* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:26.0
Magandang gabi mga karabas sa episode na to
00:30.8
Mababa na tayo ng
00:35.2
Nakara kasi mga karabas yung uling pano nila
00:38.4
May maraming hipon
00:42.7
Gawa ni Boy Kiyot
00:48.7
Siyempre kasama natin
01:02.6
Kaya napag nawala
01:05.5
Mr. Bags ang ating kameraman
01:10.9
Sobrang babaw na mga karabas
01:24.2
Ang negatib magsisin
01:28.8
Ang negatib magsisin
01:28.9
Ang negatib magsisin
01:28.9
Ang negatib magsisin
02:02.9
iwan ko dito mali sa mahal
02:06.9
balikan lang natin
02:08.9
doon sa madaanan natin
03:09.9
Mags, mags, mags!
03:17.9
Ano kayang yari pa sa mga dugi?
03:19.9
Lumusot, hindi kinamaan.
03:29.9
Dami talangka, no?
03:30.9
Huwag lang talangka?
03:32.9
Ayun na, pwede ka na.
03:34.9
Hindi, lagay mo sa bubuk.
03:38.9
Mags, lagay mo sa bubuk.
03:40.9
Dito tayo mag-asisip.
03:42.9
Oo, dito mga karabas.
03:44.9
Yung, yung malalim na.
03:51.9
Huwag lang tayo mag-asisip.
03:53.9
So, paano mo mag-asisip?
04:16.9
Baka mga tito, terahin lang dalaga.
04:17.9
Makamangat ito, terahin lang dalaga.
04:20.9
Kapag sipol lang bag sa...
04:24.9
Saying goodbye to the king
04:50.6
There's more more more more
04:51.6
What are you waiting for?
04:53.2
maganda lang ng mga mga apaye
04:59.6
po naman ,pabi natin si Bobby
06:49.2
raymond ang nangunguna
07:01.2
kinaya mo yung buksa o
07:45.2
nangangat labas yung tabo nya o
08:43.2
Salambro, salambro.
08:53.2
Hindi, hindi na rin.
09:28.2
Pagkakitaan natin ang nila.
10:02.2
Pagkakitaan natin ang nila.
10:54.2
Ayan po, po na more o alam kaso ang hulagin
11:20.3
Baka na lang siya
11:22.4
Ito yung big na walk
11:24.4
Yung bag sa isda, ginabira
11:52.4
Itabak na siya dati na
12:02.4
Iipag ano na dati
13:22.4
mayroon, mayroon, mayroon
13:40.7
yung mga karabas, lipat pisto tayo
13:44.1
labo na doon banda
13:46.1
dito tayo papunta kala Raymond
13:48.1
nausap lang pala ako ni Raymond kanina
13:50.1
alala, ang sakit na dyan mo?
13:52.1
ay, usog nga lang eh
13:54.1
mulawayan mo ito ni Raymond na walang ano
13:56.1
nawala kami ni Raymond lips to lips
14:06.1
may usog ka pala mon?
14:30.1
kung naga doon japon
14:36.1
kapang ako magpoiktas
14:48.1
Brandon nga, ayaw mo
15:02.1
Ano, nagtiko, gumanda
15:10.8
Mukha, ikaw tawa ka kita
15:21.3
Yung buro, buro, buro
15:29.1
Pero kahit na, ano yan
15:32.0
Dikit na tiko yan, dali yan
15:52.2
O, e, bag, maganda-ganda ng panak mo niya
16:11.4
Sa panak nang pala talaga, bags
16:17.7
Sabi ko, patungaan
16:21.1
O pako doon, nakalubog dito
16:29.9
Oo gano'ng da lang
16:29.9
Oo, gano'ng da lang
16:39.8
para lagulang natad
17:11.3
Linaw pala dito eh.
17:18.3
Araw-araw natin ang mga ano talaga.
17:46.3
Pabagay mo kitang umuod.
18:04.3
Hindi ko nakikita.
18:06.3
Hindi ko nakikita.
18:08.3
Hindi ko nakikita.
18:10.3
Hindi ko nakikita.
18:11.3
Hindi ko nakikita.
20:18.3
Pula pula ang mata ba?
20:30.3
Inuyar mga karabas?
20:42.3
Kapag kayo yan dyan
20:44.3
Kitang kitang kitang
21:00.5
Ang laki ba naman?
21:06.3
Hindi yang fishault natin dito mga!
21:10.3
nasa isang isang lugar
22:06.3
kung kung lang ito
22:32.5
O, kipon nga pala.
22:48.8
Tumamak mo sa pako eh.
22:52.8
O, joke-joke ko na.
22:56.7
Ito, yung malalim.
23:00.9
Siti bags, siti bags.
23:02.5
Ito, puro pagna nga natin.
23:09.7
Ako dito sa aming dami.
23:14.9
Ako dito sa aming dami.
23:17.0
Nagyayari ito eh.
23:18.7
Ayun, ayun, ayun.
23:19.1
Ayun, ayun, ayun.
23:21.1
Ito, ito, ito, ito, ito.
23:23.1
Ayun, ayun, ayun, ayun.
23:24.1
Ang inyo ng matalari mo na eh.
23:26.0
Ayun, ayun, ayun, ayun.
23:28.1
Hindi lang gusto mo.
23:32.8
Ba't na rin kayo laki eh.
23:39.6
Magaling ganing tubig.
23:44.8
Mas paghisisipには gano'n eh.
23:50.4
Dalawa, dalawa, Doors!
23:56.0
기�as sabihin siya, Kay.
24:08.8
Huwag kong nakaliwanag yung mata.
24:12.3
May lahat na nga kayo dito.
24:24.3
Isiri ka pa kita.
24:26.8
Kababaw pala, huwag kababaw.
24:28.8
Hindi, hindi, hindi, hindi.
24:39.3
Mayroong panate Mon.
24:41.3
Mayroong panate yan.
24:43.3
Parang buo na ng ano ko.
24:50.3
Mayroong gandang gamit eh.
24:52.3
Mayroong balagot eh.
24:56.3
Sabi mo, magito Mon.