Close
 


BUHAY AMERIKA: RESULTA NG SCREENING KO FOR COLON CANCER! MY COLONOSCOPY EXPERIENCE!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
BUHAY AMERIKA: RESULTA NG SCREENING KO FOR COLON CANCER! MY COLONOSCOPY EXPERIENCE! #sheglam #sheglamfinds @sheglam_official Check out sheglam.com for affordable make up collections sheglam.com Don`t forget to check out Our Facebook Page: https://www.facebook.com/FilamLivingSimplyinAmerica Please Support My husband`s YT Channel: https://www.youtube.com/@DeddyMikes Amazon Storefront: https://www.amazon.com/shop/deddymikeslifehobbies Check out my Amazon Store front page : https://www.amazon.com/shop/fil-amlivingsimplyinamerica Check Out Our Favorite Products and Services: Our Very First Ebike from TST ebike: TST Dreamer 26"" Step-Thru Fat Tire Electric Bike featuring a 1300 Watt SUTTO Brushless Electric Motor, providing 85Nm of Torque for powerful climbing ability and FAST Smooth Ride. A hidden detachable lithium-ion battery creates a clean design. The built-in battery design and IPX6 waterproof rating allow the electric bike to be used even in unexpected rainy weather. The 48V 15Ah battery can provide
Fil-am Living Simply in America
  Mute  
Run time: 10:12
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Hello guys! So today we're gonna do another haul from SheGlam.
00:06.0
So they sent me more than 11 items.
00:09.6
The Clear Away Eye and Lip Makeup Remover.
00:14.7
Wow! So meron na tayo.
00:17.3
So definitely I'll use this when I do try on makeup.
00:23.7
Ayan meron na tayong makeup remover.
00:26.0
So we do have a Lip Dazzler Glitter Kit.
00:33.8
Ayan. Glitter Lip Liner and Lip Gloss.
00:37.7
So this is the eyeliner gel.
00:39.9
These are new products from SheGlam.
00:43.2
And this is in brown.
00:47.3
Eyeliner pencil.
00:51.7
Eyeliner pencil.
00:54.6
And this is a...
00:55.9
I think black.
00:58.6
Yeah.
01:00.1
This is the Chromosome Multicolor Flake Gel.
01:04.3
Bright Eyes Cooling Concealer.
01:09.6
Okay.
01:11.4
Flutter, Wink, Volumizing, Mascara.
01:15.5
We're gonna try on the stuff that I didn't open.
01:19.7
And then we're gonna try this next time.
01:22.4
And also itong ating makeup remover.
01:25.2
I'm excited.
01:25.7
I'm excited for this.
01:27.1
And meron pa ito.
01:29.0
Itong Lip Dazzler.
01:31.7
Ayan.
01:32.1
I'll try din natin yun next time.
01:34.0
What I like about SheGlam is their prices are very affordable for everyone.
01:39.9
And the quality is good.
01:42.2
Also the packaging and all that.
01:44.2
So if you wanna try SheGlam, I'll link it in the description box below.
01:47.4
So, I'm really excited.
01:54.2
So nasa biyahin na kami guys.
01:56.0
Gu-nerdiran muna ng mga pagkakain yung mga bata bago namin dalhin dun sa kaibigan natin.
02:00.9
Alright, what's that coupon number?
02:02.3
Seven seven nine six.
02:04.0
Para may pagkain sila.
02:06.7
Parang magiging snow.
02:09.8
Papa kalamit.
02:10.7
Seven seven nine six?
02:12.1
Yes.
02:13.8
Alright, there we go.
02:15.1
Alright.
02:15.9
That first window.
02:16.6
Alright.
02:17.0
So, na-deliver natin ang mga bata.
02:21.6
Kami na lang ni Daddy ang natiraan.
02:26.6
Ayan.
02:27.5
So, pupunta na tayo sa hospital ba yung procedure.
02:32.9
And then, ayun na.
02:35.7
Tapos, low bat ako.
02:37.1
Wala na pala akong battery.
02:38.6
Low bat, you don't bring a battery.
02:40.8
Dito na kami, guys, sa hospital.
02:44.0
Tama, low bat.
02:45.3
Wala akong na-low bat.
02:46.6
So, baka mamaya makapag-video ako.
02:48.4
Pagkatapos na, nasa sasakyan na ako.
02:50.4
Pagbalik ko.
02:51.8
Ay, kung sa asawa ko, video ka na ako.
02:54.0
Pagkatapos.
02:56.9
Okay.
02:59.4
She's done.
03:00.6
How are you feeling?
03:05.4
Okay, guys.
03:06.5
Tapos na yung procedure.
03:09.5
Kaya, mayroon ako dito.
03:11.1
Mayroon din dito sa aking pito.
03:13.6
Kaya na, hindi nakita yung day.
03:16.3
So,
03:16.6
So, ngayon, kakain kami.
03:19.6
Hi, guys.
03:20.3
So, ngayon, nakabalik na ako from ating colonoscopy.
03:23.8
So, yan, mayroon pa akong tag.
03:25.3
Ito pa.
03:27.4
Tsaka, ito pa.
03:28.9
And then, una muna, kinuhaan ako ng
03:31.3
ano dito. Yung mayroon kasing dextrose.
03:33.9
Kasi, doon, ilalaga yung
03:35.0
anesthesia.
03:37.0
Kaya lang, yung ugat ko kasi is
03:39.3
manipis.
03:40.7
Mahirap talaga tuwing magpapabladdes ako.
03:42.8
So, nauulit yun ng dalawa.
03:44.5
Napupok ako ng dalawa, tatlong beses.
03:46.6
Patatlong beses pa nila nakikita.
03:49.6
So, ngayong kalimitan, ang ginagawa sa akin is butterfly.
03:52.6
Kaya lang, hindi pwedeng gawin ng butterfly doon.
03:54.6
Kasi, may ano yun eh, parang swero.
03:57.6
May swero.
03:58.6
Tapos, doon nga ilalaga yung anesthesia.
04:01.6
Yung, yun nga yung dextrose.
04:03.6
So, dito na lang.
04:04.6
May nakita dito ng ugat.
04:06.6
So, dito ako nakaswero.
04:07.6
Masakit pag dito, kaysa dito.
04:09.6
So, hinugot. Kasi, mayroon yung parang
04:11.6
sinaksak pa na parang plastic.
04:13.6
Ano bang tawag?
04:14.6
Nagpunta kami doon is,
04:16.6
one hour before ng procedure,
04:18.6
which is yung colonoscopy.
04:20.6
And then,
04:22.6
yun o, pumirma pa.
04:24.6
Konting interview, mga five minutes lang.
04:26.6
And then, mas mahaba pa yung paghintay.
04:28.6
Isang oras, feeling ko isang oras.
04:30.6
Pero, yung actual procedure is 20 to 25 minutes lang.
04:35.6
And then, pagkatapos nun, sobrang
04:37.6
gutom na gutom na ako kagabi pa kasi naka-liquid diet ako.
04:40.6
So, pagkatapos, umuwi na kami.
04:42.6
And, kumain muna kami sa Chinese restaurant.
04:45.6
And then,
04:46.6
pinick up naman yung mga bata
04:48.6
doon sa kaibigan namin na nagbanday sa kanila,
04:50.6
na may mga bata rin.
04:52.6
And then, umuwi na kami.
04:54.6
So, okay, tanggalin ko na to.
04:57.6
So, basta, nung ang nalama ko lang,
04:59.6
doon ako sa kwarto.
05:00.6
Tapos, nilagyan na dito ng,
05:03.6
ano ba yung mga ganito para sa heart rate?
05:05.6
Minomonitor kasi yung heart rate.
05:07.6
So, nilagyan dito, meron dito.
05:09.6
Tsaka, oxygen.
05:11.6
Tapos, um, nilagyan na ng dextrose.
05:15.6
Tapos, inirol sa kwarto.
05:17.6
So, nandun ako sa kwarto.
05:18.6
Kasi, nabilang tumagilip dito sa side.
05:21.6
Parang hindi naman siya hubad o something.
05:23.6
Naka-gown.
05:24.6
Pero, nakakumot ka.
05:25.6
Nakalabas lang, syempre, yung puwet.
05:26.6
Kasi, doon man gagawin.
05:28.6
Kasi, yung guys, preventative.
05:30.6
Or, parang, malaman mo yung kung may early colon cancer.
05:34.6
Kasi, uso ngayon dito na maraming, ano, nakakaroon ng colon cancer bata pa.
05:39.6
So, ngayon, before yung,
05:41.6
before yung test na ito,
05:43.6
before yung test na ganun, yung colonoscopy,
05:46.6
for 50 years old,
05:48.6
required na siya 45 and above na.
05:50.6
Binabaan na ng 5 years.
05:52.6
5 years early na.
05:54.6
So, ay, ako 40 ano na ako.
05:57.6
46 na tayo.
05:59.6
Ina-offer na sa'kin, matagal na.
06:02.6
Magka-47 tayo.
06:04.6
Ilang buwan.
06:05.6
So, ngayon, ina-offer sa'kin yung doctor ko nung last,
06:10.6
mag-turn,
06:12.6
45 ako.
06:13.6
Sa'kin, eh, titignan ko pa.
06:15.6
Pag-piisipan ko.
06:16.6
So, ngayon, since mayroon akong, kasi,
06:18.6
pag may kinakain ako, sumasakit yung ditok.
06:20.6
So, akala ko, sa colon yun.
06:22.6
Tanuhan na ano siya. Irritable bowel syndrome.
06:25.6
Pero, good thing.
06:29.6
Okay naman.
06:30.6
Cleared naman yung ating colon.
06:32.6
And, walang cancer.
06:35.6
Wala rin nakitang polyps.
06:37.6
Polyps.
06:38.6
Polyps.
06:39.6
Kahit na isa.
06:40.6
Sabi nga doon, squeaky.
06:41.6
Clean.
06:42.6
So, importante talaga na sundin yung preparation.
06:45.6
Yung colon cleanse.
06:47.6
Yung ginawa natin.
06:49.6
Kapag sinabi na walang tubig or pagkain
06:52.6
4 hours before ng procedure
06:54.6
or bawal kumain nung mga pinapakain.
06:57.6
Bawal kumain nung mga hindi dapat kainin.
07:01.6
Magiging successful.
07:03.6
Then, para mas makita kasi nila.
07:05.6
Yun yung purpose.
07:06.6
So, para hindi na umulit.
07:07.6
Kasi, kung sabi naman, bawal kang kumain ng prutos na may
07:11.6
seeds or mga nuts one week before
07:14.6
and kain ka nang kain until your colonoscopy.
07:17.6
So, didikit-dikit yun doon sa loob ng wall ng colon.
07:20.6
So, at saka hindi siya matutunaw kung
07:26.6
kung yung mga sobrang heavy yung kinakain natin before ng colonoscopy.
07:30.6
So, mangyayari papaulit ka.
07:32.6
Uulit na naman yung napakasamang preparation.
07:35.6
Ang pinakamahirap doon guys is yung preparation.
07:37.6
Yung colon prep.
07:38.6
Yung iniinom.
07:39.6
Actually, yung actual na colonoscopy.
07:41.6
Ay, parang wala akong naramdaman.
07:43.6
So, pumasok ako doon.
07:44.6
Kasi, may ilalagay na may camera na tubo eh.
07:47.6
Na, nabibeld na tubo.
07:49.6
Parang hose na may camera.
07:51.6
And then, may clipper din.
07:52.6
Parang kung sakaling polyps may makita.
07:54.6
Iki-clip na nila.
07:55.6
Kukunan nila.
07:56.6
And iba biopsy.
07:58.6
So, good thing.
07:59.6
Wala namang nakita.
08:00.6
Squeaky clean daw sabi ng doctor.
08:02.6
So, thank goodness.
08:04.6
So, mabuti naman.
08:05.6
At ganun yung resulta.
08:07.6
And then, parang humiga lang ako.
08:08.6
Pinatagilid.
08:09.6
And then,
08:11.6
tapos, maya-maya.
08:13.6
Ang huli ko ng memory is
08:16.6
ginigising na ako ng asawa ko.
08:18.6
Hey, sweetie. How are you?
08:20.6
Yan na lang.
08:21.6
Yan na lang yung.
08:22.6
Tapos, ha?
08:23.6
Tapos na.
08:24.6
Tapos, yung nga medyo groggy ka.
08:25.6
Kasi, efekto ng sedation.
08:27.6
Kasi, yun eh.
08:28.6
So, efekto ng gamot na nilagay.
08:30.6
Ang anesthesia.
08:31.6
So, gano'n.
08:32.6
Tapos, ngayon wala. Wala.
08:34.6
Hindi dumugo or whatever.
08:36.6
Walang bleeding.
08:39.6
Very smooth lang siya.
08:40.6
Talaga.
08:41.6
So, yun.
08:42.6
Nilalagyan din pala yun ng gas sa chan.
08:44.6
Parang mas bumukas siya yung chan.
08:47.6
Para makapasok yung camera.
08:49.6
So, yun lang, guys.
08:52.6
So, 45 na ngayon.
08:54.6
Yung ano.
08:55.6
Pero,
08:57.6
hindi na nalulog.
08:58.6
Ako na siya.
09:00.6
So, yun, guys.
09:01.6
Successful naman yung ating colonoscopy.
09:04.6
Pag walang nakita every 10 years.
09:06.6
So, ang balik ko na is 10 years.
09:09.6
So, pag nag-ano na ako,
09:10.6
57 years old.
09:13.6
Or 56 years old.
09:15.6
So, good thing ko nang makita.
09:18.6
And clear naman yung ating colon.
09:22.6
Matagal daw akong mag-clot.
09:26.6
Sabi nung nurse.
09:29.6
Hindi na naman siya.
09:31.6
Kasi makati yung tape.
09:33.6
Ito rin.
09:35.6
Ben, tatanggalin ko na siya.
09:38.6
Eh.
09:39.6
Kasi, lagi talagang matagal pa ako.
09:41.6
Blood test ako.
09:43.6
Tatlong beses ako, guys.
09:45.6
Kaya mas sinasabi ko dito, ho.
09:47.6
Dito, ho.
09:48.6
Sa kaliwa.
09:49.6
Kasi sa kanan, eh.
09:50.6
Ayan, oh.
09:51.6
Tatlong beses pala ako tinusok.
09:52.6
Ayan, oh.
09:53.6
Tatlong beses ako tinusok.
09:55.6
Tapos, dito.
10:08.6
Thank you for watching!
10:10.6
Thank you for watching!