Close
 


ASAHIKAWA HOKKAIDO JAPAN. JAN. 2024
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

Mike Abe Opinions
  Mute  
Run time: 08:46
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Hokkaido, Japan
00:18.1
Dito po sa
00:20.7
Osahikawa
00:23.0
Yan o
00:24.3
Tignan nyo itong
00:25.3
Osahikawa Station
00:28.5
Yung train station
00:29.7
Puro white na
00:32.2
Yung buong bubong sa kapal ng isno
00:34.6
Kagabi bago kami makat dito
00:37.7
Lampas tuhod na yung isno
00:39.1
Ganong kakapal
00:41.0
Nagdagang pa ngayong umaga
00:42.5
Kaya ho talagang
00:46.3
Yung kalikasan talaga
00:49.0
Kakaiba
00:54.2
Yan po
00:54.7
Yung mga nakatira dito
01:07.8
Lalo yung mga Pilipino
01:09.6
Hirap po na sobrang lamig
01:24.7
Yan o
01:31.2
Lubog na yung mga ako
01:32.3
Otsi
01:32.5
Yan o
01:32.6
Lubog na yung mga ako
01:54.7
aters
01:59.5
Syempre
02:00.4
Sobrang
02:02.9
Dito po
02:04.6
...
02:12.6
re speak
02:18.8
Mga
02:21.2
mga
02:21.9
nandito
02:22.6
yung
02:23.0
pendulit
02:23.7
ang
02:24.7
Okay.
02:54.7
Ito palang lugar na ito sa
03:10.4
itong Hokkaido,
03:12.2
dito sa Japan.
03:13.7
Ang pinakamatindi pala talaga
03:15.3
ang lamig at bisno,
03:17.0
mga kaibigan.
03:18.7
Sabi nga nila kahit daw hindi winter eh,
03:21.3
iba ang weather dito.
03:22.3
Pag lumamig, malamig talaga.
03:24.7
Lalo na sa panahon ito talaga.
03:30.2
New Year.
03:32.5
January 2,
03:34.4
2024.
03:41.9
Nakita naman nyo yung
03:43.5
pinaka parking lot
03:46.1
harap ng mga hotel
03:47.9
at supermarket.
03:49.1
Hindi na makaparahat.
03:52.5
Dito sa porsyo na ito,
03:53.7
wala na makaparahat,
03:54.4
makaparahat.
03:54.7
Masasak na sasakyan.
03:56.3
Yung iba dyan, natarap na.
03:58.0
Hindi na pwedeng puntahan pero malaking parking lot po yan.
04:02.2
Dito sa porsyo na ito,
04:03.3
wala na nakaparahat daw.
04:05.4
Kasi yung
04:06.0
halos hanggang tuhod na yung
04:08.9
bisno niyan.
04:11.6
Nilis lang yung gilid
04:12.7
para may madaan na tao.
04:15.3
Kasi istasyon po yan,
04:16.5
ang treno.
04:18.5
Yan yung Osahikawa
04:20.6
Station.
04:21.2
Yan o.
04:22.9
Ito yan o.
04:23.6
Ang treno.
04:24.7
May mga taong naglalakad pa
04:27.7
minsan-minsan.
04:29.7
Yun lang yun
04:30.6
may mga sasakyan.
04:31.6
Kaunti lang.
04:33.1
Ang lawak ng parking na ito
04:35.0
pero kakunti ang sasakyan
04:36.2
kasi nga kapal
04:37.5
ng isno.
04:41.0
Yung mahabang kalin
04:42.5
yung nakita nyo.
04:46.4
Maghahapong pinapala
04:47.6
kahapoy na yun.
04:48.4
Marami na naman.
04:49.0
Napakalayo lang po nito sa
04:56.0
Tokyo.
04:59.6
Parang
05:00.4
dalawang oras magigit yata
05:02.2
si Raplano.
05:05.3
O Narita, Tokyo.
05:07.0
Atungo ng
05:07.7
Sapporo.
05:13.2
Hokkaido.
05:15.0
Pero ito ay
05:15.9
ibang lugar naman.
05:19.0
Sige.
05:27.0
Kawawarin ang mga Pilipinong
05:28.8
nakatera dito.
05:30.0
Lalo na ho
05:30.6
pagka
05:31.2
ganitong winter.
05:32.9
Kasi hindi naman o
05:33.9
talaga
05:35.2
ganong kadali.
05:37.5
Pakahirap mag-travel.
05:39.4
So,
05:39.8
kung papasok ka
05:40.7
tsaga ka.
05:43.0
Sobrang lamig
05:43.8
kasi ganon ang buhay dito.
05:47.2
Lalo na ho dito
05:48.0
sa lugar na ito
05:48.9
na
05:49.0
talagang mataas
05:50.8
at sobra
05:53.2
ang
05:53.7
is na talaga.
05:57.8
Ayan o, araw ng Tuesday,
05:59.9
January 2
06:00.8
ng bagong taon,
06:03.2
eh halos walang tao sa kalaya
06:04.4
kasi naman paano katatagal dyan.
06:08.5
Sa dami ng,
06:09.2
sa lamig paano ka naman?
06:13.0
Kunti lang yung mga tao sa labas.
06:15.3
Hirap ng buhay
06:19.0
pagka ganito, no?
06:21.0
Parang, hindi ka pwedeng,
06:22.7
hindi ka naman mamasyal, sobrang lamig.
06:24.2
Kung magtatrabaho ka naman, mapipilitang ka lang lumabas.
06:29.8
Siguro pag summer naman dito,
06:31.4
sobrang init.
06:32.3
Kasi, tignan nyo yung mga bundok.
06:34.6
May mga bundok yung malalayang,
06:36.3
pero namumuti na rin yung mga bundok sa isno.
06:39.8
So,
06:40.8
paano kaya ang weather dito pag summer?
06:42.6
Sobra siguro ang init naman.
06:45.3
Ito ang matindi,
06:47.3
kaya ako pati tinitingnan talaga,
06:48.6
walang makapasok na sasakyan, no?
06:49.9
Ayan, o, ayan, o.
06:52.1
Malaking parking yan.
06:55.1
Ha?
06:55.5
Wala po makapasok na sasakyan.
06:57.7
Sobrang,
06:58.4
sobrang kapal, eh.
07:00.3
Paano ka?
07:06.5
Pagka ganito ang matindi ang isno,
07:08.6
puro puti na lang, kita mo.
07:10.3
Isang kulay ng bubong,
07:11.5
puro white.
07:13.0
Ayan, ito na yung residential area nyo.
07:15.0
Ayan, o.
07:15.3
Nandali, ah.
07:16.6
Itong sa likod,
07:18.0
itong habang ito,
07:18.9
ito yung
07:19.4
Trinay Station.
07:21.4
Yung medyo malayang yun,
07:22.5
ayan, o.
07:23.5
Kita nyo.
07:25.1
Ayan, o.
07:25.6
Puro white.
07:27.5
Isang kulay ng bubong,
07:28.8
kasi puro isno.
07:31.0
Ayan, o.
07:31.4
Hanggang doon pa yan.
07:32.3
Nandali, ayan, o.
07:34.9
Residential area.
07:36.3
Puro white.
07:37.5
Kasi nga, isno lahat.
07:42.4
Oo.
07:44.2
Muli,
07:44.7
Happy New Year
07:46.0
sa lahat ng mga Pilipino.
07:47.5
Hindi lang ho dito sa Japan,
07:49.0
kung hindi sa buong mundo.
07:54.4
Ayan, okay.
07:57.3
Paminsan-minsan lang naman nakikita nyo itong ganito.
08:01.0
Siyempre, pag winter lang talaga.
08:05.4
Ayan.
08:07.1
Ayan, may nakalusot na isang sasakyang.
08:08.8
Ah, ito yung kasing
08:09.8
nagahatid ng mga pasahero.
08:12.5
Taxi yung malilit na yan, o.
08:13.9
Mga taxi.
08:14.4
Kasi harap ng estasyon.
08:17.3
Train estasyon, yan.
08:18.5
Diyan lang nagahatid.
08:20.6
Yung kakunti yung pasahero,
08:21.8
sabi lang lamig kasi.
08:24.3
Okay?
08:26.5
Dito sa Asahikawa,
08:30.6
Hokkaido,
08:32.7
sa Japan.
08:35.0
Good morning, po.
08:38.1
Ah, lamig talagang umaga.
08:44.4
Good morning, po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po po