* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Ano mo ang hirap pagka hindi ka lifestyle vlogger?
00:02.4
Medyo mahirap isama ang mga audience mo sa mga personal na nangyayari sa buhay mo.
00:09.0
Buti na lang, lahat ng selebrasyon may kasangang pagkain.
00:12.5
So welcome sa ating gender reveal.
00:15.5
Sa mga hindi nakakaalam ang ninong nyo, nakabuo na.
00:23.9
Thank you, thank you.
00:25.9
Kahit tupad! Kahit tupad, nakabuo!
00:30.5
So ngayon, siyempre, may gender reveal.
00:32.7
Ano lang, intimate lang.
00:34.1
Family and friends lang and dahil kasi busy eh.
00:36.8
So ang daming hindi makakapunta.
00:38.6
So maliit na selebrasyon lang.
00:40.2
Magluluto tayo ng typical Filipino favorites, pari.
00:42.8
Ito, request sila kanina to. Di ko alam kung bakit.
00:45.0
Baked macaroni daw.
00:46.1
Meron din kaming ginawa dyan pag Shanghai.
00:48.0
Kaso di ko alam kung mababalut, pari.
00:49.5
Pero lagay na lang natin yung Shanghai.
00:51.3
Tapos ano pa ba yun?
00:52.2
Siyempre, pancit.
00:52.9
Meron tayong inihaw na liempo.
00:54.0
Napakasarap, napakadali.
00:55.2
Meron tayong exploded pampano.
00:58.9
Pinaputok na pampano.
01:00.3
Nakaiba pala yung boses ko ngayon.
01:01.8
Eh, si Danny, nagbarena kanina sa opisina.
01:04.9
So medyo inaatake tayo ng allergy, di ba?
01:07.5
So hinihintay lang namin sila matapos mag-setup sa labas.
01:10.4
Tapos, gender reveal na tayo.
01:12.0
So hawang tinatak..
01:12.8
Hinihintay natin sila matapos, eh magluluto na tayo.
01:15.3
So sisimula natin yun sa kare-kare.
01:18.8
Gender reveal na, sir.
01:19.9
Gender reveal na?
01:20.6
Oo, nakare-reveal na lahat doon.
01:23.0
Eh, nagluluto ako eh.
01:25.1
Mabala sa asawa mo.
01:26.4
Eh, di sabi mo, tara na eh.
01:27.4
Tara na, gender reveal na.
01:28.3
Tara na, doon na tayo.
01:29.8
Alam nyo ka na, pero nangyayari ako.
01:32.1
Ang totoo niya, itong gender reveal na ito,
01:34.2
para sa akin na lang ata halos.
01:35.9
Kasi nasilip niya yung ano..
01:37.5
Oo, nasilip niya.
01:38.8
Alam na niya, baka nga ako yung buntis.
01:41.0
So, para sa akin na lang ito.
01:42.2
Tsaka siyempre, para sa lahat ng tao dito, di ba?
01:44.6
So, ang gagawin na tayo, simple lang, simple lang.
01:46.8
May mga gimmick pa kaming binalak ng una, pero..
01:49.2
Simple na lang ngayon.
01:50.0
Meron lang kami dito, parang, parang ano to eh.
01:52.7
Kung ano yung kulay nito, eh, yun ang gender ng bata, di ba?
01:56.8
Ay, paano? Pag-green sa'yo?
01:58.3
Pagka-green, ano yun? Kampo ng kasamaan yun, di ba?
02:00.9
Galing sa akin eh.
02:01.7
So, sila rin, meron din sila.
02:03.2
Yan, tapos sisindihan nila sabay-sabay sa kandila, di ba?
02:06.7
So, ako ay naka-pink.
02:07.9
Ako ay team girl.
02:09.4
Siya ay naka-blue. Siya ay team boy.
02:11.1
So, feeling ko siya talaga kasi alam niya na.
02:13.2
Pero kasi kaya lang siya nag-blue.
02:15.8
Gusto niya lang bumalans.
02:18.1
Teka lang, sino to? May humahabol pa isa.
02:20.9
May humahabol pang isa.
02:23.2
Okay, pasok. Dali, dali.
02:30.6
O, itaas lahat. Itaas lahat.
02:33.0
O, team girl. Team girl.
02:35.6
Hindi umusok yung akin.
02:45.8
It's a boy. Like me. Mba boy, pare.
02:49.0
Ang ala talaga namin, babae. Kasi maraming ano, eh.
02:52.8
Sa yung day-pick, ano, mga senyoriya-senyoriya.
02:54.8
Mga sinasabi na, oo.
02:56.0
Salo si Amie, di ba?
02:58.0
Eh, may pustahan dito.
02:59.4
Malaki-laki pustahan dito, di ba?
03:01.4
So, siyempre pinagkakitaan pa nila yung kasarean ng anak, o.
03:05.2
So, bae, I love you.
03:06.8
Dalawa na lalaki natin.
03:08.2
Dalawa na lalaki natin.
03:09.2
So, ang dami ng bisita. Wala pang pagkain.
03:12.6
Balik na tayo sa kusina ko.
03:14.0
Pagkain. So, tara.
03:15.3
Balik na tayo sa kusina. Magluto na tayo.
03:17.1
Yung mga pumusta ng girl, magbayad na.
03:21.6
Sine ang girl. Sine ang girl.
03:23.2
Yung meron kami mga handang nakahandaan.
03:25.0
Oo. I-shoutout mo yung Amie.
03:31.0
Ang pinakamasarang na pancit malabon sa buong...
03:36.4
Ay, sorry, sorry.
03:37.2
Sa buong malabon, May Lins pancit malabon.
03:41.2
Yung mga nanulutuin namin ngayon, mga basic-basic lang.
03:42.9
At medyo naprepare na lang.
03:44.0
Hindi naman namin kasi...
03:45.4
Tunay na iahandaan namin ito.
03:46.6
Sorry, ako medyo parang ngongwa ko.
03:48.7
Nalala ng allergy ko.
03:49.6
Tapos pinalala pa ng usok-usok yung allergy ko, pre.
03:52.2
Yung baked macaroni na gagawin namin ngayon,
03:56.8
Basta meron kayong...
03:57.7
I'm sure nanonood ka rin din nung rai.
03:59.0
Meron ka ng existing spaghetti sauce.
04:02.0
Lutuan mo lang yun.
04:03.2
Tapos meron ka na.
04:04.3
Tapos nagawin mo ng queso sa taas.
04:06.5
Ubuo sa atin dito.
04:09.0
Mga gantong bagay.
04:09.7
Hindi na over-complicate yung mga ganito, eh.
04:12.8
I'm sure meron kang tita na over-complicated yung baked macaroni niya.
04:16.0
Tapos talagang pambato niya sa lahat ng patlak niya.
04:19.4
Tapos kapag hindi ka nasarapan sa baked macaroni niya,
04:21.2
iti-take niya personally yun, diba?
04:23.3
Galtagalt na yun sa'yo.
04:24.9
Tayo, simplihan lang.
04:26.0
Pwede ba kayong mag-bechamel-bechamel dyan?
04:40.8
Matanggaling ko yung queso.
04:41.8
Di ba, iki-grate pa.
04:44.0
Pag natunaw yan, pre, ganon din yan.
04:47.4
Kasi ang misa ayoko sa grater,
04:50.0
lalo kapag malambot yung queso mo,
04:52.1
karamihan, naiiwan nilang doon.
04:55.2
Sarap-sarap ng queso, eh.
04:56.6
Misa ko, didili lang ako ng grater sa loob, eh.
05:01.8
Okay na yan, pare.
05:02.7
Next natin ay kare-kare.
05:04.4
Ang kare-kare kasi,
05:05.6
naalala ko nung college ako.
05:07.2
Sabi nung nagtanong yung prof ko noon,
05:09.3
first year college ako sa culinary school.
05:12.9
Ano yung pinakamasarap niyong kaya'y lutuin?
05:14.9
Sabi ko, kare-kare.
05:17.4
kare-kare talaga?
05:19.1
Tapos tataka ako sa reaction niya.
05:21.1
Kasi, ano ba naman ang kare-kare?
05:22.8
Para ina-overcomplicate ng tao ang kare-kare,
05:24.8
pero totoo ang kare-kare.
05:26.0
Pinalambot ang karne,
05:27.0
nilagyan ng mane,
05:28.1
kinulayan ng atsuete,
05:29.4
nilagyan ng gulay.
05:30.3
Hindi naman datang mahirap na baga yun, di ba?
05:31.7
Parang nilaga lang yun.
05:33.1
Oo, parang ganon, di ba?
05:35.4
Bakit-bakit ganon yung reaction niya?
05:36.8
Hindi ko talaga maintindihan hanggang ngayon,
05:38.9
pero kasi ang kare-kare, simple lang talaga.
05:41.2
Sinimula na namin yan kanina.
05:42.6
Mayroon kaming tatlong klaseng karne dito.
05:45.1
na hindi ko na pinakita paano palambot ha,
05:47.0
kasi pinakuloan lang naman yan.
05:50.4
At sa ilalim niyan,
05:52.6
may karne tayo, di ba?
05:53.8
So, okay na yung mga protina natin.
05:56.5
So, eto yung sabaw na pinagkuloan ng mga karne natin.
05:59.2
Ang hindi ko sinama dito, yung sabaw ng tuwalya.
06:01.6
Pero yung sabaw ng lited, saka yung baka nandito.
06:03.7
Dagdagan ko lang ng konti pa.
06:05.6
Tapos kukulayan na natin yan.
06:07.2
At swete, strainer.
06:08.4
Erekta na natin yan dyan.
06:10.7
Kukulay agad dyan.
06:12.2
At sweteng may lihiya, oo.
06:13.8
Ngayon, ang nurutuin nating kare-kare,
06:15.4
yung kung tawagin dito ay kare-kare matanda.
06:17.8
Special request to
06:20.1
asawa kong buntis.
06:21.2
Kasi ayaw niya nung kare-kare ko na timplado na yung
06:23.7
sarsa, ang gusto niya, yung lasa manggagaling sa
06:27.8
Sabi ko sa kanya,
06:30.8
So, pakuloyan lang natin yan. Tapos,
06:32.6
pwede natin ilagay ang ating
06:36.2
Giniling naman eh.
06:37.4
Napang kare-kare talaga sa palengke. Tikman nga natin.
06:41.4
Ganyan mga spang.
06:42.2
Ito yung, ito siguro yung meron ng bigas.
06:44.1
Ito yung lalapot na, diba?
06:45.8
Naririnig nyo po yung ingay, mga bisita po namin yan.
06:50.6
Ito yung ating Eman.
06:51.8
Ganyan natin dyan.
06:54.5
Pero ano ah, survive na to sa paggamit ng mga peanut butter.
06:57.6
Pwede na yun. Tapos, palapot.
06:59.0
Pwede kayong mag-cornstarch. Pero ito,
07:00.7
ginilingan to ng bigas para yun na yung maging pampalapot.
07:04.6
So ngayon, dito sa klase ng kare-kare na to,
07:06.9
plan na tayong ititip ng iba dito kasi gusto nga nila yung lasa nasa bagoong.
07:09.9
Ngayon, aside din sa mga tinulod na natin, si Chef George.
07:12.9
Ayun na doon sa labas at siya yung tumitira nung mga, ano natin.
07:22.0
Congratulations, ha.
07:23.6
Congratulations po na, boy, ha.
07:30.7
Chef George, kamusta yan?
07:32.9
Bakit ang hina ng apoy mo?
07:35.9
Lahat ng oras ka na nagluluto.
07:38.4
Well, lakasan mo. Lakasan mo yung apoy mo.
07:39.9
Asan yung kalahat ng yempo pa.
07:41.2
Ito na lahat yun.
07:42.5
Tapos, meron din iihawin si George dito.
07:45.6
Tapos, meron din tayong isasalang na isda dito mamaya
07:49.1
and ipiprep natin yun.
07:50.2
Pero mamaya na kasi nag-iihaw pa nga si Chef George.
07:53.6
So siguro, gagawa tayo ng pancit.
07:56.2
Naroon tayo ng pancit.
07:57.0
Bago tayo mag-pancit, siguro tapos natin yung kare-kare patapos natin eh.
07:59.8
Lagyan natin ng mga gulay to.
08:03.5
Hindi yung kare-kare na nakaayos pa yung gulay.
08:05.2
Hindi, hindi, hindi.
08:06.2
Homey yung vibe na inaano natin dito.
08:08.1
Ini-aim natin dito.
08:09.0
Talong pala yung nilagay ko.
08:10.3
Dahil puno sa buong Pilipinas.
08:12.5
Saging lang ang may puso.
08:13.5
Puso ng saging, pare.
08:14.4
Mark Lapid ba nagsabi?
08:16.0
Tapos, pwede na siguro natin ilagay yung karne
08:17.8
kasi yung karne natin, olots na yan eh.
08:20.4
Tirikma ko na kanina yung tuwalya eh.
08:22.0
Kamusta? Kamusta yung sabon ko?
08:23.5
Yan, lagyan natin yan.
08:24.9
Tuwalya, malambot na.
08:26.6
Tapos, litid at karne.
08:28.4
Tapawin, tapawin.
08:29.7
O yan, pakukuloy na lang ito.
08:30.9
Tapos, okay na ito ngayon.
08:32.0
Kung makikita niyo, may mga butil-butil pang ganyan.
08:34.6
Mga bigas yan na hindi pa namamaga.
08:36.3
So, pag kumuluto, simmer natin konti.
08:38.2
May kare-kare ka na.
08:39.3
Hindi mahirap magluto ng...
08:44.2
Oo, ako lang yung sinasangkalan mo.
08:46.4
Toko naman sinabi mo eh.
08:47.5
Nakang pogi-pogi ko.
08:48.6
Hindi, napag-desisyon na namin ha.
08:49.8
Huwag na mag-pancit.
08:50.6
Kasi may pancit malabon na doon.
08:52.2
Kasi, baka pag naglabas tayo na masarap na pancit.
08:56.9
Ang kakapala mukha niya yung pancit malabon ko doon.
08:59.1
Paubos na nga, oh.
09:00.4
Sarap na sarap na, oh.
09:01.9
Sarap na sarap yung mga, oh.
09:03.2
Tama mga yan, oh.
09:03.9
Eh, alam mo, pancit malabon yan.
09:06.2
Pancit malabon, syempre.
09:08.3
Gagawa tayo ng...
09:11.2
Pinapotok na pampano.
09:26.7
Hindi, ano yung naisip ko yung mga lulutuhin ko?
09:33.0
So, may pinakad po kaming joke kasi hindi po ayon sa mga kontrata pinirmahan namin.
09:37.0
Yung kaklase mong, ah, papampano.
09:41.0
Ano yun ba? Usay sa rin ng pampam.
09:43.6
Ah, subukan ko lang ito ha kung kaya ba natin masara.
09:46.8
Luya. Medyo marami-rami.
09:48.5
Yan. Tapos, sibuyas na naka-chop.
09:53.4
Eh, nakapigat na. Tabad kami, di ba?
09:56.7
Yan, lagyan mo lang diyan.
09:57.7
Yan yun. That's basically it.
09:59.5
Tapos, isasalang na lang natin sa ihawan, di ba?
10:03.5
So, gawin ko lang ito mga tatos. Balikan niyo ako dito mamaya.
10:05.8
Tapos na si George mag-ihaw, salang natin ito.
10:07.9
So, simpleng-simple. Ilalagay lang natin ito.
10:10.2
Kasi ang point niyan, kukulu yan.
10:12.9
Mga liquid na nilagay natin diyan, mas maluluto yung pampam.
10:15.4
Ganun ka-simple, di ba?
10:17.9
Tapos ito, tinihaw ng pusit na lang.
10:20.6
Tapos, pwede na tayo magkainan.
10:23.6
Gago na sulog yung baked macaroni.
10:27.7
Well, di naman siya itim na itim.
10:31.6
Iw, lawin din ako.
10:33.7
Hindi, pero tignan natin ito kasi pre, sa pizza masarap ito.
10:36.8
Sa pizza masarap ito. Ewan ko dito ha.
10:40.2
Hindi ba sunog sa'yo?
10:42.2
Mga ganun pagkakataon na mag-iruto kayo na marami, medyo minsan talaga
10:47.2
Oo. Kaso, ano ko eh.
10:49.2
Atensyon ko, wala kasi. Distracted ako, pre.
10:51.2
Magkak... Ano na meron? Susunod na anak namin, pare.
10:54.2
Baby boy. Pangalawa!
10:56.2
Ay, panguna ako ah.
11:00.2
Nga pala, pre. Liyempo natin, o. Hiwain na lang yan.
11:03.2
Nating maganda pagkakaluto niya siya.
11:05.2
So, si Amie di naghihiwa ng liyempo. Medyo makakapal yung liyempo natin, ha.
11:10.2
Kahit na walang away sa lupa ito, pre.
11:13.2
O, kare-kareng bahay, pre, o.
11:18.2
Mas ano, medyo mas malabnaw ng konde, tapos mas mapula. Di ba, Ranin? O.
11:23.2
Okay na yung kare-kare natin.
11:24.2
Bin, pasuyo naman ang bagoong.
11:26.2
Ito na yung isda natin, pre. Napakaganda.
11:31.2
And yung posit natin, luto na rin.
11:33.2
Par. Hihiwain na lang ito.
11:35.2
Tapos, pwede na tayong mag...
11:40.2
Ngayon, alalam ko na hindi naman talaga sobrang anong kinain mga niluto natin ngayon.
11:47.2
Actually, pagka-reveal ng gender, baka mga mga karamihan dito nag-ano niya.
11:51.2
Ume-exit na iyo, di ba?
11:52.2
Pero, kung nandito pa rin kayo, maraming maraming salamat. Ano lang ito?
11:57.2
Oo. Gusto ko lang makita sa inyo kung paano yung pangkaramiwang salo-salo dito sa bahay namin, di ba?
12:03.2
Ang totoo niyan, kung hindi naman dahil sa inyo, hindi dahil sa Ninong Ry.
12:07.2
Siyempre, sino ba ang nagdala ng Ninong Ry?
12:09.2
Kung nasan ito nga?
12:10.2
Siyempre, kayo rin naman, mga inaanak mo.
12:12.2
Kung di dahil sa inyo, hindi ko pa miminta ang aking love of my life.
12:16.2
And hindi tayo nag-gentrify ngayon.
12:20.2
Parang mahiiyak ka.
12:22.2
Allergy. Allergy.
12:23.2
Unasan mo, George.
12:24.2
Unasan mo, George.
12:25.2
Unasan mo, George.
12:26.2
Kaya Alvin yan eh. Yung basahin na lang.
12:40.2
So yung magtagawin mo.
12:48.2
Meron mo didam thread mo na ulit.
12:51.2
Mga baby mga mie isuunan eh.
12:55.2
Iyong matitluloy sa vacay,
12:58.2
dapat hindi siya matitluloy lahat sa unsarap nèµ·am your beginner level.
13:02.2
Kanyang mga pridedi to pueden matitsulik iba.
13:13.7
O, ulitin mo. O, ulitin mo.
13:17.4
Maylins. Maylins.
13:18.2
Maylins nasa puso.
13:20.4
Matatanda talaga yung natutuwa dito,
13:22.4
Testing nga natin.
13:26.3
Tapos baka tumulo.
13:27.4
Lagay mo sa kanin.
13:29.9
Tapos yung pampano natin.
13:32.3
And meron tayo ditong
13:33.3
gender reveal cake
13:34.8
na pinagawa namin kay
13:36.4
Mamos Custom Cakes.
13:38.3
Yung Instagram niya.
13:38.9
Jerome, lagay mo yung
13:39.6
Instagram niya dito.
13:41.0
Diyan kami gumagawa.
13:42.0
Diyan kami nagpapagawa talaga
13:43.2
ng mga cake namin
13:44.2
at subok na subok namin.
13:45.4
So, kung gusto nyo rin
13:46.1
magpagawa sa kanya,
13:47.1
punta lang kayo sa Instagram niya
13:48.1
tapos message niya, di ba?
13:49.2
Tapos sa kanya rin
13:50.5
yung mga cupcakes na yan.
13:52.4
E, meron kaming palamig, pre.
13:53.8
Yung palamig namin dito,
13:55.8
Citrus Moringa, pare.
13:57.7
Malungga yan, pare.
14:01.2
Simple lang, pare.
14:02.3
Ako, mas gusto ko yung mga
14:03.3
gato-celebrasyon lang.
14:04.5
Mga i-intimate ba?
14:06.6
i-intimate din kami.
14:08.3
I-intimate celebration lang, di ba?
14:10.3
So, mauna na ako.
14:11.6
Kasi, ganito dito,
14:13.2
mag-biak ng buo ko
14:14.4
bago higupin yung sabaw,
14:17.9
Teka, kumukuha ka.
14:18.9
Invited ka ba sa party?
14:20.6
Oo, yung mga nagluto.
14:22.0
Ikaw na yung tatay.
14:24.1
Nakibuo ako doon, ha?
14:29.1
Nakakuha na siya, e.
14:38.4
kare-kareng matamis.
14:40.1
sinunod ko yung gusto ng asawa ko.
14:41.5
Baka, mabugbog ako.
14:42.4
Pero, kagandahan dito,
14:43.7
ang bagoong malabon matamis.
14:46.1
Ang sarap ng bagoong malabon.
14:47.5
Kaya, pasok pa rin.
14:58.4
Buka tayo ng ano lang.
14:59.5
Inihaw na liyepo.
15:01.7
Tapos, kare-kare sauce
15:05.7
Kailangan tunay na piyesta platter, pre.
15:07.5
Nagkakahalo-halo na yung una.
15:09.8
Kula ka na lang buko salad dyan, e.
15:11.5
Kailangan naghahalo na yung kare-kare mo sa buko.
15:13.2
Wala tayong buko salad.
15:13.8
Nagkakakaya chocolate sauce.
15:20.6
Okay, ano nangyari?
15:22.2
So, papupuntukin natin ito.
15:23.8
Tapos, may laman itong pera.
15:27.6
Teka, teka pa nyo yan.
15:29.4
Pakita mo nyo yung nangyari.
15:30.8
Parin na kasi ginawa na namin yun.
15:41.2
Anye, I think you better not join us.
15:46.7
He's on rage right now.
15:49.3
Walang bata-bata ngayon.
15:51.5
So, bali dito kasi, ano to, may lamang mga konpe-konpeti.
15:58.8
Magkano ba pera ito?
16:01.4
Pagka kanina 300 lang yung laban.
16:04.2
Game, game, game.
16:05.4
Pagka hindi mga mga Russell.
16:33.3
Ano ba yung maliit pa ako sa kanila ko?
16:35.3
Kaya pag-replay mo, sasabi ko!
16:39.3
Teka! Teka! Teka!
16:42.8
Putang ganito! Magkasali ba ako?
16:45.8
Kaya na! Kaya na!
16:48.8
Mga babae na! Mga babae!
17:03.3
So, ganyan talaga!
17:06.3
Sababong walang maisip mo pala ako!
17:09.3
Talaga mo ba kayo sa palanggaw ni Nilo?
17:13.3
Balita ko po ang nanalo kayo!
17:15.3
Sulit na sulit po!
17:16.3
Kasi wala na kayo pa-tryout!
17:19.3
Tawing-tawing pa!
17:20.3
Tawing-tawing pa!
17:33.3
Mga babae na! Yung mga babae!
18:24.3
Maraming salamat mga inaanak sa panonood ng vlog na ito
18:28.3
Kahit medyo common lang yung luto
18:30.3
Tapos hindi ganun ka-exciting
18:32.3
Kasi tingin ko naman talaga
18:33.3
kapag merong mga gantong celebration,
18:36.1
ang niluluto talaga natin,
18:37.8
yung familiar and masarap
18:39.9
para sa mga bisita natin.
18:41.9
And sa mga bisita ko,
18:42.9
eto yung bagay na yun.
18:45.0
gusto ko lang talaga magpasalamat din
18:46.5
sa supportan nyo.
18:48.1
Taon na ba natin ginagawa natin?
18:50.9
Mag-aapat na, going for, oh.
18:52.7
Mag-aapat na taon na
18:53.9
and nandito pa rin kayo.
18:56.0
Tulad yung sinabi ko kanina,
18:57.6
kung hindi naman dahil sa supportan nyo,
18:59.9
mga panonood nyo,
19:01.4
mga pag-comment-comment nyo,
19:03.6
mga pagtawa-tawa nyo sa mga ginagawa natin.
19:07.7
Hindi ko mararating tong puntong to.
19:10.7
Kasi ang totoo niyan,
19:12.8
kung hindi naman nagkaroon ng ninoray,
19:14.2
hindi ko rin mamimit yung partner ko.
19:16.4
Sa mga nagtatanong pala,
19:17.8
eto, palagi ko nababasa sa comment to.
19:21.0
Kasal na daw ba kami?
19:21.9
Hindi pa po kami kasal.
19:23.2
Yung yun po ang totoo niyan.
19:24.9
Pero asawa na ang tawag ko sa kanya
19:26.2
kasi doon din naman talaga papunta.
19:29.0
Tsaka, paano ko ba explain to?
19:31.4
Alam naman namin parehas na doon kami papunta.
19:34.4
Siguro, hindi lang kami dumaan sa traditional na proseso
19:38.1
kung saan nag-propose muna,
19:40.7
nag-anak, ganyan.
19:42.2
Tapos, ay hindi, nag-propose muna,
19:45.8
Hindi kami dumaan sa proseso na yun.
19:47.7
Medyo sinort-cut na lang namin
19:49.1
kasi sure na kami.
19:51.2
Alam mo yun, sure na kami sa isa't isa.
19:54.4
kung hindi naman talaga dahil sa ninoray,
19:56.6
at wala namang ninoray,
19:58.3
kung wala namang kayo dyan,
19:59.4
kung hindi dahil sa inyo,
20:01.4
makikilala yung partner ko.
20:03.3
Kaya, kayo talaga yung ano eh,
20:05.4
kung sabihin nila,
20:06.5
the gift that keeps on giving.
20:09.5
Parang gano'n na,
20:10.7
parang puro mga gandang bagay lang yun,
20:14.4
Dito, sa relationship natin dalawa,
20:17.6
ikaw na nanonood sa akin
20:18.7
at ako na gumagawa ng video,
20:20.4
ako na nakatingin ngayon,
20:22.7
relationship to eh, di ba?
20:24.4
May nauukuha ka sa akin,
20:25.6
may nauukuha ko sa'yo.
20:26.7
Kung sumasaya ka sa akin,
20:27.8
sumasaya ako sa'yo ngayon.
20:29.4
Kung nalulungkot ka sa akin,
20:31.4
hindi ko alam kung bakit ka nandito.
20:33.9
Pero ako, definitely,
20:35.2
sumasaya ako dahil nandito ka.
20:37.3
Kasi, bukod dun sa feeling na nakakapagturo kami
20:39.9
at nakakapagpasaya kami,
20:41.3
talagang puro mga gandang bagay lang yung
20:43.6
ipinungan itong Ninong Rai sa buhay ko.
20:46.7
Kaya, mula sa akin muna,
20:50.6
maraming marami sa inyo lahat.
20:53.0
hindi kay Ninong Rai.
20:54.2
Maraming marami salamat sa inyo lahat.
20:55.7
I'm sure yung team ko,
20:57.3
walang katapusan din ang pasasalamat sa inyo.
20:59.5
Pero ako, personally,
21:01.4
gusto kong sabihin,
21:04.0
maraming salamat talaga sa inyo lahat.
21:08.0
sana yung sayang naipadaman nyo sa akin,
21:10.6
eh maramdaman nyo rin something.
21:11.9
Maraming maraming salamat sa inyo.
21:13.3
Samahan ko muna itong mga to.
21:16.1
Don't worry mo yun,
21:17.0
dalawa na ako, pari.
21:19.8
Nagkaroon pa ng dalawang Ryan sa mundo.
21:21.9
Baka sumabag na lang yung mundo,
21:24.1
Hindi natin alam kung ano mangyari.
21:27.2
Sabi ko bumalik ka sa basement.
21:28.9
Huwag na lalabas.
21:30.2
Huwag na lalabas.
21:31.4
Balik na ako doon,
21:32.9
kumain ka na rin.
21:34.8
Ba't nadya ka pa?
21:36.7
Ay, ito na po, sir.