* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Magandang hapon po sa inyo mga amigo
00:05.2
Kaya tatapos lang po ng aking trabaho at andito ako kila Chacelsa
00:11.0
So, ang kukulit na mga batang ito
00:16.5
Ganda yung mamood
00:19.6
Ay, huwag ka tutiyan na dinero
00:22.2
Alam, may pera si Sophie
00:23.9
May pera si Sophie
00:27.1
Kwanta to dinero?
00:33.0
O, kontab kinyentos
00:34.7
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
00:43.2
Eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen
00:51.5
O, bete, bete, kumpra na ha
00:52.6
Magandang araw po mga amigo
00:56.4
Kumusta po ang bawat
00:57.6
Ay, magandang araw
01:00.0
Magandang hapon po sa inyo
01:01.0
So, galing ako sa trabaho at pagod
01:03.3
Ang daming ginawa ngayong araw
01:05.1
So, grabe ang comment ninyo about po sa nangyari
01:14.0
Tahimik na bata itong si Celia
01:19.1
Sobrang bait nitong si ano
01:23.1
Wala na tayong magagawa
01:26.6
Oo nga, wala na tayong magagawa sa katnyel na yan
01:29.8
What with the stress
01:32.0
O, na-stress kasi ako dahil
01:33.6
May video bukas about dito sa ano
01:37.2
About dito kay Celia
01:40.7
So, bukas mapapanood nyo yun
01:43.5
Eh, hanggang ngayon pinag
01:52.4
Iba naman ang Afrika
01:53.7
Kaya ano sa kanila
01:56.3
Fourteen years old
01:59.5
Fifteen years old
02:03.2
Kaya nga, huwag din nyo masisisi si Chiamame
02:06.1
Kung bakit gustong gusto ni Chiamame na umuwi ng Pilipinas
02:09.8
Kasama sila misma
02:10.8
Dahil sa edad nila misma na yan
02:21.1
Yun yung makakabuti para sa kanila
02:30.4
Kahit tanungin ko sa kanila
02:32.0
Sabi ko kay Sophie
02:33.1
Ah, Sophie gusto mong umuwi ng Pilipinas
02:36.4
Gusto mong bumalik pa dito
02:39.3
Sabi niya, ayaw niya
02:40.8
Iba kasi yung ano
02:44.2
Yung lugar na ito
02:46.0
Para sa mga kagaya nila Sophie
02:54.3
Maaga silang mga nag
02:59.5
Kaalaman about sa
03:03.5
Ano ang kahihinatnan kapagka
03:07.5
Maagang nagbuntis
03:09.5
Ano ang kahihinatnan kapagka
03:13.5
Nagkaanak ng maaga
03:24.5
Parang dito sa Pilipinas
03:29.5
Nahimik lang itong si Celia
03:34.5
Hindi masyadong masalita
03:36.5
Pero siguro talaga eh
03:39.5
Siyempre ayaw naman
03:41.5
Hindi naman pwedeng
03:42.5
Dito ah legal ang
03:48.5
Walang problema sa kanila
03:52.5
Okay lang kahit magpa-
03:55.5
Pero siyempre si Tiamami ayaw niya
03:57.5
Kaya nga naging labindalawa ang anak ni Tiamami eh
03:59.5
Kaya naging labindalawa
04:04.5
Si to solo to sentar no?
04:06.5
Cuantos meses tu bebe?
04:09.5
Tu sabe esto cual?
04:20.5
Tu sabe esto bebe?
04:27.5
Mag gender reveal?
04:28.5
Mag gender reveal?
04:30.5
Mag gender reveal eh
04:32.5
Nagpa ultra raw na siguro siya
04:35.5
Yabang naman ni Mamuto
04:43.5
Mag gender reveal tayo
04:45.5
Sinabi naman agad ni
04:54.5
Walang helado dito
05:03.5
Tinanong ko na nga eh
05:04.5
Anong iniinom niya
05:07.5
Sabi ko kailangan niya magpacheck up
05:12.5
Hindi uso yun mga amigo
05:13.5
Hindi uso sa kanila yung mga check up check up na yan
05:18.5
Ang uso sa kanila yung bida nila mga ngaya
05:21.5
Kung may nakata...
05:23.5
Kamu bridalári sidesjeet k nasa
05:26.5
Meron ditong buntes ng anak.
05:34.1
Si Tiamami lang ang nagpaanak.
05:35.1
Pero Tiamami sakar, no?
05:36.8
Si Tiamami ang nagpaanak.
05:45.0
Tama naman yung mga sinasabi nyo.
05:46.6
Actually, yung mga sinasabi nyo about sa video kanina,
05:54.2
Sabi nga, huwag ako daw ma-i-stress.
06:02.6
Ang sabi nga nun, ayan, meron naman sa tatay na si Raul.
06:07.5
Mga maluloko kayo, eh, no?
06:09.9
Pero salamat po at salamat sa Lord
06:14.4
kasi ang sabi sa akin ni Celia kahapon,
06:19.3
ay malusod naman daw ang,
06:25.0
Base daw kay Tiamami.
06:26.3
Ewan ko, si Tiamami alam niya kung malusog o hindi yung bata, eh.
06:29.9
Alam din ni Tiamami kung ang bata ay,
06:33.1
kung ang nagbubuntis ay
06:36.7
ipapanganak dito sa bahay o sa ospital.
06:42.4
Si Tiamami, marami na siyang experience sa pagpapaanak.
06:46.1
Halos dito sa mga lugar na to si Tiamami lang nagpapaanak.
06:49.8
Kay Lorena siya nagpaanak.
06:52.0
Kuya, what time naglalabang mga,
06:54.4
Naglalive po ang mga sinko Pilipinos
06:58.8
alas sinko na madaling araw sa Pilipinas.
07:10.5
Ano daw ang sabi?
07:13.9
Ano daw ang chisme?
07:15.4
Hindi po chisme sa tolo.
07:16.8
Ah, sa iya ke chisme.
07:19.7
Pero ito kaya na, eh,
07:53.4
Mayroon kami nga feeding program ngayon eh.
07:57.8
Monday ngayon, hindi kami magtitinda dito sa laguan niya siya, ma'am eh.
08:01.2
Mag-feeding program lang.
08:10.8
Sabi ko nga kay Eselia, huwag ma-stress eh.
08:17.9
Tama nga naman siya, no.
08:20.1
Kumain lang maayos.
08:26.2
Five months na pala.
08:29.7
Namood, nagpaulan.
08:36.0
Ano ka nalang, kantar?
08:40.9
Asan po si Chichamame andito?
08:42.5
Asan kausapin si Chichamame?
08:52.7
Asan si Chichamame?
09:13.6
Por que tu buracho?
09:23.4
Siyempre nakita ko. Saludan!
09:34.4
Pagkasalita si Paulino. Ayokong kausap.
09:45.4
So yan yung nilang panahon oh.
09:53.4
Mayroon. Mayroon. Mayroon. Mayroon.
09:57.4
Ang ano ni Paulino napakakulit.
10:00.4
Nandiyan na naman si Paulino.
10:03.4
Nandiyan na naman doon si Paulino kinumero. Sabi niya nag-comment. Tawang tawa ako.
10:08.4
O, dalaki pa ka, Ben.
10:13.4
O, siya. Baman sa blaresto.
10:18.4
Araw po ba siya ano?
10:23.4
I want to speak English with you.
10:28.4
I hablo francais tambien.
10:30.4
Now, English. Speak English.
10:38.4
Ang francais, umpeko siya usi.
10:43.4
English. Habla ingles. Habla.
10:45.4
Ang francais tambien.
10:47.4
Now, speak English.
10:57.4
Are you with your family?
11:11.4
Your family this Christmas?
11:24.4
Mga beauty, yung ito.
11:35.4
Ang mga kolega kaya –
11:40.4
Mayroong ang mga num GRAMO m aproyning tongue- horizonte sa rahinas mo.
11:45.4
Sa kanila, magulo nung ano ni Penelope?
11:48.4
Lasing po, totoo lasing. 24 hours po siyang lasing mga amigo.
11:55.4
Pati English si Paulino lasing.
11:59.4
Pero ano, masaya. Masaya pagkakausap si Paulino. Nawawala ang problema ko.
12:07.4
No, no se veron, no se veron, no se veron.
12:14.4
Ita Sessa oh. Ita Sessa. Ke tal?
12:17.4
Kato? Kato? Kato?
12:30.4
Masya pagpranses.
12:32.4
Pranses? O English?
12:37.4
Ah, kelega. Espanyol, Espanyol, Espanyol. Espanyol, Espanyol. Espanyol.
12:45.4
Ah, kelega. Pranses, Pranses, Pranses. Pranses, Pranses.
12:49.4
1, 1, 10, 2, 4, 5.
12:59.4
Zeng, zeng, zeng, zeng.
13:03.4
No, ba ba zeng? Zeng, zeng.
13:05.4
Benzeng ka ba si 5?
13:12.4
Sabi siya nakuho benz.
13:15.4
Ay, eh paulay na abla.
13:26.4
Shot kuno, is it?
13:28.4
Habla, shot kuno.
13:37.4
Pwede dormir. Walang araw talaga.
14:01.4
Uy, kastel pamor.
14:05.4
Kastel pamor. Nakakatawa. Walang video na hindi lasing itong si Paulino, diba?
14:19.4
Shat puno. Pwede.
14:26.4
Nawawala ang stress ko kay Paulino.
14:36.4
Sabi ka na ni Ruth.
14:37.4
Sabi ka na ni Ruth, chill.
14:39.4
Palitan na pamor.
14:45.4
Palitan na pamor.
14:47.4
Palitan na pamor.
14:49.4
Palitan na pamor.
14:59.4
Nawawala ang homesick ko kay Paulino.
15:01.4
Paulino. Abang malakas ang
15:19.3
Ingles. How are you,
15:22.8
I want to talk with you.
15:25.6
Oh. I want to talk with me.
15:31.4
Aura. Aura. Banyar.
15:37.2
I don't want to talk to you.
15:39.5
Ayaw doon yung maligo.
15:45.7
I really want to talk to you.
15:47.3
Now I'm not with you.
15:49.8
I don't want to talk to you.
15:55.9
I don't want to talk to you.
15:58.4
Alam niyo, mga kababayan ko,
16:00.1
magsikilog na po kayo.
16:01.4
Walang mangyayari sa usapan natin
16:05.5
ang kasama natin.
16:08.1
I want to reach your house.
16:12.7
Aura. Banyar. Banyar.
16:14.7
I reach your house.
16:23.2
My house no power.
16:31.4
Naalis na si Paulino.
16:44.9
Hindi siya takot sa ulan.
16:46.2
Tingnan niyo, oh.
16:58.8
So, alam niyo na po, mga amigo,
17:01.4
Magsitulog na po tayong lahat.
17:04.0
At sinasayang ko lang po sa inyo.
17:11.9
nag-usap na kami ni Tia Selsa
17:22.5
So, sabi niya mami,
17:23.6
hayaan natin sila.
17:25.1
Hayaan natin sila.
17:26.1
Tuta, sila naman ang may gawa noon.
17:31.4
Sila ang mamuroblema.
17:33.0
Sabi nga na, Tia Selsa.
17:37.1
So, ayun pa, mga amigo, ah,
17:39.7
maraming salamat po sa pananood.
17:43.6
Nag-uusap-usap yun.
17:45.0
Shout-out po, Mercy Buban.
17:49.5
Shout-out sa'yo, ah,
17:51.3
ang lakas sa ulan.
17:52.2
Thank you so much sa panonood yun
17:57.5
ng video na to. Merry Christmas po
17:59.4
and Happy New Year. At,
18:00.6
abangan nyo po ang ating, ah,
18:04.7
abangan nyo po ang ating, ah,
18:07.9
paano ko po sa inyo,
18:08.9
pamasko ko po sa inyo lahat.
18:10.7
So, thank you so much po,
18:12.8
mga kababayan ko.
18:14.1
God bless po, at,
18:16.4
mahal po kayo, mahal po kayo
18:19.3
Lakas ang ulan eh, oh.
18:20.4
Thank you so much. Adios.