* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
🎵 Pagpapaday, tuluyan ang gigising, ang tayo'y nananana... 🎵
00:14.2
Live na pala tayo!
00:15.3
Mas ko, pinakamasaya!
00:17.2
Ang mission namin na araw-araw, samang kayong Gedli!
00:21.3
Tuloy-tuloy pa rin dahil ang hatid namin ay tulong at saya.
00:25.2
At gusto namin, mapasaya rin kayo at mapangiti at magkaroon ng G!
00:32.4
Ngayong araw ng Pasko at bagong taon, kahit ilang araw na lang, 2024 na,
00:38.9
hindi kami titingin ni Prisipi Sedi!
00:41.6
Tama ka po, Jan Jorme! Simula nun ang simbang gabi today!
00:45.1
At kami naman dito sa G sa Gedli,
00:47.3
aba, tuloy-tuloy pa rin ang pagbibigay ng tulong at saya!
00:51.1
E sa mga, Jorme, kanina na't pagengging ka kanina eh,
00:55.2
Ito eh, sa mga geng-geng na nagsimbang gabi dyan,
00:58.4
magdasal kayong mabuti, okay?
01:00.7
Maging geng-geng, what?
01:05.9
Hindi, pero, elipse ako sa ating mga geng-geng dahil,
01:10.0
siyempre, they are proud of themselves, expressing themselves.
01:13.6
Believe kami sa inyo, mga geng-geng.
01:15.7
At dahil dyan, outfit check!
01:22.4
Tuluyan ang itisig!
01:24.5
Nandito kami, sa Pasig City!
01:29.8
Nasa Pasig City tayo ngayon!
01:32.3
Nako, mga kapuso!
01:34.4
Sige, abate mo nga kuya!
01:36.3
Jorme, may nakita na po ako eh, speaking of G!
01:39.3
As in, game na game ata itong makikita ko na to!
01:42.5
Nako, sana! Sana, game na game siya!
01:44.9
Pag siya mabilidad, nako, sinu-swerte yan!
01:48.0
Kasi mukhang busy ito eh!
01:54.0
Minakita na, mga kapuso, si Prinsipi Cedric!
01:56.3
Kaya, sama na kayo!
02:02.0
Mahal na ikong lungyan ang itising upang tayo'y
02:07.8
Ta-da-da-da-da-da-da-da!
02:09.1
E-lips ako sa outfit talaga na eh, Prinsipi Cedric!
02:12.3
Ako, sorry, pasensya na!
02:15.3
Abante po ngayon!
02:22.0
Sige po, mga kapuso!
02:23.6
Abate po kayo. Picture.
02:25.4
Okay. Abate lang, Idol.
02:26.9
Baka po, mga matrafik tayo.
02:36.1
Tagilid mo raw yung yero.
02:38.1
Oo. Igilid mo raw yung yero.
02:42.1
Para ingat, ha. Ingat.
02:43.2
Sorry, ha. Naabala namin kayo.
02:44.3
Baka po, sa abate lang po.
02:46.1
Abate lang po kayo.
02:47.8
Para po, iwas trafico.
02:50.1
Sabadong-sabadong pa naman.
02:51.8
Ang mga tao ngayon, ITC.
02:52.7
Wala ka, Chinela.
02:56.7
Ay, talaga po. Nanay, mag-Chinela's po kayo.
02:58.7
Baka matibo ka. Baka matibo po kayo.
03:02.4
Ay, baka hindi po ma...
03:05.2
Baka hindi po ma...
03:10.1
Lumabas ang bahay.
03:12.2
O, saglit lang, Nay, ha.
03:14.4
Ate, ano po yung ginagawa po ninyo?
03:18.1
Mag-ahalaman po kayo?
03:19.9
Pwede po ba kayo ma-store ball lang po saglit?
03:21.8
Kahit very, very saglit lang po kasi po nakakabilib po kayo.
03:26.0
Maabilidad po kayo, Nay.
03:28.8
Teka lang, teka lang.
03:30.2
Relax mo lang si Nanay.
03:34.2
O, pengembang ko.
03:38.5
Upo ka muna, Chanay.
03:39.3
Upo ka po muna, Nay.
03:40.5
Dito po kasi baka pumatid po kayo.
03:42.5
Huwag kang masyadong ma-excite at tatakot ako eh.
03:48.7
Mas nag-aalala ako sa iyo.
03:49.9
O, nanginginig ka eh.
03:52.2
Kasabi ko sa mister ko.
03:54.3
May yakap po lang sa iyo.
03:55.7
Ah, gusto ka may yakap yun eh.
03:57.9
Nay, hindi lang yakap,
03:59.2
makakamit mo ngayong araw, Nay.
04:00.6
Dahil meron ko yung picture na makukuha mamaya.
04:04.2
Steady ka lang, Nay.
04:05.2
Hintay makukuha, ha.
04:12.0
Huwag ka na tumayo.
04:15.8
O, tingin picture po tayo.
04:23.5
Diyan ka lang sa tabi muna.
04:24.5
Nay, tuloyan ang gigising.
04:34.4
Yan ba pangalam mo?
04:37.1
Ang galing naman ni Mama Irene.
04:38.4
May pangalam pa sa damit.
04:39.5
Nay, ano ginagawa mo diyan?
04:45.4
Binibenta mo ba yan?
04:46.3
O, sa bahay lang?
04:46.9
O, sa bahay lang.
04:47.7
Personal na gamit.
04:49.2
Saan po ba kayo nakatira na, Nay?
04:53.8
Mga anak niyo po ba?
04:54.8
Ayun, ayun, ayun.
04:56.2
Nasa second floor.
04:57.4
Pwede po ba kaming
04:58.2
maka-enter to the dragon?
05:03.1
Huwag kang alis, ha?
05:04.2
Huwag kang alis, ha?
05:07.6
Bako nakapaaka po, Nay?
05:08.9
Mahirap po magkibok.
05:13.8
Tay, iwasan niyo po yan, tay.
05:15.5
Kasi nakakaikli lang po yan.
05:18.1
Akit tayo, prinsipi sely.
05:20.9
Hoy, mga kapusa, okay rin dito, ha?
05:23.9
Parang isang community sila, yorme.
05:27.3
Tapos, buti pa ka ba?
05:28.3
May alaga silang si puti.
05:31.3
Ayun, o, favorite mo.
05:34.4
Buti na lang nakatali.
05:36.8
Saka sureball po yung tali niya, Tay.
05:40.0
Mahirap siya, eh.
05:42.9
Baka, maano eh, session niyan.
05:44.5
Ano niya session niyan?
05:47.3
Kanya ang gagakarang injeksyon.
05:48.1
Baka matili pa yung pagbibigay ng tulungan sa iyo.
05:51.9
Ako, halika yung mga kapuso.
05:55.5
Ay, may nakikita ako dito sa may batang kanan para may sangag, yorme.
05:58.4
Ito, maganda ito.
05:59.9
Bedroom number one.
06:01.0
Bedroom number one.
06:01.9
Bedroom with kitchen.
06:05.9
Pangat long init.
06:10.4
May electric pad.
06:11.7
Nay, sino ko naka-kuwarto dito?
06:13.3
Ako po, natutulog din.
06:14.7
Ay, ikaw natutulog?
06:15.8
May sarili kang kuwarto?
06:18.1
Apo ko kanina, eh.
06:20.6
Nandiyan po yung mga apo ko kanina.
06:22.3
Ilan ang apo nyo?
06:27.3
Ilan kayo lahat dito sa bahay?
06:28.9
Ano lang po kami dito sa bahay?
06:34.9
Eh, bakit nandito yung Siam yung apo?
06:39.0
Sila nag-paper mo kasi diyan po ang bahay nito.
06:44.2
Sa kabilang townhouse.
06:46.4
O, kasi merong hallway.
06:48.1
Ito yung left side.
06:49.8
Yun yung right side.
06:50.6
Ang galing isang community sila pero lahat sila dito magkakapamilya.
06:57.3
Ano, nangapit bahay?
06:59.2
Wala na po patay na po.
07:04.6
Nine years na po.
07:05.2
Nay, lalabas lang tayo, ah.
07:08.3
Kasi medyo wala signal.
07:11.2
So, dito na lang tayo, banda.
07:12.7
Pero at least nakita po natin nila yung bahay nila, Yorme.
07:18.1
Isang kwarto, eh.
07:19.3
Ito, isang kwarto.
07:21.5
Sa taas naman, nay.
07:22.6
Uy, meron silang ano, ah.
07:23.7
May second floor, eh.
07:24.6
Meron silang, ah.
07:25.9
Nay, meron kayong warehouse, ah.
07:28.6
Ayun, nasa kanila.
07:30.4
Andun lahat yung mga bisikleta.
07:40.5
Kalo yung sa asawa niya na paglumaan.
07:42.7
Ayaw niya pa ito, ano.
07:44.1
Ano ka pati ng asawa, Yormie?
07:47.6
Pare, lalabas na kami, ah.
07:50.4
Allow signal, eh.
07:52.9
Oo, walang tsusignal sa oblo.
07:56.3
Magigingat ka, pare.
08:01.2
Pasensya na kayo, mga kapuso.
08:02.9
Eh, nada pa yung may-araw.
08:06.4
Pare, kahoy ko, pare.
08:07.2
Nay, wag kang magiging ng pasensya.
08:09.0
Sanay na sanay ako sa ganito.
08:10.7
Malaki pa nga itong bahay niyo, eh.
08:12.7
Yung bahay, yung kwarto.
08:14.1
Opo, yun ang kwarto namin na nanay ko, tatay ko.
08:17.6
Tatlo lang kasi kami.
08:19.5
Pag gababa mo sa higaan, kusina na agad.
08:22.9
Tapos, pagka medyo tinatawag ka ng kusino man.
08:28.4
Kailangan may absent yung dalawa.
08:30.3
Kasi hindi pwede may televiewers doon.
08:32.9
Ito po ba, nanay?
08:40.8
Pare, pangalan mo.
08:44.1
O, asawa ka ba o kapatid?
08:51.5
Ang tawag ba dyan, magbilas?
08:53.2
Bilas ba tawag doon?
08:54.8
Magbayaw, magbayaw.
08:56.5
Nanay, I love you.
08:58.1
Diyan ka pala sa Gedley.
08:59.7
Nay, ilan ang anak mo nga ulit?
09:05.8
Ba, hindi halata, ha?
09:10.5
Parang donut lang, no?
09:11.9
No, isang dosena.
09:14.1
Isang dosena, eh.
09:16.0
Balak mo ba magtayo ng basketball team?
09:22.0
Ilan taon po yung pinakapanganay po, Nay?
09:26.9
Yung pinakapangalanay.
09:27.4
Kasing edad lang ni Betong?
09:29.2
Ah, hindi po, Yormie.
09:32.5
Nakita ko yung birth certificate.
09:38.3
Yung punso, Nay, ilan?
09:39.5
Punso, ilan taon?
09:44.1
Kasi, di bago lang namatay yung asawin?
09:49.1
O, kasi layo ng pagitan, eh.
09:53.1
Lahat po ba yung nanay?
09:54.1
Normal delivery po.
09:56.1
Congratulations na.
09:58.1
Nandiyan mo lang po kung ipakailap sa post-booking.
10:01.1
Isang bagsa, Nay.
10:04.1
Lumalapag kami sa floor.
10:06.1
Kahit saan po kami.
10:07.1
Oo, huwag ka magalala.
10:08.1
Saka sanay ako sa basurahan.
10:12.1
Puro nga ako ano-ano napapulot po.
10:15.1
Ay, basta dito sa G. Sa Gedley.
10:16.1
We will go anywhere.
10:18.1
Basta makapagatid lang ng tulong at saya.
10:24.1
Pinanganak mong normal.
10:25.1
Napakahirap no, labing dalawa yun.
10:28.1
Pero lahat po ba yun, nanay?
10:32.1
Yung labing dalawa?
10:33.1
Pero ngayon po, yung iba na, may asawa na po.
10:41.1
Nag-humiwalay na sa inyo?
10:44.1
Itong compound nyo, Nay,
10:46.5
itong mga kapitbahay mo,
10:48.4
mga kamag-anak mo rin.
10:49.7
Sa kamag-anak ni Mr.
10:52.2
Pero parang ikaw,
10:53.6
labing dalawa anak mo,
10:56.5
ang hirap ng buhay,
10:57.5
pero lagi ka nakangiti.
11:01.6
O, explain nyo po sa amin.
11:02.7
Para ma-inspire nyo naman yung ating mga...
11:06.2
Para iwas stress.
11:08.0
Tama nga naman, Yormie.
11:10.5
Pero ito, Yormie,
11:11.5
tatanong ko lang po.
11:13.1
ang laki talaga mga...
11:13.9
Ang laki ng compound, ha?
11:15.9
nasa GED nilang kami.
11:17.1
Mukha lang masigip.
11:18.1
Pero marami silang nakatira.
11:20.5
Parang bahay ni Batman, pare.
11:22.8
Kanya-kanyang bat-cape.
11:23.8
May ang daming ano, eh.
11:26.3
Sino-sino po ba yung mga nandito?
11:27.9
Mga kapatid po ng asawa ko.
11:29.6
Saka mga pamangkin.
11:33.7
Kaya sabi ko sa iyo,
11:34.5
ito yung Townhouse 1.
11:36.8
Ano ang pangalan?
11:37.9
Supremo compound.
11:40.2
Supremo compound.
11:40.6
Naling ka pa noong ano,
11:44.0
Kamusta ba, mga tabak?
11:47.4
Hindi, pero ito, ha?
11:48.2
Parang townhouse talaga.
11:49.2
Kaya sabi ko sa iyo,
11:49.7
parang townhouse, eh.
11:50.8
Kasi ganito na ba yung bahay din namin noong araw.
11:52.8
Ito, Townhouse 1.
11:59.1
Tapos condominium up.
12:01.0
On the right side.
12:02.8
Ito ang condominium.
12:04.2
Ilay pong pamilya.
12:05.3
Kunti sa mayamang kasi.
12:08.1
Ang galing mo talaga.
12:09.1
Sabi niya, hindi raw siya halata kasi kutis mayamang.
12:11.8
So, sa isang compound, ilang pamilya pong nandito?
12:14.7
Total kayo, ilang kayo?
12:16.0
Kulang-kulang 20.
12:17.1
Kulang-kulang 20.
12:17.9
Kulang-kulang 20.
12:19.0
So, happy family.
12:21.1
At pwede pa mag-sharing na ulam.
12:24.8
Sharing-sharing kayo ulam.
12:28.0
E di may pamasko kami sa iyo.
12:30.4
Esthetic ka lang dyan sa Gidley.
12:34.4
Esthetic ka lang dyan.
12:36.5
Nay, hindi pa man.
12:37.9
May pumipicture na.
12:42.3
May humingi na ng picture.
12:43.5
Pero dahil, lola ko yan.
12:45.7
Eh, love na love ko yung mga lolo't lola ko.
12:47.2
Hindi mawawala niyo, or may?
12:49.2
Okay, mabalik tayo sa iyo.
12:52.1
Siya mga anak na natitira sa iyo.
12:55.2
Ah, walo na natitira sa iyo.
12:58.3
Saan ka kumukuha ng panggastos araw-araw?
13:01.5
Sa kanilang mamasong ako pagluluto dyan sa malapit sa amin.
13:07.9
Naglalaba at nagluluto.
13:10.6
Eh, nanay, parang delikado po yun kasi nakapasma po yun.
13:16.0
Tama si Bubo, si Presbyterian.
13:17.7
Madaling araw hanggang alas 7, ganun.
13:21.8
Ang pagluluto madaling araw hanggang alas 7 ng umaga po.
13:24.7
Tapos ang laba po ninyo?
13:29.7
Eh, nanay, hindi po ba inaabot ng parang pasma-pasma, nginig-ginig?
13:35.9
Pero wala naman po kayong maintenance.
13:37.6
Hindi wala naman po.
13:39.7
Eh, yung mga anak na nag-aaral.
13:43.9
Nakapasok naman sila araw.
13:48.0
May nagkuleyo ka na ba?
13:50.4
May nagkuleyo ka?
13:57.8
Hindi ko na po narinig.
13:58.6
Study of Human Behavior.
14:02.4
Sorry, mga kapuso.
14:04.9
Pero most likely.
14:06.5
Parang ano yan eh.
14:07.9
Hindi ako, hindi ako.
14:09.4
Socio-anthropology.
14:14.0
Nag-aaral na may trabaho na po ngayon.
14:16.4
Kaka-graduate lang po.
14:18.6
Ah, kaka-graduate lang.
14:23.7
Kasi kaya ko believe lagi sa mga single parent.
14:29.0
Lalo pa maraming anak.
14:30.8
Hindi naging alintana o hadlang yung hirap ng buhay araw-araw para sa mga anak.
14:39.4
Mahirap yun pero ayun na, iraos mo yun, di ba?
14:45.9
May naka-asong, nakabusal ang bibig.
14:49.4
Siguro nangangagat yan.
14:50.8
Kasi nakabusal eh.
14:51.7
Nilagyan mo ng busal.
14:54.9
Hindi niya nangangagat tayo, no?
14:56.6
Kasi nakabusal eh.
14:59.6
Anak yan ni ano, ni puti?
15:07.6
Pero yor, may nakakatuwes.
15:08.6
Ando siya yun ah.
15:09.1
Lala ba, nagluluto, magkano ginagastos mo araw-araw?
15:16.9
Pagkain ah, sa pagkain.
15:19.7
Pagka ano, di pagkakasyahin lang yung mga halagang 300.
15:25.3
Na ano na yun, nairaraos na.
15:28.0
Saka napansin ko masinop kayo ah.
15:30.0
Yung kaldero niyo, may kanin lamig.
15:32.6
Hindi ginagastos.
15:34.1
Yung, yung kawali, may pansit na natira.
15:38.1
Pang merienda ba yung mamya?
15:39.1
Hindi ko po alam.
15:40.1
Galing po sa anak ko yun eh.
15:41.6
Ay, regalo sa iyo.
15:43.1
May nasiguro nila kaninang umaga.
15:49.1
Hindi iniisip ang sariling kapakanaan.
15:51.1
Ah, sa totoo lang.
15:56.1
Sa Pasko, ready ka na ba?
16:01.6
Hindi pa masyado.
16:03.1
May naipo na po ba?
16:04.6
May naitabig ka na ba?
16:07.6
Magkano kaya ang konti na?
16:08.6
Masaya ako dyan sa konti na yan.
16:09.6
At least may naitatabi pa rin.
16:11.6
Kasi 300 gasos mo.
16:13.1
Tapos naglalaba ka.
16:14.1
Tapos nagluluto ka.
16:15.6
Medyo mabigat yun ah.
16:17.1
Eh, beri mo ilang bibigang umaasa.
16:19.6
Nay, ito gagawin natin.
16:23.1
Pinangangalagaan mo ang ating kapaligiran.
16:25.6
Nagtatanim ka ng mga halaman.
16:33.1
Ang buong compound.
16:35.6
At pasayain lalong-lalo na ang iyong pamilya.
16:38.6
Pero bago yung papasayain natin sila at ikaw,
16:41.1
may regalo sa iyo.
16:44.1
Yeah, mga kapuso.
16:46.1
Araw-araw pwede kayong sumakpat ng 74 million pesos.
16:50.6
Panalo ka talaga sa Bingo Plus.
16:53.1
pwede ka na sumali sa Bingo Plus.
16:55.1
Please visit Bingo Plus website.
16:59.1
At siyempre nanay,
17:00.1
meron pa po akong hindi niyo po mabibili
17:02.1
kahit sa online shop po ito.
17:03.6
Dahil ito ay rare na rare.
17:05.6
Gee, isang galing t-shirt.
17:09.6
Pwede ba po yung dalawang nanay po sa likod?
17:13.1
Nanay, gusto niyo po ba ng rare na rare t-shirt?
17:17.6
Ito naman madali po ang kausap eh.
17:19.6
Madali kami kausap.
17:23.6
Merry Christmas, nanay.
17:33.1
Yung picture muna.
17:35.1
Oo nga, your may.
17:36.1
Pwede mo bang bigyan?
17:38.1
Yung lola't lola ko.
17:39.6
Yung mga lola ko sa kodli.
17:41.6
Yung dalawang bulig.
17:44.1
Butangin si lola.
17:45.1
Nanay, nanood ka lang.
17:47.1
May picture ka rin sa amin.
17:59.6
Butangin pa mas ko ng buong pamilya ni Mama Irina at ang kanyang mga kamag-anak dito sa compound.
18:04.6
Sa Supremo Compound Pasig City.
18:06.6
Butangin 20,000 pesos.
18:28.6
Ko, maraming maraming pong salamat.
18:33.6
Salamat sa Dispo.
18:35.1
Anong sabi mo sa mga anak mo at apo mo?
18:37.1
May pera na tayo?
18:38.4
May pera na tayo, mga anak.
18:40.6
May pamasgo na tayo.
18:42.6
Pili mo lahat sila na regalo, magtabi ka ng konti.
18:44.6
Tapos, makasayay mo ang pamilya mo.
18:47.6
Dahil yun ang mission namin, makapagbigay ng tulong at sayang.
18:51.6
Maraming salamat.
18:54.6
O, nakawala naman.
18:59.4
Siyempre, the more, the merrier!
19:04.8
Sana sinanay po yung pinagdintay ko.
19:07.3
Ayun, ayun. Sinanay, naka ano.
19:10.2
Hi, nanay. I love you.
19:20.8
Dito nga, dito nga.
19:26.6
Three, si Pisede.
19:27.7
Yes, po, your may.
19:28.4
Ito na, si nanay.
19:30.1
Nanay, ang ganda naman ang blason mo!
19:36.7
Oo, relax ka na ba?
19:39.3
Oo, naka, ang taga ko kayo inaabangan.
19:41.5
Oo, may tsinelas ka na.
19:43.1
Ay, salamat, may tsinelas ka na.
19:44.8
Kasi baka masingawang ka ng alimuom ng lupa.
19:49.3
Hindi na po tayo bumabata, nanay.
19:52.0
Nanay, paano niyo nalaman?
19:56.5
Nanonood ako ng tinig.
19:57.5
Kaya lumabas, sumakbo.
19:58.4
Naka, tsinelas eh.
19:59.8
Yung alaga mo, may sakit sino yun?
20:01.9
May hydrocephalus.
20:02.8
Opo ko, hydrocephalus.
20:09.0
May hydrocephalus.
20:09.8
May hydrocephalus.
20:13.1
Saglit lang mga bata, ah.
20:15.2
Kausapin ko lang si Lola.
20:24.5
Saglit lang, nay, ah.
20:25.8
No, no, no, wag kang hingin pa siya.
20:27.5
Kaya kami talaga, mission namin, magatid ng tulong at saya.
20:30.5
Parami, paniming ko lang po ng tubig.
20:32.0
Medyo ano eh, medyo, nai-excite siya eh.
20:36.4
Hindi, nay, oh, inom ka muna.
20:38.4
Konti lang, konti lang, konti lang.
20:41.0
Isin niyo po ba, sumayaw po muna tayo, nanay, para kumalmatayan?
20:45.0
Nanginginig doon kayo.
20:46.7
Okay, sorry, sorry.
20:48.0
Nay, 14 years old yung apo niyo.
20:50.5
At tika muna, ano pangalan niyo?
20:53.7
14 years old yung apo niyo, may hydrocephalus.
20:55.5
May hydrocephalus.
20:56.5
Napa-operahan niyo na ba?
20:58.4
Bakit? Ano sabi ng doktor?
21:00.5
O, ipadadaning ko rin sa ano pa, nanay, anon, paya kayo 50-50 labanan.
21:06.1
Eh, nakataon wala pa akong hawak na pera.
21:08.3
Eh, pagka 50-50, ano daw sa dalawa, mamatay, mabuhay.
21:12.5
O, kasi medyo, medyo delikado talaga yun, nay.
21:16.7
Kaya hanggang ngayon, talagang nagtsatsaga ako, takain ka, anong, maligo ka.
21:21.2
Ano, hindi ko pinababayaan.
21:22.8
Iyon na lang, parang kasiyahan ko na rin.
21:26.5
Eh, nanay, sino ba?
21:27.5
Ano po bang kasama po ninyo sa bahay?
21:31.6
Nagpaalam nga siya, sabi niya, lalabas muna ako.
21:34.4
Yung sinasabi niya kanina.
21:35.7
Sabi ko sa mister ko, lagi akong pumupunta doon.
21:38.7
Sagaan lang ka ako.
21:39.7
Pero, pag nalapit ako kay Yorm, eh, okay lang ba mayakap ko, mahali ka ko.
21:45.3
Nasabi na, mister ko, walang problema kung ano yung nakasaya mo.
21:48.3
Nay, eto na ako sa gedli mo.
21:51.1
Mayakap ka na, libre.
21:57.2
It's my smile lang, nanay.
21:59.6
Anong plano mo sa Pasko?
22:01.6
Nakapag-tabi ka na ba?
22:03.2
Wala po, nagmaasa lang dino ako sa apo na ako, aking bigyang maraming salamat.
22:07.8
Ay, naku, may awa ang Diyos.
22:09.3
Anong gusto mong regalo sa apo mo may sakit?
22:13.5
Ano ho, ipagkaloob din nyo.
22:16.0
Ano bang, meron ba siyang special request pag nakakausap mo siya?
22:19.5
Hindi ho, nakakapagsasalita.
22:20.9
Hindi nakakapagsalita.
22:22.3
Si mister, ilan taon na kayong mag-asawa?
22:25.9
Bukas o anniversary.
22:27.2
Bukas o anniversary namin.
22:29.3
E ano po yung plano sa...
22:32.8
Ano po yung plano sa anniversary, nanay?
22:35.0
Nag-aantay pa kung ano dumating.
22:37.3
Wala kaming pera, wala na kaming trabaho.
22:40.1
Maasa na kung ano abot ang mag-a-anak.
22:42.2
May mga pamilya na rin ng anak ko.
22:45.3
May mahirap namang pahingihingi.
22:47.9
Umaasa na lang ako ng bigyan ako.
22:49.5
Nahihihari ako may mga pamilya sila eh.
22:52.4
Eh, nakataano naman kami ng anak na nagkukuha
22:55.0
saan naman magsitagbigay.
22:56.2
Miss, kipa konti.
22:58.0
Shout out sa lahat ng anak na tumutulong sa magulang.
23:04.3
Pagpala inawa kayo ng Diyos.
23:07.0
Kahit saan ako makaroon kayo ng anak ko,
23:08.7
nakikukwento ko yung mga ugali.
23:11.0
Mabuting anak nila.
23:13.3
Binigyan ako ng mga anak na kahit konti.
23:17.7
Lahat nagtatrabaho na.
23:19.0
Yung iba wala pa o.
23:21.4
Pero tulong-tulong lang.
23:23.5
Abot-abot sa akin.
23:24.4
Kaya pag naman natutuloloh ako,
23:27.2
kasi dapat kami magulang,
23:28.8
ang tumutulong pa rin kahit paano may trabaho sila.
23:34.3
Yan lang naano ko sa mga anak.
23:38.3
Pinayayaan ka ng Diyos
23:39.5
ng mga mabubuting anak.
23:41.5
At hindi sila nasuulit.
23:44.2
At ito sa tayo ng mga Diyos.
23:46.4
At ito sa anak ko.
23:47.8
Salamat sa Diyos.
23:49.2
Talagang number one ng Diyos.
23:55.3
Katulad ng tanong ko kanina.
23:57.2
Kung may pagkakataon,
23:59.0
gusto mo ba ang paoperaan yung apo mo?
24:01.7
Kaya lang talagang 50-50 yun
24:03.3
kung sinabi ng doktor.
24:04.6
Para ang gusto ko lang sa apo ko,
24:06.9
yung may ano yung kanyang ulo,
24:09.3
may may upong ganyan,
24:10.7
yung bumabaksak po ang ulo niya.
24:13.3
Kailangan mo ng ano?
24:16.0
Hindi, pwede yung wheelchair na parang sandalan lang.
24:20.3
Wheelchair na may sandalan?
24:23.5
Kailangan abot daw.
24:24.7
Ano sabi ng doktor?
24:27.2
Hindi ko naman humaan.
24:28.7
Wala rin akong pera.
24:30.2
Pero yun ang sinasabi sa isa kong anak na
24:32.5
nagpapatulong ako kung saan makakahingi ng tulong.
24:35.8
Ang binibigay ko sa amin,
24:39.3
yung parang ganito lang sa likod.
24:41.4
Sa may bako, sa likod lang.
24:42.7
May estimate na ba?
24:43.7
Sinabi ng doktor.
24:44.6
Mga magkano raw abutin?
24:49.3
Ay, wala naman pera.
24:50.6
Kaya tinatsaga akong talagang alagaan,
24:52.9
kalungin nalang siya.
24:54.7
kung may 20 mil ka,
24:56.4
makakatikim ng ginawa,
24:57.2
inahawa yung apo mo.
24:59.5
Ito ang pinag-plano ko namin
25:00.8
para ma-emphasize ko
25:01.8
kahit siya ay nakapulang.
25:03.5
Oo, dali mo sa Manila soon.
25:08.6
Ito naman po, yun.
25:10.4
yan ang wish mo sa Pasko?
25:13.5
Malamang po, Yormie,
25:14.5
napapanood doon ang anak niya ngayon.
25:16.5
Baka gusto niyo po,
25:17.4
may mensahe kayo sa anak niya ngayon.
25:18.9
Kasi dito na ang Jesus Gately.
25:20.2
Mabati mo yung animong anak na mababait.
25:23.5
Hello, mga anak ko.
25:24.6
Kung saan mo kayo naan dito.
25:28.8
Kung nasa malayo ko,
25:30.3
sana makita niyo,
25:31.2
katabi ko na si Sir
25:35.6
Maraming maraming salamat.
25:38.9
napili akong nakapili dito.
25:41.9
Lagi may awa ang Diyos.
25:44.9
Nay, yan ito, ha?
25:47.5
Una, may regalo sa iyo
25:52.4
O, Nay, tabi mo yan, Nay.
25:58.0
bibigyan mo rin ng t-shirt.
25:59.9
Saka yung apo mo.
26:01.2
Para pag namasyal kayo,
26:11.0
Ang rare rare rare
26:11.7
Jesus Gately t-shirt.
26:13.6
O, tatlo to, tatlo.
26:17.6
Ayan, isa sa iyo.
26:31.6
huwag kang susuko.
26:35.2
May hirap yung ginagawa mo
26:38.3
Tatay, pagpalito.
26:39.4
Apo sa edad mo niyan.
26:43.2
sa iyo lang umaasa ang Apo mo.
26:45.5
Umaasa sa iyo ng pagmamahal at pagmamalasakit.
26:48.3
Katulad din kay Tatay.
26:49.8
Inaalaga mo rin sa Tatay.
26:52.9
Nay, pero ngayon,
26:54.5
gusto ko makatikim ng ginhawa ang Apo mo.
27:05.0
Sabi ni Nanay, 20,000 ang kailangan niya
27:08.5
para sa neck brace ng kanyang Apo na may sakit.
27:14.0
Dahil hindi lang yun ang ibibigay namin.
27:29.5
In the love of God.
27:31.5
Yung 20,000, ibili mo ng neck brace
27:36.5
para makatikim ng ginhawa ang Apo mo.
27:38.5
Yung 10,000, para sa Pasko,
27:41.5
nagnotsube na kayo ng buong pamilya mo.
27:43.5
Ikaw naman ang gumasto sa animong mababait na anak.
27:53.5
5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30!
28:13.5
Masaya kami sa inyo!
28:15.9
Maraming maraming sa inyo!
28:17.4
Hindi ho namin malinimutan to!
28:19.1
Ano ba sabi sa Itbulaga?
28:20.8
Maraming maraming salamat to!
28:22.3
Stop ng Itbulaga!
28:23.9
Hindi ho namin kalimani nilutamisi sa pamilya ko!
28:26.7
Itututunan sa pamilya ko!
28:30.7
Bininig ng Diyos ang panalangin mo!
28:32.8
Oo! Maraming salamat!
28:38.2
We love you, Pasig City!
28:41.6
Mga katuwa naman!
28:43.3
Alam mo yun, mga kapuso!
28:44.8
Si Nanay talaga kanina!
28:46.5
Lumabas ang bahay!
28:47.6
Nung nakita ang Gedi!
28:52.5
Kaya kami para sa iyo!
28:53.9
Sana katikim ka ng ginawa!
28:55.5
Galing sa Itbulaga!
29:05.2
Ako, masaya naman kami!
29:07.3
Ako, ito ang aming baterya!
29:09.3
Ang nagbibigay ng lakas ng loob at pangangatawan
29:12.6
para gumising araw-araw mga kasama niyo sa tangalian
29:15.6
dahil pupuntahan natin ang ating mga abangers
29:18.6
nang mag-atid kami ni Prisipi Cedi ng tulong at saya!
29:22.0
Tama ka po dyan, yomre!