Close
 


My First Cosplay Experience
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
======================================= Socials: Facebook Page: http://bit.ly/KPHFBPage Music Channel: http://bit.ly/KristianPHMusicChannel Instagram: https://bit.ly/2ZMib18 TikTok: http://bit.ly/KristianPHTikTok TikTok Personal Account: https://bit.ly/TikTokKCFM ======================================= #Kalapish
Kalapish PH
  Mute  
Run time: 24:03
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
🎡 Intro Music 🎡
00:09.8
Yo!
00:13.2
Alam mo ba, meron akong plano
00:14.9
ng mga higit, I think ilang taon na atang nakalipas.
00:18.5
Siguro, siguro nang start to
00:20.1
noong 2020.
00:22.4
Pero hindi ko siya nagawa kasi nagka-pandemic.
00:24.8
At ngayon, nilang nakakuha ng chance para
00:26.7
magawa siya.
00:28.3
So, papayla sa inyo.
00:29.7
Ako kasi, fan kasi ako ng Half-Life
00:31.9
ever since nung maliit ako. At the same time,
00:34.1
noong lumabas mismo yung Half-Life Alyx
00:36.2
na game ay,
00:37.8
mas nagustuhan ko mismo yung mga Combine.
00:39.9
Yung Combine kasi, sila yung parang mga kalaban
00:42.3
mismo doon sa game na yun.
00:44.0
At the same time, sila yung parang
00:45.9
sabi natin nagkikip daw ng peace
00:47.6
sa lugar. Kung bago sila yung nagkakontrol sa buong
00:50.0
city, which is tinawag na
00:52.0
City 17. Yung gustong-gusto ko kasing
00:53.8
mag-costume, or mas favorite na favorite
00:55.9
kasi yung character ng Metro Cop.
00:57.5
Ayan, yung character na yan.
00:58.7
So, ayan po ay si
01:00.6
Metro Cop. So, isa po siyang Combine.
01:03.1
At itong character na to,
01:05.0
ay gusto ko siyang igawing
01:06.8
costume. So, naisipan ko
01:08.9
na ngayon,
01:10.9
this coming birthday ko
01:13.0
is maging costume ko siya
01:14.2
para sa, taw dito,
01:17.1
Halloween.
01:19.3
Kagagawin natin ito ngayon, and
01:21.1
susubukan natin siyang maireplika
01:23.0
to the point na talagang
01:24.7
malapit siya sa pina-actual na
01:26.9
itsura niya sa laro. So, yeah.
01:28.7
Let's see what magagawa natin.
01:29.8
So, naghanap mismo ako, or nag-search ako sa mga article
01:32.3
and things when it comes to Metro Cop.
01:34.9
At may mga ilan akong mga nakita.
01:37.3
So, nakakuha na mismo ako
01:39.0
ng mascara niya,
01:40.9
which is, doon siya sa isang website
01:42.9
na pinangalan na Etsy.
01:45.3
So, ito siya mismo, and
01:46.8
it costs a lot of money.
01:48.8
Sa totoo lang, masakit siya sa bulsa, pero
01:50.4
maganda siya, kasi ayan, o.
01:52.6
Kung papansin ninyo, talagang
01:55.4
yun talaga yung
01:56.9
hinahanap ko. Kumbaga,
01:58.7
talagang ano siya. So, sabi ko sa sarili ko,
02:00.6
why not na, yan, ito na yung
02:02.7
gamitin natin, tsaka ito yung mismo yung
02:04.5
kotaking kong seller. Kumorder na ako
02:06.7
dito, and I think darating siya by around
02:08.7
October
02:09.3
20 plus ata. Eh, ngayon kasi
02:12.5
kung tatawasin talaga September
02:14.7
26 pa lang ngayon, tapakalayo
02:16.9
pa. And I know, it's
02:18.6
still early, pero kasi
02:20.2
kesa naman na mahuli, or
02:22.4
hindi kagad makuha, mas maganda makuha na kagad ako.
02:25.7
So, yun. Then, after noon,
02:26.9
ay, nag-search-search pa ako ng mga, ano,
02:28.7
may nakita kasi akong article
02:30.2
na kung saan ay
02:32.4
gawa siya ng cosplay when it comes to
02:34.7
combined MetroCup, lalang sa mga paggawa
02:36.9
ng mga clothes and things, ganun.
02:38.5
So, yan, from O3. So, yan siya,
02:40.8
ito yung gawa niya mismo
02:42.6
sa kanyang MetroCup na combined, and
02:44.5
sobrang ganda niya, talagang nakahiligan
02:47.0
ko talaga yung, ano, yung
02:48.5
itsura niya, tsaka ang lapit talaga sa
02:50.4
original, at pinakita
02:52.9
niya sa, pinakadiskusyon niya to,
02:54.6
kung paano niya ginawa, at
02:56.5
ayun, so yan yung itsura ng una niya.
02:58.7
At tinuturo niya kung ano yung mga
03:00.7
kinahilangan, ano yung ginawa, yung nag-ano pa siya
03:02.6
ng replica, at marami pang iba.
03:04.7
Kasi yan, yung mga armor and more.
03:07.5
So,
03:08.7
ayun, sabi ko sarili ko,
03:10.6
it's been a while, it's been three years since
03:12.5
ginawa ko yung ganito, kaya I think panahon
03:14.7
na para, yun, o, para
03:16.7
ako naman mismo yung mag-replicate nito.
03:18.7
So, ngayon, kinumpile ko lahat
03:20.6
ng mga information sa kanila,
03:22.1
and ito sila lahat, thankfully.
03:25.0
Yan, yun ako yung para sa paa,
03:27.4
yung
03:28.0
yung bansa,
03:28.7
yung gilid niya, which is tatahiin yan,
03:31.0
and yung jacket na kailangan,
03:32.7
na pinakamalapit, ganoon, at
03:34.5
kung paano niya ginawa yung armor.
03:36.2
At same time, itong
03:37.1
stun button at marami pang iba.
03:40.9
Kasi ngayon, ipiprint ko lang ito,
03:42.6
so, yeah, ito yung magagawa natin
03:44.6
dito. Teka, i-compile pa rin siya sa Word,
03:46.5
then ipiprint natin siya ngayon.
03:48.2
Okay, so, tapos ko na siya i-compile ngayon.
03:50.8
So, ipiprint ko lang siya ngayon
03:52.4
para meron kami yung parang
03:54.0
papel na susundan, para sa costume.
03:58.7
Okay, so, drip check.
04:17.1
Medyo, medyo complete ko na
04:19.0
kung saan. Hindi ito yung pants niya.
04:21.1
Since yung paasagagamit, ito yung parang
04:22.5
cardboard pants na dark green.
04:24.2
Ayan, ititura niya sa kabi.
04:25.8
Ayan siya. So, lagyan namin namin ng laman to.
04:28.7
Ayan, ito yung boots ako.
04:30.5
Oops, yung boots ako kayo na rin.
04:33.6
Bahali ang mangyayari,
04:34.5
lalagyan namin ng laman to din.
04:37.0
Pwede na siyang
04:37.6
into, parang vest na talaga.
04:40.9
Not to mention, nandito na yung
04:42.2
aking sound, ano, voice changer.
04:44.9
Itong voice changer kasi ilalagay ko siya
04:46.8
dito, basta may pandang
04:48.4
leg ko. Aba, i-on ko yan
04:50.6
kasi ito yung pinakamalapit na voice changer
04:52.5
na sa boses ng combine.
04:53.9
Kung nagiging dito, ayan, kala mo yun, yung puti mismo ng combine
04:56.6
sa dibdib nila.
04:58.7
Ayan, I-on ko.
05:01.3
Di ba, lapit.
05:02.9
Oo.
05:05.8
So, ayan.
05:06.5
Oo.
05:09.6
Di ba?
05:11.2
Okay, so, dumating na rin
05:12.5
yung voice amplifier na inihintay ko
05:14.5
which is nakalagay ito sa gilid ng belt ko.
05:17.4
Baga, ito yung mag,
05:18.5
ano, ito yung magiging
05:19.9
parang design para dito.
05:22.7
Ito. Ayan,
05:24.3
yung sa belt niya. Kasi, ang mangyayari,
05:27.4
dito ako mapiplay nΓ y,
05:28.7
music ng
05:30.7
Half-Life mismo, kumbaga yung mga
05:32.9
voice-over ng
05:34.0
Overwatch, which is yung ganitong tunog.
05:37.5
Attention, please.
05:39.6
Access to this blog
05:41.3
is not permitted.
05:43.4
To receive this message
05:45.0
is to be in civil
05:46.8
code violation.
05:49.1
So, yan, parang ganun. So, dito mag-play yun.
05:51.5
Then, well, yung
05:52.6
voice naman, yung sino sa dibdib ko, which is
05:55.0
yung mag-represent dito sa puti na to.
05:57.1
So, yan, ginawa ko na
05:59.0
ng parang. Okay, so, update lang.
06:01.4
Ngayon, yung inaayos
06:03.0
namin ng Papa ko ay yung
06:04.4
itong stun button, which is ginagamit
06:07.0
mismo ng mga medyo ka para makapag-ano ng mga
06:08.9
kalapan, makapag-hampas. Ito yung
06:10.4
melee weapon nila. Ito yung guide namin.
06:13.3
Ngayon, mga yarmay, kaya yung PBC
06:14.6
na gagamitin para doon. At the same time,
06:17.8
bumili kami ng dalawang belt
06:18.7
tapos pininturahan namin ng puti
06:20.5
itong bakal mismo.
06:23.3
Ito.
06:24.5
Which is yun yung mag-invite naman sa
06:26.5
ating
06:27.1
belt ng ating character.
06:30.9
Kasi dyan ilalagay yung holster
06:32.7
pati yung radio.
06:35.3
Kasi diba dumating yung radio
06:36.4
nung nakarang araw.
06:38.1
Ngunit itong mga ito, pininturahan namin ng itim
06:40.6
ito tapos ito mismo yung magiging laman
06:42.6
ng ating vest.
06:45.2
Ito.
06:46.3
Ito yung vest.
06:49.5
Ito siya.
06:50.4
Nalagyan ng mga laman ito.
06:51.8
Tapos gugupitin din ito dahil hindi ganito yung itsura talaga
06:54.4
ganito. Mag-aayusin pa namin siya.
06:57.1
Ito yung gagamitin namin para sa vest.
06:59.1
Ito yung tamang sukat para sa vest.
07:01.1
So yun.
07:03.1
Ngayon isang ngayon kasi ayusin muna namin yung
07:06.1
pvc yung stun baton.
07:08.1
Wala pa yung pantalon mismo na
07:10.1
nalagyan namin namin.
07:12.1
Yung gloves kasi babaguhin namin dahil hindi siya
07:16.1
maganda.
07:18.1
Masyadong siya magsisi sa kamay ko.
07:20.1
Ano nangyari?
07:22.1
Ito yung naman.
07:24.1
Tundel yung isang susunod na bago.
07:26.1
Ito yung isang susunod na bago.
07:28.1
Ito yung pinakaan namin.
07:30.1
Ang nangyari, nalagyan kasi namin ng ilaw
07:32.1
sa loob.
07:34.1
Tapos may switch siya dito para kunyari nag-on off siya.
07:36.1
Pwede rin yung ganyang bilog na ano.
07:38.1
So ganoon. Nagising ko lang din eh.
07:40.1
Medyo napao ngayon. Sabog pa ako.
07:42.1
Well, sino na nakuha ang mga gawa namin
07:44.1
kapag natapos din yung pinaka buong process?
07:46.1
Siguro ayon kasi it's September 30.
07:48.1
September 30 ba ngayon?
07:50.1
September 30. I'm pretty sure muna natapos ito by
07:52.1
October na. It's gonna be a long
07:54.1
process para magawa lahat.
07:56.1
May mapapakita rin pala ako sa inyo mga maya kasi
07:58.1
gagawin ko mismo yung mga boses nila.
08:00.1
Ito meron dito isa o.
08:02.1
Nasakto.
08:04.1
Ito yung ginagamit.
08:06.1
Kung saan lang. Dapat dalawa eh.
08:08.1
Bara.
08:10.1
Okay, so ngayon.
08:12.1
Bale yung gagawin natin ay magagawa tayo
08:14.1
ng mga, ano dito?
08:16.1
ng mga voice line mismo ng
08:18.1
Combine. Which is yung mga
08:20.1
Grant, Ordinal, pati yung mga
08:22.1
Sweeper and Warhammer
08:24.1
at marami pang iba. Bale nga ko kasi tayo
08:26.1
parang radio chatter, kumbaga.
08:28.1
Yung parang pinarinig ko sa inyo
08:30.1
sa inyo nung one time na parang
08:32.1
yung mga naguusap sa mga radio ng mga Combine
08:34.1
which is gagawin natin yun pero with my own voice.
08:36.1
Kumbaga ang gagawin natin ay magagawa tayo ng mga
08:38.1
Tagalog na voice line. Para
08:40.1
mga ano nyo, ang gagaling gagawin natin.
08:42.1
So bale ganito kasi yung mga normal sound.
08:44.1
So ipapakita ko sa inyo. Ito yung sound nila.
08:48.1
So ngayon dapat magaya natin
08:50.1
yun. Kaya nangyayari meron akong kinuha
08:52.1
ng ano, magiging ganito tayo. Tingnan nyo ah.
08:54.1
So ganun.
09:00.1
So yun, ganun yung gagawin natin. So magagawa
09:02.1
tayo ng mga sarili-sarili nating mga voice
09:04.1
line. So mag-type lang ako
09:06.1
then I'm gonna record yung sarili ko na
09:08.1
magsalita. Then yun, ganun.
09:10.1
Isang kasulat. Maraming tao
09:12.1
sa lugar na ito. Over.
09:14.1
Maraming tao sa lugar na ito. Over.
09:16.1
So ang gagawin ko ngayon. Bale
09:18.1
mag-record ako. So wait. Let me
09:20.1
check lang muna yung aking ano. There.
09:22.1
Okay na. Okay. So I managed na matapos
09:24.1
na mismo yung acting voices.
09:26.1
So kung marinigin nyo,
09:28.1
ganito yung sound niya.
09:34.1
Maraming tao sa lugar ko. Over.
09:36.1
O ako na yun. Maraming tao sa lugar ko. Over.
09:40.1
Maraming tao sa lugar na ako. Naku-position. Over.
09:42.1
Over.
09:52.1
Over.
09:54.1
Tapos tinan nyo.
09:56.1
Gumawa din ako ng some kind of a
09:58.1
Overwatch style. So ganun
10:00.1
ganito.
10:18.1
Ngayon. Habang nag-play ito.
10:20.1
Nagamitin ko itong ano.
10:24.1
Copy that.
10:26.1
Copy that.
10:28.1
Copy that.
10:30.1
Copy that.
10:32.1
Copy that.
10:34.1
Copy that.
10:36.1
Copy that.
10:38.1
Copy that.
10:40.1
So so far ito na yung nagawa.
10:42.1
Buo na rin yung pintuwa
10:44.1
lang siya yung may.
10:46.1
Angas. Diyos ko.
10:48.1
Pag-aaralan namin ng ano ito.
10:50.1
Ganda nung stun button.
10:52.1
Ito.
10:54.1
So.
10:56.1
So may plano kami dito sa may
10:58.1
pinaka-voice mismo.
11:00.1
Bali.
11:02.1
Papalitan namin siya ng mic kasi medyo
11:04.1
hindi gano'ng
11:06.1
kagandahan tong mic nito.
11:08.1
Ipagpapalitin namin.
11:10.1
Ipagpapalitin namin sa solder namin siya.
11:12.1
Ipagpapalitin namin,
11:14.1
pagpapalitin namin,
11:16.1
hand ng mic niya dito
11:18.1
Rito ako.
11:20.1
sa solder namin siya.
11:22.1
Ito, which is galing yan dito
11:24.1
ka-partner nito. Kasi amplifier kasi ito eh.
11:26.1
Para yung mga ginagamit sa
11:28.1
school. Ang mangyayari kasi, parang
11:30.1
maganda nakalagay ito sa pinakaulo.
11:32.1
Tsaka maganda kasi yung quality nito eh.
11:34.1
Ayun, nabas na yung wiring.
11:36.1
Inup niya na yan, nipis na.
11:50.1
Okay, so a little update lang
11:54.1
pagdating mismo sa pinaka mask ko.
11:56.1
Kung titignan ninyo sa picture dito,
11:58.1
nakausap ko mismo yung seller at kung kamusta
12:00.1
mismo yung mascara at
12:02.1
pinakita niya sa akin yung mga resulta
12:04.1
at ang ganda. Sabi niya,
12:06.1
yan daw yung pinaka the best one doon na nagawa niya.
12:08.1
So far, at the same time ay,
12:10.1
parang alam mo, ineffortan niya talaga ito dahil
12:12.1
ngayon lang daw siya gumawa ulit
12:14.1
ng ganitong casting mask at saka yung mga detail
12:16.1
na ginagawa niya. Kaya parang gusto niya
12:18.1
nang sulitin pa. Marami na mga progress.
12:20.1
Parang naayos na rin yung
12:22.1
itong voice changer ko.
12:24.1
At ngayon, bawaba kami ng papaw
12:26.1
para maghalap ng jacket
12:28.1
na medyo malapit. Yung binili ko kasing jacket
12:30.1
okay lang pero magtitingin lang kami
12:32.1
just in case may makita kami mas malapit.
12:34.1
Tsaka boots kung meron man.
12:36.1
Bali, everything is coming together na for
12:38.1
quite some time na ang dami na mga progress natin.
12:40.1
And I'm glad na medyo
12:42.1
nag-work out na yung costume
12:44.1
before dumating yung November. So yeah.
12:46.1
Ngayon, inaayos namin yung
12:48.1
pinakadamit, which is yung
12:50.1
pinakagamitikong jacket na kinuha namin
12:52.1
sa Pukay.
12:54.1
So ganito yung tsura niya.
12:56.1
May slit siya sa likod kasi meron talaga slit sa likod
12:58.1
yung pinaka
13:00.1
suit piece mo ng mga
13:02.1
combine. And ngayon
13:04.1
inaayos namin yung vest.
13:06.1
Ito sa yan siya. So
13:08.1
inaayos namin yung vest pati yung
13:10.1
minawat na namin kung ano yung
13:12.1
pwedeng ilagay na lamang. Tapos
13:14.1
natakpat namin ng tela yan. Kasi
13:16.1
yun yung kailangan dito upang
13:18.1
mangyari ay magkaroon
13:20.1
ng parang laman to. Kasi yung mga
13:22.1
suot kasi ng
13:24.1
ano, ng mga MetroCup ay
13:26.1
may mga laman siyang ganito.
13:28.1
Kumaga, kasi may plate yan
13:30.1
sa loob kung sakaling lagay mo mga patuang buhay.
13:32.1
May plating na bakal yung bilang
13:34.1
protection mismo ng mga karakter na yan.
13:36.1
And yung boots naman,
13:38.1
ayosin ko yung boots, ayosin ko yung
13:40.1
tali niya, then yung gloves na lagyan ko na ng kulay
13:42.1
puti na parang stripe.
13:44.1
So yeah, everything's coming together na so konting
13:46.1
ayos pa.
13:50.1
🎡 Music 🎡
14:14.1
So, karating lang nung
14:16.1
in-order ko, o pinagawa ko
14:18.1
hanggang mismo ng costume.
14:20.1
Di siya.
14:24.1
Ito ang natin.
14:28.1
🎡 Music 🎡
14:30.1
🎡 Music 🎡
14:46.1
🎡 Music 🎡
14:48.1
🎡 Music 🎡
14:50.1
Fit check ulit
15:12.9
May marapit na
15:15.6
Punti na lang
15:20.1
Punti na lang
15:50.1
Punti na lang
16:20.1
Punti na lang
16:50.1
Punti na lang
17:20.1
Punti na lang
17:50.1
Punti na lang
18:20.1
Punti na lang
18:50.1
Punti na lang
19:20.1
Punti na lang
19:50.1
Punti na lang
20:20.1
Punti na lang
20:50.1
Punti na lang
21:20.1
Punti na lang
21:50.1
Punti na lang
22:20.1
Punti na lang
22:46.8
Punti na lang
22:47.5
Punti na lang
22:47.9
Punti na lang
22:49.2
Punti na lang
22:49.4
Punti na lang
22:49.6
Punti na lang
22:49.9
Punti na lang
22:49.9
Punti na lang
22:50.0
Punti na lang
22:50.1
Punti na lang
22:50.1
Punti na lang
22:50.1
Dun iyi sa salita niya yan ibig sabihin
22:59.1
Nailangin natin Direk to
23:03.1
I crunch mo la
23:05.6
Nabilεˆ’ telefon
23:06.9
P Engineers
23:12.8
1 minus nurses
23:20.1
Ganyan dapat to
23:32.5
Kasi nga wala pang nakalagay doon sa ulo
23:34.9
Dapat may nakalagay na foam yan dyan eh
23:38.2
Para
23:38.5
Yan ganyan dapat yan eh
23:41.1
Yan
23:41.4
Isang masasabi ko
23:43.9
Ang init
23:50.1
Already packing
23:52.0
Come with me
23:53.9
I'm not really asking
23:56.3
We'll get away
23:57.9
To a place where we don't know


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.