Close
 


AYAW NA NILA SA FEEDING PROGRAM - ANO ANG DAHILAN?
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Thank you for watching my vlog. You can also Follow my Facebook Page https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco and join us in making a difference in the lives of the Filipino community in Equatorial Guinea, particularly the Matinga family. We are dedicated to sharing the inspiring journey of a Filipino working in Equatorial Guinea, who is actively helping the local community. By following our page, you will stay updated on the latest initiatives, stories, and progress we make in providing assistance to those in need. Together, we can create a positive impact and improve the lives of the Matinga family and the entire community. Join our compassionate community and be part of a movement that believes in the power of helping others. Your support matters and together, we can make a lasting difference. Follow our Facebook page today and let's work towards a brighter future together.
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 16:29
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Nagulat ng si Tiamame na kapag daka, nagpunta dito yung si Esther nga dito at kumain.
00:05.9
Pero yung mga anak, hindi niya inayang pumunta dito.
00:09.7
Kumuhal ang napitain, inuli sa bahay.
00:11.8
So, hindi dati, nabanggit ko sa inyo na nanginiwala sila sa mga mahika.
00:17.0
Na yung mga kapitbahay nila, Tiamame, iniisip nila sa akin ay ginagamitan ko sila ng mahika.
00:23.5
O gano'n, gano'n yung iniisip nila.
00:26.1
So, Kuya Roel, ang niyong kaibigan dito sa Equatorial Guinea.
00:33.5
Pananda nga po.
00:37.4
Aprochente po, kapaano sila nagdadasal habang makain.
00:42.9
Luso pa.
00:46.3
At ako ang inyong amigo dito sa Equatorial Guinea, Puerto Bata.
00:54.9
Magandang hapon.
00:56.1
Sabi mo, buenas tardes.
00:58.3
Buenas tardes.
00:59.8
Donde vamos?
01:02.7
Hilado?
01:03.6
Sige.
01:04.9
Gusto po kayo mga amigo, maulang hapon po dito sa Equatorial Guinea.
01:08.5
Maulan.
01:11.1
At eto, kasi usap ko si Tiamame at meron pong ikinukwento.
01:16.2
Ang matinding ano, ang marites ng Ekuku.
01:21.7
Hindi.
01:23.6
Mga marites, sabi nga ni Tiamame.
01:26.1
Ano?
01:26.7
So, kahapon po mga amigo ay may nangyari po dito na about po sa pagpapakain namin.
01:34.0
Kung kakilala nyo po mga amigo sila, yung mga bata dito, sila Nael, sila Milagrosa, yan po, na dating kumakain dito, ay pinagbawalan po.
01:45.7
Pinagbawalan po na kumain na dito sa kila Tiamame.
01:49.9
Buenas tardes, Tiamame.
01:51.4
Ano ba, Tiamame?
01:52.2
Tetal.
01:53.0
Bien.
01:53.5
Bien.
01:54.2
So, itapakwento po natin kay Tiamame kung ano po yung nangyari.
01:59.7
Kasi medyo, syempre, malungkot ako dahil ang dami ng mga bata pupunta dito.
02:06.4
Pero meron po kasi nga, una pamilya o dos pamilya?
02:10.0
Dos.
02:10.5
Dos pamilya.
02:11.2
Dalawang pamilya po yung pinagbawalan po na kumain na dito sa bahay nila, Tia Celsa.
02:18.2
So, kung kilala nyo po si Esther,
02:24.2
Pinsan ni...
02:26.2
Limaw.
02:27.2
Yung asawa ni Esther, pinsan si Ate Rosa.
02:32.2
Prima de Rosa, na?
02:33.2
Si.
02:34.2
Ken.
02:36.2
Tiamame, no, ahm...
02:39.7
Tu adipcho, dos pamilya de Esther, no kere kumeraki, no?
02:49.2
Kung kilala nyo po si, ano, si Milagrosa, no?
02:54.2
Pamilya de Milagrosa, itambi ang pamilya de Nael, no?
02:57.7
Pero Nael, bine raki.
02:59.2
Si, Nael, Nael bini. Pero, no bine mag...
03:03.2
Como antes, legal. Ahora, escuela, sali de escuela, bini.
03:07.2
Pomer nito para casa.
03:08.2
Para casa.
03:08.7
Mga bata, sasante, mamanot sige para bini.
03:11.2
Ah, yun.
03:12.2
So, ganun po kasi mga amigo, ang mga bata dito, napakarami kasing mga pamilya ni Ate Esther.
03:18.2
Maraming bata kasi nagpupunta dito, kapagka merong pakain si Chamanot yung Japon.
03:23.7
Pero...yun nga⁉
03:26.2
Masapit ni chamame, a àsé Esther.
03:31.2
Kwanashi Esther, bini aqui.
03:34.7
Sala, d
03:50.5
Kasi two perry.
03:51.2
Hindi.
03:53.2
Hindi, may mga nangyayari.
03:55.2
Ang mga nangyayari ng Esteb, ang mga nangyayari ng barrio.
03:57.2
Nangyayari nangyayari.
03:59.2
Ang mga nangyayari nangyayari.
04:01.2
Ang mga nangyayari nangyayari.
04:03.2
Ang mga nangyayari nangyayari.
04:05.2
Ang mga nangyayari nangyayari.
04:07.2
Ang mga nangyayari nangyayari.
04:09.2
Ang mga nangyayari nangyayari.
04:11.2
Ang mga nangyayari nangyayari.
04:13.2
Ang mga nangyayari nangyayari.
04:15.2
Ang mga nangyayari nangyayari.
04:17.2
Ang mga nangyayari nangyayari.
04:19.2
Ang mga nangyayari nangyayari.
04:21.2
Ang mga nangyayari nangyayari.
04:23.2
Ang mga nangyayari.
04:25.2
Ang mga nangyayari.
04:27.2
Ang mga nangyayari.
04:29.2
Ang mga nangyayari.
04:31.2
Ang mga nangyayari.
04:33.2
Ang mga nangyayari.
04:35.2
Ang sw Junillo nangyayari.
04:37.2
Ang ayaw mo matapam influences nally.
04:39.2
Ang ak жить nai ang palulog n abstine.
04:41.2
Ang kwentong i mission nila sila.
04:43.2
Sigurad na si Medell.
04:45.2
Nung kahirap mong kuntenga e.
04:47.2
hindi na po namin pinag-uusapan yun
05:15.4
dahil po
05:16.7
sabi ko kasi kaya siya mami
05:18.7
kung sino yung pupunta dito, okay lang
05:20.5
kung sino ang hindi pupunta dito
05:23.7
okay na okay
05:24.9
kung sino ang hindi pupunta dito, okay lang din
05:27.4
pero kasi
05:28.4
ngayon, kung napapasini po, napakarami natin yung luluto
05:31.6
napakarami ng
05:32.5
mga bata na pumunta dito
05:35.0
marami lang kasi nagpupunta dito
05:43.3
and then sabi ko kaya siya mami
05:44.7
sabi ko si
05:46.0
lagi kong sinasabi siya mami
05:48.1
asa sila Milagrosa, asa sila Nael
05:50.9
o namisan pupunta siya Nael dito
05:52.9
kaso pagka after ng school
05:55.2
tapos idiretso na sa bahay
05:56.6
para makakain lang
05:57.6
kasi nga gusto ng mga bata yung mga pagkain dito
05:59.9
at saka pag araw-araw po, pagka napapasini
06:02.3
pagpupunta ako dito, sasabi niya kuya Raul
06:04.3
ay pesta, ay pesta, sila po yun
06:06.6
so
06:07.5
sabi ko kay siya mami
06:10.1
ah
06:11.0
kasi nagpunta lang siya siya dito at kinausap niya
06:14.3
ang sabi niya ay
06:16.0
bakit ngayon gusto mong kumain dito
06:18.6
pero yung mga anak mo ayaw yung pakainin
06:20.5
sabi niya gano'n
06:21.7
so kasi kahapon ang dami namin yung luto
06:23.7
may lagayan doon na daladala
06:27.8
at kumuha ng pagkain dito
06:29.0
kasi sobrang dami na iluto
06:30.9
ang sabi ko kay siya mami ngayon
06:34.5
kinukwento niya ito
06:35.9
kasi
06:36.3
yung mga bata doon
06:38.8
sobrang dami po
06:40.2
na nagpupunta rito lang na pag sunday
06:43.6
and then
06:44.8
gusto talaga yung mga bata doon
06:45.8
yung mga bata doon
06:45.9
yung mga bata doon
06:46.0
yung mga pagkain natin
06:46.9
tapos gusto siyempre gusto na
06:48.8
naglalaro dito
06:50.5
binabawalan ng nanay
06:53.4
nagulat nang si siya mami na
06:55.1
kapag daka nagpunta dito yung
06:57.1
si Esther nga dito at kumain
06:59.3
pero yung mga anak
07:00.4
hindi na inayang pumunta dito
07:03.2
kumuha lang na pagkain inulong sa bahay
07:05.0
so hindi dati
07:06.9
nabanggit ko sa inyo na naniniwala sila sa mga mahika
07:10.2
na yung mga kapitbahay nila
07:11.9
siya mami
07:12.4
eh
07:12.6
iniisip nila sa akin ay ginagamitan ko sila
07:15.9
ng mahika
07:16.5
o gano'n
07:18.1
gano'n yung iniisip nila
07:19.8
na kumbaga
07:20.7
juju ang tawag
07:22.1
juju at ang tawag
07:23.0
so
07:23.7
dati pang isyo yun
07:25.3
pero naging okay naman na lahat ng mga nandito
07:27.6
pero kasi yung
07:28.6
pamilya na yun
07:29.6
nagtataka lang kami
07:30.5
ni siya mami
07:31.3
siya rin nagtataka
07:32.2
hindi rin alam dahil
07:32.9
bakit ba
07:34.2
nagtunta kahapon
07:35.6
para umingi na pagkain
07:36.4
gutong na gutong daw
07:37.3
sabi ni siya mami
07:38.0
pero yung mga anak hindi pinakain
07:39.8
so sabi ni siya mami
07:41.0
nakakalungkot lang din
07:42.3
dahil binabawalan niya yung mga anak niya
07:44.1
pero
07:44.4
siya mismo
07:45.2
ay kakain din pala dito
07:47.0
pag nagutong
07:47.9
siya yung manda kumida aki
07:57.0
antes
07:57.5
pero
07:58.7
mucho comida
07:59.9
pero ahora
08:01.9
pero antes
08:03.2
esto todo
08:04.5
niños
08:05.6
antes hasta hoy
08:07.3
comer mucho aqui
08:08.4
pero todo
08:09.8
ay
08:10.8
ay poco niños
08:13.4
ay dos
08:14.2
ay dos
08:14.4
ay dos
08:14.4
pero antes
08:15.4
pensaba
08:16.5
yo poner
08:17.3
es cuando yo preparar comida
08:19.5
como sacrificio
08:21.3
antes pensaba
08:22.3
comida asi
08:23.5
para sacrificio
08:25.7
cabeza para negro
08:27.4
pero no asi
08:28.6
que sacrificio
08:29.6
como
08:30.4
como medicina
08:31.8
asi
08:32.4
tu
08:33.9
mucho gente aqui
08:37.5
de mayor
08:38.6
pensaba
08:39.2
yo poner medicina
08:40.4
para los niños
08:41.5
para los niños
08:42.1
pero yo dice no asi
08:43.6
porque
08:44.3
e絶
08:44.9
hindi asalro
08:45.3
hindi medo
08:46.5
hindi meron
09:02.8
nyamala
09:03.2
ang bating
09:04.0
hindi pala
09:05.5
eh
09:06.0
tuladong
09:06.5
namamahari
09:07.1
na
09:07.4
hindi niya
09:08.0
kapatid
09:09.3
para
09:09.4
mga
09:10.1
bulside
09:10.9
kapatid
09:11.8
na
09:12.3
ngayon
09:12.5
hindi nique
09:12.9
ang langit
09:13.4
angφο
09:13.8
na may masama
09:14.3
So, kinakain ang pamilya ni Chiamame, pero yung mga bata na nagpupunta dito ay gusto, pero yung mga magulang talaga ay hindi.
09:22.0
So, nakakalungkot lang din dahil nga, sa halip na mas marami tayong makakasama mga bata, e, nabawasag pa ng mga bata.
09:33.3
Pero may nadagdag naman, nandito yung mga anak ni Erica, ni Larubio, tsaka nila, sila mga manina nagpupunta dito.
09:39.7
So, yung buong barangay dito, sa kanila, kay Chiamame, ngayon, e, okay naman.
09:45.7
Okay naman na, pero sabi nga ni, sabi ko nga kay Chiamame, Chiamame, ay huwag niya natin, ano, kung ayaw nila talaga na kumain dito, okay lang naman.
09:55.8
Kando no kere binir at ino, e problema.
09:57.8
Si.
09:58.2
Kando kere comer, comer.
09:59.8
Aure, aure, ayon no, sasabay, aure, e binir.
10:02.6
Yan kere ba, kuming.
10:04.6
Ha.
10:05.4
O kung no piensa, no, no sabay Diyos, no sabay.
10:08.9
Pero siya romang baladea.
10:32.6
Bukod po kasi Donna, hinaniwala pa rin po sila na saka nila dito, nakapagka,
10:38.6
ikaw,
10:38.9
Kung halimbawa ay gusto mo mag-suffer yung isang tao, meron kang patakain sa kanya o may gagawin ka na mga orasyon, mga ganon.
10:49.1
Kaya sila dito, mga naniniwala sila sa ganon.
10:52.2
Kahit sila, yung mga pamilya nila at siya na may mga ganon, naniniwala sila sa mga orasyon.
11:00.4
Eh ako naman din ako naniniwala sa mga ganon eh.
11:02.4
Kaya sabi ko nga kay Chamamé, hindi natin kayang, kung gusto nalang pumunta ng mga tao dito para kumain, okay lang.
11:10.6
Pero kung hindi naman din, okay lang din.
11:12.8
Eh Chamamé, kaya rason, porke Esther, no quiere mandar todos sus niños y nietos aquí?
11:20.4
Envidia.
11:21.5
Ha?
11:22.1
Mm-hmm.
11:22.8
Kesto?
11:23.9
Cuando persona, no quiere otra persona.
11:27.7
Envidia, su corazón así.
11:29.2
Ha?
11:30.7
Esther, pamilya no quería?
11:33.0
Porque todo niño para Esther, quiere tú.
11:35.9
Pero Esther, porque su corazón mal, eh, odio, como rencor así, por eso ella no quiere su niño venir.
11:44.6
Ah.
11:45.1
Pero na él dice, no, así, Chamamé no, así, fuera uno, así.
11:49.4
Ah.
11:49.5
Tú la puedes otro.
11:50.9
Ang walongkot po kasi doon, mga amigo, eh, siyempre, lahat ng mga bata dito, kahit yung mga anak ni Esther, yung mga apo nila Concha,
11:59.7
ah, gustong-gusto na pumunta dito kila Chamamé.
12:02.4
At gustong-gusto ako.
12:04.3
Kaya nga po, araw-araw, kapag ka, kapag ka, nandun ako sa kasada, inaabangan ako ng mga bata.
12:10.2
Tapos, ah, nisan, siyempre, kahit na, ayoko kasi na ako mag-aaya, yun.
12:16.7
Ayoko na mag-aaya, sabi ko, punta na kayo dito, kaya Chamamé.
12:20.0
Ang mas maganda kasi si Chamamé, kasi siya ang may kakilala sa mga tao dito.
12:24.2
Ayoko na ako mag-aano, mag-iinsist na, hey, punta na kayo dito, may pagkain dito.
12:28.9
Ah, mas okay at mas safe sa akin yun.
12:31.3
Na, kung sino yung...
12:33.1
Gustong kumain, kumain.
12:34.4
Kung hindi naman, eh, okay lang din.
12:36.7
Pero, ang maganda po mga amigo, eh, yung lola ni Lihia, ay okay na sila.
12:41.1
Kasi nung bumalik po kami dito, may mga pasalubong po si Chamamé.
12:44.3
Tapos, yung anak po ni Esther, may pasalubong din po ako doon, mga damit.
12:47.5
Kaya, pinagtatanggol ako pilit ni Nael.
12:49.5
Kung kailan nyo po si Nael.
12:50.8
Yun, pinagtatanggol ako lagi noon, na sabi nyo nun, hindi ganun si Tuyo Raul.
12:54.5
Kaya, hayaan mo kami pumunta dito, sabi niya sa nani niya.
12:58.0
Hayaan mo kami mga magpakapagpumunta dito para kumain.
13:00.2
Kasi, ah, lahat ng mga bata ay masaya naglalaro dito, tapos patapos kumain.
13:05.7
So, ganun po.
13:16.2
Ganun pala, parang ano, ah, lahat ng maraming tao dito, ay gusto ay naghihirap si Chamamé.
13:25.4
Dahil doon, nung naghihirap doon si Chamamé, marami siyang...
13:30.0
ah,
13:30.5
Ikaw na lang ko alamin yung parang ang pagkatapos ah,
13:35.2
kasi, maぐangbitsan canara si Chamamé.
13:37.8
Kaya, hindi ako walang matatip.
13:38.9
Sige.
13:39.9
Dam
13:53.6
So, may mga tao pa lang gano'n na gusto na mas maghirap yung mga tao.
14:07.9
Kesa sa pag nakikita kumuunlad yung tao, eh, dapat maging masaya.
14:13.7
Pero sa kwento nga ni Chimame, gusto ng mga ibang kaibigan niya na maghirap siya at ayaw na siya ay umunlad.
14:23.6
So, yun po mga amigo, sana dumating yung time na yung pamilya na yun, sila Vilagrosa, sila na Elpo, ay magsipunta na rin dito at kumain.
14:35.7
Pero sabi ko nga ni Chimame, darating yung time.
14:38.9
Kasi okay naman dati, nang bago umuwi, eh.
14:41.3
Pero ngayon, naging hindi na siya okay.
14:43.5
So, iba't ibang reason siguro.
14:46.5
At maaari siguro na iingit ni Chimame kasi maayos na ang pamumuhay ni Tia Selsa.
14:52.7
So, ayun po mga amigo.
14:53.6
Ayun lang po ang bigyan natin po for today at maraming maraming salamat po sa walang sawan yung pagsuporta.
14:59.1
So, yun po ay nai-kwento po namin dahil, ah, syempre, sino ba naman yung, ah, ay, sino ba naman nga matutuwa na pag yung gusto ng mga bata na kumain dito pero pinagbabawa lang ng mga magulang.
15:11.8
Yun po.
15:12.9
Ah, at hayaan nga lang po na darating yung time na siguro magiging okay din po ang lahat.
15:18.5
Pero sa ngayon po, ah, maraming naman din po nagpupunta.
15:21.1
Yun nga lang po, merong iba talaga nang buwan nagpupunta.
15:23.2
So, dati dito na hindi na, ah, hindi na na pupunta.
15:30.1
Pero dati, di ba, si Kiko, di ba, antes Kiko, su pamilya no, kaya biniraki.
15:34.6
Pero hoy, sabihan.
15:36.0
No? Pero hoy, sabihan.
15:37.0
At as well, man, kaya sabihan.
15:38.2
Todos, eh.
15:39.2
Oo.
15:39.7
Todos.
15:40.2
Oo.
15:40.8
Dati si Kiko, ayun po, pwede itong pamilya.
15:42.8
Pero ngayon, okay na.
15:44.0
Ah, happy.
15:45.7
Kasi, eh, ah, kung yung iba hindi pupunta, meron naman napapalitan.
15:49.7
So, makikita naman ninyong kabutihan ng isang tao sa daway natin.
15:53.2
So, yung daway na ipapakita natin sa kanya.
15:56.5
Kung, kung maging masama siguro tayo sa kanila dito, eh, hindi rin maganda yung pakikita nila.
16:03.4
Pero kasi, naging mabuti naman tayo sa kanila, eh.
16:06.1
Ang gusto lang naman natin, eh, yung makakain sila ng maayos.
16:11.6
At matikwan yung mga pagkain natin sa Pilipinas.
16:14.6
Salamat po, mga amigo.
16:15.9
God bless po.
16:16.5
Mabuhay po kayo.
16:17.2
Adios.
16:17.6
Gracias.
16:18.6
Gracias.
16:23.2
Na-appreciate yung papaano sila nagdadasal.