* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.2
Yo, yo, yo! Hello, guys! Good evening, good evening once again.
00:06.1
Pang-ilang araw ngayon ng live stream ko.
00:08.3
Nag-live stream ako ng Tuesday...
00:10.6
Tuesday ba? Wednesday?
00:12.1
Tuesday, Wednesday, Thursday.
00:14.5
Pangatlong araw pala ng live stream ko,
00:16.5
na-break ko na agad yung aking New Year's Resolution.
00:22.8
Ang hirap kayang, ano, mag-live ng exacto talaga sa, ano, sa time slot.
00:28.6
Lalo lang ngayon pinag-aaralan ko or may tinotroubleshoot akong vertical view.
00:34.3
Okay, so sa mga hindi nakakalam,
00:36.6
iba ang mapapanood ninyo sa YouTube at iba yung mapapanood nyo sa Facebook.
00:40.9
Although, iisa lang yun, magkaiba ng orientation.
00:44.2
So kung gusto nyo makita, pumunta kayo sa Facebook.
00:46.8
Yung mga nasa Facebook, alam nyo na yung vertical eh.
00:50.1
Ay, horizontal eh.
00:51.7
So, kung saan nyo gusto, pagpatayo,
00:54.4
Facebook and Twitter kapag pahiga.
00:58.6
YouTube, Twitch, and Trovo.
01:01.3
So guys, Final Fantasy VII, ano to eh, remake, intermed...
01:07.3
Ano, ano, taga lang, taga lang, taga lang.
01:09.9
Pabasahin natin yung title.
01:13.7
Final Fantasy VII Integrate, specifically for PlayStation 5.
01:19.0
Anong pagkakaiba nyan?
01:20.5
Tatalakayin natin.
01:21.5
But before that, tara na, samahan nyo ako sa T-Plays Live.
01:24.3
Final Fantasy Integrate.
01:28.6
Final Fantasy Integrate
01:36.1
Ang sabi ni Christian Rayner,
01:38.6
last name ni Cloud ay 9.
01:41.9
E di wow, Cloud 9.
01:44.6
Very good, very good. Nice joke.
01:46.6
Talagang kahalpon sila, nanonood via Facebook.
01:50.6
So, ano ba kuya Steve yung pagkakaiba
01:53.8
nung lumabas na Final Fantasy sa PlayStation 1?
01:58.6
Final Fantasy VII kasi ito eh.
02:00.7
Lumabas siya sa PlayStation 1 nung hindi ko na matatanggap mo kailan yan.
02:05.3
Hindi ko alam kung 80s, 90s, 2000, hindi ko alam.
02:08.3
Basta luman-luman na yung PlayStation 1.
02:10.8
Tapos, sa sobrang ganda kasi nung game na yun,
02:14.0
nire-remake nila, mas magandang graphics.
02:16.6
Lumabas siya sa PlayStation 4.
02:18.9
Ngayon, nilabas ulit sa PlayStation 5, mas pinaganda pa yung graphics.
02:23.3
At, may in-add sila ang character na si Yuffie ba pangalan nun?
02:29.4
So, kaya naging Final Fantasy Remake Integrade.
02:35.0
Yung Integrade, pag bumili kayo ng bala ng Final Fantasy,
02:40.5
tatakpang ko lang kasi baka ma-claim nyo at hindi ko na ma-claim.
02:43.7
Hindi ko pa na-claim.
02:44.3
Ayan o, may code dyan, tinatakpang ko lang.
02:47.8
Mari-redeem nyo yung special mission
02:49.7
ang gagamitin yung character si Yuffie ba yun, yung ninja?
02:54.6
And, do you know, this year, 2024,
02:56.8
lalabas na yung Final Fantasy,
02:58.5
Final Fantasy 7, 2.
03:00.5
Lalabas na doon sila Vincent, yung vampire.
03:02.8
Basta-basta maganda.
03:03.6
Ayoko ma-spoiler.
03:06.7
So, guys, sa mga kinananood sa kapatayo na Facebook or Twitter,
03:13.1
sa pahiga na YouTube, Twitch, and Trovo,
03:15.6
pakishare yung video.
03:17.3
Start na tayo. Let's go!
03:28.5
Patian muna tayo.
03:29.5
Parang, mga mga, dire-direcho na ako sa aking game.
03:32.0
Patid ko si Cloud Kuya.
03:33.2
Steve, de, tignan.
03:35.2
Hello, Rain Aguito.
03:37.2
Patid niya raw si Cloud.
03:40.0
Uy, yung mga buhok nila dito, ano?
03:44.2
Parang mga K-pop.
03:46.7
Ah, tignan niya mga mga si Cloud.
03:48.5
Hello din kay Atima, kay Jomar, kay Angelita de Vera.
03:52.0
Good evening kay Vin.
03:53.2
Hello, hello, hello.
03:54.9
Bahala ko tapusin to.
03:57.8
Kaya, pilitin natin tapusin.
04:00.4
Simple, staying sa support sa joke.
04:02.0
Oh, it's a funny joke.
04:04.6
O, ligan na, ligan na, ligan na.
04:05.8
May papabati pa ba?
04:06.7
Check ko sa Discord.
04:08.5
Nandito si Sue, pero hindi naman magsasalta to.
04:11.0
So, hello na lang, Sue.
04:13.2
Okay, so, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
04:15.3
Ako ay gustong-gusto ko na laruin to.
04:19.8
Wow, lakas ng volume.
04:22.6
Tiga lang, tiga lang, lakas ng volume.
04:24.0
New game tayo, new game.
04:32.7
Tatago ko muna yung webcam ko para walang sagabal, focus na tayo sa game.
06:27.8
Guys, ang pangalan nito si Aerith.
06:39.1
Tignan nyo kung sino mas maganda, eto or si Tifa.
06:54.0
Ang trabaho ni Aerith, ano, flower vendor.
06:57.8
Bebenta ng bulaklak.
07:28.7
Thank you for watching!
07:58.7
Thank you for watching!
08:33.2
Yung buhok niya kasi parang K-pop.
08:36.0
Pero ang tagal na nito.
08:38.3
So dati na napauso nila to.
08:42.5
Favorite character ko to sa mga MMO, sa mga Final Fantasy series.
09:28.7
Ayan si Cloud, mamin!
09:35.2
Ang bida ng ating kwento.
09:39.0
So simula na po ang adventure.
09:42.4
So gamit natin si Cloud.
09:45.1
Gamit niya yung Buster Sword.
09:47.4
Na may storya din.
09:49.0
Ito hindi ko alam si Bereth.
09:50.3
Bereth pangalan na ito kung ano siya.
09:51.9
Kung tatay siya, kapatid ni Tifa.
09:54.7
Comment nyo nga kung alam nyo.
09:55.5
By the way, welcome sa mga bagay.
09:58.7
Nagunating si Camille.
10:03.4
Hello, use datak.
10:04.9
Si Caitlyn nandito.
10:06.4
Nang kanina nabasa ko.
10:09.2
Caitlyn, kuya OG fans ako.
10:11.2
Simula nang ginawa yung anime na Tenten.
10:15.6
You're coming with us.
10:19.3
Hindi ko naman tatakpan.
10:24.7
Ano to? May lalaroin pa ako.
10:26.4
Yung prequel neto.
10:28.2
Kung saan nakakuha ni Cloud tong sword na to.
10:31.3
Itong, ito, hindi naman kanya talaga yun eh.
10:34.2
May isang game, Crisis Core ata yun.
10:37.2
Lalaroin ko rin yun.
10:38.7
Kung sino nagpamanas sa kanya yun.
10:42.5
Hands where I can see them.
10:45.3
Kung mapupunta ka sa isang game, anong game yun?
10:49.3
Seven days to die.
10:54.2
Kaso full zombie dun.
10:56.7
Okay, okay, sige.
10:57.7
Okay, attack battle.
10:59.7
Move and we shoot!
11:06.2
Ah, you can extend ATB gauge to perform.
11:08.7
Press X such as using abilities.
11:11.2
So, ito may mga abilities din.
11:12.7
Katulad ng mga Final Fantasy.
11:16.7
Pag pininyot ko yan, mag-e-stop yung battle.
11:18.7
Magiging parang turn-based.
11:19.7
So, pwede kong lagyan ng...
11:23.2
Sunugin natin to.
11:24.2
Sunugin natin yan.
11:26.7
Kunti na lang buhay.
11:38.7
Bibigyan ko lang kayo ng context kung ano nangyayari ano.
11:42.7
Si Cloud, si Bere, tsaka yung mga kasama niya, rebelde sila.
11:46.7
Galit sila sa gobyerno kasi yung gobyerno merong tinatawag na macro reactor.
11:52.2
Parang nuclear reactor.
11:54.2
Good side, may kuryente yung mundo nila.
11:56.7
Bad side, parang nasisira yung planeta.
11:59.2
So, parang gusto nilang gawin pasabugin yung macro reactor yata.
12:02.7
Yung macro reactor.
12:04.7
Parang labanan ng government and rebels.
12:08.2
Sila Cloud yung good guys kasi pilit nila sinesave yung Earth.
12:13.2
Government yung masama.
12:15.2
Sinisira yung Earth.
12:15.7
Pero nagbibigyan ng kuryente.
12:23.7
Ay, gumawa ba yung character?
12:32.2
Pinapupunta tayo doon.
12:36.2
Genshin impact ako.
12:38.2
Devil may cry kuya.
12:39.2
Parang ganyan si Dante.
12:46.7
Hired mercenary ni Bere.
12:49.7
Parang guns for hire.
12:53.7
Naerim rin ako sao.
12:55.2
Gandaan ako the visual ka na tapos lubasin.
13:01.2
baking area of this göran翔
13:17.2
Are you coming with the World?
13:19.2
I can't get surrounded,
13:23.7
Ayaw ko mag abilities
13:41.4
Kung tatapusin nyo tong series na to
13:43.7
Kung lang akong matatapos natin to
13:46.9
Ituturo ko sa inyo yung part
13:50.1
Kunsan ako na-inspire
13:51.8
Yung na-trap si Tenten doon sa
13:54.5
Ituturo ko mismo sa inyo
13:56.7
Kung saan part ng story na to
13:59.6
Halos parang parehas
14:02.6
Ituturo ko sa inyo
14:07.5
Press triangle to open chest
14:09.9
Okay, sige, no problem
14:11.1
AAA, parang Dante si Cloud
14:22.6
Pero okay na, pwede na rin
14:23.8
Uy, ayun o, may treasure o
14:28.3
Gusto kong hinaan yung music
14:30.5
Pero ang ganda kasi
14:31.3
Nostalgic, huwag na lang
14:32.5
Parang pakinggan eh
14:42.0
Alam nyo sa totoo lang
14:46.3
May parang sense to
14:51.2
Kasi mabait namin yung government
14:53.5
Ayan, gusto nilang pasabogay na yun
14:58.7
What was his name?
15:17.9
Hello, zombie boo
15:20.7
Hello, zombie boo
15:20.8
Hello, zombie boo
15:21.0
Hello, zombie boo
15:21.2
Maganda ba yung pinaka-old kuya?
15:24.0
Pinaka-old na Final Fantasy ba?
15:26.7
Ang nagdadala kasi sa Final Fantasy story eh
15:29.0
Yes, I'll keep you safe
15:33.8
O, bahala sa inyo
15:35.7
Pag nakita nyo yung anak neto
15:39.2
Or kapatid niya yata
15:40.2
Hindi ko alam kung ano
15:44.2
Zook, kinalo mo ba to?
15:48.1
Kuya, field trip namin bukas
15:49.4
Anong tips para di mahil sa...
15:51.0
Incharted Kingdom
16:00.3
Yung biyahilo, ano ba yun?
16:05.0
Magdala ka ng ano?
16:12.6
Pero pag mahaba yung travel nila
16:14.2
Nasa loob ka ng aircon bus
16:15.3
Nalamigin ka lalo
16:16.1
Pag nadukas waba ng ano
16:18.6
You better be worth the money, Mark
16:20.3
Maybe like this one
16:21.4
Halika na, focus na tayo
16:22.7
Magkano kaya binahid kay Cloud, no?
16:30.3
Halika na, halika na
16:31.0
Focus na tayo, focus na tayo
16:35.8
Ayun o, yan yung Mako Reactor
16:38.3
Kailangan nilang pasabugin yan
16:40.7
Yung malaki kuya, familiar po
16:43.3
Pasearch naman, no?
16:50.9
You can press to lock and to specific
16:56.8
Eh, tagalang, tagalang
16:58.7
Ay, bawal mag-abilities
17:11.4
Aray, aray, aray, aray
17:13.1
Tagalang talagang spell
17:14.1
Sunugin ko yung aso
17:41.7
Ba't hindi niya ko tinutulungan, Beret?
18:00.5
Di ba bumabalik yung buhay?
18:05.1
Meron ba akong item pang buhay?
18:10.1
Kulang pa yan, kulang pa yan, kulang pa yan
18:13.7
Hindi ako nagpa-potion sa gitna ng laban eh
18:17.6
Nagpa-potion ako sa labas
18:19.8
Friend siya ni Beret
18:20.9
Friend lang sila?
18:25.4
Adaptive daughter niya si Beret
18:30.8
Basta research niya na lang
18:31.7
Ba't hindi niya ko tinutulungan, ha?
18:41.7
Mga, tika lang, tika lang
18:42.5
Namatay na yung aircon ko
18:43.4
Wait lang, wait lang
18:48.1
Nagtataka kayo ako
18:48.8
Nung pinipindot ko yan
18:50.3
Maraming parts to
18:56.3
Nakakatawa tsaka nakakaiyak
18:57.9
Ang ganda-ganda na story na nito
19:00.8
Kaya ni-remake nila to eh
19:03.1
Kahit luman-luman na
19:04.8
Kakaiba talaga, kakaiba
19:10.8
So, sobrang ganda
19:12.3
Ginawa nila ng movie to
19:14.3
Basta hindi ko maano-mano
19:19.3
Basta kung MMO pa rin
19:22.1
Check mo ito maganda
19:27.8
Ano nangyari dito?
19:30.9
Pasok na ako, ha?
19:35.0
Paano ba yung ako?
19:50.0
We've got company
19:51.0
Hindi ako pinapasok
19:53.5
Aba, abusado kayo ha
20:02.2
Dapat isang kalaban na
20:40.4
Hanggang sa ap demostl-
20:42.1
Teka lang, bakit hindi ako nagsu-super, taras
20:46.9
May abilities to eh
20:48.2
Braver eh, braver
20:50.0
Give me one of those
20:53.1
Pakiramdam ko parang
20:58.4
Nakikinig ako ng orchestra
21:20.0
Hindi na ako magpapalit-palit
21:27.5
ng ano ng kalaban
21:36.5
Parang totoong buhay lang yan
21:40.8
Kapag masyado kang busyng tao
21:42.4
Magfocus ka lang sa isang tao
21:44.7
Kasi hindi mo kakayanin
21:45.6
Busy ka na nga eh
21:46.6
Maganda ba Final Fantasy 7 kuya?
21:49.6
Sa lahat ng Final Fantasy 7
21:52.5
Marami na akong Final Fantasy nalaro
22:06.1
Kasi ilang beses nila nire-remake to eh
22:08.5
Ayan ay yung Mako Reactor
22:12.3
Papasabogin nila yan
22:13.4
Yung Mako Reactor marami yan
22:16.9
Basta marami yan marami
22:20.0
May attack on command
22:21.3
But I hear they make good guard dogs too
22:23.6
That you've seen a few reactors
22:26.2
So how do we get to the bridge above Mako's storage?
22:36.3
Kuya, akala ko po
22:41.6
Lalaro yung manakita sa foes sa FB
22:43.4
Maglalaro sana ko ng Ark
22:45.9
Kino lang sa araw
22:48.6
Different reactor
22:50.3
Depends when it was built
22:51.7
Never seen one like this
22:54.1
Ay bawat reactor iba-iba yung tsura
22:58.7
Anong mangyayari kala Cloud?
23:02.2
Sila ba yung makukulong?
23:07.2
Biggs will have the door open soon
23:09.0
Yung isa sa kanila hacker eh
23:11.4
Ikaw ba yung hacker?
23:21.6
Yon, mag-isa lang tayo
23:33.6
Lagi akong lugi dito
23:34.6
Every character has unique ability
23:36.9
Which you can activate triangle
23:39.8
Between battles of territories
23:41.1
Aparated launcher
23:52.8
Cloud moves slowly
23:53.7
Pag naka-punisher mode
23:55.5
Cloud moves slowly
23:56.7
But unleashes more powerful attack
24:00.5
In addition, cloud launch
24:01.6
Counter blow every time
24:05.6
Mabagal tayo gumalaw
24:10.6
Pero malakas yung attack natin
24:14.4
Sir, napapansin ko
24:17.4
Kada may kalaman ako
24:19.6
Ano bang kalakohan niyan, Sir?
24:24.7
May sinihari niyo ba ako o ano?
24:26.6
It's a good thing I know someone
24:27.6
who can get us the passcodes
24:28.9
Pity no one else at command
24:32.1
but what can you do?
24:35.6
Hindi ko lang alam
24:37.9
kung required tapusin yung
24:41.2
bago ma-unlock si Yuffie
24:45.9
required na ganon
24:47.3
baka next episode
24:48.2
laruin ko si Yuffie
24:49.2
or something like that
24:52.4
May bawas ba buhay natin?
25:01.0
Kailangan natin mag-heal
25:03.2
Bawas buhay ko eh
25:04.1
Binibigay lang naman yung potion eh
25:08.9
Bukas na po, ma'am
25:16.3
para mag-operate to
25:22.6
1745 pala yan sa Steam
25:24.4
Ah, sabi ni Faded
25:25.7
Are you guys close?
25:29.3
ba't ako napabili
25:35.0
hindi raw kasing ganda
25:35.9
ng PlayStation version
25:37.6
Sabi ko, di bibili nalang
25:54.4
Ano nagbirit kaya to?
25:59.4
Teka lang, teka lang
26:02.4
Teka lang, teka lang
26:12.4
Iri-research ko na para wala tayong mali-mali
26:16.4
Iri-research ko na para wala tayong mali-mali
26:17.4
Iri-research ko na para wala tayong mali-mali
26:19.4
Iri-research na ko
26:20.6
Iri-research ko na rin
26:22.5
Iiri-research ko na rin
26:23.9
Iri-research ko na question
26:39.9
whether they belong to the same group
26:41.4
that made the attempt on your life
26:45.9
our inquiries will not take much longer
26:48.4
This pump's sole purpose is to drain the planet dry
26:54.9
While you sleep, while you eat, while you shit
26:57.7
It's here sucking up, Marco
26:59.5
It doesn't rest, and it doesn't care
27:02.4
You do realize what Marco is, don't you?
27:07.1
Marco is the lifeblood of our world
27:09.4
The planet bleeds green like you and me bleed red
27:13.1
The hell you think's gonna happen when it's all gone, huh?
27:18.4
You gonna stand there and pretend you can't hear the planet crying out in vain?
27:26.1
You really hear that?
27:28.5
Damn straight I do!
27:41.1
I'd worry less about the planet and more about the next five seconds
27:44.6
Save the screaming for later
27:48.4
Harry, d sing to me
28:04.5
I knew it, I know Tifa can be happy
28:07.2
Well, it's a miracle I mean, Merry and his family...
28:11.3
I'll never forget the taste of that
28:17.1
Here's the much needed right now!
28:17.9
Paano nga ba naman magiging anak niya si Eno, si Tifa?
28:28.9
Eh ano to eh, black to eh.
28:30.6
Si Tifa hindi naman eh.
28:32.8
Bagay pwede kung yung nanay ni Tifa white.
28:41.2
Nag-research ako, hindi eh.
28:45.0
May reason din niya,
28:45.7
ba't puto lang kamay ni Berit?
28:47.9
May reason rin niya nakakaawa din yung story ngayon.
28:51.5
Uy, dalawa na kami, si Berit.
28:52.9
Okay, okay, okay.
28:55.7
This is what I call,
28:57.4
Berit specializes in range attack.
28:59.5
Si Cloud malapitan kasi sword,
29:01.2
diba, buster sword.
29:02.2
Si Berit maganda sa malayuan.
29:04.0
Holding down the square releases sustainable burst.
29:06.2
Okay, may pang malayuan na tayo.
29:09.9
Sinong gagamitin ko, si Berit?
29:17.8
watch out, watch out, watch out.
29:20.0
Lock natin, lock.
29:23.2
Eh, di kong di ko kasama si Berit,
29:24.6
yari, magic lang gagamitin ni Cloud.
29:28.0
Aray, aray, aray, aray.
29:32.3
Yun, okay, patay na isa.
29:34.5
Press triangle while in control of Berit
29:36.7
to deliver a heavy-heating attack.
29:41.7
Eto, oh, triangle oh.
29:47.8
Kaso delikado, naninira yung ano eh.
29:50.7
Ouch, ouch, ouch.
29:52.4
Hindi ko nanitignan yung anong buho.
29:54.5
May pattern naman sila eh.
29:59.7
Get your ass out of here!
30:16.2
You can switch to different characters.
30:20.5
Depending on the battle situation,
30:22.0
you can also stick to the same character.
30:26.6
Use L2R2 command.
30:32.3
Cloud muna ako, Cloud.
30:40.3
Basta malapitan si Cloud,
30:46.2
Hindi yung kalaban.
30:46.7
Paano ko lalabanan to?
30:51.6
Okay, tumatalon naman pala.
30:56.0
Minamalit si Cloud, ha?
31:03.5
Ano akala nyo, hindi kaya ni Cloud?
31:06.1
Saan ako pupunta?
31:08.2
Saan ang mission?
31:12.4
Okay, okay, elevator.
31:18.8
Don't skip tutorial, Kuya Steve.
31:22.0
Kilala na ako ni Camille.
31:23.7
Thank you po, Camille.
31:30.9
Tinatamad mo gano'n.
31:32.6
Elevator ba ako pupunta?
31:35.2
Hindi tayo sa elevator, di ba?
31:38.4
Bye-bye, Kuya Steve.
31:41.4
Salamat sa pag-drop by.
31:42.5
And hope you and your family are safe.
31:46.1
Dito ba, bata kayo?
31:49.9
Hagard na si tita.
31:54.2
Ito yung mga hapya.
32:07.0
Hello, Ati Ma'am.
32:12.6
Nothing like a little danger to get the blood pumping.
32:16.1
Just keep those baby blues of yours on me.
32:22.0
Ito, alang-alang ka sa advice ni Camille.
32:24.2
Babasahin ka na ba?
32:26.1
You can move around outside of the battle more quickly by holding R1 to dash.
32:33.3
Sa dami na nilalaro ko, matatandaan ko lahat to.
32:39.3
Link versus cloud.
32:42.8
Bias ako kay cloud.
32:43.9
You can press L3 to...
32:46.1
Quick dashing until they stop moving.
32:48.6
Eh, di pala tayo mag-dash eh.
32:59.4
Bilisan natin, bilisan natin.
33:01.3
Bahala ka dyan, Beret.
33:06.6
Sadyang pinapahamak si Beret.
33:08.2
Halika dyan, Beret.
33:08.9
Halika dyan dito.
33:10.9
Gagamitin ko mamaya to.
33:12.6
Halika dyan, bilisan mo kasi.
33:15.8
Halika dyan, Beret.
33:22.9
Pinapahamak si Beret.
33:24.9
At tinapay, sabi ni ate Maoy.
33:27.9
Eh, ba't tinapay?
33:29.0
Anong oras na nine?
33:32.5
Huwag natin pa hamak.
33:34.2
Gagamitin ko yung mamaya.
33:46.9
Taka lang, taka lang.
33:47.7
Buhay nyo, buhay nyo, buhay nyo, buhay nyo.
33:51.8
Pinahamak mo si Beret.
33:54.1
Kailangan ko patuloy i-heal si Beret.
33:57.2
Kasi, kasi, kasi.
34:00.3
Pinagbabayaran mo.
34:03.6
Bibili ako maraming potion
34:07.3
Pwede ba ako mag-save?
34:09.9
Save nga muna tayo.
34:11.1
Mamaya mamatay ako.
34:16.7
Total, mahilig ako sa kanukon.
34:19.5
Iwan ko si Beret sa laser.
34:24.3
Pinagtripan si Beret eh.
34:33.2
Abisin niya, abisin niya, abisin niya.
34:36.5
Yes, pretty easy si Beret.
34:41.7
Kasi, Beret, ba't hindi ka umano?
34:45.8
Mamaya ma-hospital ka.
34:46.8
Ay, oy, oy, noro.
34:47.8
Mamaya ma-hospital ka niyan.
34:48.9
Oy, ba't hindi mo namamatay?
34:56.4
Ayun, ayun, namatay na, namatay.
34:58.3
Ow, ow, ow, ow, ow.
35:12.6
Sinusunog si Beret.
35:14.6
Well, I'm glad that's over with.
35:17.6
And we're all on to our death now.
35:28.7
Malaki-laki na ito, mga pare.
35:30.3
Not if you wipe the floor with them first.
35:34.2
Sino kayang gamitin ko?
35:37.6
We can take this hunk of junk.
35:39.8
That hunk of junk is a heavy weapons platform.
35:41.9
Sa likod ako, sir.
35:44.1
Ba't ako pupunta sa arap mo?
35:50.2
Oh, eh, no problem.
35:56.9
Si Beret ba may magic to?
36:02.5
Ano magic mo, Beret?
36:05.3
Yun, may thunder!
36:07.1
Tapos may cure si Beret, man.
36:10.8
Thunder, kidlatin mo yan.
36:16.1
Eating enemies with certain attacks or delaying large amount
36:19.0
or dealing large amount of damage with temporary knock.
36:22.0
Balance, for sure.
36:23.5
When this happen, pelt them with spells and abilities
36:27.1
to fill their Stargaard.
36:28.5
The guards will...
36:29.3
Wala na si Camille.
36:31.6
Pwede ko na hindi basahin.
36:34.6
Sabi niya, hi, Pogi.
36:36.3
Wala na si Camille.
36:37.3
Huwag niya ako susambong, ha.
36:39.3
Hindi na ako magbabasa ng mga tutorial.
36:41.8
Wala na si Camille, eh.
36:48.3
Cloud, tankihin mo lang yan.
36:49.6
Ako bahala sa likod.
36:52.0
Ako dito sa likod.
36:54.0
Iayariin ko yung, ano niyan, likod.
37:02.3
Ano abilities mo?
37:10.1
Okay, ay nasaktan yung puwet.
37:12.6
When an enemy is about to use an attack that cannot be guarded against...
37:17.1
Pinitignan ko lang si chat.
37:21.7
Baka nandito pa si Camille.
37:25.0
Gimbal Weapon, take evasive action.
37:28.6
Pag hindi daw maa-evade.
37:32.0
Bunti ka na tayo.
37:33.1
Cloud, super mo, Cloud.
37:34.7
Uy, uy, buhay ni Berit.
37:38.9
Ano ba skill ni Cloud?
37:39.8
Cloud, ano skills mo?
37:41.8
Ano ba, skill ni Cloud?
37:55.0
Enemies who've been staggered are defenseless.
37:58.7
You're dead, my man!
38:06.5
Gusto mo lang pa-shoutout eh.
38:09.1
Shoutout na ka na.
38:11.0
Check natin buhay nila.
38:13.1
Buhay ni Berit, okay.
38:14.7
Buhay ni Cloud, lagyan ko.
38:15.8
What the hell you talking about?
38:17.9
I mean your age, not your goddamn rank.
38:22.0
Tinatanong yung age ni Cloud?
38:24.1
A soldier's rank could be the same as his age.
38:28.3
Yes, if you're a one-year-old, huh?
38:32.5
Ang daldal naman ni Berit.
38:34.6
Anap lang tayo ng items, Berit, ha?
38:36.7
Anap lang tayo ng items, Berit, ha?
38:37.8
Anap lang tayo ng items, Berit, ha?
38:38.9
Anap lang tayo ng items, Berit, ha?
38:41.0
Anap lang tayo ng items, Berit, ha?
38:44.0
Anap lang tayo ng items, Berit, ha?
38:46.0
Anap lang tayo ng items, Berit, ha?
38:48.0
Anap lang tayo ng items, Berit, ha?
38:49.9
Anap lang tayo ng items, Berit, ha?
38:52.0
Anap lang tayo ng items, Berit, ha?
38:54.5
Anap lang tayo ng items, Berit, ha?
38:55.8
Anap lang tayo ng items, Berit, ha?
38:57.1
Anap lang tayo ng items, Berit, ha?
38:59.9
Anap lang tayo ng items, Berit, ha?
39:02.4
Anap lang pa, sa'yo lang.
39:03.7
Anap lang tayo ng items, Kerlang.
39:06.0
Mabubudi m 세 maya.
39:08.6
Anap lang, sa'yo lang.
39:10.8
Lalagyan nila ng bombay ang para sumabog
39:13.2
Bukas lalaroin natin
39:21.2
Spider-Man 2, Playstation 5
39:23.9
Battery squad, bonus natin, arc na lang siguro
39:28.6
Gagana, pasabogin na natin yan
39:58.6
Yung green buhay ata yun
39:59.8
Alam, nagche-check lang po kami
40:06.2
Okay, sige, soklado naman ito
40:16.1
Isang maigising commercial lang
40:19.1
About sa ating Roblox
40:20.8
Merch, i-check nyo
40:22.4
Hanggang February na lang, eto po yun
40:29.1
Ayan, walang loba sa Facebook
40:36.9
Loba po sa YouTube
40:38.3
Anyway, merch natin yan
40:41.4
Ah, dapat dito si Beret
40:46.8
Sige, sige, sige, laban ako yun
40:58.6
Ay, ay, ay, no, no, no, no
41:05.8
Beret, Beret, Beret
41:07.0
Palit ng Beret, Beret, Beret
41:08.2
Okay, good, good, good
41:17.5
Basta long range, Beret
41:19.9
Buhay niya, kumusta?
41:24.1
Good, walang, wala pang masyadong damage
41:27.0
We sink right down to it
41:28.6
We sink right down to it
41:28.6
We sink right down to it
41:37.9
Pag mataas, hindi na maabot ni Cloud, eh
41:46.5
Wala nga, hindi na ma...
41:52.6
That was something else
41:58.6
Sobrang taas na, eh
42:03.8
Mag-save muna tayo kasi may something dito
42:13.4
Sabi niya, hi kuya
42:17.6
Next week, sigurado na may arc tayo
42:21.7
So, magiging schedule natin
42:23.4
Isang arc, isang seven days
42:25.9
Isang Final Fantasy
42:27.2
Isang Ratchet and Clank
42:28.3
Isang Super Mario Kart
42:28.6
Spider-Man 2. Limang araw yun.
42:34.9
Complete. Complete tayo.
42:36.5
Itutuloy ko to. Itutuloy ko lahat ng ninalaro ko.
42:39.6
Saan ba daan dito?
42:43.1
Pilitin natin magtapos talaga ngayon.
42:47.4
Support ba si Tifa, kuya?
42:50.7
na naanapak eh. Hindi ko lang alam kung may...
42:53.1
Oo nga na, ba't di ko ginagamit yung
42:55.4
Ito na, magpapasabog na po.
43:05.3
Let's see if Little Stamp really can
43:07.3
bite the hand that feeds.
43:13.6
Prove to me you're the man
43:15.0
Tifa says you are.
43:16.7
That you're one of us.
43:18.4
Never said I was. I'm just here for the paycheck.
43:24.0
Then do the damn job!
44:00.9
What about the timer?
44:02.8
You're calm, Merc.
44:09.7
Teka lang, timer daw.
44:11.4
Para mahaba-haba, 30 minutes.
44:14.9
Katakbo tayo nito palabas eh.
44:17.0
Eh baka hindi ko kayanin.
44:21.1
That long enough for you?
44:22.8
Siyempre, para safe.
44:28.7
You double-crossing!
44:32.2
Anong double-crossing?
44:33.1
Hindi ako may pakanaan yan.
44:34.8
What in the hell?
44:41.7
Akala na ito ako may pakanaan ito.
44:43.7
It's got reinforced armor plated,
44:46.0
but the internals can be overloaded.
44:49.2
Ah, magic, magic.
44:50.5
Lightning, magic.
44:54.1
Karami na lang, lightning
44:56.3
Lightning, lightning, lightning
45:32.5
I-heal ko na lang
45:33.8
Item na lang, item na lang
45:36.4
Kayang yung magic eh, potion, bigyan ko kay Cloud
45:38.7
Some enemies will occasionally
45:44.8
Bind your party members
45:46.6
With unblockable attacks
45:47.9
If your character is bound and unable to act
45:51.3
Okay, anong game yan kuya?
45:54.1
Final Fantasy VII Remake Integrate
45:57.2
Welcome to the stream, Sam
45:59.5
Salamat sa pag-drop by
46:06.3
Gamitin mo na si Cloud
46:08.4
Manggulo tayo, Cloud
46:09.7
Oh, ano, ano, ano, ano, ha?
46:13.6
Mali, mali, mali, mali
46:20.7
Oh, oh, oh, chow, chow, chow, chow, chow
46:22.6
Buhay ko, buhay ko, buhay ko, buhay ko, buhay ko, buhay ko
46:25.9
Ouch, ouch, hindi ko malapitan
46:40.3
Pagka lang, buhay ulit, buhay ulit, buhay ulit
46:49.5
Mayroop na, mayroop na
47:12.1
Tabasagin pa muna yung barrier na yan
47:14.8
Hindi tatablan yan
47:16.5
So what's your brilliance, man? Genius?
47:21.8
Alay, alay, alay, alay
47:22.6
Naku, naku, naku, naku
47:24.1
Magic ata pang patay
47:26.9
Hindi, ayun, weak spot
47:28.9
Nakikita niya yung puwet
47:33.8
Tirayin natin yung magic spell
47:35.1
Tunugin yung puwet
47:41.5
Tinunog yung puwet
47:43.5
Kaso mahina to, eh
47:45.1
Mas malaka si Verity
47:49.9
Tirayin mo yung puwet
47:52.6
Tirayin mo yung puwet
47:57.4
Uy, boy natin, boy natin
47:58.9
Give it everything you've got
48:00.7
Teka lang, teka lang, teka lang
48:01.8
Give it everything you've got
48:04.1
With the abilities
48:14.5
Bubuhayin ko si Cloud
48:15.4
Cloud, Cloud, easy ka lang yan
48:21.3
Hindi ako makapambuhay
48:21.6
Hindi ako makapambuhay
48:23.9
Pati ako, kailangan ko na magbuhay, eh
48:31.5
Teka lang, teka lang, teka lang, teka lang, teka lang
48:36.8
Si Cloud, babuhay, oh
48:37.8
You can keep going
48:41.9
Kailangan ko rin magbuhay
48:51.9
Kailangan ako rin
48:52.5
Naku din, naku din
48:53.9
Let's switch muna
49:02.5
Spell muna tayo, Cloud
49:16.8
Nangka-crash na itong kalaban, eh
49:24.5
Takabagsak na siya
49:28.7
Tapos switch to Beret
49:31.9
Yung pinakamalakas mo Beret
49:52.8
Beret Beret buhay mo
49:54.0
Ilag ilag ilag ilag
50:03.0
Alam ko na yung strategy
50:10.3
Pag bumagsak to si Beret
50:16.7
Yung stagnant enemies
50:21.5
Time na tayo pero intense
50:23.1
Uy barrier na naman
50:35.5
Barrier na naman Beret
50:38.4
Oh no no no no no
50:40.6
Dapat sinasalag ko no
50:44.6
Beret Beret wait it
50:47.1
Change change change
50:53.5
Spels tirayin mo yung puwit
50:56.5
Ay immune wala na
51:02.6
Hindi na yung tinatablan
51:03.6
Pag nasa taas na wala na
51:22.6
Immune eh hindi tinatablan eh
51:24.6
Mamiyah matatanggal yung barrier na yan
51:27.5
Hintahan nyo dito na matanggal yung barrier
51:32.1
Pag makabarrier di tinatablan
51:36.9
Huwag niyo lapitan
51:38.5
Si cloud ang kulit naman no
51:44.0
ilan lang tayo walang magagawa
51:45.0
Eh may barrier eh
51:46.0
Any way I haven't learned anything
51:47.5
Probably better wait the endında
51:49.3
It's not gonna choose any action
51:49.7
Why you've been fighting so long
51:50.5
You ain't stopping us!
51:53.6
Wala, may barrier yan.
52:12.6
Hindi ba maalis yung barrier na yan?
52:20.5
Yung, tanggal na yung barrier.
52:36.0
Nagpakawala na something.
52:40.2
Mamamatay na lang eh.
52:41.4
Nagdadamay pa na ko, nono.
52:44.8
Ay, huwag tatama ng tail.
52:47.1
Ay, ilag, ilag, ilag, ilag, ilag!
52:50.5
Behind the debris!
52:53.3
Nako, magtago nga!
52:57.2
Hindi ka nagtago sa debris.
52:58.9
Bagal mo kasi eh.
53:01.4
Ang bagal mo kasi, Verity.
53:08.7
Ang bagal kasi ko.
53:11.3
Hello, Mark Santos.
53:16.8
Gulpin na natin, to.
53:17.7
Gulpin na natin, ah, abilities.
53:23.2
Gotta memorize the attack patterns.
53:43.6
Kunti na lang, boyo.
53:46.9
Military-grade armor and a reactor?
53:56.0
magtago sa debris
54:10.2
matay na matay na matay
54:13.3
phoenix down pambuhay
54:16.8
hindi nagtatago sa debris
54:37.7
magbuhay ka cloud
54:41.9
nako hindi ko kailangan mo na matak na yun
55:19.4
I go down by the goddamn score
55:26.2
Before it fires again
55:29.8
In the limit ko na to
55:31.0
Ito yung pangtapos niya
55:33.5
Hindi, hindi masyadong tinabla na
55:43.9
Tiberit, tiberit, tiberit
55:45.0
Teka lang, buhay-buhay
55:57.0
Ako mamatay, ako mamatay
56:24.9
Last na to, last na to
56:28.5
Magbuhay mo na to
56:33.8
You far coming, you far coming
57:14.8
ano ba ata kung magbubuhay
57:18.4
gulpin mo nang gulpin
57:20.9
yung mga paawawa sa akin
57:24.5
buhay buhay buhay
57:41.0
nagbubuhay ba sya
58:00.8
palit palit palit palit
58:11.8
sige bahala na bahala na
58:20.2
uy napuno na yun no
58:22.1
yari ka super super
59:22.4
damn thing showed you
59:26.2
hindi pa tapos eh
59:30.0
pwede ba ako magsave dito
59:31.8
dito na ako magsasave
59:35.1
although pwede akong
59:38.2
ang dali lang naman yung
59:40.2
tignan natin ka mabilis
59:41.7
extend lang ako ng konti
59:49.6
kompleto ba boy namin
59:54.1
oy boy boy boy boy
59:55.1
napamunta si beret
60:12.6
itakas lang natin
60:20.9
wala akong nakuha
60:29.5
iniwan mo ako mag isa
60:30.7
pwede ko bang iwan to
60:47.2
kailangan patayin yung mga kalaban
60:48.7
yun lang yun lang
60:57.7
ng ano ng hagdanang
60:59.0
pag yung espada nakalabas
61:02.0
buti na lang hinabang
61:05.5
naka may gwardiya pa
61:28.9
ay kuya stefano ako since 2019
61:30.9
hello ace good evening
61:35.9
hey we'll link up over there
61:53.9
o sandali lang items
61:58.9
mga potion din yun
62:12.7
Sayang yung pambuha yun.
62:17.7
Hello sa mga nanonood sa Facebook dyan
62:24.8
Yes, we're running out of time.
62:34.2
Mako reactor, papasabugin mo.
62:38.9
Gano'ng kaya kalayo kailangan
62:41.2
para hindi ka ma-damage?
63:20.5
Maganda yung tag team nila.
63:22.3
Si Cloud malapitan,
63:23.4
tapos si Beret malayuan.
63:24.5
Maganda yung tag team ng dalawa.
63:38.8
Why, why, why, sir, why?
63:53.3
Why, why, why, why naman?
64:00.2
Palit nga, palit, Beret.
64:23.9
You're gonna die!
64:32.2
Reaper reference si Beret.
64:38.8
Uy, uy, item, item.
64:40.3
Wait lang, wait lang, wait lang.
64:42.1
Wait lang, unayin natin item.
64:45.1
Wala naman dyan kanini.
64:48.6
Pang recharge siyang magic.
64:50.2
May mga item pala dito.
64:55.7
Bilis, bilis, bilis.
65:05.5
May cloud, cloud, cloud.
65:06.7
Kaya na, cloud to.
65:15.3
Kailangan ko lang naman si Beret
65:17.6
Keep it together.
65:24.3
Pasimpling ko na ang item.
65:32.0
Malala mo mong tapos na yung laban eh
65:33.8
kapag pinasok na ni Cloud yung
65:35.1
yung sword nya eh.
65:37.6
Ibig sabihin, tapos na.
65:49.8
Ay, dadaan pa pala tayo sa laser no
65:56.1
Ay, hindi, sira na ata yung laser
66:18.3
Wala silang planong tumakas
66:30.7
You don't look so good
66:32.2
Take care of those wounds before you bleed out
66:38.8
Okay lang, pagpa-level siguro itong mga to
66:43.8
Dati nga turn-based to eh
66:55.2
Buti nga, ganito na ngayon eh
66:57.3
May action na talaga
66:58.8
Uy, patay si Cloud
67:00.8
Hindi ko napansin yan
67:02.8
Hindi ko napansin
67:06.5
Simpleng kalaban na matay
67:12.3
Pinabayaan si Cloud
67:15.2
Ang lalakas naman mga to
67:21.9
Ay, yung tumitira sa taas
67:25.5
Let's switch it up
67:26.3
May libring tumitira sa cloud
67:32.5
May libring tumitira sa cloud
67:34.5
May libring tumitira sa cloud
67:35.5
May libring tumitira sa cloud
67:36.3
May libring tumitira sa cloud
67:42.2
Nyo rin wong buhay
67:49.2
Oh, nabuhay pa okay
67:50.1
Very good, very good, very good
67:56.8
Hindi ka pwedeng kumanit dito
68:01.2
Pag gatas ng laban
68:06.4
Nag-relax lang ako, patay
68:11.4
Yun, may kalabang pa pala
68:25.1
Tika lang, tika lang
68:25.9
Buhay muna tayo, buhay muna tayo
68:27.3
Buhay muna tayo, wait, wait, wait
68:28.7
Wala mo nang gagalaw, wala mo nang gagalaw
68:34.3
Ah, hindi, ethe potion
68:44.2
Kanina kasi ginagawa ko ganito
68:46.5
Ngayon, ninistop ko yun, namatay
68:59.5
Next episode nito, nandun na siya
70:03.6
Akala ko nakatakas na
70:23.4
Pusin na natin to
70:24.9
Save lang ako sandali
70:26.2
Para may checkpoint tayo
70:30.2
Para next episode
70:32.7
Iba na yung story ha
70:33.3
Hindi na dito sa Mako Reactor
70:34.6
Bakit kanina tinira ng robot
70:42.5
Yung kapwa niya robot
71:04.8
Okay, that was pretty cool
71:34.3
Okay, I'll walk away
71:36.2
Okay, I'll walk away
71:40.2
Okay, I'll walk away
71:41.4
Okay, I'll walk away
71:44.9
Looks like we made it
71:46.4
And with nothing but a few scratches to show
71:50.1
Think you might have overdone it
71:54.7
I followed the instructions to the letter
71:56.9
Maybe it triggered a reaction with the Mako
71:59.4
Maybe it triggered a reaction with the Mako
71:59.5
Maybe it triggered a reaction with the Mako
72:00.5
Well, let's hope the city is still in one piece
72:03.3
But the planet's what matters, right?
72:08.7
I mean, this must have helped some
72:11.2
After all that, it had better have
72:13.7
Anyway, let's get going
72:17.4
That'd be just down there
72:18.8
Alright then, lead the way
72:25.8
Okay, so guys, dito ko na siguro isi-save ito
72:29.0
Next episode nito, pupunta na tayo doon sa city
72:33.3
Kung saan, uuwi na yata sila Cloud
72:35.7
Doon na yata natin mamimit yung si Tifa
72:39.3
Yung isang babae dito na sinasabi ko sa inyo kanina
72:42.4
Ayan, so hindi ko na itutuloy to kasi extended na tayo
72:45.4
Masyado nang hahaba yung ating episode
72:48.0
Ayan, so guys, marami marami salamat sa inyong pagtutok
72:52.2
Lalo na sa mga bago sa channel na to
72:54.4
Thank you, thank you for tuning in
72:56.1
And I hope na gustuhan nyo yung ating
72:59.0
First episode ng Final Fantasy
73:02.7
Sana subaybayan ninyo
73:03.9
Ipipiliting ko, ayoko mag-promise
73:07.1
Ipipiliting ko na tapusin
73:09.4
Sabi ni Jomar para mag-self-destruct yung mga robot
73:13.3
Ayan, so shoutout na lang tayo
73:15.6
Hello kay Jomar, nandito pa rin siya
73:17.2
Kay Ati Mao, hello, thank you for watching
73:19.8
Sally, hello, nandito siya kanina
73:23.0
Sa Discord, nandito pa rin si Zoo
73:25.2
So guys, this has been your host, Steve
73:27.6
Thank you for watching
73:32.7
Good evening sa inyo lahat
73:33.7
Kita kitang bukas, bye-bye