Close
 


“Jeepney Vanlife” Day 247: Merong Projector ang Jeepney namin
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Meron pala kaming projector sa loob ng bahay jeep kaya naging libangan narin namin ang manood ng pelikula ng sama-sama. Kaya bago kami umalis dito sa Bayan ng Mondragon, Northern Samar ay naisipan namin na magkaron ng free movie night sa mga locals dito. Yun ay bilang pasasalamat narin namin sa mainit nila na pagtanggap at napakabait na pakikitungo sa amin kahit na kami ay hindi nila kakilala. Ilang linggo narin kami dito at masasabi kong napakababait ng mga tao rito. Nung nakaraan nga ay nawala si Garnet at merong mabuting puso ang nagsauli sa kanya. Kaya bago kami umalis sa bayan ng Mondragon ay magkakaron muna tayo ng free movie night at para makihalubillo narin sa mga taga rito.
BAHAY JEEP ni ANTET
  Mute  
Run time: 26:13
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Meron pala kaming projector sa loob ng bahay jeep kaya naging libangan na rin namin ang manood ng pelikula ng sama-sama.
00:11.3
Kaya bago kami umalis sa bahay ng Mondragon Northern Summer ay naisipan namin na magkaroon ng free movie night sa mga locals dito.
00:19.5
Yun ay bilang pasasalamat na rin namin sa mainit nila na pagtanggap at napakabayit na pagkikitungo sa amin kahit na kami ay hindi nila kakilala.
00:27.5
Ilang linggo na rin kami dito at masasabi kong napakabayit talaga ng mga taga rito.
00:33.4
Nung nakaraan nga ay nawala si Garnet at merong mabuting puso ang nagsauli sa kanya.
00:39.0
Kaya bago kami umalis sa bahay ng Mondragon Northern Summer ay magkakaroon muna tayo ng free movie night at para makihalubilo na rin sa mga taga rito.
00:57.5
Kaya bago kami umalis sa bahay ng Mondragon Northern Summer ay naisipan namin na magkakaroon muna tayo ng free movie night at masasabi kong napakabayit talaga ng mga taga rito.
01:27.5
Mga taga rito.
01:57.5
Mga taga rito.
Show More Subtitles »