Close
 


Dalawang mundo? - Ratchet & Clank: Rift Apart ep1
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
add / follow me on ROBLOX 👉 @EstibVhen join our DISCORD 👉 https://discord.gg/wGxeVjz44G 📌 My Links: https://wlo.link/@estibplayz 📌 Join this channel to get access to perks: https://www.youtube.com/channel/UCGf7-yL9Ru_U-bAiNSMkbPA/join 📢 CHAT RULES: 1. AVOID swearing, being rude or fighting. 2. DON'T mention other channels. 3. DON'T rush the streamer to start when late (tech issues sometimes happen). 4. NO channel promotion (except members or Mods). 5. NO game spoilers. 6. DON'T talk about unlawful, malicious and racist topics. Violators will be BANNED. This is a non-toxic community so let's all respect each other. Hi, I'm Estib your friendly awesome Pinoy streamer / gamer and your #1 source of non-toxic gameplays / livestream. Video Language: Tagalog / Pinoy / Filipino #estibplayz #batterysquad #goodvibes
Estib PLAYZ
  Mute  
Run time: 01:02:01
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Yo, yo, yo! Hello guys! Hello! Welcome, welcome!
00:03.5
Akala ko hindi pa ako aabot sa 8.30
00:06.1
Sabi ko kasi, diba, pangako ko this New Year 2024
00:11.0
Pipilitin kong huwag malate
00:14.5
So, so far hindi ako na late
00:17.3
May settings ako kanina na mukhang sasablay pa ata
00:21.3
Pero buti naman umabot ako
00:23.4
Hello guys! Happy New Year sa inyong lahat!
00:26.2
Hello, hello, hello!
00:27.3
Hello! Kumusta ba ang inyong mga kamay?
00:30.7
You still have 10 fingers
00:32.3
Hindi ba kayo naputokan? Kumusta ba kayo?
00:35.0
Hindi ba kayo lumobo?
00:36.9
Baka dati!
00:39.7
Ay, ingat, ingat, ingat, ingat, ano?
00:42.6
Well, huli na ako sabihin kong ingat, ingat kasi nandito na kayo
00:46.0
Gusto ko na lang kumustahin kayo
00:48.3
How are you? Kumusta ba yung bakasyon nyo?
00:50.6
Nakapag-relax ba kayo ako?
00:51.8
Naging super relaxed
00:54.7
Lalarin natin this evening Ratchet & Clank
00:58.6
Isa sa favorite game ko sa
01:01.2
PlayStation 5
01:04.7
So, maraming naglalakoy sa inyo
01:07.2
Kaya Steve, kuha na kayo ng PlayStation 5
01:09.0
Dati kasi hindi ko kailangan ng PlayStation 5
01:12.0
Because meron ako Xbox Series X
01:14.4
Katapat din naman ng PlayStation 5 yun eh, parehas lang
01:17.2
Eh ngayon may mga exclusive na katulad nung
01:19.6
Spider-Man 2, God of War, etc, etc, etc
01:23.0
Hindi ko na mapatagalin
01:24.7
Maraming changes on this episode
01:26.9
Tamaan nyo ako, StevePlaysLive
01:28.6
2024, hindi ako na late
01:30.1
Let's go!
01:39.2
Okay, sana matandaan ko lahat ng pagbabago
01:41.5
Una, yung team natin this year, dark
01:45.1
Ayoko na ng light, gusto ko nag-dark ulit
01:47.1
Kadiliman
01:48.3
Dati sobrang liwanag, diba?
01:50.6
Balik tayo sa kadiliman, my friends
01:52.6
Hihihi
01:53.2
Nandyan lang ating kapangyarihan sa kadiliman
01:56.8
Ah, ano pa ba?
01:58.8
Inalis ko yung mga kono nung mga nandyan sa screen
02:00.8
Para hindi magulo
02:01.7
Ito yung PlayStation 5
02:04.6
Ito, matagal na ito, Xbox Series X
02:07.5
Ito yung Nintendo Switch
02:09.0
Yung PC ko na doon sa baba
02:10.9
Ayan, so, kahit ano, malalaro na natin
02:14.0
Kasi kumpleto na tayo
02:15.5
So guys, kung sa mga kinanonood sa YouTube, Facebook, or Twitch
02:18.2
Can you please share the video?
02:19.3
Ay, hindi!
02:20.4
Yun, isa pa pala sa changes
02:21.6
Bilangan niya
02:23.0
YouTube, Facebook, Twitch
02:24.9
Ah, Twitter
02:26.9
Tsaka Trovo
02:28.0
Lima na ulit tayo, man
02:29.5
Christian, happy
02:31.2
Si Blaze, happy
02:32.2
Ang New Year ko kasi
02:33.6
Nakabanding ko yung celebrity friend ko
02:36.9
Oy, very good, very good
02:38.6
Ayan, kumusta?
02:40.0
Sige, magbabasa ako ng mga New Year experience nyo
02:42.4
Kumusta kayo?
02:43.5
Ako, I'm good
02:44.6
Ah, oh, Trovo
02:46.5
May Trovo na ulit tayo
02:47.7
Sana naka-up
02:48.4
So guys, pakishare kung saan man
02:50.4
Ang dami na natin
02:51.1
Ang inaayos ko pa rin
02:53.0
Sa Instagram and TikTok
02:54.8
Instagram, madali lang yung TikTok
02:56.9
Oy, may tanong pa ako sa inyo
02:58.2
Paano ba kayo manood?
03:01.3
Pahiga pa tayo
03:02.2
Yung phone ninyo, pag nananood kayo sa phone
03:06.0
Ano ba, pahiga o patayo?
03:09.5
Nililinaw ko lang, ha?
03:11.0
Baka magamay, lagay na naman ako sa TikTok
03:12.8
Tinatanong ni Questive kung pahiga na tayo
03:16.2
So guys, pakishare
03:17.3
Start na tayo, let's go!
03:19.1
Sir, yes sir!
03:22.1
Hoo!
03:23.0
Hoo!
03:25.4
Kasi, ah, baka yung, ah
03:27.8
Baka may gagawin ako yung iba
03:31.2
Gagawin kong, ah, let's say
03:32.6
Kunyari nanonood kayo ng
03:33.8
Pa-patayo
03:35.6
Baka pwede sa Facebook gawin kong patayo
03:38.1
Or sa
03:38.6
Sa Twitter or somewhere
03:40.9
Baka ganun, parang may option
03:42.1
Pwede naman, eh
03:42.7
Basa ako ng mga comments ninyo
03:44.8
Habang ako'y, ah, nagsisetup dito
03:46.7
Si Ati Mao, nice lang
03:50.6
Nasa hospital, kami
03:53.0
Kuya nung New Year
03:53.8
Sabi ni Purple Benzi
03:54.7
Kamil, oy, Kamil, why?
03:55.9
What happened?
03:57.2
Naputokan ka ba?
03:58.8
O may sinamahan kang naputokan
04:00.7
Huwag naman sana
04:02.1
Lumutang ko, eh
04:03.4
Joke, ha?
04:04.1
Pa-payo, laptop
04:04.9
Hindi, kasi yung iba nanonood sa Facebook
04:07.6
Pa-payo
04:08.2
Kasi, ah, gusto yata ni
04:10.1
Ewan ko, nanonood ako sa Facebook dati
04:12.4
Parang square yung gusto nila
04:13.7
Tapos, nakikita yung mga comments dun
04:15.8
So, yun
04:16.6
So, changes for this year
04:18.1
Number one, ah, 800 kbps na tayo
04:21.4
8,000 pala, 8,000 kbps
04:22.9
Dating 6,000, naging 8,000
04:25.5
So, kung nanonood ka sa Twitch
04:27.2
Nagiging black screen
04:28.3
Because, tinaas ko yung quality
04:29.9
Baka hindi kinakain ni Twitch
04:31.9
Okay?
04:32.7
So, kung nanonood ka sa Twitch
04:33.7
Hindi kain ng internet mo
04:34.8
Punta ka sa YouTube
04:36.3
Ha?
04:38.0
Alay ka na, mag-start na tayo
04:39.4
Ano pa ba? Ano pa mga changes?
04:41.6
Ahm, sali kayo sa Discord
04:43.3
Ah, may plugging pala ako
04:45.2
Yung t-shirt natin
04:46.5
Ah, malapit na mag-expire toto
04:48.3
Hanggang February na lang yan
04:52.1
Mag-design na lang yan
04:52.9
Mag-design ako ng panibagong shirts
04:54.5
Take advantage na
04:56.9
Okay, ano nangyayari dito?
04:58.3
What's happening?
04:59.7
Bakit lumalabas yung chat ko?
05:03.4
What's happening?
05:05.9
Tiga lang, tiga lang, tiga lang
05:06.9
May nagkakamali
05:08.2
Ah, wow, wow, wow
05:09.7
Tiga lang, tiga lang
05:10.5
Wait, wait, wait
05:11.5
Nakikita yung chat eh
05:12.8
Tapos yung streaming PC ko pa bago
05:16.9
So, streaming tsaka gaming
05:19.6
So, maraming changes na nangyari
05:22.9
Tiga lang, tiga lang
05:24.3
Double check ko lang, double check ko lang
05:25.7
Baka yung live natin may something
05:27.4
So far, okay naman
05:29.0
Okay, wala nang problema
05:30.0
Okay, tignan ko kung may kasama ko dito sa
05:32.8
Sa mga battery squad
05:34.5
Nandito pala si Zoo
05:35.9
Hello, Zoo
05:36.4
Kumusta, kumusta?
05:38.1
Kumusta, New Year?
05:39.0
Kumusta?
05:39.6
What not?
05:41.3
Bakit naka-highlight to?
05:43.7
Hindi ko alam ba naka-highlight
05:45.1
Pero hindi naman nakikita
05:45.9
Okay
05:46.2
What is Ratchet and Clank?
05:48.4
Ano to?
05:49.4
Platformer na favorite ko
05:50.7
Buti papakita ko nalang sa inyo
05:52.9
Nilaro ko na eh, ito
05:55.0
I-delete ko na lang to
05:57.1
Start na lang tayo ng new game
05:58.3
2% pa lang naman eh
05:59.6
Buka, 7 days to die
06:02.0
Ano na po tayo sa 7 days to die?
06:06.3
Bloodmoon
06:06.8
Lahat ng sasali, gagawa ko ng room
06:08.6
Mamaya, exclusive sa mga
06:10.4
7 days to die fan
06:13.1
Delete natin, start akong bago
06:15.4
So, ito tayo
06:18.1
Start game, controller, subtitle
06:22.9
Ito
06:23.9
Shoutout, JJ
06:27.8
Ang focus ko kasi this year, quality
06:33.6
Kaya ginawa akong 8,000 kbps
06:36.4
Check ko lang yung live ha
06:44.3
So, pag may problema sa live, timbrehan mo lang ako ha
06:52.9
So far, ako ayun naman
06:54.9
Resistence members
06:55.9
Report to the VIP section of your nearest intake facility
06:60.0
For compulsory behavioral modification
07:02.9
It will be fun
07:04.7
Fun
07:06.0
Your suit seems to be working nicely
07:20.2
Blending right in
07:21.9
Blending right in
07:21.9
Blending right in
07:22.2
There is the assistant
07:26.7
And there is the infobot
07:28.9
Masterful work
07:37.3
Now get out of there and decrypt that thing
07:39.7
Where is the infobot?
07:52.2
So what you'll do?
07:57.4
request for me to drink
07:59.1
To help you
07:59.9
Ok
08:01.1
Ok
08:03.4
sa bakal
08:04.9
I want a big new house
08:06.8
Come on
08:08.3
shame on me
08:11.4
Let me tapat
08:13.8
Here
08:16.6
One is going to get it
08:18.5
Swine
08:19.7
What?
08:20.4
Here?
08:21.4
Hey, it's okay. See?
08:41.5
Just me.
08:45.2
Rivet?
08:46.5
Shh! Gotta go.
08:48.5
Here, it'll help you get home.
08:49.7
I designed it to be one-size-fits-all, so it should.
08:53.0
Thank you!
09:12.7
Yes, it is a fine day for the Festival of Heroes here in Palomar.
09:18.8
Don't you think it's weird?
09:19.7
It's weird to throw a celebration for us.
09:22.3
I mean, we haven't done anything heroic in... years.
09:26.5
Ito talaga yung bida si Ratchet.
09:27.9
Ayan, yan talaga yung bida.
09:29.1
Yung babae, hindi ko kilala yun eh.
09:33.2
Ito yung sidekick niya si Clank.
09:35.7
Ratchet and Clank. Robot si Clank.
09:39.9
Right.
09:45.8
Sidekick niya. Tapos may hero salute sila dyan.
09:47.8
To the Grand Marshals of...
09:49.7
So parang ano nila to? Parang parade.
09:57.4
Sine-celebrate sila for their heroism.
09:59.4
Captain Copernicus Leslie Quok will be your host.
10:07.1
Line-up natin, Ratchet and Clank.
10:10.6
May bagong lalabas na Final Fantasy VII this year.
10:14.9
So lalaro yung 1. Yung una naman kasi part 2 nila.
10:18.0
In ages!
10:19.7
Ito si Ratchet. Ito si Clank.
10:22.9
Ito si Captain Quark.
10:25.5
Ayan, makikita niyo mamaya.
10:28.6
Kunin natin yung kanyang weapon.
10:31.6
Seven Days to Die, hindi mawala.
10:33.4
Ark, meron pa din.
10:34.8
Spider-Man 2, meron.
10:41.6
So kulang ako na isang araw.
10:43.2
Hindi ako nakapag-live ng Monday.
10:45.6
So wala muna tayong Ark ngayon. Pasensya na.
10:48.6
Sa mga addicts sa Ark.
10:49.7
Ito program lang to ah. Hindi ito talagang ano, aawayan.
10:59.0
Yung nangyayari dyan, program lang. Parang ano lang.
11:04.8
Parang maganda yung ilagay yung camera. Sa taas na lang.
11:08.1
Teka lang, taas ko na lang yung camera.
11:10.6
Wala naman palang natatakpan eh.
11:14.5
Wala lang kong may natatakpan kasi.
11:18.3
Yan.
11:19.7
Ay, meron yung buhay.
11:24.3
Meron. Teka lang, teka lang.
11:25.2
Baka, baka.
11:26.4
May buhay.
11:27.8
Ay, ano buhay?
11:28.8
Ayan ako. Okay lang. Ganyan ko na lang.
11:31.5
Buhay tsaka ano yun yung numbers of ah...
11:35.0
Tornillo.
11:36.8
Okay, let's go.
11:46.5
Eh, kilala nyo naman ako. Mahilig ako sa iba't ibang klaseng game.
11:49.6
So...
11:49.7
Ang kategori nito ay sa...
11:52.3
Platformer?
11:55.5
Platformer nga ba?
11:56.6
Basta.
11:58.4
Eh, yung mga nakikita nyo mga ano, mga rivets.
12:00.7
Mga ano yun eh, pambilihan ng something.
12:05.0
Hello, kumusta, kumusta?
12:06.6
Kumusta ba ang inyong naging bakasyon?
12:10.6
Oh, hinabahan ko na yung bakasyon ko para no regrets.
12:16.3
Ano to?
12:17.7
Ah, wala lang hologram na. Okay.
12:19.7
Kaya na matapos natin to.
12:23.1
Ako, pipilitin ko tapusin to.
12:28.7
Anong kainituro ng video natin ngayon ano? Kasi pinataasan ko yung quality.
12:33.3
Panawari ko ba, Mr. Ripley?
12:35.7
And now, our heroes will clear this festive barricade.
12:43.1
L2 square.
12:45.7
Okay.
12:46.4
Okay.
12:47.8
Eto, tanong.
12:48.8
Kuya Steve, diba?
12:49.7
Festival lang yan.
12:52.8
Anong nangyayari dyan? Bakit ah...
12:55.1
Anong epic twist?
12:59.3
Smash ammo, kaya rin refill up.
13:00.9
Eto yung bala.
13:01.9
Eto yung mga bala.
13:04.9
Bata yung mga bala.
13:07.1
Bala ba to?
13:08.1
Pasabog lang to. Pasabog lang ata to eh.
13:11.4
Ano yung pang-refill ng ammo?
13:15.9
Pag-aaral na.
13:17.1
Para tayong si Tori nang babata ng hammer.
13:19.7
At tuyong mga mga mga mga mga siyer at sa pala sila.
13:21.7
Ako yung mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga...
13:22.6
Anong mission ah?
13:23.1
Anong mission ah?
13:24.1
But the Black... Black ship. Eto?
13:30.1
Babarilin ko to? Eh walang ammo.
13:32.2
Ah, eto yung bala! Okay.
13:34.2
Eto ba, bala noon?
13:35.4
Hindi. Health to eh.
13:36.8
Paano kukuhin bala noon?
13:38.7
Ah, eto! Okay!
13:40.8
Sorry naman po. 75 may bala na tayo. Okay so okay, okay, okay.
13:44.6
Babarilin daw natin tong ship na to.
13:47.6
Eto ba?
13:48.6
Ang daming konfeti
13:52.0
Pasukan na naman
13:54.6
Ay, pasukan
13:55.3
Ay, oo, wala nga pala kayong pasok
13:57.1
Wala nga pala kayong pasok
13:59.8
Ops, eto
14:01.0
Totoo kalaban na ba to?
14:05.3
Ay, not part of the show
14:06.5
May pumasok sa kanilang kalaban talaga
14:08.9
Real bullets
14:12.7
Pinasukan sila ng totoo kalaban
14:15.5
Pwede ko man tirain to?
14:18.2
Ano ba to?
14:18.6
Dito na ako
14:20.6
Pinasukan sila ng totoo kalaban sa gitan ng show
14:27.3
Okay
14:37.7
So eto, totoo na to
14:41.1
Hindi na to
14:41.7
Ay, may nangugulo na talaga
14:43.3
May pumasok na may nag-invade na talaga
14:48.2
Magna boots
14:48.6
L2
14:51.4
R2 aim
14:52.3
So nalalaglag tayo
14:54.3
Pero may magnet kasi yung boots natin eh
14:56.2
So
14:56.4
So much for smiling and waving
15:07.0
Okay
15:07.4
I would bet the vlogs are behind this
15:09.9
Or the crack mites
15:11.2
Or
15:11.5
Akala siguro ng mga nanonood dito
15:13.8
Kasama pa rin ng show
15:15.0
Tapos ako na to
15:16.3
Ini-invade na kayo
15:17.3
You retired longer?
15:18.6
Nاظm keys
15:21.4
At past phone
15:26.4
Ano pert email sa lalagay na si Parne justamente!
15:30.2
Para kang nanonood lang ng Pixar animation o
15:32.2
Eva kaya steve yung
15:34.2
Ibang PS5 Games compatible sa PS4 tama
15:39.7
Kung kinereate yung game 4 ps4
15:42.9
Pero kung tÄ… PS5 na yun wala
15:44.7
you know
15:45.6
Ano ng anybody say no, Secret Life Kamehameha!
15:46.4
Ako pala!
15:47.3
Tipid tayo ng bala
15:50.0
Ouch
15:51.4
Buhay ko
15:52.9
Titipid ako ng bala
15:54.7
Hindi
15:54.9
Barilin ko na nga
15:55.7
Ang kukulit nyo
15:57.7
Sige lang kuha ako ng health
15:59.6
Sige lang sige lang
16:05.5
Refill ammo
16:06.2
Wala na bang ammo dito
16:07.1
Wala na let's go
16:09.3
Ganun din sa office namin
16:13.5
Yung iba nakabakasyon pa rin
16:14.8
Nag long vacation
16:16.0
Pasakin ko na yan
16:20.9
Mahirap na
16:23.2
Wala ba kalaban dito
16:25.2
Pasakin ko na to
16:26.9
Ganda ng graphics no
16:33.5
Tapos
16:33.9
Hold X to glide
16:36.5
Ano daw
16:43.3
Use cover to avoid taking damage
16:45.0
O ito cover
16:45.7
Tapos
16:47.5
Hindi ako gagamit masyado ng barila
16:52.8
Para tipid tayo
16:53.6
Martilo lang
16:54.5
Kung kaya ko martilo
16:55.4
Ayun ako
16:57.7
Sasabog yun ayun oh
16:58.8
Sabog kayo
17:04.7
Ouch
17:10.9
Aso buhay ko
17:12.8
Buhay ko
17:14.6
Gagamit ko
17:15.7
Gagamit ako na nga kayo ng balin
17:16.8
Ayun
17:19.1
Ow ow ow
17:21.5
Pukuha akong boy
17:25.4
Ito buhay buhay buhay
17:32.3
Bala buhay
17:33.0
Alisan ako dito
17:37.9
Bala kayo dyan
17:38.8
Sumusunod pa sa akin
17:42.1
Kailangan ko ba kong buhusin to?
17:43.1
Hindi naman siguro no
17:45.4
Balakay dyan balakay dyan
17:53.9
Ano na mission ko?
17:55.5
Travel the front
17:57.6
Parade
18:00.5
Wow daming kalaban
18:03.5
Buta hindi ko kinuwahan yung isang buhay dito
18:11.6
Buta hindi ko kinuha yung isang buhay dito
18:12.6
dito.
18:22.4
Teka lang, teka lang, teka lang, teka lang.
18:24.0
Namatay ang aircon ko. Wait.
18:26.7
Naka-timer ko siya yung aircon ko
18:28.4
ng 1 hour.
18:30.5
Yan, yan, yan. Yan na ko kasi giginawin ako eh.
18:33.9
Ano po next
18:34.5
gagawin ko?
18:36.1
Next gagawin mo, manood ka lang na manood.
18:38.4
Umupo ka dyan, kumuha ka ng merienda.
18:40.5
Idol game yan.
18:42.6
O, resume tayo, resume.
18:45.6
Wala bang save?
18:47.7
Sige, resume. Go.
18:54.0
Malakas pa yata yung hammer.
18:55.3
Isang palo lang eh.
18:57.5
Lakas ng hammer oh.
19:00.6
Aray, aray.
19:02.7
Opo sa akin to.
19:03.2
Opo sa akin to.
19:10.3
Burst pistol.
19:11.7
Anong nangyari doon?
19:12.3
Lumebel up?
19:13.8
Aw, tsyaw, tsyaw, tsyaw, tsyaw.
19:25.0
Tago-tago lang, sir.
19:27.9
Kunti na lang buhay mo.
19:29.0
Mamatay ko.
19:31.8
As of buhay ko, tama na rin eh.
19:34.3
Wala bang refill?
19:35.3
Pingin refill.
19:37.9
Daya, walang refill.
19:40.8
Buhay natin.
19:41.5
Kunti na rin.
19:51.3
Ay, inyong buhay.
19:53.8
Boys, baka naman pa-shoutout po.
19:55.5
Hello, Hero Yuki.
19:58.2
Ang mga bago dito, pwede kayo bumili ng shoutout stickers.
20:01.5
Kahit di ko na kayo bati yan.
20:07.5
Ratchet, I do not know where I would be without you.
20:10.6
You are my closest friend, my team-mate, and you have given up a lot, too.
20:18.6
May speech pa sila.
20:19.9
The Dimensionator, so you can travel through dimensions.
20:22.9
May regalo siya, Dimensionator, pang-travel.
20:26.7
No, pal, I...
20:29.8
What?
20:32.7
Dr. Nefarious?
20:34.6
Ratchet and Clank!
20:36.0
Yun lang, ninako ni Dr. Nefarious.
20:37.9
Surprise!
20:38.6
I didn't expect to see you here.
20:42.8
Yun lang.
20:43.5
...my goons were met to a...
20:45.4
Kuya, belated Happy New Year.
20:46.8
Hello, Kahero.
20:47.8
Oh, what do you want, Nefarious?
20:51.6
Yes!
20:52.1
Yun lang, nanakaw yung pang-travel, oh.
20:55.3
Ay, ay, ay, ay, ay, ay.
20:56.8
Alam ko na, alam ko na mangyari dito.
20:58.7
Diba nung una may nakita tayo yung babae, nakakamukha ni, ano, ni Ratchet?
21:02.9
Siguro, ibang dimension yun.
21:05.1
Tapos, dahil doon sa ginagamit ni Dr. Nefarious na pang-travel ng dimension,
21:08.6
siguro, magsaswap yung dalawa.
21:11.3
Baka yung babae mapupunta sa mundo ni Ratchet,
21:14.2
tapos yung si Ratchet mapupunta doon sa mundo ng babae.
21:17.8
Diba?
21:20.8
Ah, Kois, Steve, napanood niyo Ghost Fighter Netflix?
21:23.9
Oh, ang ganda!
21:25.5
Kaso, nanilita ko sa mga pangalan kasi sanay ako sa Eugene, Alfred,
21:30.0
ah, ano, doon iba eh.
21:32.6
Kawabara,
21:33.8
tsaka si, ano, ah, ano pa yun?
21:37.4
Binago kasi ng mga...
21:39.2
Jimmy.
21:43.3
Raygun!
21:51.8
Can't anyone print instruction manuals anymore?
22:08.6
Yan ang sidekick niya, si Clank.
22:23.8
Hindi mabubuhayan si Ratchet pag wala si Clank DC, hindi makakalipad.
22:34.0
Uh-oh.
22:34.9
Cinematics pala
22:38.3
Panalo ka na dito eh
22:39.5
Ganda ng game na ito ha
22:41.3
Cinematics pala mo
22:43.6
Panalo ka sa game na ito
22:51.8
Lalo na kung mahilig ka sa mga ganitong graphic
22:53.9
Para ka nanonood ng Pixar na
22:56.1
Ganda ng ano eh
23:04.9
Puno pa buhay natin
23:23.8
Akin na yung barel
23:27.3
Regalo sa akin ni Clank yan
23:30.0
Oh we're falling
23:34.9
I should have known Nefarious
23:42.9
Would try something like this
23:44.3
Don't beat yourself up
23:45.8
This will be just like old times
23:48.2
Come on, it looks like Nefarious landed
23:50.6
Somewhere near the train station
23:52.0
Go, Mrs. Zircon
23:54.0
Parang nalala ko si Corbito dito
23:56.2
Nagbebenta ng weapon, buy weapon
24:00.3
Sige, bili tayo
24:01.2
Bil tayo ng weapon
24:02.9
Ano yung mga binibenta mo?
24:04.9
Kamay
24:06.2
Ano nagagawa nung kamay?
24:09.1
Yung kamay ay
24:10.9
Nambabat to
24:15.5
Nambabat to ng bomba
24:17.3
Okay, okay, okay
24:18.5
Yung kamay nambabat to ng bomba
24:21.8
So power niya 3
24:23.0
Range 3, speed 1, mabagal
24:24.9
Area 2
24:25.5
Okay, etong enforcer na to
24:27.5
Power 2, speed 3, range 2
24:30.8
Area of effect 3
24:31.7
Patingin nga
24:32.4
Boom!
24:34.9
That is the sound of pure power
24:38.0
And
24:38.7
Flamethrower to
24:39.8
For sure
24:41.0
With it
24:41.5
Ah, kuryente
24:42.5
The sweet, sweet destruction
24:46.2
Maganda to
24:46.8
All the fire trigger halfway to
24:49.1
Kaso mas malakas tong ano, tong shutterbomb
24:52.7
3 yung power niyo, eto dalawa lang o
24:55.5
Mabagal nga lang yung speed neto
24:57.0
Etong burst pistol, ano to?
24:59.4
Patingin nga ay bawal
25:01.7
Ah, 2,000 pera natin
25:03.0
Pagbili nga ng ano?
25:04.2
Ang lakas kasi ng power neto, yuh
25:06.8
Ito na lang
25:08.5
Pagbili na to
25:10.8
Ito, pwede ko pang bilhin
25:16.8
May pera pa ako
25:17.8
Wala na, wala na akong pera
25:19.8
Sorry
25:20.1
Bago na tayong power
25:23.4
Parang shotgun
25:25.5
Oo, parang shotgun nga
25:27.2
Yung isa, bomba
25:28.5
Ano yung bagong power ko?
25:32.6
Ito, ito, ito, bomba, bomba
25:34.2
Bomba, bomba, lakas tyamba
25:36.2
Boom
25:41.0
Teka lang, teka lang, paltang weapon
25:44.0
Kapitan ko sa aking bala
25:49.4
Oh, hammer
25:50.5
Nabanned ka, sir
25:52.7
Kailangan nyo lang ng hammer
25:55.2
Ito, hammer
25:55.7
Hmm
25:56.4
Hmm
25:56.5
Yi tails
26:03.7
Papatay ng bala
26:05.6
Buhay natin, nyari tayo
26:07.6
Batuhin ko kayo ng bomba
26:09.2
Ang kukli niya
26:09.7
Oh
26:15.8
Wala kong pupunta
26:18.6
Fyne, dr. nefarious
26:20.0
Ay, hindi natin ano kung nasan
26:23.0
Kailangan nung buhay
26:24.5
May buhay ba kayo dyan?
26:26.7
Wala, patay na ba kayo?
26:29.8
Alis, alis.
26:32.0
Sige.
26:33.0
Alis na sige Camille.
26:35.9
Sige Camille, ingat ka.
26:40.4
Bomba o, bomba o.
26:43.7
Isa ba si Dr. Neferius?
26:45.6
Baka nandito.
26:47.7
Kaso sarado eh.
26:48.8
Ayan, bumukas na.
26:50.8
Nakita niyo ba si Dr. Neferius?
26:54.5
Yung evil scientist.
27:04.9
Ayan, si Dr. Neferius.
27:07.4
Put down the dimensionator, Neferius.
27:10.0
Dimensionator.
27:10.9
Dimensionator.
27:12.3
Yeah, right.
27:13.6
Today, you will see what losing feels like.
27:17.9
Spoiler, it's exhausting.
27:21.7
As soon as I figure out these stupid coordinates,
27:24.5
say goodbye.
27:29.2
Boom!
27:32.9
Hey!
27:34.8
What did you do?
27:38.6
Ay, sinira ni Ratchet.
27:41.9
Tinira niya yung dimensionator.
27:44.0
Yari ka ngayon.
27:45.9
Nagkagulo-gulo yung dimension, oh.
27:50.9
Tinira mo eh.
27:51.9
Slight problem.
27:54.5
The bridge is shot.
27:56.2
There has to be another way across.
27:58.5
Hmm.
27:59.4
The rifts are reacting to the face quartz in your glove.
28:03.6
Try pointing it at one of them.
28:06.6
Ano ba nangyari?
28:07.5
Nabasag yung dimensionator?
28:10.4
Tapos meron tayong glass?
28:12.5
Ganun ba yun?
28:13.7
Ano ko, L1?
28:16.3
Did you see that?
28:17.6
Whoa!
28:19.7
Nalilipa tayo ng dimension.
28:20.9
Okay, cool, cool, cool.
28:22.4
New power ba to?
28:24.5
Cool!
28:25.6
Oh!
28:26.9
Hello, sir!
28:28.0
Oh, ouch!
28:28.4
Munti ko na ako tamaan nun.
28:32.9
Saan ako punta?
28:35.1
Oh, oh, oh.
28:43.7
Hold triangle to select a weapon.
28:46.1
Anina ko pa ginagawa.
28:51.5
Ouch, ouch, ouch!
28:52.3
Sakit, sakit, sakit!
28:53.2
Boy, boy, boy!
28:54.1
Bomba, bomba!
28:55.1
Bulit nyo nga!
28:55.8
Oh, bomba, bomba!
28:57.0
Wala na akong bala ng bomba!
29:01.9
Bulit na mga asong to!
29:03.9
Ouch!
29:05.4
Buhay, buhay, buhay!
29:06.3
I need buhay!
29:07.0
Wala na akong buhay!
29:11.4
Tirahin ko nga to.
29:13.1
Ayan, buhay, buhay!
29:15.1
Nakuha ko ba yung buhay?
29:16.6
Nakuha ko yung buhay.
29:17.2
Good, good, good.
29:18.5
Buhay!
29:19.1
Magsitabi kayo dyan!
29:23.3
Magandami ang aso!
29:24.5
Nakuha ko dyan!
29:25.4
Magsitabi nyo ha!
29:26.0
Oo, oo, oo!
29:28.6
Oo, oo, oo!
29:32.0
Bilis ako makubusan ng balay yung bomba na yun.
29:35.5
Masarap pa namang gamitin.
29:38.5
Wala ng buhay dito.
29:41.2
Wala ng buhay na pakalat-kalat dyan.
29:46.4
Wala na, wala na.
29:48.1
Wala na eh.
29:50.3
Masira yung dimension.
29:51.4
Wala na yung dimension.
29:54.5
Somehow, ano ah, nag-crack.
29:58.7
Oh, ano yan? Ano may alaman dito?
30:01.3
What's happening?
30:09.2
Bukas.
30:09.9
Blood Moon.
30:12.6
Lahat ng sasali bukas.
30:14.3
Bahala kayo.
30:15.9
Oh, yung daming kalaban.
30:17.7
Bomba kasi.
30:18.6
Ba't wala kasing bomba?
30:19.6
Bomba.
30:20.6
Bahala yung bomba.
30:22.3
Ang kwenta.
30:24.5
Okay, good.
30:32.1
Buhay ko tuloy, oh.
30:36.7
Teka lang, teka lang.
30:37.5
Hanap lang tayo ng buhay.
30:39.7
Tamihan mamatay bigla, eh.
30:45.7
Ito mga...
30:46.6
Hmm.
30:50.5
Ayon, buhay.
30:51.5
Thank you.
30:53.1
Bahala.
30:53.7
Buhay, bahala.
30:54.5
May bomba na ba?
31:00.8
Okay na kayo.
31:01.8
Bahala kayo dyan.
31:05.3
Oh, oh.
31:05.7
Oh, no!
31:11.7
Tuloy, tuloy, eh.
31:17.3
Loading, loading, yun.
31:20.8
Na na ko sasakay.
31:21.9
Ah, doon.
31:22.4
Okay, okay.
31:23.0
Teka lang.
31:23.7
Wala ako ng bala.
31:24.7
And what not.
31:26.5
Totoo, totoo.
31:27.2
Ayun, no.
31:27.4
Daming balo.
31:29.1
Thank you.
31:31.4
Yung Final Fantasy.
31:32.7
Isa yun.
31:32.8
So, magandang lalaroin ko.
31:34.2
Sana.
31:36.5
Kung napanood nyo na yung dati, yun.
31:38.1
Yung Final Fantasy 7.
31:41.0
Remake.
31:42.6
Ano to?
31:43.0
E-integrate pa.
31:45.7
Nakadesign sa PlayStation 5.
31:47.6
Bata yun.
31:49.0
Tapos may additional character si Yuffie.
31:53.7
strategurg.
31:54.7
Yan.
31:55.3
Kom grandchildren.
31:58.2
Sure, come.
31:59.9
O Ugh...
32:00.3
Ohhhhh...
32:01.2
So, yun a...
32:03.0
Um.
32:03.5
Sim sem...
32:05.3
Okay.
32:06.1
Thank you.
32:08.5
Okay.
32:09.3
Orbitos,
32:09.9
turn out of commission.
32:10.1
Wait,
32:10.3
walang 커pusti sa pagkat голo?
32:10.5
Just a second.
32:11.1
Oye, pingin neto.
32:11.6
Oye, pingin neto.
32:14.2
Teka lang.
32:14.6
Walang si iban.
32:15.1
Wala eh.
32:15.7
Pag nama tayo ako patay.
32:17.6
carbitos til stream.
32:19.3
Join discord.
32:21.7
R толggig year 8.
32:22.7
28.
32:23.1
A, AAA A!.
32:23.5
Wala, wala, wala dito.
32:26.5
Okay.
32:29.9
Batuhin ko na to.
32:45.0
Yun, buhay ulit.
32:46.1
Ay, ba't ko ginamit yung buhay?
32:47.4
Wala pang bawas.
32:50.4
Masakay ako dyan.
32:51.1
Wait lang, wait lang, wait lang.
32:51.8
Wala pang something dito.
32:53.6
Ano yun, no?
32:55.1
Ano to?
32:55.6
Secret.
32:56.3
Ano to?
32:56.6
Ano to?
32:57.3
Ay, wala lang.
32:59.4
Wala ko may secret stuff.
33:06.0
Ang bili kasi yun yung mga nuts and bolts.
33:07.9
Mga bolts pala.
33:13.7
Sige na, nefarious.
33:21.8
Ano ito?
33:23.0
Wow!
33:24.1
Hey!
33:25.5
O, gusto.
33:30.9
Siyadong malayo.
33:40.2
Did Dr. Nefarious really resurface after all these years
33:44.2
just to try and take over the universe again?
33:47.9
Yeah!
33:48.5
I kinda wish he was doing a worse job!
33:51.8
5 steps left for weaja.
33:54.0
Nultu!
33:55.7
3!
33:56.6
I bet a hell of a strong others might scout there!
33:57.9
I bet pay shift their soldiers ins셔야!
33:59.8
Yung mag- influential raya lahat!
34:01.3
Ang nungisip ko d'yan.
34:02.3
acids.
34:03.2
Anguling ba tayo?
34:06.5
May takasong ko nalang tong mga to?
34:09.2
Or required bang patayin lahat to?
34:11.1
Hindi naman siguro kailangan patayin ko lahat to, eh.
34:13.3
Oo!
34:13.9
Dav admin kalaban!
34:15.8
O nooooo!
34:19.4
Bakit di ko pinatoy?
34:20.7
Ano ka?
34:21.2
Atakasa mo.
34:21.7
Yan na pala mo.
34:24.0
Aray!
34:24.5
Aray!
34:24.9
Buhay ko!
34:25.3
Buhay ko!
34:25.8
Buhay ko!
34:26.6
Buhay ko!
34:30.1
Oh, noasa!
34:32.2
Hindi ba bawali ng buhay to?
34:41.5
Pagalang, galingan na natin.
34:42.7
Galingan na natin.
34:43.4
Humihirap na.
34:44.0
Humihirap na.
34:45.4
Pagbilan nga!
34:46.1
Pagbilan nga!
34:47.1
Pagbilan!
34:47.6
Pagbilan!
34:51.2
Sige, sige, sige.
34:53.2
Bibinig ko yan.
34:53.9
Gey, gey, gey, gey.
34:55.7
Ito, ito, ito.
34:57.0
Gey, gey, may pera na ako.
34:58.1
Bibinig ko ito.
34:58.7
Gey.
35:01.6
Tatlo na baril natin.
35:04.6
May shotgun-ish tayo.
35:08.4
Yan, shotgun-ish.
35:10.5
May shotgun-ish.
35:11.7
Ito, tapos taas.
35:13.8
Ito, okay!
35:15.3
Okay, okay, okay, okay!
35:16.5
No, no, no, ha?
35:17.6
No, no, no, no.
35:21.2
Shotgun now, plat!
35:28.7
Boom!
35:31.9
Ano ka?
35:32.6
Uy, level 2.
35:33.7
Anong gagawin ko sa level 2?
35:35.9
Ano mangyayari sa level 2?
35:38.8
Taga lang, ano mangyayari sa level 2?
35:40.7
Taga lang, wait lang, wait lang.
35:42.5
Ah, anong level map?
35:44.7
Okay.
35:47.3
Taga lang.
35:47.9
Lumalakas ba ako?
35:48.7
Ano ba nangyayari?
35:49.4
Armor, armor pads.
35:50.8
Ano to?
35:52.0
Ano yan?
35:54.1
Yan, no?
35:56.1
Change your appearance by pressing X.
35:58.5
Customer's request.
36:04.2
Pwede kong baguhin kulay?
36:06.0
Edit color.
36:06.8
Siyempre, green!
36:07.7
Tanong pa ba yan?
36:09.2
Is that a question?
36:11.3
Ayan, kabit natin yan.
36:12.8
Select.
36:14.1
Tapos, yung armor natin,
36:15.7
siyempre, quit natin yan.
36:17.6
Baguhin natin yung kulay niyan.
36:18.7
Siyempre, green na naman.
36:19.9
Because we are, we are 100% green.
36:26.2
Okay.
36:27.8
Green na le.
36:30.8
Ayan.
36:32.5
Ano tong command suit na to pa?
36:34.9
Ano ba to?
36:35.3
Para saan ba to?
36:36.5
Ano nangyayari?
36:37.2
Lumalakas ba ako na to?
36:38.3
O gumagandala yung appearance?
36:44.2
O may ganito po.
36:46.1
Whoa!
36:46.5
Oh!
36:47.8
Ano saan kaya to?
36:49.4
Ano, ano ang ito?
36:51.7
Libre ba to?
36:52.4
Baka may bayad to ah.
36:55.0
Collection bonus.
36:55.8
Sige, sige.
36:56.3
Ito mukhang cool to.
36:58.3
Ito na, wait lang, wait lang guys ah.
37:00.8
Baguhin ko yung kulay.
37:02.1
Galing ka sa akin.
37:02.9
Green.
37:03.4
Aha.
37:05.3
Tapos,
37:07.1
okay na.
37:09.0
Ito.
37:10.2
Green.
37:13.0
Okay.
37:13.9
Paa.
37:15.8
Green.
37:17.2
Ah, pwede na yan.
37:18.6
Baka pag bumili kayo,
37:19.4
baka nang game na to may kasama ng ganit.
37:21.7
Uy, may clunk din oh.
37:23.3
Pwede ako maging,
37:24.0
ay, hindi si clunk.
37:24.7
May armor si clunk.
37:25.7
Okay, okay, okay.
37:27.5
Whoa!
37:28.3
Cool!
37:29.8
Cool, dude!
37:31.7
Marauder.
37:33.8
Gadget.
37:34.3
Ano ba to?
37:36.1
Oh, omni glove, omni glove.
37:38.5
Naka, nakatakip yung webcam ko.
37:40.2
Pagkala, pagkala, pagkala.
37:43.9
Cool na ako ngayon.
37:45.0
Oh, no!
37:46.1
Oh!
37:47.5
Oh!
37:48.3
Hmm!
37:49.4
Wala!
37:51.4
Wala!
37:53.1
Eh, sinabi yan!
37:55.2
Oh!
37:56.4
Shotgun lang pala katapat niya eh.
37:58.8
Take off!
38:04.9
More mutts!
38:07.2
Ouch!
38:10.7
Dito ako nadadali sa mga asong tuwi oh.
38:12.7
Over!
38:15.8
Ah!
38:19.4
Atras muna!
38:20.4
Atras muna!
38:21.4
Itong mga asong tuwang pangpakulit.
38:22.4
Ayoko na makubusin shotgun ko sa mga aso.
38:34.4
Pin-shotgun.
38:35.4
Walang bala.
38:38.4
Walang bala yung shotgun!
38:40.4
Ano yun, ano yun, ano yun.
38:42.4
Ano yun, ano yun, ba't ganoon, ba't ganoon, ba't ang samaan niyo?
38:46.4
Minsan lang mabuhay eh.
38:47.4
Namatay pa!
38:48.4
Ano yun, ano yun, ano yun, ba't ganoon, ba't ang samaan niyo?
38:50.4
Oo.
38:52.4
Kung kailan nasasayahan nang tao.
38:56.4
Nice work, Ratchet.
38:57.4
Couldn't of done it without you pal.
39:00.4
22 na buhay ni Koyoo, ayos na ayos na.
39:04.4
Eto yung bala oh.
39:05.4
Yan oh.
39:06.4
Ngayata kayo nawawala ng bala.
39:07.4
Eto o.
39:11.4
Kasi.
39:14.4
Mga aso.
39:15.4
So, taga nga, maganda pa tayo ng mga kalakaran dito.
39:22.2
May pakinabang ba kaya? Wala, walang mga pakinabang to.
39:25.6
Wala, may bala ba dito? Wala, wala, wala.
39:30.0
Wala, wala. Okay, ligin na, ligin na.
39:33.4
Naubos yung bala. Sarap ng shotgun ko eh.
39:36.4
Tumatumbling sa ere pagkatapos titira ng shotgun.
39:40.1
Yan na, sinaperius.
39:41.8
Nako!
39:43.3
Ay, pa-save. Ay, walang save ah.
39:45.4
Ay, yung puno na buhay natin.
39:50.2
Eh, di ba ako mag-photo mode muna? Photo mode, photo mode, photo mode nga.
39:54.5
Ah, paano mag-photo mode to?
39:56.8
Pang thumbnail natin mamaya.
39:59.1
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
40:02.1
Ah, ay, hindi na makita yung mga eh.
40:07.2
Hide UI.
40:09.0
O, yan, thumbnail.
40:10.5
Boom, thumbnail.
40:12.9
Take screenshot.
40:14.6
Okay, okay.
40:15.4
Okay.
40:16.9
Confirm.
40:17.9
Ligin na!
40:19.8
Sinaperius!
40:27.4
Oh, no! Oh, no, oh, no.
40:31.5
X-X-Toboid Laser. Okay, okay, okay.
40:37.2
Eh, kung batuin ko ng bomba. Malakas yung bomba eh.
40:40.9
Aray, aray, aray, aray.
40:42.0
Aray, aray, aray, aray.
40:44.4
Aray, aray, aray, aray.
40:44.9
Hindi, hindi, hindi. Bomba, bomba, bomba.
40:48.3
Yun!
40:48.7
Ang lakas ng bombo.
40:50.4
Boom!
40:59.8
Ba't ka tumakas?
41:01.9
Ang ngyari?
41:04.5
Palaka!
41:06.9
Nagsama ng palakas yung neperius.
41:09.3
Okay pa yung buhay ko.
41:10.2
Hindi ko managagalawin yung mga boy-boy dito.
41:13.9
Eh, palaka, palaka.
41:14.9
Palaka lang yun eh.
41:16.2
Hindi ko managalawin yung mga boy.
41:21.6
Oh, no!
41:24.2
Bomba!
41:25.9
Bomba!
41:27.3
Bomba, bomba, lakas yung bomba.
41:29.1
Oh, no! Boy ko, boy ko.
41:36.3
No, hindi naman.
41:38.5
Boom!
41:38.9
Run from me!
41:43.0
Wala nang bala!
41:44.9
Tiga lang, tiga lang.
41:47.1
Wala nang bala.
41:49.0
Nakakainis.
41:51.4
Kamigay ka nga ng bala.
41:52.6
Ang daya mo, ang daya mo.
41:56.0
Ang daya mo na umubusan lagi ako ng bala.
41:59.9
Bakit na namimigay ng mga bala itong palakang to?
42:02.4
Namigay nga ako ng bala.
42:05.9
Ang daya naman, oh.
42:07.1
Nakubusan ng bala.
42:09.4
Eh, toto.
42:10.1
Wala bang bala dito?
42:12.8
Ang daya, daya.
42:13.7
Nagkakaubusan ng bala.
42:14.9
Ano yung pag nabubusan ako ng bala dito?
42:21.6
Wala nga naman, paluwin ko ng hammer.
42:29.0
What's your ship?
42:37.8
Boy, boy, kukuha na ako ng boy.
42:39.0
Kukuha na ako ng boy.
42:39.8
Kukuha na ako ng boy.
42:40.5
Kukuha na ako ng boy dito.
42:44.9
Oh, bombahin kita.
42:50.1
Bomba.
42:50.7
Ay, hindi ito naman.
42:52.2
Boom.
42:53.1
Pampinan ang buhay mo.
42:55.2
Boom.
42:55.9
Ang diba?
42:58.4
Bilis.
42:59.0
Wala naman mga bala.
43:01.7
Oh, wala nang bala.
43:03.1
Wala nang bala.
43:04.8
Tignan ka lang.
43:05.4
Tignan ka lang.
43:05.7
Wala nang mga bala.
43:06.3
Wala nang mga bala.
43:09.0
Ayan.
43:10.0
I got a die.
43:11.0
Wee.
43:11.8
Wee.
43:13.0
Wee.
43:13.8
Wee.
43:14.2
Wee.
43:14.9
Is all it takes to stop me?
43:17.6
I mean, yes.
43:19.0
First thing again,
43:20.4
we're going to a dimension
43:22.4
where I always win
43:24.4
so you can finally know
43:26.5
how it feels.
43:37.3
Ayan na, nag-law na yung
43:38.8
dimension, sir.
43:41.4
Ayan na, napunta na tayo
43:42.8
sa ibang lugar.
43:44.9
Oh, sa sana tayo napunto?
43:52.0
O, ano to?
43:52.8
Napunta tayo sa Ark.
43:56.1
Mga dino-
43:56.7
mga ano na dito, prehistoric.
43:59.5
O, futuristic.
44:06.9
Nag-kagulo na po.
44:09.3
May kraken pa.
44:10.6
Napunta tayo sa Sea of Thieves.
44:11.8
Ha-ha-ha-ha!
44:13.8
May kraken na yung walang
44:14.9
nasa mahal.
44:16.0
May pirate ship.
44:19.4
Boom!
44:23.9
Nagkagulo na ako, sir.
44:25.5
Sa sana tayo napunta.
44:34.9
Ayan na yung barilo.
44:37.4
Ayong, ano,
44:38.5
ang tawag doon?
44:39.4
O, what is this?
44:41.8
What's with all the neon?
44:44.2
This is the
44:44.9
Dimensionator, ano mangyayari? Boom!
45:06.0
Parang gumanyala si Thanos eh, oh.
45:09.3
Ano na nangyayari?
45:11.1
What happened?
45:12.2
Ay, puto lang kamay.
45:17.2
Hawawa.
45:25.8
Yun o, sabi niya eh.
45:30.7
Nagpalit.
45:32.9
Ang bida na ngayon, itong babae.
45:35.6
Tapos puto lang yung kamay niya.
45:38.8
Yun lang.
45:42.2
Ah, well, um, boom.
45:48.9
Ay?
45:51.3
It's me?
45:53.3
It's me!
45:55.3
It works!
46:00.2
It works!
46:01.6
I am the winner!
46:03.1
I am the winner, babae.
46:08.1
Emperor Nefarious,
46:10.0
you have returned early from your journey.
46:12.1
You have returned early from your journey.
46:12.2
You have returned early from your journey.
46:12.2
You have returned early from your conquest.
46:14.0
Yes, Emperor!
46:32.1
Yun, simula pa lang yun.
46:35.6
Hanina pa ako naglalaro dito, simula pa lang yun.
46:38.3
Intro pa lang.
46:42.2
Ganda na ito, ha?
46:44.4
Tony, very good.
46:47.7
Timpleng platformer, ganda.
46:56.0
Clank?
46:57.6
Clank?
47:03.0
Palombax?
47:04.8
What is this place?
47:06.6
What is this place?
47:10.4
Eh, paano yan?
47:11.7
Wala tayong sidekick?
47:13.2
Wala si Clank?
47:14.6
Search for Clank?
47:15.6
Paano?
47:17.1
Paano ko hahanapin si Clank?
47:18.7
Wala naman si Clank dito.
47:20.8
Ay, baka yung babae may Clank siya.
47:24.3
Yun ang kukunin ko yung Clank ng babae.
47:27.3
So guys, mamaya pagkatapos nyo yung manood
47:29.3
or kung nanood kayo ng replay,
47:31.4
ay so yun naman,
47:32.8
gusto ko malaman kung paano kayo nanonood ng video
47:35.3
minsan, like sa Facebook.
47:38.7
Matayo yung phone?
47:40.6
Portrait?
47:41.2
Or landscape?
47:41.7
May gagawin kasi akong settings
47:44.0
if...
47:45.2
Sarado ba dito?
47:47.3
Wala akong pupuntahan dito.
47:51.1
Hindi na, wala nang ano, wala nang ano,
47:53.2
LEC, gumagal niya nalang yung paa niya.
47:55.6
Wala na kasi si Clank.
47:58.0
Wawa naman si Clank nang walo.
48:01.3
Yung sidekick ni Ratchet nang walo.
48:06.6
Yung best friends.
48:11.7
Lagi niyang kasama yun.
48:12.6
Kaya nga Ratchet and Clank pangalang game.
48:21.0
Ako hanapin si Clank.
48:22.9
Dito?
48:23.5
Dito, dito, dito.
48:28.1
Ibili yan ba dito?
48:33.1
Anong itsura kaya ng Clank, tita?
48:35.7
Ka-laptop kasi ako, sabi ni Brick.
48:37.9
Kahiga.
48:40.8
Please let her be.
48:41.7
Will there be good news behind here?
48:47.8
Welcome to the Nefarious City Bazaar.
48:50.7
Nefarious City?
48:51.6
Remember to thank our marvelous Emperor.
48:54.6
Before...
48:55.2
Emperor nila si Nefarious dito.
48:59.3
Emperor?
49:00.7
Does that mean there are two Nefariouses now?
49:04.7
Rebelde ako dito, Emperor nila yun.
49:06.9
Clank first, Nefarious later.
49:09.3
Maybe he's in this bazaar.
49:10.7
Tapos, mabait pala yung Nefarious dito, no?
49:12.7
Tayo pala yung masama.
49:15.8
Nasaan na si Clank?
49:18.1
Ah, doon.
49:19.1
Doon daw, doon.
49:19.9
Teka, teka, teka.
49:20.4
Wala na ang gagawin dito.
49:21.3
Wala na, wala na.
49:22.7
Wala na kukunin.
49:23.8
Wala na, wala na, wala na.
49:24.9
Okay, okay.
49:25.7
Wala na.
49:34.8
Wala na yung membership niya.
49:36.5
Hold.
49:36.8
X to Blade.
49:39.4
Blade!
49:39.7
Blade!
49:40.7
No!
49:42.5
Hey, Lomax!
49:45.9
Where are you, Clank?
49:47.8
Wait a second.
49:49.4
You forgot your order.
49:51.3
Well, come right in.
49:54.9
Mr. Khan will sell you weapons.
49:58.1
But you gotta be less conspicuous
50:00.7
or the resistance will not last.
50:04.6
The resistance?
50:06.4
Rebelde sila resistance.
50:08.4
Eh?
50:08.6
Oh!
50:10.7
Oh, gee, sugar.
50:12.4
Ms. Zircon is still new to all of this espionage.
50:18.2
Oh!
50:18.9
Release the hostage!
50:25.4
Rebelde sila dito eh.
50:28.3
Uy, ayun, nakita natin oh, si Clank!
50:30.6
Clank!
50:31.7
Out!
50:35.5
Nagkita silang dalawa.
50:36.7
No!
50:38.3
No!
50:40.7
We need to go after that ship.
50:42.1
How can I get off planet?
50:44.5
This a test.
50:46.2
Only royal starships are allowed to leave.
50:49.3
Anything else?
50:50.7
No!
50:52.1
The Phantom can help.
50:54.0
Just follow the beat to Club Nefarious
50:56.7
and you will find him.
50:58.9
Club Nefarious.
50:59.8
Got it.
51:00.4
Oh, and nice work, Secret Agent Zircon.
51:02.5
Oh!
51:04.5
This is so exciting!
51:06.5
Wala tayong, Clank.
51:08.6
Watch, Clank.
51:09.2
Call of late tayo.
51:10.0
A fine club Nefarious.
51:16.1
Pisa pala ng game.
51:17.2
Wala na yung, wala na si Clank.
51:20.9
Na-miss ko kagad yung kasama niya dito.
51:23.8
Clank!
51:26.4
Wala ka na dito, buddy.
51:29.3
Ay, bawal, bawal.
51:33.5
Ano ba ako pinapupunta sa baba?
51:34.7
Sa baba?
51:36.3
Banda doon?
51:36.8
Paano pumunta doon?
51:38.8
Ah, dito!
51:39.3
Sorry naman po.
51:41.3
Dr. Nefarious?
51:43.3
So, what happened to the real Emperor?
51:47.0
Sorry naman.
51:48.0
Thanks for half price
51:49.3
if you're Club Nefarious members again.
51:52.6
Come on, Phantom.
51:53.8
Where are you?
51:57.6
Hi!
51:58.4
Yeah, are you the Phantom?
52:00.8
Hindi ba Phantom dito?
52:02.0
Find Phantom.
52:08.0
Find Phantom.
52:09.3
Is there a Phantom around here?
52:11.7
Ito si Phantom sa gitna.
52:18.3
Ito.
52:20.6
Ano gagawin ko dito?
52:23.6
Hologram lang to eh.
52:28.8
Mga may kakausapin?
52:34.8
Ako.
52:36.5
Alert, alert.
52:39.3
Ay, naka-disguise lang
52:56.2
Mga kakampi ni, ano, Tony
53:00.3
Si Ratchet
53:03.1
Pwede natin
53:09.7
Di phantom nga ba yun ito?
53:22.0
Wow
53:22.7
Ay, ay, mali
53:25.8
Wala yan, sorry, sorry, sorry
53:27.7
Ba't gano'n, ba't bumitaw
53:33.1
Sorry, sorry, sorry, sorry
53:35.1
Wait, wait, wait
53:41.4
Di pala bibitawan
53:56.8
Uy, sayang to
53:57.3
Uy, sayang to
54:01.6
Uy, sayang to
54:02.8
Uy, sayang to
54:03.0
Uy, sayang to
54:03.1
Ouch
54:09.5
Asa na siya
54:16.3
Asa na, asa na yun
54:18.3
Ito siguro
54:19.7
Asa ka na
54:21.5
At tumakbo sa kabila
54:33.1
Mapumunta yun
54:35.4
Ito?
54:38.7
Uy, saan ka pumunta?
54:41.0
Kumakit somewhere doon
54:42.2
Paano ako pumunta doon?
54:45.1
Ah, ito siguro, ito siguro
54:46.4
Otak
54:47.6
Hindi
54:51.2
Napumunta yun
54:53.9
Paano napuntayin doon?
54:56.7
Ito, ito
54:57.6
Saan na yun?
55:00.9
Paano ako kakakit doon?
55:03.1
Bababa ako dito?
55:05.5
Hindi, laglagan to eh
55:06.7
Ah, ito, ano to?
55:26.7
Daan ba kasi daan?
55:28.1
Pinapunta ako dito tapos
55:29.4
Nasaan yung phantom?
55:33.1
Ah, ito
55:35.9
Ay, sorry, hindi ko naman nakita
55:37.2
Sorry naman
55:37.8
Ang labo kasi ng mata
55:39.2
Sorry naman
55:41.5
Uy, uy
55:41.9
Paano makakit?
55:44.6
Alam ko na, alam ko na
55:45.3
Wait lang, may kalaban
55:48.2
Daki ka naman
55:48.8
Oo
55:49.4
Ano bakit?
55:56.7
Dalawang jump?
56:01.7
Teka, teka, teka
56:02.3
Paano makakakit?
56:03.1
Begit
56:04.2
Okay
56:05.3
As expected
56:06.8
Baka dapat aakit ako
56:08.5
At tataas ko to
56:09.4
Kaso hindi maitaas to
56:10.7
No
56:11.8
Hindi nga, no
56:17.0
Itotornili yata to
56:19.0
Para tumaas yun eh, oh
56:20.2
Ang daya naman
56:23.1
Ano ko, natrap?
56:24.0
Oy, ang dami ng kalaban
56:28.9
Should've seen that coming
56:30.5
Put down the shotgun
56:32.9
Paano ako akit ito?
56:39.1
Ang daya, ang daya.
56:40.2
Paano ako?
56:42.2
Paano ako, Akiat?
56:46.2
Hindi pwede.
56:47.9
Dadayain ko na lang.
56:48.9
Dadayain ko sa Akiat.
56:51.2
Aray, aray.
56:51.7
Hindi pwede dayain eh.
57:00.2
Hindi ka na.
57:01.0
Umatay doon ah.
57:02.9
There has to be something around here
57:04.7
I can use to reach...
57:05.9
Ayon!
57:06.5
Hai, salamat.
57:07.5
Uubusin lang pala yung kalaban.
57:10.7
Sabi na eh.
57:12.9
Sabi na may something eh.
57:17.7
Ay, nako.
57:18.7
Please!
57:19.5
Stop!
57:20.2
Learning!
57:21.5
Is this some kind of test?
57:23.1
It is, isn't it?
57:26.5
Hey, wait!
57:31.0
Ha!
57:32.9
Bakit siya hindi ginugulo ng kalaban ako lang?
57:38.7
May time na tayo.
57:39.8
Isisave ko na lang ito.
57:40.5
Isisave ko na lang ito.
57:41.8
Oh, boy.
57:42.8
Oh, boy.
57:44.8
Teka, dito ka.
57:45.5
Dito ka sa may pasabog.
57:46.3
Pasabog!
57:46.8
Boom!
57:56.7
Wala na bala.
57:57.6
Yung paborito ko wala na.
57:58.7
Wala na.
57:59.0
Wala na.
58:02.9
Hindi yata na uubos yung mga to.
58:14.6
Bakit pang bala dito?
58:15.6
I will recover.
58:29.4
Bisna ako.
58:30.2
Bala kayo dyan.
58:31.7
That shot will be...
58:32.9
Yung isa tumatakbo lang to.
58:37.1
Hindi ginugulo.
58:38.9
Oh, yung daya.
58:40.0
Daya, daya, daya.
58:41.3
Wala ko pa ubusin to.
58:42.9
Yung daya mo, ha?
58:46.5
Pag siya may, ano, may access pass.
58:50.5
Ano, bus na.
58:52.2
Ano, papapasokin niyo na ako.
58:54.8
Daya mo.
58:55.9
Nice work, new guy.
58:57.4
So, guys, isisave ko na lang ito.
58:59.2
Wala po kasi nalang natin dito.
59:02.9
What is this?
59:03.9
Some kind of secret handshake?
59:04.9
Hey!
59:09.9
What do I do with it?
59:13.9
Ano yun?
59:15.9
Alright, new guy.
59:16.9
Ano yun, power?
59:17.9
Phantom dash.
59:18.9
Phantom dash?
59:19.9
Paano yun?
59:20.9
An enemy can't catch what doesn't temporarily exist.
59:26.9
Ano yung phantom dash?
59:27.9
Nagiging invisible ako.
59:30.9
Ano yun?
59:33.9
Ang circle.
59:34.9
Phantom dash.
59:36.9
Wow.
59:37.9
Cool.
59:38.9
Cool.
59:40.9
Okay.
59:41.9
So, dito na ako magsasave.
59:42.9
Sana may saiban.
59:44.9
O magkukwit.
59:46.9
Yan.
59:47.9
So, guys, maraming maraming salamat for tuning in.
59:51.9
Ganda ng gaming.
59:52.9
Nilalabanan pala kayong boss dito.
59:53.9
Si ano ba pangalan yan?
59:54.9
Ayan.
59:55.9
Basta yan.
59:56.9
Yan.
59:57.9
So, thank you, thank you for watching.
59:58.9
And magkikita tayo tomorrow with 7 Days to Die.
60:01.9
Katulad na nabanggit ko.
60:02.9
Blood Moon na tomorrow.
60:03.9
It's day 10.
60:04.9
Nagawa ko na yung base.
60:05.9
Napaayos ko na yung base.
60:06.9
Handa na makipaglaban.
60:07.9
So, yung mga sasali, gagawa ko ngayon sa Discord ng room para sa 7 days.
60:08.9
Okay?
60:09.9
So, shoutout na lang tayo sa Mewp.
60:10.9
Uy, parang si ano yung karakter ni kuya?
60:11.9
Yung Ink Demon.
60:12.9
Ano yung Ink Demon?
60:13.9
Anong game?
60:14.9
Kirby.
60:15.9
Hello.
60:16.9
Jomar.
60:17.9
Joanna.
60:18.9
Prince Lim.
60:19.9
Yan.
60:20.9
So, magkikita tayo sa 7 Days to Die.
60:21.9
Magkikita tayo sa 7 Days to Die.
60:22.9
Magkikita tayo sa 7 Days to Die.
60:23.9
Yan.
60:24.9
So, guys.
60:25.9
Maraming maraming salamat.
60:26.9
And again, Happy New Year sa inyo.
60:27.9
2024 sana.
60:28.9
Sana more blessings para sa ating lahat.
60:29.9
Good health.
60:30.9
And sana hindi na ako malate.
60:31.9
Yan.
60:32.9
Okay.
60:33.9
Nandito rin si DocSpeak.
60:34.9
Hello, Okanboy.
60:35.9
Hello, DocSpeak.
60:36.9
Kamusta bang bago?
60:37.9
Okay.
60:38.9
Okay.
60:39.9
Okay.
60:40.9
Okay.
60:41.9
Okay.
60:42.9
Okay.
60:43.9
Okay.
60:44.9
Okay.
60:45.9
Okay.
60:46.9
Okay.
60:47.9
Okay.
60:48.9
Okay.
60:49.9
Okay.
60:50.9
Okay.
60:51.9
Okay.
60:52.9
Okay.
60:53.9
Okay.
60:54.9
Okay.
60:55.9
Okay.
60:56.9
Okay.
60:57.9
Okay.
60:58.9
Okay.
60:59.9
Okay.
61:00.9
Okay.
61:01.9
Okay.
61:02.9
Okay.
61:03.9
Okay.
61:04.9
Okay.
61:05.9
Okay.
61:06.9
Okay.
61:07.9
Okay.
61:08.9
Okay.
61:09.9
Okay.
61:10.9
Bye!
61:11.9
Awesome.
61:12.9
Bye!
61:23.9
Thank you for watching!
61:53.9
Thank you for watching!