00:22.8
Hindi ko po to tapusin, oh.
00:24.4
Halika na, tantayo ka muna.
00:26.5
Ang anak ko, andito, oh.
00:28.1
Buong araw po siya dyan.
00:31.0
Tignan yung outfit niya.
00:32.0
Opo, dito na, Oma.
00:33.4
Kaya, outfit check!
00:39.0
Dabi, patingin mo na ang damit mo.
00:40.8
Smile ka pa, smile.
01:00.0
Lala lala lala lala lala
01:03.7
Tis the season to be jolly
01:07.9
Lala lala lala lala lala
01:11.7
Don't we know our gay apparel
01:15.7
Lala lala lala lala lala
01:19.7
As we are driving in an airplane
01:22.2
Looking at the window
01:23.9
Watching the clouds go by
01:26.3
Playing in an airplane
01:28.6
Looking at the window
01:28.9
Looking at the window
01:28.9
Looking at the window
01:29.0
Looking at the window
01:30.0
Looking at the window
01:40.6
Looking at the window
01:45.8
Flying in an airplane
01:47.2
Looking at the window
01:48.6
Watching the clouds go by
01:52.4
As we are flying in an airplane
01:55.4
Looking at the window
01:56.6
Bakit dyan ka man talaga magpunta?
02:29.9
So, the window watching the clouds go by.
02:36.8
Fly in an airplane looking at the window up so very high.
02:42.5
Good morning, people in the earth!
02:47.5
How are you today? Feeling good?
02:50.4
Inatan, busy na naman sa kanyang, ano, oh.
02:53.0
Diyan na siya. Hanggang bukas na siya dyan, guys.
02:55.4
You know, I have nothing.
02:57.4
Because you just put your war paint on.
03:01.3
Nag-lipstick ako, guys.
03:03.2
Ano nga yun, mag-prepare po ako, magluluto ako ng munggo kasi may bisita po tayo.
03:09.6
Pupunta si Waray in Holland dito, magmunggo po ako, tapos ano pa ba?
03:15.3
Munggo, yung chorizo de cebo ni Titanida, at yung dala nating padaing.
03:23.3
Hindi ko pa rin siya naluto, galing Pinas, guys.
03:31.2
Lutuin ko po yung sa labas kaya manima ko ang bahay natin, oh.
03:34.2
Ipa-prepare po yung stove kay Daniel.
03:37.3
My love, can you put the stove later, mahal, outside?
03:41.4
The stove. I will cook the bahog fish.
03:44.8
Ano tawag niya, bahog fish.
03:46.9
Siyempre, kaya unahin natin ang munggo.
03:50.8
May isang cup lang siguro, no.
03:59.9
Hmm, pwede na yan.
04:04.8
Kaya tama lang tayong maghintay.
04:07.1
And our pata, you see that, everyone?
04:10.3
Wow, malalaki po yan.
04:12.6
Grabe ang itsura ng aking pano, yung nagtiranggali pa sa Antwerp, guys, ng ating paampalaya, oh.
04:20.1
Ready pa yan, guys.
04:21.1
Patulan pa natin yan, kaya mahal yan.
04:23.2
Hinintay ko talaga tong pagkakataon na ito.
04:25.8
So when was that, that we went to Antwerp, mahal?
04:28.2
It's like two weeks ago.
04:31.6
Pwede pa yan, guys.
04:33.3
Kalahati lang kasi ang niluto ko nung huli.
04:35.9
So ilagay po natin ito.
04:37.7
Our chorizo de cebu.
04:39.7
Grabe na ito, guys.
04:40.6
Ano na itong ginagawa ko dito?
04:43.5
I-ready na po ni Daniel yung ating palutuad sa labas.
04:47.5
Laban kayo, guys.
04:50.1
Grabe na talaga ito.
04:52.8
Sa chinilas lang ako.
04:58.0
Special dried fish.
04:59.5
From the Philippines.
05:03.5
100 grams, 154 pesos.
05:09.2
Ah, grabe ka bango.
05:12.2
Ano kayang sabihin ng mga kapitbahay ko dito?
05:15.5
Nakita pa naman nila ako, guys, as in.
05:18.1
Talaga, yung mga kapitbahay natin dyan, oh.
05:24.3
Huli, pero hindi kulong.
05:26.4
Kataliksik pa, dude.
05:28.1
Bilisan na natin ito.
05:29.5
Huli, pero hindi kulong.
05:31.5
Bilisan na natin ito, guys.
05:33.2
Agoy, hindi pa mainit ang mantika.
05:47.8
My gosh, ang bango-bango.
05:51.5
Ingit ang mga kapitbahay ko nito.
05:54.2
Andyan lang yan sa ingit or magtawag ng pulis.
05:57.7
Hindi ata siya sure sa nararamdaman.
05:59.3
Pararamdaman niya, eh.
06:01.4
Kay kalamig din sa labas.
06:02.7
Ba't hindi niya alam kung malamigan ba siya or mainitan.
06:07.4
Ibaliktan na natin siya, guys.
06:14.1
Makaiyak ako sa kabango, guys.
06:17.4
Kakaiba ang amoy.
06:21.1
Pero syempre, hindi ko pa rin siya lutuin, oh.
06:23.3
Sa loob ng bahay ko, kahit ganito yung amoy niya.
06:27.9
Sabi niya pa, oh.
06:30.6
Oh, you still smell it?
06:32.8
Naamoy niya pa rin daw.
06:34.6
Ay, syempre, pinagtok man natin dito.
06:40.6
Si Maricel, ba, yung prank natin.
06:42.7
Nag-message na siya, morning, day.
06:44.1
Pakunta na kami sa inyo, day.
06:46.0
Day, wala akong dala, ha.
06:47.8
Sabi ko, day, kagigising ko lang.
06:51.8
Akala mo, ha, pinangpukong ako sa gravy, ha.
06:54.7
Sabi niya, papag-sure, uy.
06:56.1
Malapit na kami sa pinto niyo.
06:59.3
Tapos sabihin ko sa kanya na bakit wala siyang dala.
07:03.1
Pero sinabihan ko na talaga siya na huwag siyang magdala ng pagkain.
07:07.7
If she's there, ba, just tell her that we just saw.
07:09.5
If she's at the store?
07:10.5
No, because they're already almost coming here.
07:14.5
I'm pranking her because she pranked me with the gravy.
07:26.3
Siyempre, ano rin natin?
07:27.3
Tumok natin yung parang bagong gising talaga.
07:34.4
Alam ka, pinging isura ko dyan.
07:36.6
Siyempre dito, tay.
07:37.5
Pa-doorbell talaga natin sila.
07:40.8
Kasama niya po si Matthew at si Mila.
07:55.4
Pagkagising ko lang, day.
07:58.2
Sabi pala si Jis.
07:59.3
Bakit wala kang dala?
08:02.4
Bakit wala kang uwi lang kayo doon?
08:05.6
Nakaluto na ako, day.
08:06.9
Nag-joke ka lang?
08:08.5
Siyempre, pre-lampo ako sa gravy.
08:11.2
Ayun ang ato kayo.
08:13.9
Maray Nolan, guys.
08:15.7
Oy, grabe ka ba muna ang bahay mo?
08:17.3
Ay, alam mo naman.
08:18.8
Nagkita namin si Daniel, day.
08:19.9
Alam mo kung ano niya.
08:21.2
Magpili ng pit-chai.
08:24.6
And mga bisita na sanang natin.
08:26.7
Nandiyan siya, day.
08:27.3
Day, pinanood ko na muna kayo.
08:28.6
Nagluto ako, day.
08:31.6
Day, naprank ka, day.
08:33.4
Day, naprank ka, day.
08:36.7
Akala mo talaga wala.
08:40.5
Salmon spaylan, ha, Daylan.
08:48.8
Pumitingin siya sa luto ko.
08:50.7
Ito ng recipe ko ba?
08:52.5
Eh, kailangan, day.
08:53.4
Para pag-luto sa bahay na maluto na ako sa'yo.
08:55.9
Gutong ka na, day?
08:57.3
Hindi pa masyado.
08:58.6
Say, kung kasalanan niya.
08:59.4
Bakit wala kang dalang?
09:04.2
Wala kang dalhin, day.
09:06.3
Ang dalhin mo, day.
09:08.9
Ano, say, kuwaday?
09:10.1
Kuwaday mo lang, day.
09:12.8
Nandito din kayo sa kusina.
09:15.4
Dito na sila naglaro.
09:16.6
Nagluto-luto sila pizza.
09:20.5
Nilalaro pa din nila yung kitchen-kitchen nila, day.
09:23.6
Magluto-luto din kami.
09:26.4
Magluto kayo ng ano doon?
09:30.4
Wala na naman sila.
09:32.3
Siyempre, ready na din.
09:35.1
Bago pa siya dumating,
09:36.0
naglagay na ako ng mga pinggan dito.
09:38.2
Grabe ang ampalaya natin, guys.
09:40.3
Day, kumakain ka na ampalaya, day?
09:44.3
Pero, akong ampalaya,
09:45.3
hindi na naka-cute.
09:50.1
Ito ang ampalaya mo?
09:50.9
Anong luto mo ito?
09:52.3
Ilagay ko sa mga buhay.
09:56.5
Ay, patayin pata niya ako, eh.
10:00.3
Butong na yan aking bisita, ba?
10:02.8
Nagka-pilang doon siya sa bahay nila.
10:05.5
Celebrate ako dito sa iyo, day.
10:07.1
Day, nasabi mo na,
10:07.8
ang secret mo hindi pa rin.
10:10.6
Abangan sa vlog niya,
10:13.2
May secret yan siya, guys.
10:14.4
Lahat kayo masyak talaga.
10:16.8
Kailan mo ba yan sabihin?
10:20.5
May nakaamoy na naman ng pagkain, oh.
10:24.0
Wala na siyang pakialang
10:25.1
kay Matthew at Mila.
10:26.5
Basta kayo, makakain d'yo daw siya.
10:30.3
Nag-prepare na siya, day.
10:34.4
Ang sinain, hindi ko na luto.
10:39.5
Hindi ko na pindot, day.
10:44.2
Wala, sorry, day.
10:46.3
Kalitan natin ang tubig, day.
10:53.6
Garituhan pa lang,
10:54.4
prang-prang pa lang gusto mo, day.
10:57.5
Ang mga talaga, talaga,
11:01.1
Sige, bastos na si Maricela.
11:02.5
Hindi ako dinala ng, ano, baby, ah.
11:12.2
First time kong matrya itong, ano,
11:14.2
Paano, kung may pata?
11:19.8
Ang kanin, kumain.
11:21.2
Anak, magingat sa upuan, ha?
11:26.5
Kasarap daw ng ating pamunggo, guys.
11:29.4
Sabi ni Maricela.
11:30.6
Kasarap, promise.
11:31.7
Walang, ano, chika-chika dyan.
11:39.1
Gano'ng kalambot, guys.
11:47.7
You want to hear?
11:48.6
You want to hear?
11:52.9
Lekar, salap din.
11:57.8
Ito parang ganyan!
12:03.2
Very ano sa banga.
12:04.1
Perfect Combination!
12:05.5
bakit hindi mo yun?
12:08.4
may mistake pala ako, guys!
12:11.1
May mistake pala ako.
12:12.7
If you don't eat,
12:17.6
o hotτόl sideways o?
12:23.5
How is that of God?
12:25.6
Grabe kasi kasarap, Day.
12:27.6
Masarap talaga, Day.
12:28.8
Lalo na ang pata, inuugong mo, Day, ay...
12:36.8
Ah, buhay-buhay din siya, oh.
12:38.4
Maraming hindi pinakain ba nang...
12:41.8
Nagsarili na lang siya.
12:42.8
Nagsarili na lang siya.
12:44.7
Maraming ko ba nabagkain pala siya?
12:47.8
Akala ko... I thought you went...
12:53.8
I thought you went to the store.
12:55.6
I thought you went to the store.
12:56.6
For the kraut bath.
12:57.6
For the kraut bath.
12:59.6
This one with the...
13:03.6
I was already thinking, why do you still like this so much?
13:08.6
What can you say?
13:11.6
Kain siya ng ano eh.
13:12.6
May doubt yan din daw.
13:14.6
You know what I can say?
13:15.6
You get very fatty, fatty, oily.
13:19.6
You don't like it?
13:25.6
It still tastes like turtle food.
13:29.6
You know, the dried shrimp and tiny fish and...
13:32.6
Like that. It smells and tastes the same as this.
13:35.6
Tingnan niyo si Maricel, guys.
13:36.6
Kampunin ko na ito, guys.
13:38.6
Ayaw niya talagang umalis kay Maricel.
13:41.6
That's fun, Matthew.
13:43.6
Here's for Matthew.
13:44.6
Here's for Matthew.
13:45.6
Here's for Matthew.
13:48.6
Here's for Matthew.
13:50.6
Attitude ang anak ko. Pinapakita niya na po ang kanyang attitude.
13:54.6
Kanya-kanya na sila ng kain ng kanilang protas, oh.
13:57.6
Pinag-slice ko po sila.
13:59.6
Si Spider-Man din, oh.
14:01.6
Si Spider-Man nag-drap.
14:02.6
Si Spider-Man, ngayon ko lang siya nakita nag-iyak ba?
14:07.6
Ngayon lang talaga umiyak si Spider-Man.
14:09.6
Suspect kasi ang anak mo na.
14:10.6
Suspect si Nathan.
14:12.6
Nag-ano po sila doon, nag-slide-slide ba?
14:14.6
Ang Nathan nagmadali.
14:15.6
Man, si Matthew nag-upo-upo pa.
14:17.6
Ano, tinulak niya.
14:18.6
Kain na, dali na.
14:20.6
Ayoko mag-awak-awak ng mga tinggan na mabisita po dito.
14:23.6
Mag-limis-limis siya, oh.
14:24.6
Mag-tulong-tulong.
14:25.6
Pero sa bahay niya, magalit niya siya mag-tulong ako, guys.
14:29.6
Oo, balik mo. Ibalik mo.
14:30.6
Ibalik mo kung saan mo kinuha yun.
14:38.6
Masunod rin lang tayo.
14:39.6
Di, di. Ako naman, Di. Okay lang.
14:41.6
Pag-relax ka talaga, habang tunan kita naman.
14:44.6
Tunan saka ako mo, Di.
14:48.6
Grabe kabusog ka.
14:50.6
Very ano siya ba?
14:56.6
Di, kain ka pa, Di.
14:58.6
Mahiyaw lang ito siya, ba?
15:00.6
Busog na ako, Di. Promise.
15:02.6
Tingnan niyo. Grabe kasarap talaga, oh.
15:04.6
Hindi niya tantanan.
15:08.6
May bone marrow yan, Di.
15:12.6
Nakatikim ka na bone marrow ng...
15:16.6
Ngayon, sabi ni Maricel, sabi daw ng biyan niyang lalaki, ang gelatin daw galing daw sa...
15:24.6
Hindi ako maniwala, so ginugle ko. Ngayon, problema namin, hindi namin alam paano English.
15:33.6
Di, paano? Anong sabihin, Di?
15:34.6
Where it come from?
15:35.6
Where gelatin come from?
15:38.6
Where it come from?
15:39.6
Ano ba ang Tagalog? Anong gusto mo?
15:41.6
Saan galing ang gelatin?
15:47.6
Paano ginawa ang gelatin?
15:49.6
Paano ginawa ang gelatin?
15:50.6
Ngayon lang, paano?
15:54.6
Kaya nagpuntang-ansap ako rin ng mga paggawa ka.
15:59.6
How do you make gelatin?
16:02.6
Gelatin is made from animal collagen, a protein that makes up connective tissues such as skin, tendons, ligaments, and bone.
16:10.6
Ay, wala matip, eh.
16:11.6
Wow! The height and bones of certain animals, often cows and pigs.
16:16.6
Oh, kaya pala daw ang mga Muslim hindi daw...
16:20.6
Kung hindi magkain ng marshmallow, hindi magkain ng gelatin.
16:23.6
Hindi sila kumakain ng gelatin.
16:25.6
Hindi sila kaya may mga baboy.
16:27.6
Alam niyo yan guys?
16:29.6
Bago mo lang nalaman.
16:31.6
Kasi sabi sa kanila, nagbisita niya yung tatay niya ba.
16:34.6
Guys parang may maligno dito sa bahay.
16:37.6
Nagbukas ka ng pintuan.
16:41.6
Nagbukas ang pintuan.
16:44.6
Nagbukas ka ng pintuan.
16:46.6
Maglabas ka sana.
16:48.6
Pero pinuksan mo yung pinto.
16:50.6
Pinuksan mo yung pinto.
16:52.6
Takutin mo pa ako sa bahay ko.
16:57.6
Sabi ko may nagbukas talaga ng pinto.
16:59.6
Kasi busy kasi kami ng chika.
17:01.6
Hindi parang siya nalinis.
17:03.6
Dalawang oras na kami nakaupo.
17:09.6
Pinatakot na kami ni Matthew.
17:11.6
Nagbukas na nga siya. Parang napansin ko.
17:14.6
Mila, have you the door open?
17:24.6
Hindi naman yung mabuti natan.
17:25.6
Tignan mo anong ginawa ni Danyan.
17:27.6
Alam mo ba sinabi ko kay Danyan na minsan natatakot ako dito sa bahay.
17:30.6
Sabi niya po, nabuang ka na?
17:33.6
Bago ang bahay natin. Walang nakatira.
17:38.6
Sige baka may mga pinatay dati tapos nilibing dyan.
17:41.6
As in ayos mo yung bahay mo?
17:45.6
Pero hindi ba naman nila naka sa multo?
17:47.6
Pag nasa Pinas, paniwala ko. Pag sa Oranil, di.
17:51.6
Hindi naman yung totoo sila diba?
17:52.6
Nakita ko na sana ang tatay ko at lola ko.
17:55.6
Pero naniniwala ko sa nanay na pinapapinapal. Parang pumapasok sila sa panaginip mo ba?
18:02.6
Naniwala ko dyan ba?
18:05.6
Akala niya siguro siya lang marunong hapag nandun ako sa bahay niya.
18:08.6
Anong pinagawa mo dyan?
18:10.6
Alam niya siguro.
18:12.6
Kala mo? Kala mo? Kala mo ikaw lang marunong?
18:22.6
Huwag mong magpapasok ninyo.
18:24.6
Ang araw na gabi kailangan.
18:26.6
Ang gawin niya lang 30 na mabuti.
18:29.6
Pind Kafich ibang k kas researchers and do tents sa kampung.
18:32.6
Manufacturing yung kole.
18:35.6
Yung pinagawa yung awal inang pagpapkids,
18:37.6
at paling at makikita ng pagmamadayН upgrade ng molibus.
18:38.6
Next time I need it.
18:39.6
Ang baga ko, ang paglima naman ni Embracks ni Running B CP.
18:41.6
MAS começar mo lang na kasi ako nagbasa.
18:42.6
I Eventually Magpasok kasi.
18:47.6
Pagtalong ng luna akong
18:53.4
Ang ipok ngayon sa aking buhay
18:58.1
Masarap ang masarap
19:03.4
Malika dyan sa inaakala mo
19:12.7
Lalo'ng bilikan ang iyong ilusyon
19:18.5
Everyone says I look happy
19:26.3
Nandito na ang aking mag-ama
19:29.2
Nagsama na naman po sila
19:31.2
Mugi na yung mga bisita natin
19:33.1
Nakaipro naman si Natan
19:35.6
Anong kinuluto mo Adobo?
19:40.6
Why did they go so early?
19:50.6
I'm super early too
19:51.6
Because I miss you too
19:52.7
So I don't understand
19:54.3
Tignan yung bahay ko guys
20:02.6
Malinis ba tayo ng kusina dito?
20:05.2
Ang kusina ko doon malinis na
20:06.4
Itong kusina niya dito
20:16.6
Ang mister ko ang naglinis guys
20:19.5
Grabe na ang itsura po eh
20:24.4
Natulog po kami ni Natan
20:26.0
Suot ko pa ang damit ni Daniel
20:27.8
Mahal I'm using yung
20:31.1
Yeah my t-shirt na
20:31.9
Hindi ako masyado makaduko guys
20:34.8
Yung dito ko sumasakit na naman
20:38.6
Alam nyo nagsimula to nung
20:40.3
Sabi ko na nagsama nga kami ni Biana
20:42.9
Nagrabing stretching ko
20:45.6
Ang pinakamasakit na namin
20:46.4
Ang pinakamasakit na namin
20:46.6
Ang pinakamasakit po talaga
20:47.3
Tapos nawala siya
20:48.5
Mga after 2 weeks
20:49.4
Bumalik na hanggang ngayon
20:51.2
Andyan pa rin po yung dito ba
20:53.1
Kaya palagi akong nagpapa
20:54.9
Ano kay Daniel ngayon
20:57.3
Ng tiger balm guys
20:58.5
Kaya para malamigan po siya ba
21:00.7
Yung pag magano'n ka o
21:05.0
Na ginagamit kong
21:06.2
Kasi hindi naman po talaga ako nagunan
21:08.4
Ngayon lang ulit ako nagunan
21:10.0
Kaya hindi na talaga ako sanay magunan ba
21:13.3
Picture picture na
21:14.1
Itigil ko na naman po ang
21:22.6
Nalinis na po ng mister ko
21:25.6
My husband is the best
21:27.4
Thank you my love
21:30.1
You want massage now?
21:33.1
Then I do it myself
21:38.4
Is super ting mahal
21:39.5
You want massage now?
21:41.4
I'll give you first massage
21:42.7
Then you don't give me
21:46.6
That you're giving me massage
21:49.7
Every day now yeah
21:51.1
Because you're not sleeping
21:52.1
In the right way anymore
21:53.9
I don't know what you changed
21:55.4
But you're not sleeping good anymore
21:57.0
Every time you sleep
22:02.5
Araw-araw na po siya
22:03.7
Can you hold this mahal
22:05.5
I'll show them where it's hurting mahal
22:08.0
Like that hold this
22:14.6
Masakit din po siya no
22:16.6
Iba siya minsan dito
22:20.7
I prepare ko na po
22:22.8
Ang pa-dinner ni Natan
22:25.4
Sabi na siya kain
22:27.2
Siyempre may natira pa po tayo
22:30.7
May danggit pa po
22:32.7
Sarap nung danggit
22:36.0
Iba talagang lasa niya
22:39.7
At may natira pa po
22:41.9
Nagpabilin po ako na
22:44.0
Ang pang-dinner namin bukas ni Natan
22:47.7
Tsaka salad na cucumber
22:49.2
Kaya si Daniel wala po yan siya dito
22:50.6
Birthday ni si Yard
22:51.6
Pupunta siya doon sa Amalan
22:53.9
Doon po sa island na tinitira na ni si Yard
22:55.8
Kami lang dalawin natin
22:57.5
Hindi ako mag vlog bukas guys
23:00.2
Ang labahan ko uy
23:01.2
Parang wala na kami masuot
23:02.8
Kaya magkain ka na ngayon
23:04.7
Guys magkain na ang bebe
23:11.4
Munggo pa rin ang ulam niya
23:46.6
ang dinner ni daniel guys yan yung ano handa doon dinala niya masarap too
23:55.2
how did mickey make it how did vika make this mahal can you make that mahal
23:59.9
it's very good combination ba with the um you the beef you made ha apple and rice
24:08.1
yeah but that's the red cabbage
24:10.2
super yummy guys matamis tamis na maasin
24:15.3
mmm liquor or so guys nag enjoy po ba kayo sa ating vlog for today
24:22.4
thank you so much for watching i hope you enjoyed we love you see you again tomorrow