* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Atty. Jollybell Opolento
00:05.6
Kayo po ay isang OFW from Hong Kong
00:08.0
at kasama niyo po ang QHIN na si Jonathan Balmonte
00:11.3
at humihingi po ng tulong Atty. Blessie
00:14.0
na maipanawagan po ang kanyang mister
00:15.9
na isang fisherman po
00:17.7
na si Mr. Jeffrey Opolento
00:19.6
na nawawala pa daw po noong November 17
00:22.6
sa Bani, Pangasinan
00:24.7
November 17, halos isang buwan na no?
00:27.5
Yes po, halos dos po ng madaling araw
00:29.8
huling namataan po sa may Bani, Pangasinan
00:33.2
Magandang hapon po ma'am Jollybell and Sir Jonathan
00:38.0
Ano po nangyari noong November 17?
00:42.0
So mangingisda po itong si Jeffrey
00:43.9
San po siya usually pumapalaot?
00:47.6
Doon din po sa bayan ng Bani po ma'am
00:52.1
Lingkayan Bay ba yun? Anong tawag doon?
00:54.9
Ulan ng Bani, Pangasinan
00:56.0
Ulan ng Bani, Pangasinan po ma'am
01:01.0
So talagang dagat?
01:02.2
At yun yung gano'ng kalayo ang nilalakbay ninyo?
01:04.5
Pag maganda yung panahon ma'am
01:08.8
O 40 miles, 20 miles ganun po ma'am
01:12.0
So matagal na bang mangingisda itong si Jeffrey?
01:16.3
Opo ma'am, matagal na po
01:17.6
So ito, matagal na mga il...
01:19.9
Gano'ng katagal na siyang mangingisda?
01:21.7
Kasi po kahit bata po siya
01:23.2
Nung sumasama po siya sa papa po niya
01:25.7
Sumasama rin po kayo
01:28.3
Nakakasama niyo sir Jonathan si Jeffrey
01:30.5
So chuhin niya, kayo ang chuhin niya
01:33.5
Or chuhin kayo ng asawa?
01:35.2
Ako po yung chuhin ng si Jeffrey po ma'am
01:37.1
Ni Jeffrey mismo?
01:38.5
So ano pong nangyari?
01:40.7
Umalis sila ng anong o?
01:43.2
Alas dos ng umaga umalis ma'am
01:45.7
Alas dos ng umaga usually lumalayag?
01:49.3
Tapos, kailan nyo na laman na nawawala siya?
01:56.4
Kinabukasan ma'am
01:58.6
Hindi na naka uwi
01:59.3
Kasi usually ang balik ba nun ilang araw?
02:01.7
O same day din ang balik nun?
02:04.7
Same day lang din?
02:06.4
One day lang, opo
02:07.2
Okay, so kung 2am siya dumating
02:10.8
Kadalasan ang balik nun ay
02:14.8
So nung hapon hindi nakabalik
02:16.5
May kasama ba siya nun?
02:20.8
Ah, pag lumalaki siya
02:22.2
Yung mga kasama niya yung lumalakit ma'am
02:23.4
Bumalik kasi medyo malaki yung alon
02:27.1
Opo ma'am yung mga kasama niya
02:28.4
Isya lang hindi nakabalik ma'am
02:30.7
Ah, so yung bangka niya
02:32.3
Ang laman nun siya lang?
02:34.4
Tapos yung iba nakabalik
02:36.1
Anong kwento nung mga nakabalik?
02:37.6
Medyo malaki daw yung alon ma'am
02:39.7
Nakita raw ba nila si Jeffrey?
02:41.7
Hindi po raw ma'am
02:44.0
But usually ganun ba talaga yun?
02:45.3
Hindi mo nakikita yung mga kasamahan mo?
02:47.0
Parang magkakalayo talaga kayo?
02:48.7
Kasi may area po sila na pinupunta
02:51.0
Ma'am, may apayaw na pinupunta talaga
02:52.4
Nangisdan sa lahat ma'am
02:54.1
Ah, kumbaga may ano kayo?
02:57.6
Kung yung anong gusto mong
03:01.9
Anong gusto mong ano?
03:04.0
Yung pinagkukunan ng isda po ma'am
03:07.4
Okay, so hindi nila nakita
03:09.6
Pero nung hindi nila nasubay ba yan si Jeffrey?
03:13.8
So mag-decide silang bumalik na
03:15.4
Hindi na nila maalaman kung nasaan
03:18.2
Wala nang contact ng ganun ano?
03:19.8
Wala nang adjo, walang cellphone
03:22.2
Pag nasa 18 miles
03:24.0
Hindi na nagagamit
03:27.5
Tapos anong ngyari?
03:29.0
May contact ba kayo?
03:31.3
Nag-ano na kami sa Coast Guard
03:33.7
O dito sa Maritime
03:35.6
Saka pulisan natin
03:42.7
Wala namang dahilan si Jeffrey para
03:45.0
Umalis, magtago o ano?
03:48.6
Anong huling sabi sa inyo ng Coast Guard?
03:51.9
Hindi namin nakakausap sila ma'am
03:54.0
Ay hindi nakakausap, bakit?
03:56.3
Hindi ko alam sa kanila ma'am
03:57.7
Kung nakausap din nila
04:01.2
Ako ma'am, hindi ko naman sila nakakausap
04:02.9
Hindi naman po daw
04:04.7
Kasi sabi ng anak ko po ma'am
04:07.1
Hindi niya po alam kung nagtuloy sila
04:09.5
Yung kasi sabi nila pupunta yung Coast Guard
04:11.4
Pero parang hinold daw
04:14.0
Tapos maghapon na wala
04:16.8
Nagpunta sa Coast Guard
04:18.2
Nung araw din na yun
04:20.2
Nag-antarong-tarong lang doon sa tabi ma'am
04:24.7
Kung anong nangyari
04:26.1
Magandang hapon po
04:27.7
Officer Honey Tuingan
04:30.9
Yes ma'am, magandang hapon po ma'am
04:33.2
Sir, alam niyo po ba itong kaso ni Jeffrey Opolento
04:38.6
Na nawala po nung pumalaot siya
04:41.0
Nung November 17?
04:44.5
Nag-report po yung family dito
04:49.8
Ano pong action na nagawa natin tungkol dito sir?
04:56.4
Tuloy-tuloy pa rin po yung
05:00.4
Info-dissemination po yung ginagawa namin
05:03.0
Araw-araw po kami nagpa-patrolya
05:06.0
Sa mga ibang-ibang bayan po
05:10.4
Patuloy pa rin po namin
05:12.5
Nag-info-dissemination po
05:18.1
Fisher folks po natin
05:19.7
May mga contact naman po tayo
05:24.0
Direct po sila na nag-re-report dito
05:26.3
Kung sakaling may mga
05:27.6
Ticket sila sa laot ma'am
05:29.8
Sir wala po ba yung ano?
05:31.8
Kunwari ano pong bangka po ba
05:33.7
Ang sinasakyan ni Jeffrey?
05:36.0
Yung dual engine ma'am
05:44.0
Na sky blue po ma'am
05:47.0
May nakapag ano ba
05:48.3
Talako anong suot ni Jeffrey?
05:51.0
Anong suot niya nung araw na yun?
05:52.7
Yung kulay itim yun?
05:54.0
Kasi nung nandun pa ako ma'am
05:57.1
Kasi dalawa yung ginagamit niyang lumalaot
06:00.0
Kasi yung isa nandun sa bahay
06:02.5
Yung kulay navy blue na damit niya
06:04.8
Yun po yung wala sa bahay
06:06.3
Kaya yun po siguro ang suot niya
06:07.7
Mayroon ba siyang suot na usually?
06:12.0
Sir yung ganun kaya
06:14.3
Hindi ba nandite-trace yun?
06:15.6
O kung pagka may nawawala
06:19.1
Napupunta po ba yan sa Dalampasigan?
06:22.6
Ano pong chances?
06:24.3
At least malocate natin
06:26.2
Kung anong nangyari
06:28.9
Maintindihan nila kung saan man
06:30.7
Anong nangyari nung pumalaot
06:33.1
Anong po ba ang proseso natin
06:34.2
Para ma-establish tong
06:36.1
Kung nasan tong mga nawawalang
06:42.9
Yung ginagamit niyang nanging
06:45.7
Pag may nakakita po na
06:50.1
Is nagre-report po pagad sila
06:52.5
Pinakamalapit na Coast Guard
06:55.1
Stations or substations
06:57.2
Ngunit may marka po sila
06:59.7
Kung taga saan sila
07:01.8
Tapos itatawag po nila
07:07.2
Saan sila nakaregesto
07:09.1
Negative pa rin po tayong
07:10.9
Natatanggap na result
07:14.0
Katabing munisipyo
07:21.4
Mayroon po ba kayong
07:24.9
Informasyon o tulong sa kanila
07:26.9
Kung anong pwede nilang gawin
07:28.4
Habang wala pang balita
07:30.3
Tungkol kay Jeffrey
07:32.8
Ang may ano ko lang po sa kanila
07:34.7
From the time po na
07:37.2
Nag-report po sila
07:38.8
May report na po namin
07:42.6
Sa kanilang kapamilya
07:49.2
Coast Guard po natin dito
07:51.6
Sa Northern Luzon
07:53.6
Lali lahat po yan ma'am
07:58.6
Talagang nire-report
08:00.5
Sa amin lahat yan
08:04.4
May makita sila sa kanilang lugar
08:07.1
Mag-report agad sila
08:11.2
Ganyan po yung ginagawa nila
08:17.2
Pag may napapadpad din po dito sa amin
08:21.6
Inform din po namin sila kagad ma'am
08:23.4
Sir, naka-coordinate din naman kayo sa PNP
08:26.0
Para kung kunwari may mga mag-report sa polis
08:28.3
Na meron silang nakita
08:29.7
Nakamuka ni Jeffrey o anuman
08:31.9
Eh alam din nilang
08:35.9
Ng ating mga ingisla
08:37.5
Kasama na rin po ang
08:46.8
Kung maalala ko po
08:50.0
Ang kasama na rin po ang MDRRMO
08:51.6
Pama po namin nag-conduct ng aerial search
08:54.4
Is ang MDRRMO po ng BANI
08:59.8
At Coast Guard po ma'am
09:01.2
So sir, nag-aerial search na kayo dun sa
09:03.7
Banda kung sa nawala si
09:14.4
Hanggang Infanta po ma'am
09:25.8
Kasi po sabi po kasi ng anak ko nun
09:29.4
Iwan ko nga po kasi hindi naman po kasi
09:31.1
Hindi nakita yung Coast Guard
09:32.3
Kasi parang hinold daw po
09:33.8
Anong ibig sabi yung hinold?
09:36.7
Yung hindi po po pina
09:41.5
Parang ganun daw po
09:42.5
Kasi po hindi naman daw po nila nakita
09:49.1
Officer Honey Twingan
09:51.1
At nagpa-aerial pa sila
09:53.3
At saka nakatimbre
09:54.3
Ngayon, sir, ikunin po namin yung commitment nyo
09:59.1
Medyo isang buwan na po ito
10:01.0
E talagang maitimbre po talaga
10:02.7
Lalo na itong letrato ni Jeffrey
10:04.7
At maisiguraduhin
10:06.9
Naka-alert sa lahat po
10:08.6
Pati sa mga PNP natin
10:10.3
Na mayroon po tayong nawawala
10:12.0
Maaring nawala siya sa laot
10:14.0
Maaring nakabalik at nawala sa may
10:19.1
Na matimbrehan po sila agad
10:21.0
Makuha itong letrato ni
10:23.5
Pati po sa lahat ng nanonood natin
10:25.6
Lalo na sa mga nasa Ilocos
10:28.2
Region, sa mga Pangasinan
10:30.2
Si Jeffrey Opolento, 42 years old
10:33.7
Huling nakita noong November 17
10:36.1
Ang bangka niya ay color blue
10:38.1
Sky blue po, ma'am
10:40.0
Sky blue na plywood
10:44.0
So kung meron po kayo makita
10:46.0
Na maaaring makatulong sa kanila
10:47.9
Na mahanap si Jeffrey
10:48.9
Matulungan ng ating mga Coast Guard at PNP
10:51.9
Ipag-apaalam nyo lang po sa amin
10:54.2
Or sa Coast Guard ng Bolinao, Pangasinan
10:56.6
Yes, maraming salamat po
10:59.2
Kakausapin po namin kayo sa kabilang studio
11:02.5
Para po makapag-tuloy-tuloy din po
11:05.0
Ang communication po natin
11:06.1
Once po na magkaroon po kami ng
11:07.4
Informasyon sa kinaroonan din po
11:10.0
Ni Sir Jeffrey Opolento
11:11.2
Maraming salamat po
11:18.9
Thank you for watching!