* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Mga marite, kumikita ang kabuhayan!
00:04.0
Pag-napag, negosyo sa Guinea!
00:08.3
Hi! Negosyente na ako!
00:12.3
Wow! Galing-galing kalina!
00:16.3
At syempre po mga amigo, dito po nagsisimula ang ating pagtitinda ng ngayong araw.
00:25.4
So syempre, inilabas na po ni Tia Cesar ang kanyang kalan. Maaga po dito mga amigo.
00:32.3
So ayan po mga amigo, may order po na 30 pieces.
00:35.7
At mapapasabak na naman po sila misma sa lutuan.
00:39.8
So 30 pieces po para po sa isang kaibigan o kapitbahay nila Tia Cesar na naka-LL.
00:50.3
At tatapusin lang nila misma ito. Tapos ayan, diretsyo na po sa may feeding program.
00:57.7
So ayan po, 30 pieces po ang order.
01:00.0
Tapos magsasobra kami. Sabi ni Tia Cesar, 30 pieces pero magkapasobra siya para po, parang regalo.
01:12.6
Ganun po kasi dito mga amigo. Usually sa mga Chinese resto kapag bumibili po kami.
01:19.3
Halimbawa, birthday. Tapos sasabihin namin birthday. Tapos may regalo. May regalong panset. Ganun.
01:27.7
So nung nag-birthday si Bill d'yon, ang niregalo.
01:30.0
Ang niregalo po sa Chinese ay yung soup na may egg. Parang ganun yata yun sa mga Chinese eh.
01:34.9
So may regalo. So ganun din po kailan Tia Cesar pag maramihan po yung order.
01:39.3
Ay may binibigay na regalo si Tia Cesar.
01:45.5
O dinadagdagan niya para maulit yung order.
01:51.3
So meron po dito mga amigo na mortadela.
01:54.3
Na kung saan ay ito po ang gagawin natin para po sa ating feeding program.
02:03.6
Meron pa doon sa loob mga amigo.
02:06.5
Alam nyo nakakatuwa kapag nagbebenta kami dito.
02:10.6
Lalo lalo yung si Tia Cesar.
02:12.1
Umaga pa lang ngayon eh natuto na siya.
02:15.3
Na kailangan i-prepare na ng maayos para pag hapon eh ready na na i-benta.
02:21.9
So hindi na yung kagaya dati na ginagabi halos sa pagpe-prepare.
02:25.9
Kapag ginagabi po yun po yung time na talaga maraming trabaho si Tia Cesar.
02:30.0
Eh si Elvis ngayon ay mamaya pa magbebenta.
02:33.2
Andun po siya sa may ginagawang tindahan.
02:38.6
So busy pa si Elvis ngayon.
02:40.5
Pero mamaya ang gabi doon po siya sa may magtitinda po siya sa may kasada.
02:45.5
So ano kaya ang itatawag natin sa may silog na ito?
02:52.0
Morta sinangag...
02:56.0
Mortadela sinangag itlog.
02:58.5
O kaya eh ano kaya ah...
03:03.1
Sabihin na natin itong ham.
03:05.1
Ham silog o spam silog.
03:07.2
Bahala na po kayo mga amigo.
03:12.5
Ayan po mga amigo.
03:19.6
Naiprepare yung para sa order.
03:23.7
Tiyan mo may kuwanto kumida ba mo sa preparar para kliyente?
03:33.0
Kaya pala siguro may sobra.
03:36.8
O yung 35 pero...
03:38.8
Manda gratis para yung kumpar mas.
03:44.3
Magdadagdag po si Tia Selsa.
03:48.3
Bumalik balik daw yung customer.
03:50.6
So may gratis o may libre.
03:53.2
So ang tawag na po rito mga amigo ay ah...
03:59.9
Spam silog ba na?
04:00.9
Ham silog mga amigo ayan.
04:02.9
Sabi ko kay Tia Selsa maganda ganyan ang hati.
04:05.9
Ganyan ang hati nang ibebenta tapos ah medyo ganyan lang sya ka nipis.
04:13.4
Tapos merong itlog.
04:14.4
Ayan merong huebos.
04:17.4
Siyempre merong ah rice.
04:19.4
Tapos ang sabi kasi ah ni Tia Selsa ay ah yung iba ay eto.
04:27.2
Eto yung para sa ano ito ah.
04:28.2
Para ito sa order tapos ah...
04:31.2
Mamaya ay ah meron pang nakasalang para po sa feeding program.
04:37.2
Tapos sa feeding program yan tinapay.
04:43.2
Kasi ang gusto ng umorder gusto eto.
04:47.2
Ayaw nung tinapay.
04:49.2
So lahat ay ah ano.
04:51.2
Lahat ng order ay ah...
04:55.2
Sinangag, itlog at saka ham.
05:02.2
Hindi sunny side up.
05:03.2
Ang gagawin siguro ay ah...
05:05.2
Mas gusto kasi ng mga Afrikaner yung ano eh.
05:07.2
Yung ganyang klase...
05:08.2
Yung ganyang klaseng luto.
05:10.2
Yung binabati yung itlog.
05:12.2
Tapos ah asin lang.
05:16.2
So ngayong araw po mga amigo ay ah walang part time.
05:20.2
Dahil ah feeding program po tsaka yung order lang.
05:24.2
Sabi ni Tia Selsa kung merong bibili dito.
05:27.2
Mamaya gabi na lang sila bumili doon kay LBs.
05:30.2
Gusto lang namin tapusin yung ano.
05:35.2
Diretso feeding program na po.
05:36.2
Kaya si misma tsaka si Tia Selsa lang po ang ah...
05:39.2
Magluluto ngayon.
05:41.2
So ayan po mga amigo.
05:42.2
Tinuro ko sa kanya.
05:43.2
Ganyan po ang paghihiwa.
05:45.2
Para siyang ispa mga amigo.
05:49.2
Chama may ba pre-resto?
05:51.2
Huwag siya frito.
05:52.2
Huwag sila kirang frito.
05:56.2
Hindi po mga amigo.
05:57.2
Hindi ito ipiprito.
05:58.2
So ganyan na po siya kakainin ng ganyan.
06:00.2
Ang ipiprito lang po ay ah...
06:09.2
Kadala siya po kasi mga Afrikanong kinakainin lang ganyan yan.
06:10.2
So kahit hindi iprito okay lang.
06:13.2
Negosyente na ako.
06:19.2
Galing galing Alima.
06:22.2
Galing galing ni Alima.
06:32.2
Ayan po mga amigo.
06:41.2
Antayin lang po natin yung ah...
06:42.2
Itlog at yung mortadela.
06:46.2
Papadeliver na ito ni...
06:50.2
Baka ako magdeliver si Vivian
06:52.2
Tsaka si Alian lang.
07:04.1
So, wag po kayo magugulat mga amigo
07:05.7
bakit hindi pinirito yung mortadela.
07:08.3
Adalasa po kasi sa mga Afrikanong
07:09.6
kaya gusto nila ay
07:11.0
lutunan po kasi ito.
07:14.4
So, ayan po mga amigo.
07:16.3
Ano na rin po si Apoyo.
07:17.3
Tutulong na rin po mga amigo
07:21.0
Tutulong na rin po.
07:21.8
Tutulong na rin po si Apoyo.
07:26.6
Ayan po mga amigo.
07:31.9
na niluto ng mga Afrikanong
07:36.4
kumikitang kabuhayan.
07:39.8
Mga marite, kumikitang kabuhayan.
07:45.4
negosyo sa Guinea.
07:47.6
Ay, koneski hambre.
07:49.8
Ayan po mga amigo.
07:51.8
Tapos na po yung order.
07:58.4
So, ayan po mga amigo.
08:04.7
Natapos po na maaga
08:06.0
at papadeliver po natin ito.
08:08.9
makapagsimula rin po tayo
08:11.2
sa feeding program.
08:13.7
Salamat kay Lihia,
08:15.2
na tumutulong sa atin.
08:21.8
So, ayan po mga kababayan.
08:53.6
tumulong si Alima.
09:02.6
Wala si ano, wala si...
09:09.1
Si Alian, ewan ko siya nagpunta.
09:11.1
Si Misma nalang daw
09:12.2
mag-deliver at saka si Lihia.
09:16.2
Hindi naman alam ni Misma
09:23.3
Ibig sabihin hindi alam.
09:27.3
Ay Lihia to sabi...
09:42.9
So ano naman ang magandala si Lihia tsaka si Misma?
09:45.2
Misma ayaw dara Lihia para bandara sa todos.
09:48.2
Magulo yung umorder mga amigo.
09:53.2
Ang sabi ay puro kanin daw.
09:55.2
Puro rice daw ang order.
09:57.2
Tapos, pamaya-maya binago.
09:59.2
Sabi ganoon ay kung pwede may tinapay.
10:02.2
Tapos, ang sabi, may available daw po na platano.
10:06.2
Sabi ni Tia Celsa, tinapay lang ang available at saka rice.
10:09.2
Pinabago pa yung 15 piraso.
10:12.7
Sabi, tinapay na lang daw.
10:17.7
So, ayan pa mga amigo.
10:18.7
Matatapos na po nga iluto yung ibang itlog at magpe-prepare na po tayo mga amigo para po sa ating feeding program.
10:25.7
So, yung mga bata ay naglalaro pa yung iba.
10:27.7
Tapos, yung iba ay tinawag na.
10:31.7
Tinawag na na nila Celia para po makapagsimula na po yung ating feeding program.
10:36.7
Tiyan mo may eso para donde?
10:42.7
So, ayan pa mga amigo.
10:43.7
Mayroong pang umorder pa na 10 silog.
10:50.7
So, antay lang natin na matapos itong mga itog nito tapos ipiritot.
11:00.7
Nandito ko sa ito.
11:11.7
ipirito, na ipirito, tapos ay
11:13.7
mag-i-start na po.
11:22.1
So, ayan po mga amigo.
11:23.9
meron pang sampo na pahabol.
11:27.5
Pahabol na order. So, 35 plus 10,
11:29.5
45. Okay na okay na yun
11:31.6
mga amigo. Sobrang dami na.
11:34.0
Usually, ang mga umuorder
11:37.5
sa isang araw. Pagka
11:39.1
pagka mga silog-silog.
11:41.1
Eto talaga yung mabenta.
11:42.7
Silog, tawag mga adobo, ganun.
11:45.4
Yun ang laging nabibili.
11:47.9
kwek-kwek mga amigo, ginagawang silog eh.
11:50.4
Gusto rin nila. So, ayan po.
11:52.4
Pahabol po ito na order.
11:54.7
Para kay, para dun sa
11:56.3
ewan ko kanino yun.
11:58.9
So, ayan po. Tingnan nyo naman po mga amigo
12:02.3
Nitiya Selsa. Diba? Napakagandang
12:04.2
okay na okay na ibenta.
12:08.7
lugi dito mga amigo.
12:21.0
Diya pwede, diya pwede pwede 10?
12:26.7
Naman, saka diyan.
12:28.5
Naman, saka diyan.
12:30.5
Naman, saka diyan.
12:33.5
Eh, naman, saka diyan.
12:53.0
Kaya ang aking mga
12:59.8
Diba hindi na siya?
13:02.2
Mahalistik natin.
13:04.6
Mahalistik rin po mga mga mga talimating sa pang order.
13:10.4
Sabi mo, por qué cancelar?
13:13.6
No sé. Es cliente.
13:15.4
Cuando un día compra mucho,
13:17.3
un día dice no quiero.
13:18.7
Pasa na del cliente.
13:27.1
después cancelar.
13:29.0
Sí, qué voy a hacer.
13:30.1
No me voy a comer.
13:32.3
Karabi naman, ano.
13:35.1
i-deliver na lang,
13:36.2
tapos kinancel pa.
13:38.2
hindi naman na late ng order.
13:43.8
Ito ay sampung peraso,
13:48.3
Apakain na lang ito sa ano.
13:50.5
Solo esto para de
13:57.0
Nakakalungkot lang
13:57.5
pag mga ganun yung sitwasyon.
14:06.0
paano maganda kaya para
14:07.0
para hindi makapag-cancel?
14:09.9
kinancancel kasi e.
14:11.5
Kasi na-prepare na yung pagkakain.
14:16.5
que ito na está listo.
14:28.3
Papaya no gagawin.
14:32.8
cuando él o ella,
14:36.3
comprar a pedido,
14:43.0
sabi ko kailangan may down payment
14:44.8
pag pumunta dito kung order
14:46.8
kasi halimbawa 2 days before
14:49.3
o 1 day before kailangan
14:50.7
kahit kalahati siguro ibigay yung
14:53.9
ibigay muna yung bayad
14:56.7
para kahit kalahati
14:58.2
kahit kung kakansilan yung order
14:59.9
walang kansilan dapat ng order
15:03.8
na-appreciate yung
15:11.0
papaano sila nagdadasal