Close
 


CANCELLED ORDER!!! PERA NA NAGING BATO PA!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For any questions or inquiries regarding this video, please reach out to https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco ---------------------------------------------------------------- Maraming salamat po sa patuloy na pagsuporta mga, Amigo. • Facebook - / pinoyinequatorialguinea,africa PLEASE DON'T FORGET TO LIKE SHARE, COMMENT, SUBSCRIBE AND ON THE NOTIFICATION BELL. MUCHAS GRACIAS
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 15:14
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Mga marite, kumikita ang kabuhayan!
00:04.0
Pag-napag, negosyo sa Guinea!
00:08.3
Hi! Negosyente na ako!
00:12.3
Wow! Galing-galing kalina!
00:16.3
At syempre po mga amigo, dito po nagsisimula ang ating pagtitinda ng ngayong araw.
00:25.4
So syempre, inilabas na po ni Tia Cesar ang kanyang kalan. Maaga po dito mga amigo.
00:30.4
Sobrang aga pa.
00:32.3
So ayan po mga amigo, may order po na 30 pieces.
00:35.7
At mapapasabak na naman po sila misma sa lutuan.
00:39.8
So 30 pieces po para po sa isang kaibigan o kapitbahay nila Tia Cesar na naka-LL.
00:50.3
At tatapusin lang nila misma ito. Tapos ayan, diretsyo na po sa may feeding program.
00:57.7
So ayan po, 30 pieces po ang order.
01:00.0
Tapos magsasobra kami. Sabi ni Tia Cesar, 30 pieces pero magkapasobra siya para po, parang regalo.
01:12.6
Ganun po kasi dito mga amigo. Usually sa mga Chinese resto kapag bumibili po kami.
01:19.3
Halimbawa, birthday. Tapos sasabihin namin birthday. Tapos may regalo. May regalong panset. Ganun.
01:27.7
So nung nag-birthday si Bill d'yon, ang niregalo.
01:30.0
Ang niregalo po sa Chinese ay yung soup na may egg. Parang ganun yata yun sa mga Chinese eh.
01:34.9
So may regalo. So ganun din po kailan Tia Cesar pag maramihan po yung order.
01:39.3
Ay may binibigay na regalo si Tia Cesar.
01:45.5
O dinadagdagan niya para maulit yung order.
01:51.3
So meron po dito mga amigo na mortadela.
01:54.3
Na kung saan ay ito po ang gagawin natin para po sa ating feeding program.
02:00.0
Marami yan.
02:02.0
Meron yan.
02:03.6
Meron pa doon sa loob mga amigo.
02:05.4
Tapos yung iba.
02:06.5
Alam nyo nakakatuwa kapag nagbebenta kami dito.
02:10.6
Lalo lalo yung si Tia Cesar.
02:12.1
Umaga pa lang ngayon eh natuto na siya.
02:15.3
Na kailangan i-prepare na ng maayos para pag hapon eh ready na na i-benta.
02:21.9
So hindi na yung kagaya dati na ginagabi halos sa pagpe-prepare.
02:25.9
Kapag ginagabi po yun po yung time na talaga maraming trabaho si Tia Cesar.
02:30.0
Eh si Elvis ngayon ay mamaya pa magbebenta.
02:33.2
Andun po siya sa may ginagawang tindahan.
02:36.3
Ayun po siya oh.
02:38.6
So busy pa si Elvis ngayon.
02:40.5
Pero mamaya ang gabi doon po siya sa may magtitinda po siya sa may kasada.
02:45.5
So ano kaya ang itatawag natin sa may silog na ito?
02:52.0
Morta sinangag...
02:53.3
Morsilog.
02:54.6
Morsilog.
02:56.0
Mortadela sinangag itlog.
02:58.5
O kaya eh ano kaya ah...
03:00.0
Morsilog.
03:01.7
Ham na lang.
03:03.1
Sabihin na natin itong ham.
03:05.1
Ham silog o spam silog.
03:07.2
Bahala na po kayo mga amigo.
03:09.4
So ayan.
03:12.5
Ayan po mga amigo.
03:16.8
Mag-start na po.
03:19.6
Naiprepare yung para sa order.
03:23.7
Tiyan mo may kuwanto kumida ba mo sa preparar para kliyente?
03:27.5
Ay 35.
03:28.8
Ah 35.
03:29.6
Mali ako.
03:30.0
Kala ko 30.
03:31.3
35 pala.
03:33.0
Kaya pala siguro may sobra.
03:34.3
Maraming sobra.
03:35.9
Si.
03:36.8
O yung 35 pero...
03:38.8
Manda gratis para yung kumpar mas.
03:41.1
Ah si si.
03:43.0
So ayun po.
03:44.3
Magdadagdag po si Tia Selsa.
03:46.6
Para po ah...
03:48.3
Bumalik balik daw yung customer.
03:50.6
So may gratis o may libre.
03:53.2
So ang tawag na po rito mga amigo ay ah...
03:57.5
Spam silog.
03:58.5
Hahaha.
03:58.9
Hahaha.
03:59.9
Spam silog ba na?
04:00.9
Ham silog mga amigo ayan.
04:02.9
Sabi ko kay Tia Selsa maganda ganyan ang hati.
04:05.9
Ganyan ang hati nang ibebenta tapos ah medyo ganyan lang sya ka nipis.
04:11.4
Ayan po.
04:12.4
Diba?
04:13.4
Tapos merong itlog.
04:14.4
Ayan merong huebos.
04:16.4
Tapos.
04:17.4
Siyempre merong ah rice.
04:19.4
Tapos ang sabi kasi ah ni Tia Selsa ay ah yung iba ay eto.
04:27.2
Eto yung para sa ano ito ah.
04:28.2
Para ito sa order tapos ah...
04:31.2
Mamaya ay ah meron pang nakasalang para po sa feeding program.
04:35.2
So...
04:37.2
Tapos sa feeding program yan tinapay.
04:39.2
And then...
04:43.2
Kasi ang gusto ng umorder gusto eto.
04:47.2
Ayaw nung tinapay.
04:49.2
So lahat ay ah ano.
04:51.2
Lahat ng order ay ah...
04:53.2
Silog.
04:55.2
Sinangag, itlog at saka ham.
04:57.2
So ayan.
05:01.2
Sunny...
05:02.2
Hindi sunny side up.
05:03.2
Ang gagawin siguro ay ah...
05:05.2
Mas gusto kasi ng mga Afrikaner yung ano eh.
05:07.2
Yung ganyang klase...
05:08.2
Yung ganyang klaseng luto.
05:10.2
Yung binabati yung itlog.
05:12.2
Tapos ah asin lang.
05:14.2
Yan yan.
05:16.2
So ngayong araw po mga amigo ay ah walang part time.
05:20.2
Dahil ah feeding program po tsaka yung order lang.
05:23.2
So...
05:24.2
Sabi ni Tia Selsa kung merong bibili dito.
05:26.2
Ay ah...
05:27.2
Mamaya gabi na lang sila bumili doon kay LBs.
05:30.2
Gusto lang namin tapusin yung ano.
05:32.2
Yung ah...
05:33.2
Order.
05:34.2
Tapos ay ah...
05:35.2
Diretso feeding program na po.
05:36.2
Kaya si misma tsaka si Tia Selsa lang po ang ah...
05:39.2
Magluluto ngayon.
05:41.2
So ayan po mga amigo.
05:42.2
Tinuro ko sa kanya.
05:43.2
Ganyan po ang paghihiwa.
05:44.2
Para...
05:45.2
Para siyang ispa mga amigo.
05:46.2
Tapos ay ah...
05:48.2
Ay.
05:49.2
Chama may ba pre-resto?
05:50.2
No, no, no.
05:51.2
Huwag siya frito.
05:52.2
Huwag sila kirang frito.
05:53.2
Ah.
05:54.2
Ayaw.
05:55.2
Hindi...
05:56.2
Hindi po mga amigo.
05:57.2
Hindi ito ipiprito.
05:58.2
So ganyan na po siya kakainin ng ganyan.
06:00.2
Ang ipiprito lang po ay ah...
06:02.2
Yung ah...
06:03.2
Itlog.
06:04.2
Tsaka yung...
06:06.2
Ito hindi na.
06:07.2
Ganyan po.
06:08.2
Yung mga kli...
06:09.2
Kadala siya po kasi mga Afrikanong kinakainin lang ganyan yan.
06:10.2
So kahit hindi iprito okay lang.
06:12.2
Hi!
06:13.2
Negosyente na ako.
06:18.2
Wow!
06:19.2
Galing galing Alima.
06:22.2
Galing galing ni Alima.
06:25.2
Ayan.
06:26.2
Ayan po.
06:32.2
Ayan po mga amigo.
06:41.2
Antayin lang po natin yung ah...
06:42.2
Itlog at yung mortadela.
06:44.2
Tapos ay ah...
06:46.2
Papadeliver na ito ni...
06:48.2
Tya Mami.
06:50.2
Baka ako magdeliver si Vivian
06:52.2
Tsaka si Alian lang.
06:54.2
Nalagyan ng
07:01.4
itlog.
07:04.1
So, wag po kayo magugulat mga amigo
07:05.7
bakit hindi pinirito yung mortadela.
07:08.3
Adalasa po kasi sa mga Afrikanong
07:09.6
kaya gusto nila ay
07:11.0
lutunan po kasi ito.
07:12.8
Kaya ganyan po.
07:14.4
So, ayan po mga amigo.
07:16.3
Ano na rin po si Apoyo.
07:17.3
Tutulong na rin po mga amigo
07:18.5
para po sa ano.
07:21.0
Tutulong na rin po.
07:21.8
Tutulong na rin po si Apoyo.
07:26.6
Ayan po mga amigo.
07:28.7
Ang ating
07:30.4
Spam Silog
07:31.9
na niluto ng mga Afrikanong
07:34.6
para sa kanilang
07:36.4
kumikitang kabuhayan.
07:39.8
Mga marite, kumikitang kabuhayan.
07:44.0
Pag na pag,
07:45.4
negosyo sa Guinea.
07:47.6
Ay, koneski hambre.
07:49.8
Ayan po mga amigo.
07:51.8
Tapos na po yung order.
07:58.4
So, ayan po mga amigo.
08:04.7
Natapos po na maaga
08:06.0
at papadeliver po natin ito.
08:08.4
Para po
08:08.9
makapagsimula rin po tayo
08:11.2
sa feeding program.
08:13.7
Salamat kay Lihia,
08:14.7
kay Alima
08:15.2
na tumutulong sa atin.
08:18.9
Salamat Alima.
08:19.8
Walang anuman.
08:21.8
So, ayan po mga kababayan.
08:40.7
At
08:41.4
nairaos natin.
08:44.9
Nairaos natin
08:46.3
ng order
08:47.0
na 30 pieces
08:49.5
na ham silog.
08:51.8
Ako sa Anaya,
08:53.6
tumulong si Alima.
08:55.1
O.
09:02.6
Wala si ano, wala si...
09:04.6
Wala si...
09:06.2
Wala si Amir.
09:07.1
At saka si...
09:09.1
Si Alian, ewan ko siya nagpunta.
09:11.1
Si Misma nalang daw
09:12.2
mag-deliver at saka si Lihia.
09:14.2
Medyo marami eh.
09:16.2
Hindi naman alam ni Misma
09:18.2
kung saan daw.
09:19.3
Napule.
09:19.8
Napule!
09:20.5
No sabi, no?
09:21.7
O, yun.
09:22.4
Napule.
09:23.3
Ibig sabihin hindi alam.
09:24.3
Ano sabi?
09:25.7
Oy?
09:26.3
Ay hindi alam.
09:27.3
Ay Lihia to sabi...
09:28.3
Ay eh eh eh...
09:28.8
Lihia!
09:29.4
Hindi nga.
09:29.9
Sige.
09:30.4
Iyan.
09:30.9
Iyan.
09:31.4
Iyan.
09:31.9
Bwala nga diyan.
09:32.4
Ay baka nandito.
09:32.9
Iyan.
09:33.4
Iyan.
09:33.9
Iyan.
09:34.4
Iyan.
09:34.9
Iyan.
09:35.4
Iyan.
09:35.9
Iyan.
09:36.4
Iyan.
09:36.9
Iyan.
09:37.4
Iyan.
09:37.9
Iyan.
09:38.4
Iyan.
09:38.9
Iyan.
09:39.4
Iyan.
09:39.9
Iyan.
09:40.4
Iyan.
09:40.9
Iyan.
09:41.4
Iyan.
09:41.9
Iyan.
09:42.4
Iyan.
09:42.9
So ano naman ang magandala si Lihia tsaka si Misma?
09:45.2
Misma ayaw dara Lihia para bandara sa todos.
09:48.2
Magulo yung umorder mga amigo.
09:53.2
Ang sabi ay puro kanin daw.
09:55.2
Puro rice daw ang order.
09:57.2
Tapos, pamaya-maya binago.
09:59.2
Sabi ganoon ay kung pwede may tinapay.
10:02.2
Tapos, ang sabi, may available daw po na platano.
10:06.2
Sabi ni Tia Celsa, tinapay lang ang available at saka rice.
10:09.2
Pinabago pa yung 15 piraso.
10:12.2
Ang gusto...
10:12.7
Sabi, tinapay na lang daw.
10:17.7
So, ayan pa mga amigo.
10:18.7
Matatapos na po nga iluto yung ibang itlog at magpe-prepare na po tayo mga amigo para po sa ating feeding program.
10:25.7
So, yung mga bata ay naglalaro pa yung iba.
10:27.7
Tapos, yung iba ay tinawag na.
10:31.7
Tinawag na na nila Celia para po makapagsimula na po yung ating feeding program.
10:36.7
Tiyan mo may eso para donde?
10:39.7
De 35 terminado.
10:41.7
Si terminado.
10:42.7
So, ayan pa mga amigo.
10:43.7
Mayroong pang umorder pa na 10 silog.
10:50.7
So, antay lang natin na matapos itong mga itog nito tapos ipiritot.
10:59.7
Ipiritod ako.
11:00.7
Nandito ko sa ito.
11:01.7
Ipiritot.
11:02.7
Ipiritot tayo.
11:03.7
Ipiritot.
11:05.0
Ipiritot.
11:05.9
Ipiritot.
11:06.7
Ipiritot tayo.
11:07.7
Ipiritot.
11:08.7
Ipiritot.
11:09.7
Ipiritot.
11:10.7
Ipiritot.
11:11.7
ipirito, na ipirito, tapos ay
11:13.7
mag-i-start na po.
11:19.2
Malapit na.
11:22.1
So, ayan po mga amigo.
11:23.5
Meron pang
11:23.9
meron pang sampo na pahabol.
11:27.5
Pahabol na order. So, 35 plus 10,
11:29.5
45. Okay na okay na yun
11:31.6
mga amigo. Sobrang dami na.
11:34.0
Usually, ang mga umuorder
11:35.1
nasa 40, ganun,
11:37.5
sa isang araw. Pagka
11:39.1
pagka mga silog-silog.
11:41.1
Eto talaga yung mabenta.
11:42.7
Silog, tawag mga adobo, ganun.
11:45.4
Yun ang laging nabibili.
11:47.1
Kahit nga yung
11:47.9
kwek-kwek mga amigo, ginagawang silog eh.
11:50.4
Gusto rin nila. So, ayan po.
11:52.4
Pahabol po ito na order.
11:54.7
Para kay, para dun sa
11:56.3
ewan ko kanino yun.
11:58.9
So, ayan po. Tingnan nyo naman po mga amigo
12:00.6
ang silog.
12:02.3
Nitiya Selsa. Diba? Napakagandang
12:04.2
okay na okay na ibenta.
12:07.6
Hindi na sila
12:08.7
lugi dito mga amigo.
12:11.1
Yan.
12:13.9
Siya, alo.
12:17.3
Eh, pwede diyan?
12:21.0
Diya pwede, diya pwede pwede 10?
12:23.0
Eh.
12:26.7
Naman, saka diyan.
12:28.5
Naman, saka diyan.
12:30.5
Naman, saka diyan.
12:32.2
Di di diper na.
12:33.5
Eh, naman, saka diyan.
12:35.8
Eh.
12:36.2
Eh.
12:38.4
Naman, saka.
12:41.1
12:45.1
Sige G Silis.
12:47.3
Wala.
12:50.1
Oo, hindi.
12:51.2
Tawanan ko.
12:53.0
Kaya ang aking mga
12:53.7
leyan,
12:55.3
ibig sabihin ko.
12:57.0
Sige.
12:59.8
Diba hindi na siya?
13:00.8
Oo.
13:02.2
Mahalistik natin.
13:04.6
Mahalistik rin po mga mga mga talimating sa pang order.
13:07.3
ba't ba?
13:08.4
Oh isa ang ayin.
13:09.9
May mahal.
13:10.4
Sabi mo, por qué cancelar?
13:13.6
No sé. Es cliente.
13:15.4
Cuando un día compra mucho,
13:17.3
un día dice no quiero.
13:18.7
Pasa na del cliente.
13:21.0
Cuando llamar,
13:22.6
después habla,
13:23.5
quiero esto,
13:25.3
después comprar,
13:26.2
ha dicho pedido,
13:27.1
después cancelar.
13:27.9
Pwede así?
13:29.0
Sí, qué voy a hacer.
13:30.1
No me voy a comer.
13:32.3
Karabi naman, ano.
13:33.5
In order,
13:34.2
sampung peraso,
13:35.1
i-deliver na lang,
13:36.2
tapos kinancel pa.
13:37.7
Wala naman,
13:38.2
hindi naman na late ng order.
13:41.2
Karabi ka ako.
13:43.2
Sayang.
13:43.8
Ito ay sampung peraso,
13:44.8
magkano din yun.
13:48.3
Apakain na lang ito sa ano.
13:50.5
Solo esto para de
13:51.8
de los niños.
13:57.0
Nakakalungkot lang
13:57.5
pag mga ganun yung sitwasyon.
14:00.1
O pera na yun,
14:01.3
naging ano pa.
14:04.6
Kinancel.
14:05.4
Ano kaya,
14:06.0
paano maganda kaya para
14:07.0
para hindi makapag-cancel?
14:09.5
Dapat hindi
14:09.9
kinancancel kasi e.
14:11.5
Kasi na-prepare na yung pagkakain.
14:12.6
Tu, explicara
14:13.3
tu preparado?
14:14.4
Si.
14:16.2
Explicara
14:16.5
que ito na está listo.
14:17.9
Ahora,
14:18.4
hindi na yama.
14:19.5
Por eso,
14:19.8
habihan ko niya
14:20.4
por que.
14:21.4
Dice,
14:21.7
no, no, no.
14:22.7
Hindi kaya mas.
14:23.6
Uh-huh.
14:26.9
Sabi niya,
14:27.5
mamay,
14:27.8
cliente.
14:28.3
Papaya no gagawin.
14:30.3
Pero posible,
14:30.9
otro dia,
14:31.6
cuando él,
14:32.8
cuando él o ella,
14:34.8
ella,
14:35.1
cuando ella
14:36.3
comprar a pedido,
14:38.2
mas mejor
14:38.6
50% da,
14:39.9
para no gastar
14:43.0
sabi ko kailangan may down payment
14:44.8
pag pumunta dito kung order
14:46.8
kasi halimbawa 2 days before
14:49.3
o 1 day before kailangan
14:50.7
kahit kalahati siguro ibigay yung
14:53.2
bayad muna
14:53.9
ibigay muna yung bayad
14:56.7
para kahit kalahati
14:58.2
kahit kung kakansilan yung order
14:59.9
walang kansilan dapat ng order
15:02.2
nakakahinayang
15:03.8
na-appreciate yung
15:11.0
papaano sila nagdadasal