Close
 


KUMITA KAYA ANG LUGAWAN NG PAMILYA MATINGA?
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For any questions or inquiries regarding this video, please reach out to https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco ---------------------------------------------------------------- Maraming salamat po sa patuloy na pagsuporta mga, Amigo. ā€¢ Facebook - / pinoyinequatorialguinea,africa PLEASE DON'T FORGET TO LIKE SHARE, COMMENT, SUBSCRIBE AND ON THE NOTIFICATION BELL. MUCHAS GRACIAS
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 16:36
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Tingnan niyo si Sophie mga amigong
00:03.9
Tinapay at kanin
00:05.6
Malipet si Sophie
00:09.9
Malipet si Sophie
00:12.3
Kanin at tinapay
00:15.0
Ipon si Sophie
00:16.7
Pasyensya lapang na
00:19.3
Pasyensya nakakulong ako
00:24.4
Ngagukas ka plato
00:26.1
Pasyensya ngagukas ka plato
00:30.0
So ayun po mga amigong
00:34.5
Sa pagkapatuloy po ng ating video
00:36.0
Nagdaratingan na po yung mga bata dito
00:38.0
Kaunti lang yung benta
00:43.0
Sayang yung umorder kanina
00:44.7
Labin lima pa naman yung plato na gusto
00:47.2
Labin limang plato yung inorder
00:51.2
Malaki laki sana
00:52.1
Pero sabi ko kakitiya siya sayaan na
00:54.3
Kung talagang walang masyadong benta
00:57.4
Depende siguro sa araw
00:59.8
Pero ang pinagkataka ko
01:03.1
Yung adobo ang gustong bilin
01:05.7
Yung aruskaldo
01:07.5
Nang sinabi yung aruskaldo na to
01:08.9
Hindi binili
01:10.7
Kasi ina-explain din ni Tia Selsa
01:12.4
Kung ano yung ingredients
01:14.6
Sabi niya siya may sopa de galina
01:16.9
Sabi niya rice na may paa ng manok
01:21.1
Hindi siguro talaga
01:22.3
Hindi masyadong type siguro
01:25.7
Pero labin lima kasi yung umorder sana
01:28.5
Sabi niya rice na may paa ng manok
01:29.8
Hindi pa man yung wala
01:30.5
Naraman lang siya na kami ba
01:31.9
So ayan po mga amigo
01:33.5
Mag-antene pa rin po tayo
01:34.8
Pero pag nag-hapo na po na
01:39.1
Pag mga nag 6.30 na
01:40.6
Mag-start na po tayo sa feeding program
01:45.1
Ayan na sila Kiko
01:46.5
Nag-aantene na sila Kiko
01:48.3
Mga 30 minutes pa mga amigo
01:51.5
Tingnan natin kung mayroon pang bibili
01:54.3
Bibili daw si ano
01:57.9
Si Solomon
01:59.5
Si Solomon
01:59.7
Si Solomon
01:59.7
Si Solomon
01:59.8
Kinyentos
02:01.8
Kinyentos
02:03.5
Oo
02:03.7
Bakit?
02:08.5
Walang ano? Walang
02:09.7
Ba't kaya may ano si
02:13.3
Mirek ba't kaya kikipitin na yun?
02:17.6
Ah
02:18.3
Mucho kalor no
02:19.7
Halip po nga mga amigo
02:21.1
Ayan
02:29.8
So ayan po mga amigo
02:40.8
Nangungulit na si Mamud dito
02:42.8
Ayan
02:43.2
Ulit ni Mamud
02:45.0
Ah
02:49.7
Sssh
02:51.4
Sssh
02:51.9
Leon
02:52.3
Ano yun? Anong kinukuha mo?
02:53.8
Ha?
02:53.9
Ha?
02:57.9
Siya ba mayroon?
02:59.8
Ayan
03:00.7
Ha?
03:02.6
Salit na siya
03:04.6
EnĆ¼r, Minda po
03:05.9
Yung m ģ“ėŸ¬
03:06.5
Sa'n sila na minggala e
03:07.3
Ano belonging niya?
03:08.5
Lige yung huling mga mga mabuhay
03:08.8
Angan ba si Huma
03:09.9
Yung Sa恓 ko seeon nara
03:10.7
Ha?
03:10.8
Sa'n sila?
03:11.5
Ang pag Ī”ģ‹ø
03:25.2
Joseph
03:26.0
Š·
03:27.2
yun
03:28.2
Sa de-high non of us
03:28.9
We?
03:29.7
So sabi ko kay tiyo mami, tawagin na yung mga bata.
03:32.7
Nael, lalaman todo ninyos para kumet.
03:38.8
Tiyo mami, kung talagang kwento plato ah,
03:40.7
dispesa yung pagkat todo ha.
03:44.6
Sabi ko kay tiyo sa mami,
03:46.1
eh ano na po, magpakain na kami sa TV program.
03:50.1
Magpakain na para...
03:53.9
Magpakain na kasi gagabi na rito.
03:59.7
So marami nagtatanong kung sino po si Barbie.
04:04.8
Ito po yung Barbie mga amigo, siya po yun.
04:06.8
Yung lasing siya ay nagwawala at nagalit kay Elvis.
04:12.3
Pero okay naman na po sila mga amigo ni Elvis.
04:15.4
Pero yun nga po, sabi ko nga po,
04:17.5
ay mayroong pagtuturo at may lesson na dapat matutunan ng bawat isa.
04:26.3
So syempre mga amigo, ganun talaga.
04:29.7
Pamilya naman ni Papa Bungay.
04:32.6
Kaya okay lang.
04:35.1
O diba may libir pang isang tinapay?
04:37.8
So sabi ko kay tiyo, Selsa,
04:39.4
pag may bumili, ibigyan.
04:40.8
Tapos kapag ka...
04:43.3
Sa piding po, ibigay na rin sa mga bata.
04:46.4
Kasi lalamig na ito eh.
04:48.8
Lalamig na yung lugaw, hindi na masarap.
04:53.1
Ayan na si Mamud oh.
04:54.0
Antay na antay si Mamud.
04:55.2
At saka si Nena.
04:56.4
O.
04:57.7
Ayan.
04:59.7
Saka may kontar kuwanto plato ha.
05:05.7
Para yung pag-aral.
05:09.3
So alam nyo po mga amigo, yung lugaw po na ginagawa namin ay hindi masabaw.
05:13.7
Kasi po pag masabaw ay hindi po kakainin ng mga bata.
05:18.7
Kaya madalas po, kung mga kahit champurado,
05:21.6
ganyan po yung nasasarap man po sila.
05:25.5
Pag po may sabaw, na sobrang daming sabaw, ayaw po nilang kainin.
05:29.7
Hindi nilang type.
05:31.7
Kakainin pero hindi mauubos.
05:33.7
Pero pag ganito po, ayan.
05:35.7
Kagaya ng gagaya kay Sophie.
05:37.7
Kagaya ng ganyan kay Sophie, gustong gusto po ng mga bata.
05:39.7
Ayan.
05:41.7
O. Diba?
05:45.7
Importante ay nakabenta naman po si Tia Celsa.
05:48.7
Hindi nga lang kasing dami ng mga binibenta nila Tia Celsa na pakpak ng manok.
05:54.7
Tapos, pati adobo yun.
05:57.7
Pati adobo yun.
05:59.7
Ang mga binibenta.
06:01.7
Papakita yung badar?
06:03.7
Yan yung pano.
06:04.7
Yan yung siya kukuha, plato yung kusina.
06:06.7
Ako yan yung kila plato.
06:08.7
Di na pala nagagalit.
06:10.7
Normal.
06:11.7
Kumuha doon yung plato sa kusina, sabi ni Tia Celsa.
06:20.7
Si Nael.
06:22.7
Madami.
06:23.7
Ayan.
06:24.7
Siya mamaya kakontar, kuwanto plato?
06:27.7
Si Tia Nael.
06:28.7
Si Elvis po ay sa ano po nabibenta sa may kalsada ngayon.
06:35.7
Itinry lang namin ni Tia Celsa.
06:38.7
Pero may bumili naman po mga amigo.
06:40.7
Hindi nga lang kasing dami nang bumibili na pagmamangaprito.
06:48.7
Hindi ko alam kung ilan yung nabenta na eh.
06:51.7
Pero kung 100 pesos ay okay na rin.
06:55.7
Pero kay Mirey.
06:56.7
Ang bil lang ni Mirey, 50 pesos.
06:58.7
Ewan ko.
06:59.7
Bakit 50 pesos lang yung binayan.
07:01.7
Nahihiyan na akong sabihin kay Tia Celsa.
07:06.7
Kasi baka siguro ite-take out.
07:12.7
Ayan.
07:13.7
So, ayan po mga amigo.
07:15.7
Kumita na po si Tia Celsa.
07:17.7
Pero...
07:19.7
At nakapagpakain pa tayo.
07:21.7
Dito sa Equatorial Guinea.
07:23.7
Ayan po.
07:24.7
Ito nyo naman ang mga bata.
07:25.7
Ayan si Kiko.
07:26.7
Ayan si Sophie.
07:28.7
Ayan si Danny.
07:29.7
Ayan si Beverly.
07:31.7
Si Mamud.
07:32.7
Si Misma na napaka-asikaso.
07:34.7
Si Papito.
07:39.7
Si...
07:42.7
Tuna escucha tu madre.
07:44.7
Si Amir na matigas ang ulo.
07:48.7
Si Misma talagang ma-asikaso sa kapatid.
07:51.7
Ma-asikaso sa pamangkin.
07:52.7
Ah...
07:54.7
At...
07:55.7
Sa mga nego-negosyo.
07:56.7
Ayan.
07:57.7
Lagi nakasuporta yan.
07:58.7
Si...
07:59.7
Si Misma.
08:03.7
Ito ah...
08:05.7
Yung babae na to hindi po nag-ano.
08:07.7
Hindi nagsasalita.
08:08.7
Pero meron siyang dalawang anak.
08:10.7
Tsaka may subebe dos, no?
08:12.7
Dos, no?
08:13.7
Dos, no?
08:16.7
Pero hindi siya nakakapagsalita.
08:19.7
Pero dati daw.
08:20.7
Sabi ni Tia Celsa dati raw nagsasalita ito.
08:24.7
Ewan ko ah.
08:25.7
Tata niya.
08:26.7
Tia Celsa...
08:27.7
Porque antes, no?
08:28.7
Ah...
08:29.7
Ayan hablar.
08:30.7
Pero hoy no hablar.
08:31.7
Norina.
08:32.7
Yo le estoy hablando con su norina.
08:33.7
Su cuenco.
08:34.7
Si dorina.
08:35.7
Ah...
08:36.7
Dori...
08:37.7
Ah...
08:38.7
Maraming ano.
08:39.7
Bungang araw.
08:40.7
Kanta ni namansay ah?
08:41.7
Namansay!
08:42.7
Gawpa!
08:43.7
Namansay!
08:44.7
Gawpa!
08:45.7
Chamame porque aya no hablar?
08:46.7
Ella se mimura.
08:47.7
Ha?
08:48.7
Ella se mimura.
08:49.7
Que esto?
08:50.7
Cuando ella pequeƱita, ella ahƭ para buscar muƱeca.
08:52.7
Gobete.
08:53.7
Gobete.
08:54.7
Gobete despuƩs?
08:55.7
DespuƩs ella caer gente pisar, pisar.
08:57.7
Ella morir.
08:58.7
Ah...
08:59.7
Pa'l tapo morir?
09:00.7
Ah...
09:01.7
Opo, bota, todo asĆ­.
09:04.7
Hospital.
09:05.7
Pisar, pisar.
09:06.7
Si.
09:07.7
De...
09:08.7
Mercado.
09:09.7
Gobete, regalo.
09:10.7
Si.
09:11.7
De regalo.
09:12.7
Ah...
09:13.7
Hay mucho gente mandar regalo, despuƩs pisar.
09:15.7
So ayun po mga amigo.
09:16.7
Sabi nga nun ni Tia Celsa kaya hindi po hindi nakapagsalita dahil nung bata daw siya.
09:21.7
Yung babae na yon.
09:22.7
Kamu siya ma?
09:23.7
Kamu siya ma ella?
09:24.7
Eh...
09:25.7
Mura.
09:26.7
Ha?
09:27.7
Mada.
09:28.7
Mala?
09:29.7
Mada.
09:30.7
Mada.
09:31.7
Mada.
09:32.7
Oo, sabi nga nun si Mada daw nung bata ay...
09:34.7
Habang kumukuha ng mga laruan daw ay nagkakagulo tapos bumagsak tapos na hospital ayun hindi na nakapagsalita.
09:44.7
Pero nabuhay pa din.
09:46.7
Halos mamatay daw sabi nung Tia Celsa.
09:49.7
So ayun po mga amigo.
09:50.7
Sino pa ba ang kakain sa ating feeding program?
09:54.7
Ang lilugaw.
09:56.7
Di ako mas halos.
10:00.7
Gusto pa ni Papito ng rice. O.
10:03.7
Ah! Tambien mamud. O.
10:06.7
Sabi habla, andi rice.
10:09.7
Andi rice.
10:12.7
Gusto pa ni mamud.
10:14.7
Kaya ka nandiyan yung mabutiwan. Eh puna yung lungkang mabutiwan.
10:18.7
Nakakatuwa diba?
10:23.7
Lugaw sa Afrika mga amigo.
10:26.7
Nag ginawang negosyo ng mga Afrikan. O.
10:29.7
Ah! Arroz mas?
10:35.7
Yung sa feeding program mga amigo ang nagkaroon ng anli. O. Anli. Anli rice.
10:41.7
Anli lugaw.
10:44.7
Nakakasi. Bumalik na si mamud. Si ah...
10:48.7
Si Papito. Tsaka si Beverly. Tsaka si mamud ayan. Si nena man.
10:53.7
Nena tambien?
10:55.7
Nena tambien? O.
10:57.7
Pangalawa ng nena to.
11:01.7
Usa!
11:05.7
Grabe.
11:06.7
O.
11:07.7
Di ako mas aros.
11:09.7
Nako. Luge. Luge.
11:13.7
Luge si tia Cesa. Rice na. Hindi na siya lugaw. Rice na.
11:17.7
Luge ako.
11:20.7
Luge ako.
11:22.7
Hindi.
11:23.7
Mas aros.
11:24.7
Eh! Mas aros lang daw.
11:27.7
Hindi ka luget siya mamay dahil babayaran natin yun mga amigo.
11:31.7
Pero maraming na rin bumili yun. Okay na rin yun.
11:35.7
Anli rice. Sarap. Sarap.
11:38.7
Anli rice.
11:40.7
At yan gabili ka na lugaw.
11:43.7
At yan gabili ka na lugaw.
11:45.7
Nabubulol pa.
11:48.7
Mamud! Kaya rin mas?
11:50.7
Kongkong.
11:51.7
Kongkong yan. Terminao.
11:53.7
Ah! Kongkong. O. Tapos na raw siya. Kongkong. Habla. Kongkong.
11:56.7
Kongkong.
11:57.7
Tapos na.
11:59.7
Habla. Tapos na.
12:00.7
Ah! Apo na.
12:02.7
Tapos na.
12:03.7
Kongkong.
12:04.7
Kongkong significa? Terminao.
12:06.7
Terminao.
12:07.7
Kongkong.
12:08.7
Ah! Kongbe. Kongbe sto?
12:09.7
No.
12:10.7
Okay.
12:11.7
Frances.
12:12.7
Anke Frances.
12:13.7
Frances?
12:14.7
No.
12:15.7
Nada. Solo de niƱos.
12:16.7
Kongkong. Kongkong daw sa ita ni Mamud na kung saan ay tapos na. Tapos na raw siya kumain.
12:35.7
Tingnan niyo si Sophie mga amigo. Tinapay at kanin.
12:41.7
Ang lupet!
12:43.7
Malupet si Sophie!
12:46.7
Malupet si Sophie.
12:48.7
Kanin at tinapay.
12:52.7
Ubas ni Sophie!
12:56.7
Nag-lect nyo naman kasi. O. Tingnan nyo. Ginawa ni Sophie. O. Ayan o. Tingnan nyo.
12:59.7
O. Sige. Sige. O. Sige. Sige.
13:05.7
Nakakatawa, di ba?
13:06.7
O. Sarap pakainin ng mga bata nito.
13:08.7
Paano ititigil nyo nga pwedeng program pag ganito nakikita nyo yung mga bata nito?
13:13.7
Ang mga bata na kumakain ng tinapay na may aros kaldo.
13:21.7
Ayan si Morgan. Morgan, ke tal?
13:23.7
Yan. No. Dos. Kanito.
13:26.7
Si Morgan. Hindi ko alam kung saan natin beto eh.
13:29.7
Siya mo may doon de su casa, Morgan?
13:32.7
Ayan. Bajo.
13:33.7
Ah. Lejos, no?
13:35.7
Parte de que?
13:37.7
De puente.
13:38.7
Parte de doon de?
13:39.7
Ayan. Pasa. Kami no ko pasamos asi.
13:42.7
Ah. Lejos. Malayong bahay ni Morgan.
13:47.7
Ah. Martinez.
13:49.7
Ah. Sa may Martinez daw. Sa may Manila.
13:53.7
Na resto.
13:55.7
Doon nakatira si Morgan.
13:57.7
So. Ayan po mga amigo.
14:00.7
Ah. Malapit na pong maubos ang aros kaldo. Lugaw.
14:06.7
O. Ayan. Kunti na lang.
14:08.7
Ah. Papito. Kongkong?
14:10.7
Kongkong?
14:11.7
Kongkong?
14:13.7
Tapos na raw. Kongkong?
14:15.7
Word for today mga amigo. Kongkong?
14:18.7
Kongkong? Significa? Tapos na.
14:20.7
O. Busun na. Tapos na. Kongkong?
14:23.7
So. Ayan po mga amigo. Pag-abi na po dito sa Equatorial Guinea.
14:27.7
At paubos na rin po yung lugaw ni Tia Celsa.
14:30.7
So. Itong ginawa namin na pagbebenta ng lugaw ay okay naman.
14:35.7
Ngunit ah. Mas maganda talaga yung mga prito.
14:41.7
Kasi pag prito ah. Yun yung talagang nakilala nila eh.
14:46.7
Yung mga kwek-kwek. Yung mga ganun.
14:48.7
Pero yung mga adobo rice. Tapsilog. Ah. Yung mga ganun. Yun ang mabenta.
14:53.7
Tapsilog. Ah.
14:57.7
Hot silog. Lahat yung mga silog mga amigo.
14:59.7
Talagang may umuorder kay Tia Celsa.
15:01.7
Pero itong mga lugaw. Ah. Pwede itong ibenta. Ngunit ah.
15:07.7
Dapat ah. Nakaantabay na agad yung ano. Yung.
15:10.7
Sa feeding program mga amigo.
15:12.7
Kinakain. Ang dami nga nakain ng mga bata eh.
15:15.7
Pero pang negosyo ah. Hindi hindi hindi hindi ko masyadong maano.
15:20.7
Hindi masyado. Kasi kinan lang yung bumili eh.
15:22.7
Usually pagkaganyan may mga umuorder eh.
15:24.7
10 plato. 5 plato. Ganun po eh.
15:27.7
Ngayon puro maraming bumili. May mga bumili naman.
15:29.7
Ngunit ah. Yung order. Ah. Hindi ano. Hindi hindi natin masyado.
15:34.7
So ayun pa mga amigo. Ah. Salamat po. Ah.
15:37.7
Kita kita ulit tayo bukas.
15:39.7
God bless po. Ah.
15:41.7
Mabuhay po ang Pilipino.
15:43.7
So. Lugaw. Negosyo ng mga Afrikanong.
15:47.7
Na natutunan ni Tia Celsa.
15:49.7
Noong ah. Tayo ay nagtikidding program.
15:52.7
God bless po. Share nyo po ang ating video Pinayang Nakontrol Guinea sa Facebook page po.
15:56.7
Sa Facebook po natin mga amigo.
15:58.7
God bless. Ah.
16:00.7
Ah. Ano pa ba sasabihin ko?
16:02.7
Yun po. Ah.
16:04.7
Konti man ang bumili.
16:06.7
Ewan ko kung lugi.
16:08.7
Pero parang ah.
16:10.7
Umabot naman na isang libon.
16:12.7
Hmm. Hindi naman ano.
16:15.7
Hindi naman ah. Kumita pa rin. Kahit pa paano.
16:18.7
Pero hindi nga lang kasing dami nang ah kinikita nung mga nakaraang ah araw.
16:25.7
Na alam na nila yung mga silog silog na yan mga amigo.
16:29.7
Adobo na na may rice. Yun po.
16:33.7
Salamat po mga amigo. God bless.