Close
 


LANGITNGIT
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Ito ang istorya ng magkakamag anak na may konting kaibigan na nag punta ng JAPAN. Day 2
Junnie Boy
  Mute  
Run time: 16:46
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
🎵 Music 🎵
00:13.0
Um...
00:14.0
Yes!
00:15.0
🎵 Music 🎵
00:17.0
No time!
00:19.0
No time!
00:21.0
🎵 Music 🎵
00:29.0
Okay naman!
00:30.0
Mabuhurma eh..no?
00:32.0
🎵 Music 🎵
00:34.0
Oo!
00:35.0
Gandet!
00:36.0
Gandet o mga kapal pa man dito.
00:37.0
Asayo mo yung nasuotin ah.
00:39.0
Wag tayo magkano nga magsabay.
00:41.0
Magsabay.
00:43.0
Baka Tokyo gamitin ko ulit.
00:45.0
🎵 Music 🎵
00:46.0
Meron akong alambar, itatanong ko sa kanya.
00:48.0
Osake or no mi maska?
00:51.0
O, my!
00:53.0
🎵 Music 🎵
00:55.0
Tanong ko naging iinom siya ah.
00:57.0
🎵 Music 🎵
00:59.0
Paano to, bots?
01:02.6
Kasi yung ito, mataas yung shatter ko.
01:05.2
Kasi ito, naglalaad kita.
01:07.0
Oo, mababa yung shatter mo.
01:08.8
Ay, makadulo pala.
01:10.2
Kaya pala hindi ka nag-aano yung ligod.
01:25.2
Lingon, lingon, lingon, lingon.
01:26.8
Ang gawang yun.
01:29.5
Ano, Goblin of the Seven Dwarfs?
01:32.3
Goblin of the Seven Dwarfs, yung puta!
01:34.5
Hindi, ano yan? Disney?
01:36.5
Disney!
01:37.3
Ay, sorry.
01:45.3
This is...
01:47.3
Ito.
01:55.8
Ang gabi naman yun.
01:56.8
Ang gabi naman yun.
01:57.6
Parang yung Martin naman dun, parang.
01:59.6
Parang yung bed na bed naman yun, parang.
02:01.9
So, as of guys, it's our day 2 dito sa Japan, mga kaibigan.
02:06.2
At ito ang ating kunaw ng outfit natin, guys.
02:08.6
Korean style.
02:09.7
Ito yung picture na yun, no?
02:11.2
Ayan, no?
02:11.8
Bang!
02:12.3
Tungin na, guys. Tungin na, guys. Tungin na, guys.
02:14.0
Nakapora mo din ng mga ganito, guys.
02:15.6
Hindi nakakuha sa Pilipinas to.
02:17.2
Dalawang taon na sa akin to, guys.
02:18.9
Ito, tatawagin natin to.
02:20.7
Itong picture na to na...
02:22.8
Dadaan si Idol.
02:26.8
Pakita ko lang sa ibad yung buwan ni Bob's bad.
02:30.2
Ito, para, ang title ng picture na to, Dadaan si Idol.
02:35.1
Di Jun Jun.
02:37.4
Di Jun Jun.
02:39.1
Wow.
02:39.8
Dadaan si Idol.
02:41.3
Parang ano to, si...
02:42.8
Gabi.
02:43.5
Di.
02:44.0
Si ano siya, siya si...
02:47.2
The Precious.
02:48.3
Parang itong nila, guys.
02:49.3
Kasi ikaw palawin mo ito na.
02:51.4
Isa ni Isana.
02:53.6
Isa ni Isana.
02:54.8
Ang galing ni Bob sa akin.
02:56.8
Pagkakataon mo na, pre.
02:57.7
Kami nga rin, pre.
02:59.7
Oh, doon din yan. Gusto niyan.
03:02.4
Siyempre, inggitero yan si Kevin, eh.
03:04.1
May nasa dugo niyan yung pagiging inggitero, eh.
03:11.0
Bibi, pogi ko.
03:12.2
Bibi, bibi.
03:14.2
Wow, nakasama.
03:15.8
Ako titira dyan, parang.
03:16.9
Ako titira dyan, parang.
03:18.0
Ako titira dyan, parang.
03:18.6
Tirahin mo si Bob.
03:19.4
Kasi may pagkainggitero din ako, eh.
03:21.1
Ay.
03:25.0
Ay.
03:25.5
Ay.
03:25.8
Ay.
03:25.9
Ay.
03:25.9
Ay.
03:25.9
Ay.
03:26.0
Ay.
03:26.0
Ay.
03:26.0
Ay.
03:26.0
Ay.
03:26.0
Ay.
03:26.1
Ay.
03:26.1
Ay.
03:26.1
Ay.
03:26.8
Ay.
03:27.9
Ay.
03:28.1
Ay.
03:29.1
Ay.
03:41.0
Ay.
03:41.5
Ay.
03:48.7
Ay.
03:48.7
Ay.
03:48.7
Ay.
03:55.6
Ay.
03:55.9
Ay.
03:55.9
Ay.
03:56.0
Ay.
03:56.0
Ay.
03:56.1
Ay.
03:56.6
Ay.
03:56.8
hahahahaha
03:58.8
tatakbo talaga oh
04:00.8
panginggan mo ko ako muna
04:02.8
lakad ka
04:04.8
tapos yuku ka
04:06.8
kunyari magsisintas ka
04:08.8
o kina ang ino mo
04:10.8
o tatakbo ah
04:12.8
1 2 3 go
04:18.8
ito na ang ganda na ito solid to
04:20.8
yan oh
04:22.8
ahhh
04:24.8
Ang title kasi niyan, pre, ang bilis.
04:28.2
Kasi tumakbo siya.
04:29.5
Tumakbo siya.
04:30.6
Ang ganda ng shadowing, pre.
04:33.7
Shadowing, pre, nawala eh.
04:35.1
Wala ko.
04:36.8
Ayan.
04:37.8
Talk thing yan.
04:38.7
Ikaw yan.
04:39.5
Basta isim mo, tumakbo ka dyan sa shot na yan.
04:41.5
Kaya parang di ka napansin.
04:42.9
Aras, okay din.
04:43.9
Ano?
04:44.0
Ano talaga?
04:48.8
Gago mo!
04:50.0
Ito, dito ka na lang sana makikita.
04:58.6
Nag-focus pa sa motor.
05:01.5
Ano talaga?
05:02.2
Mayroon ka pwede makikita ng mga big boys.
05:04.1
Ay, ito, big boys, big boys.
05:06.2
Ay, pagsumama si Josh, ayoko na lang.
05:08.1
Ayoko na lang, pre.
05:09.4
Ayoko na lang.
05:10.2
Pre, kung alam niyo na lagi,
05:11.2
ako'y nangamay niya.
05:12.0
Parang ganda ng kuha ko sa inyo pa.
05:13.5
Ito ang kuha ng big boys.
05:15.1
Big boys.
05:15.8
Iyan, iyan.
05:19.2
Sila lang kasi.
05:20.0
Big boy pa.
05:20.9
Bawal kasi tatlo, pangit.
05:22.6
Kasi masagit na.
05:23.6
Masagit na.
05:24.3
Masagit na.
05:25.4
Pamahiin namin niya mga photographer.
05:27.3
Iyan, big boy.
05:28.0
Solid yan.
05:28.7
Big boy.
05:29.9
Big boys lang.
05:31.0
Oo, ayan.
05:31.4
Solid.
05:32.1
Big boys lang.
05:33.8
Binigyan na.
05:34.7
Hindi pa.
05:35.6
Hindi pa.
05:37.0
Sobra na.
05:37.8
Sobra na.
05:38.7
Parang matakalawang pagamat ng ano dyan.
05:40.5
Mga kung ano-ano man.
05:42.0
Wala akong binayaran.
05:48.5
Prosthetic yun, te.
05:49.6
Ha?
05:50.1
Prosthetic.
05:50.9
Prosthetic.
05:53.1
Eto, sineryoso ko kay Dok.
05:54.4
Kasi, atanginan.
05:55.3
Itong ginamuto ka neto, walang biro eh.
05:58.6
Framing yan, par.
06:00.0
Ang title neto,
06:01.6
Salamat, Dok.
06:04.2
Salamat, Dok.
06:06.7
Salamat.
06:07.7
Pasend na lang ako.
06:08.7
Sige, iyan lang.
06:09.0
Pinitso ako na.
06:09.7
Papasend ka ba, Dok?
06:10.9
Sige, nagpasend pala ako ng result.
06:13.0
Nung ano ko, may sakit ako.
06:14.3
Dok, iyanin natin yan.
06:15.6
Iba-blowprint natin yan.
06:17.1
Iyan.
06:20.0
Para.
06:36.8
Hanggang ito, isa po yung isang pananang salamitos.
06:41.3
Ang pagpapalagot naman ay mababasakit sila mapa,
06:48.8
para sa mga suretya.
06:49.2
I-delete din yan.
06:51.2
I-delete yan.
06:53.2
Sabi siya, makatikim ko na sampal sa akin.
06:59.2
Guys, nagbabagang balita. Si Dok Makay butis na.
07:03.2
Made in Japan.
07:11.2
Si Dok Alvin nga. Sabi ko, parang si Dok Alvin katabi namin.
07:13.2
Si Dok Alvin nga. Sabi ko, parang si Dok Alvin katabi namin.
07:15.2
Maingay nga daw.
07:17.2
Ano nga gabi to?
07:19.2
Nabalang ngit-ngit eh.
07:23.2
So, dito tayo ngayon, guys, sa...
07:25.2
Hindi, wala mong sato, guys.
07:27.2
Hindi, siguro nila ako napagkakamalang pa na dito, Pinoy.
07:29.2
Hindi, siguro nila ako napagkakamalang pa na dito, Pinoy.
07:31.2
Parang tingin siguro sa akin ng mga tao dito. Korean.
07:33.2
Ah, siya Dok Alvin.
07:35.2
Ah, siya Dok Alvin.
07:37.2
Ba't doon to? Ano eh, ito na yung mga red lips.
07:39.2
Ba't doon to? Ano eh, ito na yung mga red lips.
07:47.2
Natutuwa si ate.
07:49.2
Napatingin si ate.
07:51.2
Napatingin si ate.
07:53.2
Patingin ako, chiksin ko nanay, parang sinitsitan ako.
07:55.2
Ay, nay, ako to, sabi ko.
07:57.2
Hindi ka nang mukha.
07:59.2
Hindi ko mukha.
08:01.2
Hindi ko nang mukha.
08:03.2
Hindi chiksin ako, bahala eh.
08:05.2
Nay!
08:07.2
Junie!
08:09.2
Paglabit, sabi nanay, ay, ang pangit.
08:11.2
Ay, alam mo.
08:13.2
Ay, mga kabayan.
08:15.2
Kabayan, alam mo. Mabuhay mo kayong kabayan.
08:17.2
Mabuhay mo kayong kabayan. Walang problema ho yan.
08:19.2
Basta sagot nyo yung pagkain namin sa...
08:21.2
Di na-Japanese tayo. Di tayo maramag-Tagalog.
08:23.2
Di na-Japanese tayo. Di tayo maramag-Tagalog.
08:25.2
Sumimasen. Sumimasensya na po kayo.
08:39.2
So, eto guys, ang tinatawag na
08:41.2
Thousand Strides
08:43.2
of Bamboo.
08:45.2
Mga unang panahon kasi.
08:47.2
Mga unang panahon kasi.
08:49.2
Ang ginagawa nila, pag bumabawa sila ng isa,
08:51.2
papalitan nila ng tatlo.
08:53.2
Yun yung trivia dito guys, kung bakit sobrang dami ng bamboo dito.
08:55.2
Bakit sobrang dami ng bamboo dito.
08:57.2
Parami pa to ng parami.
08:59.2
Parami pa to ng parami.
09:01.2
Tingnan nyo yung kapaligaran dito sa Thousand Strides of Bamboo.
09:03.2
Tingnan nyo yung kapaligaran dito sa Thousand Strides of Bamboo.
09:05.2
Ah, eto guys.
09:07.2
Eto naman, the Thousand Stones
09:09.2
Cemetery.
09:11.2
Oh, di. Ano yan?
09:13.2
Ito ba?
09:15.2
Galing na ako dito eh.
09:17.2
Kasi,
09:19.2
yung mga yan, sila yung mga dating
09:21.2
nagpuputol dito.
09:23.2
Kaya, in-offer din sila sa tabi.
09:25.2
Kaya, in-offer din sila sa tabi.
09:27.2
Ah, okay.
09:29.2
So, parang siyang, ano,
09:31.2
sa Pinas, parang siyang,
09:33.2
parang siyang, ano, hagdan-hagdan.
09:35.2
Palayan.
09:37.2
Pais Tereses. Parang ganon yung bamboo.
09:39.2
Ganon yan.
09:41.2
Galing nito.
09:43.2
O, nalaman yun.
09:45.2
Ano nyo ba? Hindi nyo nga alam.
09:47.2
Dito sila nang kukuha pang, ano eh,
09:49.2
export pa, punta ng Pilipinas ng Oris eh.
09:51.2
Eh?
09:53.2
Dito parang yung tiya dala sa Baguio.
09:55.2
Tapos may mag-ihimay niyan eh.
09:57.2
Yung mga multo dyan.
09:59.2
Ano pa?
10:01.2
May medsit ka pa ba dito?
10:03.2
Ha, eto, eto. Sige.
10:05.2
Eto po. Sila na yung mga nandyan dyan pa. Anong, ano,
10:07.2
1582.
10:09.2
Ay, ay, sry, sry. Gomen eh, gomen eh.
10:11.2
Gomen eh.
10:13.2
gomene gomene
10:15.2
nakita mo ba yung nakita ko?
10:17.2
gomene daw
10:19.2
gomene daw
10:21.2
sige na
10:23.2
totoo ba yung sinasabi mo?
10:25.2
kaya't siya naging thousand strides of bamboo
10:27.2
kasi kada puputol sila ng isa pang gawa ng bahay
10:29.2
kailangan nila palitan ng tatlo
10:31.2
hindi yan wala kami dyan
10:33.2
itong temple na sinasabi mo
10:35.2
ah yung temple? huwag niyo pakikailaman yan
10:37.2
mga religion yan
10:39.2
hindi natin pwedeng i-topic yan
10:41.2
ay di nga, hindi nyo alam yung ano
10:43.2
ay ito, hindi nila alam
10:45.2
yung mga nakatira dito noong 1582
10:47.2
yan yung ginagamit nila pang gawa ng bahay
10:49.2
so kada pabawa sila ng isa
10:51.2
kailangan nila palitan ng tatlo
10:53.2
kaya naging thousand strides of bamboo siya
10:55.2
ah
10:57.2
magkaiba kayo ni Keng
10:59.2
si Keng, si Bang
11:01.2
at saka si Bu
11:03.2
tinayo, Bam-Bu
11:07.2
baka kasi nauna yung kay Keng
11:09.2
yung kay Keng kasi noong ano kasi yan
11:11.2
1582
11:13.2
mas maaga yun
11:15.2
alamat ni Bam at saka ni Bu
11:17.2
yung sa akin kung bakit siya dumami
11:35.2
so guys ito na ang ating
11:37.2
written oracle
11:39.2
is either malas o suwerte
11:41.2
na darating sa buhay mo
11:43.2
so pag malas, iiwan mo dyan, tatali mo dyan
11:45.2
pag suwerte, pwede mong dalhin
11:47.2
may malas kaya tatali mo, may suwerte
11:49.2
your fortune, excellent
11:51.2
your fortune will be better like the flowers
11:53.2
enjoying their best in the spring
11:55.2
be good and faithful
11:57.2
faithful, never get lost in illicit love
11:59.2
study
12:01.2
alright, continue studying
12:03.2
magpatuloy ko lang daw
12:05.2
yung pagjajapanes ko guys
12:07.2
game and match, at first you lose
12:09.2
but you'll win in the end
12:11.2
marriage proposal
12:13.2
take your time and you'll realize it
12:15.2
proposal?
12:17.2
married na ako eh
12:19.2
pero ito maganda to, good fortune ako for today's
12:21.2
video guys, thank you thank you
12:23.2
dalhin natin to
12:29.2
marriage proposal
12:31.2
change your mind, sinumaling to
12:33.2
wala tong katatapan
12:35.2
ito tol, maganda din, sabi sa akin
12:37.2
ng fortune ko is good
12:39.2
bakit naging good?
12:41.2
the moon is going down
12:43.2
behind the mountain
12:45.2
mountain side
12:47.2
and is get
12:49.2
is getting brighter
12:51.2
the sky
12:53.2
nagulo na mo siya
12:55.2
nagulo na mo siya sa fortune mo
12:57.2
na intense kasi ako
12:59.2
kaya ano yung pagbabas ako medyo kinakabahan ako
13:01.2
sige sige sige
13:03.2
the moon is going down behind the mountain inside
13:05.2
and is getting brighter
13:07.2
the sky in the east
13:09.2
feeling ko tol
13:11.2
lagi lang tumingin sa
13:13.2
east kasi yun yung pinaka
13:15.2
brighter idea or brighter
13:17.2
decision ng buhay
13:19.2
your fortune
13:21.2
you're always wondering which
13:23.2
way to take
13:25.2
be patient and
13:27.2
modest
13:29.2
and doesn't be selfish
13:31.2
uy, mabigay ka kasi
13:33.2
wish
13:35.2
do not try to realize
13:37.2
two wishes at
13:39.2
a time or you
13:41.2
will lose
13:43.2
all
13:45.2
do not try to realize
13:47.2
two wishes at the same time or you
13:49.2
will lose all
13:51.2
isa isa lang kasi huwag kang ano
13:53.2
hindi ka patapos sa isa mong hiling may hiling ka na naman
13:55.2
she or she will come very soon
13:57.2
uy, check na yan doy
13:59.2
check na yan
14:01.2
travel no problem
14:03.2
no problem yan
14:05.2
travel no problem
14:07.2
business
14:09.2
good but you won't gain very big
14:11.2
profits be patient and
14:13.2
you'll get your profit game and match
14:15.2
don't have your own way or
14:17.2
you'll lose
14:19.2
nako
14:21.2
lab
14:23.2
lab?
14:25.2
ano yan?
14:27.2
it won't work as you wish
14:29.2
uy
14:31.2
it won't work
14:33.2
iwan mo to pal kung gusto mo bahala ka dyan
14:35.2
bagpag malas
14:37.2
may kikiklip doy
14:39.2
feeling ko naman hindi mo malas
14:41.2
sige sige sige patala mo sa kanya
14:43.2
ang baka iba yung wish niya kasi
14:45.2
talaga yung wish mo sa lab
14:47.2
long lasting
14:49.2
puto na may sakit ka pa
14:53.2
sige na papirit ka na
14:55.2
boss b ito pasensya ka na boss b
14:57.2
balik lang natin saglit may naiwan lang
14:59.2
sige a pag di kayo pumayak bumalik
15:01.2
sisingil na talaga ako ha
15:03.2
balik na balik na
15:05.2
baka pwede wag daw muna biruin si doc alvin pagod daw
15:07.2
sige doc alvin
15:09.2
agad agad dok paglabag nung kamera yung iyo
15:11.2
agad isya siya namin
15:13.2
ngayon tatanungin natin yung katabing room
15:15.2
nai mayroon ka bang narinig na langit ngayon
15:17.2
mayroon
15:19.2
mayroon
15:21.2
anong oras
15:23.2
nai paano yung tunog nai
15:25.2
paano yung tunog
15:27.2
tik tik tik
15:31.2
ayun dito na pala sila
15:33.2
ayun dito na pala sila
15:35.2
ayun dito na pala sila
15:37.2
sige na pre pagka vlog nyo
15:39.2
stop kami
15:41.2
stop kami pag vlog nyo
15:43.2
sarado na yan sarado na yan
15:45.2
magkakita lang kita ka
15:47.2
kunichiwa kunichiwa
15:49.2
sige
15:51.2
libre na sana pre
15:53.2
maganda daw picture ni agabus
15:55.2
o di sa kanya ka magpapit
15:57.2
ay baka sabihin sa akin sa iba
15:59.2
kamagpagamot
16:01.2
yung iyo iyo pa din kahit anong sabihin mo
16:03.2
picture ang pakita to ko
16:05.2
dalawa kayo toko
16:07.2
2
16:09.2
2
16:11.2
2
16:13.2
2
16:15.2
2
16:17.2
2
16:19.2
2
16:21.2
2
16:23.2
2
16:25.2
2
16:27.2
2
16:29.2
2
16:31.2
2
16:33.2
2
16:35.2
2
16:45.2
2
16:47.2
2
16:49.2
2
16:51.2
2
16:53.2
2
16:55.2
2
16:57.2
2
16:59.2
2
17:01.2
2