos ganyan pa, bibiliin mo ako kung kung ano yung ticket na yun.
10:16.6
Bilhin mo ako kung bibigay ko.
10:21.6
If I give Emily the ticket...
10:24.6
...then I'll be...
10:33.1
What are you doing!
10:35.3
I'm sorry, Emily.
10:38.5
I should have been there for you from the beginning.
10:41.4
I left you alone.
10:45.6
I didn't even know what you were going through when you went missing.
10:51.0
I needed to find you because I couldn't forgive myself.
10:56.7
But I will leave you alone here.
11:00.5
No! Sally! You have to do this, please!
11:05.3
I wish I'd been a better cousin.
11:18.4
Ay, hindi tayo namatay.
11:51.6
Hindi, hindi. Ang ganda na game.
11:53.8
Isa lang talaga pwedeng makaligtas.
11:57.7
Yung pinsan lang natin.
11:59.3
Pinabulabol tayo.
12:02.5
Tapos tayo yung mawawala.
12:06.4
Bakit naman ganun?
12:08.6
Wala. Patay tayo.
12:11.1
E kung tayo yung nakauwi,
12:13.7
e di, masaya tayo lahat.
12:15.6
At finally, natapos na dati ng guild for today.
12:24.2
Don't forget to subscribe and hit the notification bell.
12:27.1
Panoodin nyo ito sa aking YouTube channel.