Close
 


Announcement of winners of 3 days 2 nights at La Carmela De Boracay with Boy So
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

The Boy Abunda Talk Channel
  Mute  
Run time: 32:06
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
So nagkaroon ho ng technical glitch, kaya ito, para tayo nasa TV, nangyayarin talaga yan.
00:09.2
Merry Christmas sa inyong lahat at maraming maraming salamat po.
00:13.5
Sana po lahat tayo malusog, yan ang aking wish para sa lahat, sana tayo iligtas.
00:18.7
At sa lahat ng sumusuporta po ng La Carmela de Barraque, maraming salamat.
00:23.0
At sa lahat ng mga papunta pa lang dito, sabi nga ni Love, you used the word, yung returning guests and our guests to come, ika our future guests.
00:35.7
Maraming maraming salamat. Ang dami natin yung pagpapasalamat, Boy, di ba?
00:40.2
Kanina we were starting to talk about La Carmela in 2023. Kumusta naman, Boy?
00:47.7
Well, 2022 and 2023 is good.
00:51.6
I hope, mamaintain natin sa 24.
00:56.3
Kasi, alam mo naman, naghihina rin minsan, pero yung off-season natin, mabuti. Maganda yung...
01:04.6
Off-season natin, good pa rin.
01:06.1
Good pa rin.
01:07.2
Palagay mo, Boy, ano ang dahilan kung bakit pinatangkilik ang La Carmela de Barraque?
01:13.7
Well, I think, Boy, we are affordable naman tayo.
01:18.5
Then, we have good amenities.
01:21.6
Abot kaya, no?
01:22.6
Abot kaya. Kasi, yun ang base natin. Yun talagang gusto natin iparating sa tao.
01:31.6
Nakakatuwa, kasi ngayong pagdalaw kong ito, ang dami ko na-discover sa La Carmela, aside of, of course, the swimming pool.
01:38.6
Sa kabila kasi, of course, napakaganda po ng lobby doon sa premier wing ng La Carmela.
01:46.6
That's the building behind La Carmela. Dito po, pag beach ang pinagagaling natin.
01:51.2
Pinagagalingan niyo po.
01:52.5
Ang nakakatuwa, gustong-gusto ko yung contest, yung pakontest ninyo sa mga empleyado.
01:59.5
Christmas tree and parol contest.
02:02.0
Paano nung last year na kumpisa yan? Anong kwento dyan, Boy?
02:05.4
Kasi, usually, di ba, marami tayong mga recycled material, di ba?
02:09.9
So, sabi ko, Love, dapat magkaroon tayo ng contest.
02:13.6
Love is our resort manager po.
02:15.8
Our resort manager.
02:17.1
Sabi niya, mas maganda, sir, i-contest na natin para magamit natin yung mga recyclable.
02:21.2
Recycled material.
02:23.1
So, magandang kinalabasan.
02:25.7
So, bawat department yun, gumagawa sila ng Christmas tree at saka parol.
02:28.9
At saka parol.
02:30.4
Kung makakadala po kayo dito, or tingnan niyo po yung aming Facebook, makikita niyo po doon yung mga winners.
02:36.6
At saka pati na rin po yung mga entries.
02:39.5
Napakaganda po. Napakaganda.
02:40.9
I also discovered na tabi noong kung saan nakadisplay po yung mga parol, that used to be a convention center.
02:51.2
Ba, boy?
02:51.7
Yes. Hanggang ngayon, boy.
02:53.1
Actually, kanina may guest doon, may convention.
02:58.5
Akala ko naman.
02:59.5
May convention.
03:00.2
May convention.
03:01.2
Yes. Nandun tayo.
03:03.0
Sa labas mo ng convention hall, ay meron hong mga street food.
03:08.7
Napakasarap. Yun ho ang inulam namin nung nag-dinner, aside from lahat ng mga ulam na roon.
03:15.4
Ang ganda ho ng konsepto, within the hotel complex, meron kang street food.
03:20.3
Sabi nga namin ni Love, ano yun? Meron kang pork barbecue, meron kang gizzard, kanin.
03:27.8
Wow.
03:28.8
Sold ka na.
03:29.4
May kansi pa, boy.
03:31.3
May kansi ho. That can actually, that can be for two.
03:36.1
Yes, yes.
03:36.6
Pwede hatiin, no?
03:37.1
Pwede hatiin, yeah.
03:38.1
At 80 pesos, meron ka ng, I mean, imagine how affordable La Carmela, yet we have, we try to provide the best.
03:46.1
Pero yung ano, yung mga iniihaw, yung pork barbecue.
03:50.3
Yung meron pang bangus.
03:52.3
Yeah.
03:53.3
Paano nag-umpisa yun, boy?
03:55.3
Di ba, usually, dati sa Manila, di ba, when I go to Manila, eh, din-dinner mo ako, boy, di ba, sa mga hotels, sa mga sikat na restaurant.
04:10.3
Then, one time, sabi mo, kain naman tayo ng mga street foods, yung mga lugawan.
04:16.3
So, parang, in my mind, sabi ko, ito, pwede ba?
04:19.3
Oo.
04:19.8
So, pwede kong gawin ito, kasi parang affordable, di ba?
04:23.8
So, eto, sabi ko, dapat magkaroon tayo ng murang mga street food, di ba?
04:28.7
So, yun ang umpisa nun?
04:29.7
Yun ang umpisa nun.
04:30.7
Sarap tingnan.
04:31.7
Oo, di ba?
04:32.4
Na nakakatuwa ho, kasi ang dami mga hotel guests.
04:35.6
Of course, it's also open to people who are not from the hotel, even the locals.
04:40.2
Sila'y dumadala ho doon sa ating, ano bang tawag doon, parang restaurant na open lang, open lang po siya.
04:47.8
May mga table sa labas.
04:49.8
And then, doon iniihaw.
04:51.7
Napakasaya.
04:53.4
Tapos, pagtawid mo naman ng kalsada, ay ang, la Carmela de Baracay, ay meron.
04:59.6
Convenience store.
05:01.7
Na pinangalanan naman ni Tata.
05:03.5
Ni Tata, si Carmela, ng So Beachy.
05:07.3
So Beachy.
05:08.4
So, hindi ka na pupunta pa sa labas para bumili ng mga basic na pangangailangan mo.
05:13.6
Daming tubig, if you want.
05:15.1
Anything.
05:16.1
Na doon sa convenience store.
05:17.9
Kanina ko lang nalaman yun.
05:19.2
Gano'n nakatagal?
05:19.8
Nakatagal yun.
05:20.7
Mga three months pa lang, boy.
05:22.0
Ang galing.
05:22.5
Three months lang.
05:23.3
Ang galing.
05:24.5
Bihira ka kasi makahanap ng convenience store, convenience store sa loob ng hotel.
05:30.4
Ilang ano yan?
05:31.3
Ilang oras nag-ooperate?
05:33.4
24 hours yan, boy.
05:34.6
24 hours yan?
05:35.5
Yes.
05:36.0
Kaya maraming tao dyan nagtatambay.
05:38.8
Yes.
05:39.5
And the best thing about it is, hindi lamang siya nagsiservice sa mga hotel guests.
05:43.9
Kasi along the road, eh.
05:45.4
Along the road.
05:46.0
Pwede na rin sa mga locals or people from other hotels.
05:48.7
Yeah.
05:48.9
Pwede sila.
05:49.8
Actually, bumili doon sa convenience store.
05:52.6
Tapos, outside the convenience store, meron ko tayong mga tables and chairs.
05:57.0
Yeah.
05:57.4
Yung binibili mo sa convenience store at saka doon sa mga ihaw-ihaw, pwede nyo actually dalhin doon.
06:02.9
Pwede ka mag-ano doon.
06:04.3
Doon ka mag-dine-in.
06:05.4
Ang galing.
06:06.8
Kaya ang dami-dami na hong improvements.
06:09.1
Ika nga.
06:09.8
At nakakatuwa ho yung inyong mga comments.
06:11.4
Maraming maraming salamat.
06:12.5
Kasi maraming nagsasabi na gusto namin bumalik ho dyan.
06:17.4
Maaaring mangyari yan.
06:18.4
At dahil ngayong gabi, mamimigay ho kami ng lima.
06:22.6
Five of you will win five gift certificates that will allow you to stay at La Camela de Baracay for three days and two nights, courtesy of Mr. Boiso.
06:35.3
O, di ba?
06:36.0
Courtesy of Mr. Boiso.
06:36.5
That's for the breakfast.
06:38.3
That's with breakfast.
06:39.9
Kasama ng breakfast niyan.
06:41.7
Kaya dyan lamang po kayo.
06:43.1
Maya-maya lamang ay i-announce na natin ang mga winners.
06:47.3
Boy.
06:47.8
Ngayong darating na New Year, ano ang plano dito?
06:50.9
Ano ang matatag?
06:52.7
Anong kanilang makikita dito sa La Camela?
06:55.0
Well, alam mo naman boy, isang attraction dito sa Baracay is the fireworks display.
07:02.9
So, usually every year, gumagastos tayo ng this year, that's almost 400,000 for the fireworks.
07:12.3
Wow.
07:13.0
Okay.
07:13.7
So, mapapanood yan dyan sa?
07:14.8
Yan dito sa may ano.
07:16.0
Sa tapat.
07:16.9
Oo.
07:17.8
May fireworks display.
07:20.6
Ganda.
07:21.7
So, all the guests can be here watching the fireworks.
07:24.4
Watching the fireworks with a live band.
07:27.0
May live band.
07:28.0
Oo, may live band.
07:28.7
Bilang pagsalubong po ng bagong taon.
07:31.4
Bagong taon.
07:31.9
So, sa lahat ng nagbabalak, sa lahat ng pupunta dito sa Baracay, yan po ang magaganap dito sa La Camela de Baracay.
07:38.0
Ang saya naman.
07:39.3
Ang saya naman.
07:41.3
At, totoo yan.
07:43.2
One of the best New Years na naalala ko.
07:46.7
Kasama ko pa ang nanay.
07:47.9
Nung buhay pa ang nanay.
07:49.2
Ay dito po sa Boracay.
07:51.2
Kaya, doon sa mga pamipamilya, dahil kahit pa anong sabihin natin, boy, Christmas talaga is for the family.
07:58.6
For the family.
07:59.6
For the family.
08:00.8
Sa mga nagtatanong din po kung bakit La Carmela ang pangalan, ipanahon na natin para ipaliwanag, boy, kung bakit La Carmela ang tawag ng hotel.
08:10.0
Well, it's my only daughter, Carmela.
08:13.1
Yun.
08:14.0
Si tata ang tawag namin.
08:15.6
Si tata.
08:15.6
Si Carmela.
08:17.3
Kaya, ang pangalan po ay La Carmela de Baracay.
08:21.7
Sabi ko nga kanina, sa likod nun, si Loy.
08:24.5
Oo, si Loy talaga yun.
08:27.7
Kaya, ang tawag po namin ay La Carmela de Baracay.
08:30.8
We would also like to get this chance sa YouTube, sa Boya Muna Talk Channel, na batiin ang mayor ng Iloilo City, na ating kaibigan, Mayor Jerry Trenas.
08:40.3
Get well soon and I wish you the best, Jerry.
08:44.1
He's one of the best mayors in this country.
08:47.3
Very hardworking and brilliant.
08:51.5
Jerry, you make your friends like me proud.
08:55.5
Kaya, magpagaling ka at gagaling ka sa awan ng Diyos and we continue to pray for your well-being.
09:01.5
Ayan.
09:01.8
And you have another friend.
09:03.4
Cherry Onlatko.
09:04.9
Get well soon.
09:06.5
Ito na, ito na si Boy.
09:09.1
Si Cherry.
09:09.6
Babatiin mo, babatiin si Cherry.
09:11.2
Hi, Cherry.
09:12.1
Hi, Cherry Onlatko.
09:13.6
I get well.
09:15.4
And, uh...
09:16.2
Sana'y maging payapa at malusog ang ating, ang iyong kapaskuhan, ang ating kapaskuhan lahat.
09:23.4
Kaya, Cherry, ingatan mong iyong sarili.
09:25.6
Also...
09:26.5
All my classmates.
09:29.3
From elementary to high school.
09:32.2
Yeah.
09:33.1
Surely, nandito na si Boy.
09:35.4
Inibita ko na sa ating 2025 reunion.
09:40.5
Yes, that's in 2025.
09:43.0
Surely, sabi ko, pag sinabi ni Boy, go, go.
09:46.2
Kaya, we're looking forward to 2025 when you celebrate your, um...
09:53.0
The 50th anniversary.
09:54.2
50th anniversary.
09:56.5
Kaya, congratulations.
09:58.1
Ako naman, nais kong magpasalamat sa lahat sa inyo sa support na niyo po na ibinigay sa Fast Talk with Boy Abudla.
10:05.5
Yung puso po ito, January of 2023.
10:08.7
Ang bilis ang panahon, Boy.
10:09.5
Bilis, no?
10:10.2
Ang bilis, bilis na ka ng panahon.
10:12.4
Magwa-one year na ho tayo.
10:14.3
Nung isang araw.
10:16.2
We did a show.
10:17.5
We were doing our, parang, 421st episode.
10:23.4
Sabi ko, ang bilis.
10:26.6
At saka, nais kong magpasalamat sa GMA7.
10:30.1
Sa tiwala ni Atty. Gozon.
10:32.3
Sa tiwala ni Laanette.
10:35.0
Of course, Jimmy Duavit.
10:37.2
At lahat ng bumubuo.
10:39.4
Mr. Yalong, Philippi Yalong.
10:41.8
Lilibet Razonable.
10:42.9
Lahat ng aming mga boses.
10:45.1
Na patuloy na nagtitiwala.
10:46.2
Sa atin.
10:46.7
Maraming, maraming salamat.
10:48.7
Nung isang araw din, nakausap ko si Marian Rivera.
10:52.7
May ikpit na yakap.
10:53.7
Ang pasasalamat ko kay Marian dahil, Boy,
10:56.2
Marian was my very first guest.
10:59.7
Ano ba yun yung sa industriya, parang,
11:02.7
yung tiwala, yung suporta, yan ang hindi mo mababayaran.
11:06.7
Totoo yan, Boy. Totoo yan.
11:07.7
Hindi talaga. Sabi ko, Marian, hindi ko kailanman malilimutan.
11:11.7
I will never forget your support.
11:14.2
I will never forget your kindness.
11:16.2
I will never forget the fact, the truth,
11:18.7
that you were my first guest on Fast Talk with Boya Bulda.
11:23.7
At sa lahat ng mga artista na ang dami kong naging kaibigan, Boy.
11:27.2
Ang dami kong naging kaibigan.
11:28.7
Mga artista ang patuloy na nagtitiwala.
11:31.7
Mga artista ang nagtitiwala sa kanilang mga kwento.
11:36.2
I know, I remember in one of my conversations with Jessica Soho,
11:39.7
isa pang kaibigan natin, isa pang malapit nating kaibigan, pinag-usapan namin.
11:45.2
Sabi ko, pinaniniwalaan ko lang naman talaga sa pagbabalik ko sa telebisyon,
11:48.7
is the power of the interview.
11:51.2
At hindi tayo binigo ng mga taong sumusuporta sa atin.
11:56.2
Totoo yan, Boy.
11:57.2
Maraming maraming maraming salamat.
11:59.2
Kaya tuloy-tuloy lamang po, maraming kaming inihanda hanggang end of 2023 para po sa inyo.
12:07.7
At, Boy, January 1, live kami.
12:12.7
live na live
12:16.6
karamihan naman talaga
12:17.4
ng aming palabas
12:18.0
ay live
12:18.5
except for
12:19.7
mga instances
12:21.3
when we need to tape
12:23.1
pero otherwise
12:24.5
lahat ng inyong napapanood
12:25.6
karamihan po niyan
12:26.4
ay live
12:27.4
pero
12:27.7
pampaswerte
12:28.8
sabi ng aking
12:29.8
executive producer
12:30.9
si Raylee
12:31.4
aking head writer
12:32.6
si Ardy
12:33.2
balak nga sana namin eh
12:35.4
kung talagang kinaya
12:36.6
baka next time
12:37.5
we were talking about
12:39.0
having
12:40.0
our live show
12:41.7
dito sa Boracay
12:42.8
pero medyo
12:44.2
kinapos sa oras
12:45.1
pero mangyayari yun
12:46.1
ang saya siguro
12:47.4
kung
12:47.8
makakapag-live
12:49.9
kami
12:50.2
mula dito sa
12:51.8
La Carmela de Boracay
12:53.5
yun po
12:55.3
pwede naman tayo mag-announce
12:57.1
ang ating first winner
12:58.0
ang ating first winner po
12:59.9
ng
13:00.7
3 days 2 nights
13:03.7
na stay dito po
13:05.4
sa
13:05.9
La Carmela de Boracay
13:07.3
boy
13:07.7
ay si
13:08.6
Maricel Salandanan
13:10.5
Maricel
13:11.5
Salandanan
13:12.5
Salandanan
13:13.5
Congratulations
13:14.7
and Merry Christmas
13:16.3
daming tao
13:17.8
1
13:18.3
2
13:18.7
3
13:19.2
4
13:19.9
5
13:21.2
1000 people
13:22.9
Arun
13:23.7
uy Maricel
13:26.3
ang sarap din mo naman
13:27.3
tatlong
13:28.9
ag-araw
13:30.1
at dalawang gabi
13:30.8
dito po
13:31.5
with
13:32.0
free breakfast
13:34.2
ayan
13:35.8
maya maya na yung
13:36.7
pangalawa
13:37.5
yung ano
13:39.5
hinahanap po nila
13:40.4
yung pangalawang
13:41.3
week
13:41.5
yung isang
13:42.5
pangalawang
13:43.6
pangalawang
13:43.8
pangalawang
13:44.2
premyo
13:44.5
ikaw Boy
13:46.0
will you be here
13:46.8
New Year?
13:47.5
Yes
13:47.9
sarap naman
13:48.7
kasi usually dito kami
13:50.3
pag New Year
13:51.0
pati si Latata
13:51.7
si Lalo
13:52.2
family is here
13:53.3
oo
13:54.4
sanay
13:56.0
sanay
13:57.1
pero talaga
13:58.1
pangarap ko pa rin yan
13:59.2
one of these
14:00.4
one of these months
14:01.8
ika nga
14:02.4
pero ngayong taong
14:03.8
2024
14:04.5
Boy
14:06.1
ano ang
14:07.7
nakikita mong
14:09.2
takbo
14:09.7
ng
14:10.5
aah
14:11.3
turismo dito sa Boracay
14:13.3
parang
14:15.3
sa amin Boy
14:17.3
maraming nang
14:18.3
bumasok na bookings
14:19.3
oo
14:20.3
diba
14:21.3
then
14:22.3
more of
14:23.3
group bookings
14:24.3
ano mga bayan
14:26.3
love ang ano
14:27.3
pumapasok
14:28.3
Korea pa rin no
14:29.3
maraming Korean
14:30.3
yes Korean market
14:31.3
number one kami yan Boy
14:33.3
since
14:34.3
before pandemic
14:35.3
oo
14:36.3
dito talaga sila no
14:38.3
balik mayans
14:40.3
balik mayans
14:41.1
ang dami dami kung nakakasalubong ko ditong koreano
14:43.1
oo
14:45.1
at maraming mga balik may
14:46.1
kanina may mga nakakasalubong ako galing
14:48.1
Canada
14:49.1
may mga galing US
14:51.1
kanina mga nakausap ko so
14:53.1
ah
14:54.1
again sa kanila din Boy
14:56.1
maraming
14:57.1
maraming maraming maraming salamat talaga
14:59.1
sa supporta na
15:00.1
inyong ibinibigay
15:02.1
ah
15:04.1
while
15:05.1
ahm
15:06.1
celebrating ito
15:07.1
kasi diba sa abroad
15:08.1
maraming nagtatanong
15:09.1
bakit sila umuwi?
15:10.1
kasi ang lamig
15:12.1
yes
15:13.1
totoo yan eh
15:14.1
katulad sa ano
15:15.1
sa Canada diba
15:16.1
yes ma'am eh
15:17.1
October pa lang malamig na
15:18.1
oo
15:19.1
then iba iba yung ano nila Boy
15:21.1
kasi one time
15:22.1
nagpunta ako ng US diba
15:23.1
then
15:24.1
yung
15:25.1
yung Christmas dun
15:26.1
iba yung pag celebrate
15:27.1
hindi katulad dito sa atin
15:28.1
oo
15:29.1
oo
15:30.1
kaya
15:31.1
tingnan mo yung kapatid ko mas gusto dito
15:32.1
correct
15:33.1
iba pa rin talaga
15:34.1
iba pa rin dito
15:35.1
ako pag Pasko ho kasi talaga
15:36.1
ang tatak sa akin ng Pasko
15:37.1
caroling
15:38.1
hahaha
15:40.1
naalala ko
15:41.1
sa lahat ng mga kababayan ko
15:42.1
sa Borongan
15:43.1
Eastern Summer
15:44.1
sa Eastern Summer Boy
15:45.1
ako talaga I look forward to caroling
15:47.1
kasi
15:48.1
nung bata pa ako
15:49.1
yung alam mo yung kasama mo
15:50.1
mga ibang bata
15:51.1
tapos nagpumakanta kayo
15:52.1
sa mga bahay-bahay
15:53.1
tapos binibigyan kayo ng candy
15:54.1
minsan coins
15:55.1
walang kapalit na
15:57.1
bagay
15:58.1
that joy that you experience
16:00.1
when you were a child
16:02.1
wala talagang kapalit eh no?
16:03.1
iba talaga Boy
16:04.1
oo kaya
16:05.1
ang dami-dami rin nanonood sa atin
16:06.1
ng mga taga Summer
16:08.1
nga talanan
16:09.1
mga taga Boy
16:10.1
mga taga Borongan
16:11.1
mga taga Giwan
16:12.1
mga taga Taft
16:13.1
mga taga Sulat
16:14.1
meron kanina dito
16:15.1
mga taga Oras
16:16.1
kanina
16:17.1
maupay na gabi
16:18.1
iya iyong atanan
16:19.1
maupay na Pasko
16:20.1
iyong atanan
16:21.1
nga salamat
16:22.1
han iyo pagsuporta
16:23.1
damo nga salamat
16:24.1
oo yung
16:25.1
nakasalubog natin
16:26.1
mga taga atin
16:28.1
so
16:29.1
meron din mga
16:30.1
galing abroad
16:31.1
nga mga waray
16:32.1
nga atong mga kasangkayan
16:33.1
mga kaurupdan
16:34.1
damo nga
16:36.1
salamat
16:37.1
ha iyong atanan
16:38.1
han iyo pagsuporta
16:39.1
ngayong
16:40.1
taon
16:41.1
ang dami ko rin
16:42.1
natutunan Boy
16:43.1
ang dami ko rin
16:44.1
natutunan
16:45.1
sabi ko nga
16:46.1
ang
16:47.1
one of my
16:48.1
new years
16:49.1
resolutions
16:50.1
is
16:51.1
gusto ko maging
16:52.1
mas mabuti
16:53.1
I want to be a better
16:54.1
and kinder
16:55.1
person
16:56.1
kasi naniniwala ako
16:57.1
ngayon
16:58.1
lalo na ngayon
16:59.1
sa buhay ko
17:00.1
that if you're better
17:01.1
to yourself
17:02.1
that if you're
17:03.1
kinder to yourself
17:04.1
you can be better
17:05.1
and kinder
17:06.1
to others
17:07.1
uumpisa ka talaga
17:08.1
dito eh
17:09.1
diba?
17:10.1
sabi nga
17:11.1
sabi nga nila
17:12.1
kung may mga nakakasalubong
17:13.1
ako dito alimbawa
17:14.1
ah
17:15.1
they would tell me stories
17:16.1
of how
17:17.1
kind you are
17:18.1
or you were to them
17:19.1
totoo yun
17:20.1
but
17:21.1
ang mensahe ko po
17:22.1
is to start with
17:23.1
ourselves
17:24.1
be good to yourself
17:26.1
kasi minsan nakakahiya
17:27.1
nahihiya tayo na
17:28.1
I wanna take care of myself
17:29.1
I wanna
17:30.1
I wanna be good to myself
17:32.1
hindi po
17:33.1
ang paniniwala ko is
17:34.1
you cannot be good
17:35.1
to the other
17:36.1
you cannot be
17:38.1
ah
17:39.1
ah
17:40.1
kind to another
17:41.1
if you're not
17:42.1
if you don't have kindness
17:43.1
within your heart
17:44.1
so importante po yan
17:46.1
kaya
17:47.1
patuloy ang ating
17:48.1
pagiging kind
17:49.1
at pamimigay ni Mr. Boy
17:50.1
so
17:51.1
ng 3 days 2 nights
17:52.1
dito sa La Carmela de Baracay
17:54.1
our second winner
17:55.1
our second winner
17:56.1
ah
17:57.1
Almira
17:58.1
ah
17:59.1
ng ah
18:00.1
3 days 2 nights
18:02.1
with breakfast
18:04.1
I see
18:05.1
Boy
18:06.1
Lizelle
18:07.1
Tima
18:08.1
wow
18:09.1
Lizelle
18:10.1
congratulations
18:11.1
congratulations
18:12.1
wag masyado maingay
18:13.1
ang galing tao
18:14.1
mga limang
18:15.1
limang limang
18:16.1
kami galing tao
18:18.1
limang limang
18:19.1
tao ang nanonood
18:20.1
ah
18:21.1
sa likod namin
18:22.1
nasa swimming pool
18:23.1
of La Carmela
18:24.1
kung baka
18:25.1
gusto niyong malaman
18:26.1
si Demi nakahiga doon
18:27.1
oo
18:28.1
may donya kami
18:29.1
may donya kami doon
18:30.1
si Demi
18:31.1
oh si Demi
18:32.1
ayan
18:33.1
si Demi
18:34.1
oo
18:35.1
yan
18:36.1
oo yan
18:37.1
live din po
18:38.1
ayan si Jam
18:39.1
dumaan
18:40.1
hahahaha
18:43.1
naman kami
18:44.1
nagkakasiyahan daw po dito
18:46.1
katulad ng aping
18:48.1
ipinangako ay
18:49.1
yun
18:50.1
tayo nagbibigay ngayon ng mga
18:51.1
3 days 2 nights
18:53.1
here at La Carmela de Baracay
18:55.1
at saka
18:56.1
pasasalamat din Boy
18:57.1
siguro sa
18:58.1
sa bait ng Diyos
19:00.1
oo
19:01.1
totoo yan Boy
19:02.1
totoo yan
19:03.1
bait ng Diyos
19:04.1
God is good with us Boy
19:05.1
God is good
19:06.1
naalala ko naguusap tayo
19:08.1
during COVID
19:09.1
diba
19:10.1
oo
19:11.1
alam mo yun
19:12.1
yun ang pinaka
19:13.1
ano natin eh
19:14.1
yung pinaka mahirap na stage
19:15.1
in our life
19:16.1
pero nalampasan
19:17.1
yes
19:18.1
kasi naalala ko yung
19:19.1
parating mong sinasabi
19:20.1
oo
19:21.1
hindi tayo pababayaan ng Diyos
19:23.1
alam mo dito
19:24.1
Boys in Love
19:25.1
86 sila dito
19:27.1
na
19:29.1
hotel staff
19:31.1
dito
19:32.1
within ano
19:33.1
one year and a half
19:34.1
sila dito
19:35.1
then
19:36.1
26 na
19:37.1
construction worker
19:39.1
hindi na
19:40.1
hindi nakalabas sa island
19:42.1
so
19:43.1
sinuportahan ko sila
19:45.1
through
19:46.1
sina
19:47.1
Mary Love
19:48.1
ang ginawa niya
19:49.1
is
19:50.1
20 person per day
19:52.1
para lang may trabaho
19:54.1
oo
19:55.1
so
19:56.1
ang ginawa namin Boy
19:57.1
parang
19:58.1
sa 86 sila
20:00.1
basta in a month
20:02.1
may 16 days sila na trabaho
20:04.1
para maibigay nila
20:06.1
yung sweldo nila
20:07.1
sa pamilya
20:08.1
correct
20:09.1
para masustain lang
20:10.1
yes
20:11.1
kasi dito sila is
20:12.1
board and lodging free
20:13.1
so
20:14.1
parang
20:15.1
yung lahat ng pera nila
20:16.1
sa labas nila
20:17.1
sa bahay nila
20:18.1
binibigay
20:19.1
tama
20:20.1
sa pamilya
20:21.1
oo
20:22.1
kaya parang
20:23.1
ano
20:24.1
ah
20:25.1
yung mga construction worker naman
20:27.1
ano lang
20:28.1
ah
20:29.1
trabaho lang
20:30.1
ah
20:31.1
renovation
20:32.1
lahat
20:33.1
ito
20:34.1
mga
20:35.1
kumpuan
20:36.1
kasi ang ginawa ko dito
20:37.1
may kaibigan ako na
20:38.1
wala rin trabaho
20:40.1
so sabi ko sige
20:41.1
ibigay kita ng
20:43.1
ng trabaho
20:44.1
pati yung mga beds
20:46.1
binago namin lahat
20:48.1
kasi
20:49.1
doon
20:50.1
para makatulong ka naman sa kanila
20:52.1
so ito
20:53.1
ito
20:54.1
lahat
20:55.1
bago lahat to
20:56.1
ito nangyari to
20:57.1
sa pandemic lang
20:58.1
oo
20:59.1
pero alam niyo kung anong ibig sabihin nun
21:01.1
ah
21:02.1
ah
21:03.1
in embrace ni boy
21:04.1
yung katotohanan na
21:06.1
may pandemic
21:07.1
may pandemic
21:08.1
may covid
21:09.1
you embrace that
21:10.1
hinarap mo
21:11.1
at tinanggap mo yung katotohanan
21:12.1
pag natanggap mong katotohanan
21:14.1
ang susunod mong gagawin
21:15.1
ano ang pwede nating magawa
21:17.1
o yun
21:18.1
yun na yun
21:19.1
yung nagpaayos
21:20.1
yung may mga construction workers
21:22.1
tapos ang staff
21:23.1
86 of them
21:24.1
ginawa ng paraan
21:25.1
ah
21:26.1
hindi nakaalis ng isla
21:27.1
para makapagpatuloy pa rin
21:29.1
ah
21:30.1
kahit hindi buo
21:31.1
pero makikita mo yung effort
21:33.1
that's a gesture of kindness
21:35.1
kasi ang dali-dali naman po ay sabihin
21:37.1
ah close muna tayo
21:38.1
katulad ng maraming mga
21:40.1
korporasyon
21:41.1
mga hotel
21:42.1
diba
21:43.1
but you decided na
21:44.1
sandali
21:45.1
pwede tayo magkatulungan
21:46.1
at ito'y dadaan din
21:48.1
oo diba
21:49.1
so
21:50.1
I think the lesson that we're learning is that
21:52.1
we have to be good to each other
21:54.1
kailangan
21:55.1
we have to be good to one another
21:57.1
you don't have to own a hotel
21:59.1
ah
22:00.1
kahit lang sa bahay
22:01.1
simpleng usapan
22:02.1
let's be good to one another
22:04.1
kasi tayo-tayo rin lang naman ang magkakasama eh
22:07.1
so important din
22:08.1
thank you for saying that boy
22:09.1
dahil ah
22:11.1
business is not just about making money
22:15.1
parati mo sinasabi yun
22:17.1
it's also about human relations
22:20.1
ah
22:21.1
yung relationship mo sa tao
22:23.1
tama
22:24.1
oo tungkol yan dun
22:26.1
so
22:27.1
hindi natutulog ang Diyos
22:29.1
hindi talaga
22:30.1
God is good
22:31.1
we keep on saying that
22:32.1
so
22:33.1
with that
22:34.1
our next winner
22:35.1
pang ilan na to
22:36.1
pang atlo
22:37.1
ah na
22:38.1
mananalo po
22:39.1
ng
22:40.1
ah
22:41.1
3 nights and 2 days
22:42.1
ah 3 days and 2 nights
22:43.1
3 days and 2 nights
22:44.1
ah 3 days and 2 nights
22:45.1
dito po sa La Carmela de Baracay
22:47.1
with free breakfast
22:48.1
ah
22:49.1
boy I see
22:50.1
just
22:51.1
joy
22:52.1
diba
22:53.1
just joy
22:54.1
congratulations
22:55.1
oo
22:56.1
pasensya na kayo
22:57.1
masyado maingay yung
22:58.1
5000 people
22:59.1
na nanonoodo sa amin
23:02.1
just joy
23:03.1
congratulations
23:04.1
isa pang natutunan ko rin
23:06.1
doon na
23:07.1
parati mo rin ah
23:08.1
itinuturo at ibinabahagi sa akin boy
23:11.1
it is important
23:13.1
to live
23:14.1
simply
23:15.1
yung let's live within our means
23:18.1
or meron nga
23:19.1
si Susie Ormon sabi niya
23:21.1
live below your means
23:23.1
kung ang kita mo ay 10 piso
23:25.1
dapat ang
23:26.1
ang ah
23:27.1
cost of living mo ay
23:29.1
5 piso lamang o 6
23:31.1
kasi may naalala ako na
23:33.1
napaka importanteng leksyon
23:35.1
na parating sinasabi sa akin ni boy
23:37.1
ah
23:38.1
ang sarap ng walang utang
23:40.1
haha
23:41.1
totoo yan boy
23:42.1
hahaha
23:43.1
kahit
23:44.1
kahit ganito lang tayo
23:45.1
wala kang utang
23:46.1
oo
23:47.1
diba makatulog ka ng mahimbing
23:48.1
right
23:49.1
makatulong ka ba sa tao mo
23:50.1
oo
23:51.1
hindi na ho namin sinasabi
23:52.1
because you know
23:53.1
some financial institutions
23:54.1
would say no
23:55.1
but borrowing money is good
23:56.1
I don't debate that
23:57.1
I don't debate that
23:58.1
lalo na pag marunong ka magmanage
24:00.1
ng iyong loans at debts
24:02.1
lahat karamihan ang big business
24:04.1
I mean they do loans and
24:06.1
ah
24:07.1
nangungutang talaga ikara
24:08.1
totoo yan totoo
24:09.1
pero bilang mga tao
24:10.1
ako personal ang boy
24:11.1
na sinasabi ko na
24:12.1
hindi talaga ako komportabling umutang
24:14.1
ako rin boy
24:15.1
ikaw din ako
24:17.1
kaya parating ko naririnig sa'yo yun eh
24:19.1
parating ko naririnig na
24:21.1
hindi ako komportabling umutang
24:22.1
at ayoko nagbibilang
24:24.1
nang wala pa
24:25.1
ay kukuha ako ng bagong ganito
24:28.1
kasi meron naman akong darating na
24:30.1
eh kung hindi dumating
24:31.1
ah iyon ang pinaka problema
24:33.1
iyon ang problema
24:34.1
iyon ang pinaka problema
24:35.1
so yun ang patuloy na natututunan ko ki boy
24:37.1
ah na simple living
24:41.1
pero hindi pinaparusahan ang sarili
24:44.1
nage enjoy ka pa rin
24:45.1
diba
24:46.1
nagpupunta ka ng baracay
24:47.1
nanonood ka ng sine
24:48.1
nakakabili ka ng t-shirt
24:50.1
pero alam mo kung kailang kahihinto
24:52.1
hanggang saan lang
24:53.1
tama diba
24:54.1
parating mong sinasabi yun
24:55.1
kasi
24:56.1
pag wala kang utang
24:57.1
ang sarap
24:58.1
ang miti
25:01.1
ang sarap ang miti
25:02.1
ah
25:03.1
doon sa show namin nila
25:05.1
ah
25:06.1
Senator Allan and Pia Caetano
25:08.1
ang dami dami namin kaso na
25:10.1
may kinalaman sa utang
25:11.1
yung utang na limang libo
25:13.1
nagiging sampo
25:14.1
nagiging bente
25:15.1
nagiging ochenta mil
25:16.1
dahil sa interest
25:17.1
so huwag tayo magko compute
25:19.1
yun
25:20.1
another lesson that I'd like to share with you
25:22.1
is that don't count
25:23.1
don't count
25:24.1
money
25:25.1
that is not
25:26.1
there yet
25:28.1
alam mo yun yung
25:29.1
ay ito may makukuha ko dito
25:30.1
ay dito may darating
25:31.1
ay dito hindi
25:32.1
hanggat wala pa sa palad
25:33.1
ang aking pananaw ha
25:34.1
hanggat wala pa sa iyo
25:35.1
hindi pa pera yun
25:37.1
so yun
25:38.1
isa pa yan sa mga lessons na
25:40.1
natutunan ko kay Boy
25:42.1
ah
25:43.1
hanggat hindi talaga kailangan
25:45.1
o hanggat maaari talaga
25:47.1
live within what you have
25:50.1
yun
25:52.1
so and having said that
25:53.1
our next winner
25:55.1
ito meron na siyang
25:57.1
3 days and 2 nights
25:58.1
dito sa La Carmela de Baracay
26:00.1
with free breakfast
26:02.1
ay
26:03.1
Mary Jenson
26:05.1
oo it can be Henson
26:06.1
Jenson
26:07.1
Mary
26:08.1
congratulations
26:09.1
oh 5,000 people
26:11.1
medyo ang lakas ang palagpakan
26:16.1
ang lakas ang palagpakan
26:17.1
we're just enjoying Boy
26:20.1
at saka nagpumpisa ng simbangka dito
26:22.1
para sa ating mga kapatiran
26:24.1
sa katoliko
26:25.1
at mga catholics
26:26.1
nakakakatawa kagabi si Demi
26:28.1
natuloy ba si Demi?
26:29.1
hindi siya
26:30.1
oo
26:31.1
ah hindi?
26:32.1
hindi to na
26:33.1
kasi may pamahiin tayo
26:36.1
na pag nakumpleto daw yung simbang gabi
26:38.1
yung wish mo nagkakatotoo
26:40.1
so ano bang nangyayari kay Demi?
26:44.1
kumpleto yung kanyang tulog
26:46.1
nakakatawa dahil
26:48.1
kanya kanya ho tayo ng memory
26:50.1
kanya kanya ho tayo ng alaala
26:51.1
tungkol sa simbang gabi
26:54.1
usapang pamilya
26:56.1
mga kaibigan
26:58.1
ang natuloy kay Demi at saka kay Jam
27:00.1
ay yung pagpapabraid
27:03.1
pakita mo Jam
27:04.1
pakita mo
27:05.1
oo yun
27:07.1
ayan ayan
27:08.1
pati si Demi
27:10.1
tawagin nyo nga si Demi
27:11.1
para lang
27:12.1
gunan nyo nga si Demi
27:13.1
Demi ayan
27:14.1
ayan po si Demi
27:15.1
ayan si Demi
27:17.1
ang aming in-house stylist
27:19.1
ayan
27:21.1
alika yung
27:22.1
alika yung
27:24.1
alika yung ang dalawa
27:26.1
i-interview namin kayo ni Boy
27:28.1
dito dito kayo dito kayo
27:30.1
Jam is my executive assistant
27:32.1
si Demi naman po ay ang aming
27:34.1
in-house stylist
27:36.1
magkano naman
27:37.1
gaano katagal muna ginawa yan?
27:39.1
sabi po ni ate sa amin kanina
27:41.1
kaya ginaw namin
27:42.1
5 minutes lang daw
27:44.1
5 minutes
27:45.1
tapos
27:46.1
5 minutes
27:48.1
ang katotohanan
27:49.1
ang katotohanan ay
27:50.1
15 minutes
27:52.1
nagagalit na siya
27:53.1
10 minutes na na
27:54.1
10 minutes na na
27:55.1
hindi ba sakit?
27:56.1
hindi naman po
27:57.1
magaling sila
27:58.1
ah okay
27:59.1
magaan
28:00.1
magaan
28:01.1
hindi naman mahal
28:02.1
magkano ang bayad?
28:03.1
yung depende po sa ano eh
28:04.1
kung ilang kulay
28:06.1
ganyan
28:07.1
so
28:08.1
ilang kulay mo?
28:09.1
ito po 5
28:10.1
5 ikaw?
28:11.1
isang kulay po ako
28:12.1
black
28:13.1
ah black
28:14.1
mas pinili ko ang black
28:15.1
so magkano ang bayad ng 5 kulay?
28:17.1
yung braid po
28:18.1
150 pesos
28:19.1
150 pesos
28:21.1
sa kanilang lahat
28:22.1
tapos per kulay
28:23.1
50 pesos
28:24.1
so ang kinalabasan
28:25.1
250 plus 150
28:27.1
400
28:28.1
samantala ikaw
28:29.1
450
28:30.1
bakit mahal?
28:31.1
sa kanya kasi
28:32.1
sa kanya 1,2,3,4,5,6
28:35.1
6 ako 5 lang
28:36.1
1,2,3,4,5,6
28:38.1
pero marami ang kulay
28:39.1
ikaw isa
28:40.1
ah ganun pala yun
28:42.1
so ano naman ang tawag niyan?
28:43.1
it does not have an ordinary braid
28:45.1
cornrow
28:46.1
cornrow
28:47.1
cornrow
28:49.1
r-o-w
28:50.1
yes po r-o-w
28:51.1
cornrow
28:52.1
yan pong tinanong
28:53.1
cornrow
28:54.1
kaya huwag ko kayong magtaka
28:55.1
pag sa susunod magpunta niyo sa Boracay
28:57.1
kami na ang nagko-cornrow
28:58.1
kasama si Kevin
28:59.1
i-close up niyo rin si Kevin
29:01.1
si Kevin
29:02.1
oo ayan
29:06.1
bakit naman si Kevin hindi sumama
29:07.1
saka si Mac
29:08.1
at saka si Almira
29:09.1
ba't wala?
29:10.1
si Almira daw po bagong revan
29:12.1
ah
29:13.1
si Kevin naman
29:14.1
si Kevin eh
29:15.1
kaka-kakaplan siya lang
29:16.1
ah
29:17.1
akala ko ayaw pa
29:18.1
mag-change ng image
29:19.1
so masaya lamang po
29:21.1
ayan
29:22.1
tapos gaano naman katagal
29:24.1
mamamalagi yan
29:26.1
yung cornrow na yan
29:27.1
oo po
29:28.1
ang sabi ni ate kanina po
29:29.1
pwede daw po up to a week
29:31.1
one week
29:32.1
pero hindi mangangati
29:33.1
hindi ako mangangati po
29:35.1
kakabuti na lang po
29:36.1
actually nangangati na nga
29:39.1
pero walang
29:40.1
walang gabot na ilinalagay
29:41.1
conditioner daw po sabi niya
29:43.1
no no no
29:44.1
nung ginagawa kanina
29:45.1
ah wala po
29:46.1
ah wala
29:47.1
hindi naman masyadong matagal yun
29:49.1
so yun po
29:50.1
that's another experience
29:52.1
kung kayo pupunta ho dito sa
29:54.1
Boracay
29:55.1
o dyan lamang kuya
29:56.1
ang ating next winner
29:57.1
is our last winner
29:59.1
ah
30:00.1
Aira Cartera
30:03.1
Aira Cartera
30:05.1
you just won for yourself
30:08.1
three days and two nights
30:10.1
with breakfast
30:11.1
dito sa La Carmela de Boracay
30:15.1
kaya ayan po
30:16.1
maraming maraming salamat
30:18.1
muli ah boy
30:19.1
basalamat tayo sa ating mga kaibigan
30:21.1
ah maraming maraming salamat sa support
30:24.1
ah alam nyo wala ang La Carmela
30:28.1
pag wala kayo
30:29.1
tama
30:30.1
tama nyo
30:31.1
o dito kayo
30:32.1
dito kayong almira lahat
30:33.1
oo
30:34.1
pwede ba yan ano
30:35.1
parang selfie ang ano mat
30:36.1
para
30:37.1
para lahat naman
30:38.1
para
30:39.1
para makita
30:40.1
para makita nila yung 5,000 love
30:43.1
hali ka
30:44.1
love love
30:45.1
ayan ayan ayan
30:46.1
ijer
30:47.1
ijer
30:48.1
o dito ka lang
30:49.1
dito ka
30:50.1
dito ka
30:51.1
o ang tanong
30:52.1
Matt
30:53.1
ba't hindi ka nagpa ano
30:54.1
nagpa cornrow
30:55.1
sababas nga po tinatawag
30:59.1
ikaw naman Kevin
31:00.1
ba't hindi ka nagpa cornrow
31:02.1
pagod na daw po sa buhok
31:05.1
napagod
31:06.1
si Almira
31:07.1
sir magiging magkakamukha kasi kami
31:11.1
ito po ang aming digital team
31:13.1
sa inyong lahat
31:14.1
maraming maraming salamat
31:16.1
Kevin
31:17.1
Love
31:18.1
Almira
31:19.1
Mac
31:20.1
Jam
31:21.1
and Demi
31:22.1
maraming maraming salamat
31:23.1
for your hard work
31:25.1
maraming salamat sa pagpalakpak
31:28.1
Kevin
31:32.1
mula po sa amin lahat dito sa La Carmela de Baracay
31:35.1
taus pusong pasasalamat
31:37.1
Merry Christmas and a Happy New Year
31:40.1
bye bye
31:41.1
bye bye
31:42.1
congratulations to the winners
31:44.1
ay alam na ba nila
31:45.1
somebody will get in touch with them
31:47.1
yes
31:48.1
is it still on
31:49.1
sa mga nanalo po ay
31:50.1
someone will get in touch with you
31:52.1
ibibigay po sa inyo lahat ang mga detalye
31:55.1
at
31:56.1
iwi welcome namin kayo dito sa La Carmela de Baracay
31:59.1
thank you
32:00.1
bye bye good night
32:01.1
bye