00:23.0
Nandito na natin yung taxi.
00:30.0
Papakita lang natin yung address.
00:38.0
So karamihan dito talaga ng mga drivers.
00:42.0
In general yung mga nagtatrabaho.
00:44.0
Medyo may hidden.
00:56.0
Nandito ka pala sa Japan eh.
01:01.0
Ganoon ko natutulungan tayo ha.
01:04.0
Anong pangalan ko ma'am?
01:13.0
Thank you sa time niyo.
01:17.0
Kala mo talaga galaro eh.
01:23.0
Miss kita kayo nga.
01:24.0
Anong ginawa niyo nung mga nakarang araw?
01:32.0
Akitin ba natin to?
01:34.0
Ang challenge talaga dyan.
01:42.0
Parang nagmamataya mataya lang sa loob.
01:44.0
Kaya nga leg day eh diba?
01:46.0
Pagbaba mo kulungka na siya.
01:49.0
Akitin ba natin to?
01:50.0
May hirap hirap na ano to ah.
01:53.0
Parang sampay yung challenge si boss nga diba?
01:55.0
Oo tama tama tama.
02:03.0
Namiss kita dun ah.
02:05.0
Tagal nating di nagkita eh.
02:08.0
Grupo tayo diba Dok?
02:09.0
Parang wala tayo sa Japan pare pare.
02:10.0
Mamaya pabalik dun ako sa inyo.
02:23.0
Dito na tayo sa elevator.
02:26.0
Wala nalang ticket.
02:27.0
Wala nalang ticket.
02:28.0
Wala nalang ticket.
02:29.0
Pero pinapasok ko.
02:32.0
Ganyan kagaling umiss ka po.
02:40.0
Kung may tindensya nya sabi.
02:42.0
Ulog daw para po.
02:44.0
So paket na kami guys.
02:46.0
I guess 58th floor to.
02:53.0
So yan, dito na kami sa mid portion ng tower.
02:57.6
Ito na yung view niya agad.
02:59.9
So currently, magpa 5pm.
03:03.9
So talagang magsa sunset na.
03:08.0
Ayan, ang buong Tokyo.
03:15.3
Ayan, so pakit na kami sa pinakatuktok.
03:19.5
Binigyan kami ng phone.
03:22.0
I-detect dito yung history.
03:23.9
Kailan tinanayod daw yung tower.
03:37.3
With free diamond juice.
03:52.0
Ayan yung horizon.
03:55.7
Dito nga kita dun yung horizon.
03:58.5
Mas mataas na kami sa mga pinakamataas na building.
04:08.9
So yan guys, may nagmoment dito ng mag-asawa.
04:12.7
Panoorin nyo lang sa channel nila.
04:19.8
I will last up to you the South Kuma.
04:22.0
So yan guys, nakababa na kami.
04:23.3
Pahinga muna dito sa cafeteria.
04:26.6
Hanap muna kami ng mga kainan.
04:28.1
Kasi gutom na ang mga tao dito.
04:34.5
Nandito kami ngayon sa Shinkansen Station.
04:37.3
So ito yung itsura ng lugar.
04:39.0
Parang siyang airport.
04:42.2
So kanina tinry namin yung machine, yung automated na kuhaan ng ticket.
04:46.6
Pero medyo kinakabahan kami kasi baka bumalik kami ng kubaw station.
04:52.0
From Osaka to Tokyo, maging Osaka to Tondo.
04:57.3
Santolan Station.
04:59.5
So dito na lang kami sa may mga personel.
05:03.2
Parang medyo mas safe dito.
05:07.3
So yan, dito tayo ngayon sa...
05:17.4
Sa Osaka Train Station.
05:19.3
So ito yan, ang ganda ng sistema pa rin.
05:21.5
Ang Japan kasi di ka malilito.
05:23.5
Meron silang mga car numbers.
05:26.0
Doon sa car number din, specific for that passenger.
05:28.3
So kami, car number 8 yung sasakyan namin.
05:30.8
Very specific din sa time.
05:33.2
99% sure at dyan na yung train mo.
05:35.6
Nakaabang na yun sa'yo.
05:37.2
And depende na lang sa passengers kung mali-late sila.
05:39.4
Kaya bawal ka talaga mali.
05:40.5
Kasi may iwang ka nung train.
05:41.6
Hindi kayo hintayin nung driver.
05:51.5
Ang ganyan siya kabilis.
06:18.2
Yan o, ito yan yung Google Maps nalilito.
06:21.5
Kung saan siya pupunta.
06:32.5
Ewan ko kung kita niyo pero ngayon ay sobrang lamig.
06:36.5
Ngayon ay 6 degrees Celsius.
06:38.7
Dahil maulan, lalo pang lumamig.
06:40.7
Ngayon ay pupunta kami sa Mount Fuji area.
06:44.0
At doon kami magpipicture-picture at magpapalamig ng mga toy-toy.
06:51.5
So guys, sobrang ganda talaga.
07:02.5
Wala, yun na lang talaga ang masasabi ko.
07:04.5
Yan yung perfect word para sa beauty ni Mount Fuji.
07:11.5
Bok, masasabi mo.
07:12.5
Sobrang ganda, no?
07:14.5
Tsaka ano, kakaiba talaga yung mga...
07:16.5
Nakakabilib din, e, no?
07:18.5
Buti na lang, ano, perfect yung klima ngayon.
07:20.5
So nakita namin yung tukto ka.
07:22.5
Kalina kasi, di ba, yung kalimakan?
07:25.5
Mulan-ulan paunti.
07:26.5
Pero ngayon, pagdating namin dito, ganda ng araw.
07:31.5
Chambahan talaga.
07:33.5
Grabe, napaka-ganda talaga ang lugar na to.
07:37.5
Yung likod ko, ang ganda.
07:39.5
Wala pong edit yan.
07:40.5
Yan yung natural niyang kulay.
07:41.5
Tsaka yan yung natural na natama nung ilaw sa akin.
07:46.5
Wala, yun na lang talaga ang masasabi ko.
07:48.5
Na-maintain nila yung parinisa nung lugar.
07:57.5
So, right now, it's 6 in the evening.
08:01.5
Punta namin sila, Kevin.
08:04.5
Magkaiba kasi kami ng Airbnb na binook.
08:07.5
So, tawid muna tayo dito sa street.
08:10.5
Nga sila, Kevin, guys.
08:19.5
Yung Asakusa Temple.
08:21.5
Kung naalala nyo dito sa naon akong vlog sa Japan,
08:25.5
magpunta na rin kami dito.
08:27.5
Pero daytime yun.
08:28.5
So, ngayon, gabi.
08:29.5
Gabi tayo nagpunta.
08:30.5
And maliwalas pa rin, no?
08:32.5
Hindi siya disturbing.
08:33.5
May mga unting usapan ng tao.
08:35.5
Pero alam mo yun, payapa.
08:37.5
Talaga makakapag-isip-isip ka.
08:40.5
Pwede kang mag-compute-compute ng mga utang mo.
08:46.5
Dito yung meron din mga wishes.
08:48.5
Pwede kang mag-wish.
08:49.5
Pero ngayon, ngayong night time, sobrang ganda.
08:55.5
Sobrang ganda dito, guys.
09:01.5
Dito tayo sa Disney Sea.
09:02.5
Kasama sila, Kevin.
09:08.5
Yung mga tito sa Facebook na, ano,
09:12.5
Dito tayo sa Disney Sea.
09:13.5
Kasama sila, Kevin.
09:15.5
Nagpo-post ng mga video.
09:18.5
Kumamumikot-mumikot lang.
09:57.5
Ang ganda talaga.
10:04.5
Manang vulkan doon.
10:05.5
Umuusok-umuusok pa nga eh.
10:07.5
Akity-aktib yung bulkan.
10:11.5
Umuusok-uusok pa nga eh
10:13.5
namin. Kala ko kasi hindi tuloy kagabi.
10:15.3
So, tumatawag siya. Ito, nagmamandali ako.
10:17.4
Tignan natin kung anong mangyayari sa ating Mario Kart.
10:25.7
Nandito na ako sa taxi.
10:27.9
Paano na gagawin natin dito?
10:30.1
Kapadala ko na lang.
10:31.1
Yung IEP po kasi kailangan yun para makapag-drive ka dito
10:37.7
Thank you so much.
10:38.8
Ang driver. So, kinausap ko yung driver.
10:41.5
Pumayag naman siya. Balik na lang kami doon sa bahay.
10:43.6
Mas mabilis siya.
10:53.0
Is this manual? Automatic.
11:00.4
Okay, okay. Sorry.
11:13.5
Two line, two line. Okay, okay.
11:17.0
Ang tigas naman ni Bella.
11:25.1
Hindi ko alam kung anong karakter ko ngayon.
11:29.1
Pukey Monster ata.
11:30.1
Pukey Monster yata.
11:49.2
Two line, let's go!
11:52.7
So dito, baliktad yung kalesada.
11:54.1
Mga pa-forward, nasa left side.
12:13.1
O nga, dapat pala nakatas.