Close
 


BUNTIS...SINO BA ANG AMA?
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Thank you for watching my vlog. You can also Follow my Facebook Page https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco and join us in making a difference in the lives of the Filipino community in Equatorial Guinea, particularly the Matinga family. We are dedicated to sharing the inspiring journey of a Filipino working in Equatorial Guinea, who is actively helping the local community. By following our page, you will stay updated on the latest initiatives, stories, and progress we make in providing assistance to those in need. Together, we can create a positive impact and improve the lives of the Matinga family and the entire community. Join our compassionate community and be part of a movement that believes in the power of helping others. Your support matters and together, we can make a lasting difference. Follow our Facebook page today and let's work towards a brighter future together.
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 10:39
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Meron sinabi si Senya kay Chamamé
00:02.9
yung po e about po sa kanyang kalasyon kay Batsha.
00:11.2
We are glad to come back, Batsha.
00:13.2
Batsha may alisot kay Batsha.
00:30.0
We are glad to come back, Batsha.
01:00.0
So, meron sinabi si Senya kay Chamamé
01:10.8
at yung po e about po sa kanyang relasyon kay Batsha.
01:18.7
So, ngayon po mga amigo ay nagtapat po si Senya.
01:24.6
Kahapon pa, nagtapat si Senya kay Chamamé.
01:30.0
Ipapakwento po natin kay Chamamé.
01:36.6
Sabi ni Chamamé, mas maganda malaman din po
01:39.0
natin lahat yung sitwasyon ngayon ni Senya.
01:43.6
Ayan, Senya hablar conmigo.
01:47.0
Por eso, yo triste así. Yo no sé qué hacer.
01:50.0
Por eso, yo esperaba que conmigo niya hospital.
01:53.1
Ayan, Senya hablar conmigo que mi regla un poco así.
01:57.9
Ella hospital.
01:59.6
Pero,
02:00.0
han dicho que ella embarazada.
02:02.5
Ahora, ella embarazada.
02:04.6
Le preguntaba que embarazada y quien dice de que de Batsha.
02:08.2
Pero, eso yo esperaba cuando tuve niya hablar conmigo.
02:11.0
Yo no sé qué hacer mas.
02:12.1
Esa sitwasyon,
02:13.3
que yo voy a hacer.
02:15.2
Ella embarazada?
02:16.3
Hindi.
02:16.8
Embarazada de Batsha.
02:17.7
De Batsha.
02:21.3
Yun, mga amigo.
02:22.7
Buntis po si Senya.
02:25.4
Si Batsha po ang ama.
02:30.0
At sabi ko kay Chamamay, diba?
02:33.3
Diba dati, si Senya ay nawala na ng baby.
02:41.0
So, ngayon, after nun ay pinangaralan ni Chamamay.
02:45.3
Ang sabi ni Chamamay eh, Senya mag-aaral ka at yun ang maganda.
02:52.2
Huwag ka muna mag-anak kasi si Batsha ay walang trabaho, walang maayos na, may trabaho pero hindi maayos.
02:59.5
Yun ang sabi ni Chamamay.
03:02.8
Ang problema po ay hindi na sunod ang payo ni Chamamay.
03:10.4
At ngayon po ay buntisan naman po si Senya.
03:14.9
Yan ang nagbubalik sa Batsha.
03:16.9
Batsha ay hindi nang mag-aaral niya.
03:20.1
Yun ang nangyayari nang mag-aaral niya.
03:22.1
Hindi nang mag-aaral niya.
03:23.3
Si Senya hindi nang mag-aaral niya.
03:24.8
Hindi nang mag-aaral niya.
03:26.8
Kasi siya siya ay hindi nang mag-aaral.
03:29.5
Batsha ay hindi nang mag-aaral niya.
03:31.5
Batsha ay hindi nang mag-aaral niya.
03:33.5
Hindi nang mag-aaral niya.
03:35.5
Hindi nang mag-aaral niya.
03:37.5
Hindi nang mag-aaral niya.
03:39.5
Hindi nang mag-aaral niya.
03:41.5
Hindi nang mag-aaral niya.
03:43.5
Hindi nang mag-aaral niya.
03:45.5
Hindi nang mag-aaral niya.
03:47.5
Hindi nang mag-aaral niya.
03:49.5
Hindi nang mag-aaral niya.
03:51.5
Hindi nang mag-aaral niya.
03:53.5
Hindi nang mag-aaral niya.
03:55.5
Hindi nang mag-aaral niya.
03:57.5
Hindi nang mag-aaral niya.
03:59.5
Hindi nang mag-aaral niya.
04:01.5
Hindi nang mag-aaral siya hinabuti.
04:03.5
Hindi nang mag-aaral niya.
04:05.5
Hindi nang mag-aaral niya.
04:07.5
Hindi nang mag-aaral niya.
04:09.5
Hindi nang mag-aaral niya.
04:11.5
May isang Schritt mamaya,
04:13.5
may, may, may
04:14.2
Mabigay niya at mag-aaral niya.
04:15.5
Mabigay niya at mag-aaral niya at mag-aaral niya yung ito.
04:18.5
Kinukuhakan niya at ngg labat.
04:20.5
Ito trang maraming humihing황.
04:23.5
At sabi niya araw niya,
04:25.5
Pinakaaralan niya yung sinasiklada niya.
04:26.5
We will not take care of妻s, when the mom has given birth, she can take care o
04:52.4
Ay ngayon, paano ba mag-aaral?
04:54.4
Eh, eto, buntis na.
04:56.9
Ang kinagagalit ni Tiamami, eh, walang maayos sa trabaho si Batya.
05:01.1
Tapos, eh, nag-anak pa.
05:04.3
Tapos, ang sabi ni Tiamami, ay susuportahan naman daw ni Batya.
05:09.3
Pero, ang kinagagalit ni Tiamami, ano'y susuporta?
05:11.3
Eh, wala kang maayos sa trabaho, sarili mo nga, hindi mo kayang buhayin.
05:14.9
So, ang kinaka, ano ni Tiamami, eh,
05:22.4
pagka nanganak ito, eh, syempre mag-aalaga, mag-aalaga siya.
05:28.9
Kasi wala na, wala na nanay, eh, wala na nanay ito si, si Celia.
05:34.1
Akala ko si Pasensya ang nanay ni Celia, pero hindi po pala.
05:38.4
Tita lang niya si Pasensya.
05:39.8
Ah, Celia, ah, Celia, ah, Tiamami, ablando kong tigo, ah, no aserbebe.
05:50.9
Pero, ito no, iskutya.
05:52.4
Difisil.
05:53.4
Difisil.
05:54.3
Kwanto, kwanto anyos eya?
05:56.4
17.
05:57.3
17 anyos.
05:59.3
Despues, ah, bebe, no?
06:03.2
17.
06:07.6
Yun nga, wala na nang magagawa, sabi ni Tiamami.
06:11.4
Pero, ang, ang mahirap kasi nito, eh, kapag nanganak ito, yung pambili ng gatas,
06:20.1
wala namang pambili ng daya pair, ayan, kaya, itong si Tiamami, eh, naiinis.
06:30.8
Tapos, sabi, aalagaan daw, pero, ni-check up ni, ni ano, wala namang ibinibigay dito kay, ano, kay Celia.
06:43.0
Ang malungkot po kasi mga amigo ito, aalagaan daw ni Batya, o susuportahan daw ni Batya,
06:50.1
si, yung anak niya, pero, ah, ayaw niyang makisama kay Celia.
06:58.1
At yun yung bagay na sinusumbong nito si Celia.
07:04.4
Na, pananagutan yung bata, pero hindi makikisama kay Celia si Batya.
07:10.4
No, Tiamami, no? Batya, mucho chica, no?
07:12.9
Mucho chica.
07:13.8
Por eso, you know, mucho chica, no, Celia.
07:17.1
No, Celia.
07:18.0
When you don't have a child, you don't have a child.
07:20.1
Mucho chica, cuando tu ve que tu tiene una chica, que ya este embarazada, tu te da todo chica.
07:24.5
Si.
07:24.7
Tu sienta, tu empiezas a rezar que Dios ayudame.
07:28.1
Pero, el, asi, asi, asi, asi.
07:30.3
No quiere, no quiere, no quiere, no quiere.
07:32.7
Después, tambien, Tiamami, no, ah, Batya ha dicho, el quiere cuidar a su bebé.
07:37.6
Ahora, el dice que quiere cuidar.
07:38.8
Cuidar a su bebé, pero, el no quiere vivir con ella, no?
07:44.2
Si, no quiere vivir con ella.
07:45.6
Solo de bebé.
07:46.6
No quiere también ella como chica, porque tiene su chica.
07:50.1
Yo, mi boca, boca de Pacha, llamar a ella mamá, dentro de la casa, es cierto.
07:54.3
El, hablar con ella, que, yo, el no va a dejar su chica por ella.
07:58.6
Pero, ella, este año, no ha ido a la escuela, por culpa de Pacha.
08:02.5
Eh, eh, Batya no quiere dejar su chica ahí fuera.
08:05.1
Chicas que tiene, por ella.
08:07.1
Solo, solo cuidar de bebé, nada mas.
08:09.1
Nada mas.
08:10.1
Pero, para vivir, nada.
08:11.1
No quiere para vivir, tambien no quiere para cuidar ella.
08:14.1
Como?
08:16.1
Oh.
08:17.1
Ah, esto enserio?
08:18.6
Si.
08:20.1
Enserio, no, no quiere cuidar tu.
08:22.1
Solo cuidar de bebé.
08:23.1
Solo cuidar de bebé.
08:24.1
Por eso, yo, enfadar.
08:30.1
So, ayun po mga amigo, eh, malungkot po si Celia, about kung sa nangyari sa kanila ni Batya.
08:41.1
At, eh, paano nga ba ang gagawin kung hindi ituloy yung pagbubuntis ni Celia.
08:47.1
At, wala namang magagawa si Celia doon kung ayaw niya, ayaw niya.
08:50.1
Ang mga isa nga, yung mga isa nga, as well as ni Celia.
08:52.1
Kasi sabi niya siya, hindi kayang iwanan ni Batya yung girlfriend niya sa labas.
08:57.1
Para lang ipagpalit dito.
08:59.1
So, sobrang lumpot.
09:00.1
Pero, ah, si siya mami, eh, sobrang inis.
09:08.6
Sobrang inis kay, kay Batya.
09:12.1
Oh.
09:13.1
Siguro baka talagang gano'n dito.
09:16.1
Siya mami, aki, ah, mucho clase de...
09:18.1
Sobrang inis kay Batya.
09:19.1
Klase de sitwasyon
09:20.8
aki, giniya?
09:23.1
No solo ella. Mucho.
09:24.5
Solo ella. Mucho.
09:26.0
Mucho sitwasyon, igual.
09:28.1
Maraming naman daw po, maraming sitwasyon
09:30.6
dito na kagaya po ni Celia.
09:32.6
So baka ganun po talaga sila.
09:34.7
Para sa atin kasi, hindi naman po
09:36.5
pwede yung ganun, diba?
09:41.1
Kung talagang
09:42.5
yung marami, kaya rin,
09:44.5
maraming issue talaga
09:46.5
yun, yung marami kang
09:47.3
girlfriend, marami kang boyfriend.
09:49.8
Sa kanila, parang naging
09:51.1
ano na lang,
09:51.8
naging normal na lang.
09:55.4
Pero, ayun nga mga amigo,
09:57.2
I pray
10:00.5
na
10:01.3
manganak si Celia
10:04.5
ng okay.
10:06.9
I pray na
10:08.1
yung magiging
10:10.9
baby niya ay malusog. Ganun na lang.
10:13.9
So ayun po mga amigo,
10:15.3
salamat po sa panood ng video na ito.
10:17.3
At
10:17.5
thank you, thank you po sa panood ng video
10:23.3
araw-araw. Mabuhay po kayo at
10:24.8
mabuhay po tayong mga Pilipino. God bless po mga
10:26.9
kabayang ko. Adios.