Close
 


UNANG TRAVEL AT VLOG NG 2024 (ALIW NA ALIW SA THAILAND ADVENTURE) | CHAD KINIS
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Watch & Subscribe mga Nakshies! Feel free to follow me sa aking mga social media accounts: https://www.facebook.com/chadkinis https://www.instagram.com/chadkinis Follow nyo na rin ang Beks Battalion: https://www.youtube.com/channel/UCMGDO2WEtB_tUMtMapDZrVg
Chad Kinis
  Mute  
Run time: 18:17
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Cash
00:00.5
Cash
00:02.2
Hindi na talaga pwede
00:05.2
Tupay niya, tinatawag niya 1, 2
00:07.0
Bansam
00:08.5
Nakuhan niya 1, 2, 3
00:13.0
Hi mga naksis, this is Chad Kinas
00:14.6
Welcome back to my channel
00:15.4
Kasi ang bawal ang mega hit
00:16.5
And dashing
00:18.1
And yes, for today's video
00:19.6
Nandito tayo ngayon sa Thailand
00:21.2
And ito yung ating unang travel ng taon
00:25.0
Kaya naman we'll be having our Thailand adventures
00:27.9
Ayan
00:28.5
So wadikap
00:29.4
So andito tayo ngayon sa Chang Puwak Farm
00:34.2
Itong Chang Puwak ay kalaban ni Chang Ami
00:37.0
Ang Chang Puwak
00:37.9
Charos M
00:38.7
So kasama natin ngayon ang aking mga friends
00:41.9
Ating Jemmy
00:42.8
Ayan, CJ
00:43.9
Tapos syempre ang aming
00:46.0
Ang aming tour guide na si Erson
00:49.0
So wadikap
00:50.1
Pero Pinoy yan
00:52.3
Pinoy ang ating tour guide for today
00:55.9
Ang first stop natin ay
00:58.3
Marami tayong pupuntahan
00:59.3
Ngayon diba
01:00.1
First stop natin ay
01:02.0
Elephant Show
01:03.2
Tapos mamaya floating market
01:05.2
May mga tiger tiger din dito
01:06.7
So itong gagawin natin yung bongga to
01:09.3
Kasi itong unang rampa ng
01:11.0
2024
01:12.6
Ganun
01:14.2
Sama rin natin si James
01:16.4
Say hi
01:17.2
Hi guys
01:18.5
Elephant show
01:20.5
So bibili muna tayo ng ticket ng
01:23.8
Ano
01:25.4
Ng elephant
01:26.6
Ang mga package
01:29.1
Ito daw
01:30.1
With chicken join na
01:31.1
Charos
01:32.1
Anong mga package
01:34.1
Ay ito
01:35.1
Elephant riding
01:36.1
Elephant show
01:37.1
Crocodile show
01:38.1
Merong elephant riding
01:39.1
ATV adventure
01:40.1
Tapos short
01:41.1
Anong gusto nyo
01:42.1
Pwedeng customize
01:43.1
Meron ba
01:44.1
Pero maganda tong crocodile show
01:45.1
Ayan ayan ayan
01:46.1
Nakakutuwa
01:47.1
Yes
01:48.1
So ito
01:49.1
Elephant riding
01:50.1
Elephant show
01:51.1
Crocodile show
01:52.1
Okay
01:53.1
Okay
01:54.1
So kung dami mo na ito
01:55.1
Ito ay
01:56.1
Elephant riding
01:57.1
Elephant show
01:58.1
Crocodile show
01:59.1
Yung event
02:00.2
Eto
02:01.1
Ha
02:01.2
Tugas
02:02.1
Eto
02:03.1
Eto
02:04.1
Eto
02:05.1
Eto
02:06.1
ained
02:12.4
Iley
02:14.1
Eto
02:15.1
Epos
02:17.1
Kapatid
02:18.1
Eto
02:19.1
Nakinaw
02:20.1
Eto
02:21.1
.
02:22.1
Haga
02:22.9
Masarap
02:24.1
Huwag
02:25.1
Bina
02:26.1
termine
02:27.1
na
02:28.1
8,000 Baht?
02:30.1
8,000 Baht!
02:32.1
8,000 Baht!
02:34.1
1,600 Baht
02:36.1
1,600 Baht
02:38.1
1,600 Baht
02:40.1
1,600 Baht
02:42.1
1,000 Baht
02:44.1
parang, yung pag nag-travel ang mga Pinoy
02:46.1
kada ano
02:48.1
compute ka agad
02:50.1
ang mga Pinoy talaga pagkano
02:52.1
magkano na-compute mo na?
02:54.1
12,600 Baht
02:56.1
ang mga Pinoy talaga pag
02:58.1
ang kapon sa Pilipinas walang iklog
03:00.1
kapon
03:02.1
kapon
03:04.1
kapon
03:06.1
kapon
03:08.1
kapon
03:10.1
nagiging Japanese ako
03:14.1
so we have our tickets
03:16.1
let's go
03:26.1
Kapon Kap
03:33.3
Kapon Kap
03:45.3
Kapon Kap
03:49.4
Kapon Kap
03:50.1
Kapon Kap
03:54.1
Kapon Kap
03:54.9
Kapon Kap
03:55.3
Kapon Kap
03:56.1
Thank you.
03:57.6
Sawadika.
03:59.9
Ano yun?
04:00.7
Sawadika, thank you.
04:01.7
Sawadiha.
04:02.5
May sawa dyan.
04:03.9
Sawadika.
04:05.1
Ganoon.
04:05.6
Sa pag nasa Cebu ka,
04:06.8
ay, may sawadika.
04:07.9
Ganoon.
04:08.9
Okay.
04:11.1
Okay.
04:13.9
Okay.
04:14.9
Thank you.
04:17.0
So, let's go sa crocodile.
04:20.9
Ang lalaki ng mga crocodile.
04:26.1
Buti hindi tumakalang kalabas niya.
04:28.0
Ano?
04:28.7
Ano?
04:29.3
Parang?
04:29.8
Fake, o?
04:30.4
Parang isig.
04:31.3
Ilamay ito ng kamay mo.
04:32.3
Tignan mo kung fake yan.
04:34.0
Buti kita yung ano dito, no?
04:35.5
Ito lang yung haram.
04:36.7
Gagi, parang bigla na natin yung sasakman.
04:38.5
Yun.
04:38.9
Ay, ganoon.
04:39.8
Parang biglang tatalo yun yan.
04:41.3
Dumayo kayo dyan.
04:44.1
Ay!
04:53.0
Merong take photo.
04:54.1
How much take photo?
04:55.0
Ano yung take photo?
04:55.3
Ano yung take photo?
04:56.1
200 Baht.
04:57.6
O, gusto.
04:58.4
O, sino may gusto?
04:59.5
May photo.
05:01.2
200 Baht.
05:05.1
Nagpwede daw magpa-picture dito sa crocodile.
05:07.0
Nakadikit ka ng crocodile.
05:08.9
200 Baht lang daw.
05:11.3
Pero, syempre, takot tayo dun.
05:13.2
Ayan, o.
05:14.3
Ayan, o.
05:18.0
Kukunin niya yung malaking buhaya.
05:20.7
Ayan, o.
05:22.2
Pak.
05:22.7
Ay, kinuha.
05:23.4
Kinihila lang yung malaking buhaya.
05:26.1
Ay, Diyos ko.
05:27.1
Ay, Diyos ko.
05:28.1
Diyos ko.
05:29.1
Diyos ko.
05:30.1
Hoy.
05:31.1
Diyos ko.
05:32.1
Diyos ko.
05:33.1
Dahan-dahan.
05:34.1
Ganon-ganon nilang kinuha yung malaking buhaya.
05:35.1
Hinila lang sa buntot, no?
05:36.1
Ah, magsisimula na kasi yung show.
05:37.1
Oh, my gosh.
05:38.1
Magpapapicture yung bata.
05:39.1
Yung padir ang nagsabi na,
05:40.1
O, papicture ka dun.
05:41.1
Isasubo niya yung bata sa buhaya.
05:42.1
Oh, my gosh.
05:43.1
Ay.
05:44.1
Oo.
05:45.1
Picture si Gae.
05:46.1
Oh, my gosh.
05:47.1
Kaya niyong umiti diyan?
05:48.1
Kung kaya magpapicture, kaya niyong umiti?
05:49.1
Ay, hindi.
05:50.1
Hindi.
05:51.1
Mamatay ka.
05:52.1
Ikaw kaya umiti diyan.
05:53.1
Hindi ako makakangiti talaga diyan.
05:54.1
Ganyan-ganyan talaga ako pag uwi ng Pilipinas.
05:55.1
Nga nga.
05:56.1
Mag-start na ang show.
05:57.1
Let's go.
05:58.1
Okay.
05:59.1
Okay.
06:00.1
Okay.
06:01.1
Okay.
06:02.1
Okay.
06:03.1
Okay.
06:04.1
Okay.
06:05.1
Okay.
06:06.1
Okay.
06:07.1
Okay.
06:08.1
Okay.
06:09.1
Okay.
06:10.1
Okay.
06:11.1
Okay.
06:12.1
Okay.
06:13.1
Okay.
06:14.1
Okay.
06:15.1
Okay.
06:16.1
Okay.
06:17.1
Okay.
06:18.1
Okay.
06:19.1
Okay.
06:20.1
Okay.
06:21.1
Okay.
06:22.1
Okay.
06:23.1
Okay.
06:24.1
Okay.
06:25.1
Okay.
06:26.1
Okay.
06:27.1
Okay.
06:28.1
Okay.
06:29.1
Okay.
06:30.1
Okay.
06:31.1
Okay.
06:32.1
Okay.
06:33.1
Okay.
06:34.1
Okay.
06:35.1
Okay.
06:36.1
Okay.
06:37.1
Okay.
06:38.1
Okay.
06:39.1
Okay.
06:40.1
Okay.
06:41.1
Okay.
06:42.1
Okay.
06:43.1
Okay.
06:44.1
Okay.
06:45.1
Okay.
06:46.1
Okay.
06:47.1
Ano ba? Gusto mo magpapicture kanina?
06:49.1
Sabi niya kanina, papicture ako.
06:51.1
Pagkatapos ng show, ayaw na.
06:53.1
Ha? Takot ka na?
06:55.1
Ang takot ng baby na.
06:59.1
Next is the elephants. Let's go!
07:01.1
Pupunta tayo sa elephants pero may
07:03.1
manadaanan tayo mga tupa.
07:05.1
Ito yung nanay nila. So ang tawag
07:07.1
dyan, tupang ina.
07:09.1
Yes. Ang kanta nila,
07:11.1
Oo diba!
07:13.1
Nakakatupang
07:15.1
ina!
07:17.1
Elephant show!
07:21.1
Tiket!
07:37.1
Okay, mag-start na po ang
07:39.1
elephant show!
07:41.1
Let's go!
07:45.1
🎵 Music 🎵
08:13.1
Tapos na tayo sa elephant show. Ang galing, ang galing
08:15.1
hulahop ni Jemmy.
08:17.1
Gusto ko sanod sa sombrero
08:19.1
kaya lang natatakot ako baka matanggal ang buhok ko eh.
08:23.1
So elephant riding natatakot. Ang galing nila
08:25.1
in fairness. Parang
08:27.1
mga ang galing-galing, ang galing-galing.
08:29.1
Nakakaaliw sobra. Kaya lang wala masyadong
08:31.1
nanonood. Actually kami lang yung
08:33.1
tao sa loob kasi ay weekdays ngayon
08:35.1
at saka galing
08:37.1
holiday kaya konti lang yung tao. Pero pag
08:39.1
gano daw, kapag mga vacation
08:41.1
or talagang maraming mga turista,
08:43.1
punong-puno daw talaga yun. Ang bonggang-bongga.
08:45.1
But for now, experience naman natin ng elephant
08:47.1
riding.
08:49.1
Bilit tayong banana for elephant.
08:51.1
How much?
08:53.1
How much?
08:55.1
How much?
08:57.1
How much?
08:59.1
How much?
09:01.1
Let's go!
09:03.1
Dito madaming tao. Madaming sumasakay.
09:05.1
We're riding the elephant right now!
09:07.1
We're riding the elephant right now!
09:09.1
Ang taas! Grabe!
09:11.1
🎵 Music 🎵
09:13.1
🎵 Music 🎵
09:15.1
🎵 Music 🎵
09:17.1
May sarili silang track ng ikot.
09:19.1
Pero ang dami. Ayan papakainin niya
09:21.1
yung elephant. Yung binigay.
09:23.1
Yes! Ayun!
09:25.1
Thank you daw!
09:27.1
Oh!
09:29.1
Happy siya!
09:31.1
Pag kinapakain niya, tinuturo niya ng thank you.
09:33.1
Ganun. Ang liitong dinadaanan.
09:35.1
Ay!
09:37.1
Oh my God!
09:39.1
Yan grabe na!
09:41.1
Yung dinadaanan nila, ang kitib.
09:43.1
Grabe! Kakatakot!
09:45.1
🎵 Music 🎵
09:47.1
🎵 Music 🎵
09:49.1
🎵 Music 🎵
09:51.1
🎵 Music 🎵
09:53.1
🎵 Music 🎵
09:55.1
🎵 Music 🎵
09:57.1
🎵 Music 🎵
09:59.1
🎵 Music 🎵
10:01.1
🎵 Music 🎵
10:03.1
🎵 Music 🎵
10:05.1
🎵 Music 🎵
10:07.1
🎵 Music 🎵
10:09.1
🎵 Music 🎵
10:11.1
🎵 Music 🎵
10:13.1
Okay, so we are here now sa Floating Market.
10:31.4
Okay, masakay na tayo sa Bangka Floating Market.
10:36.4
Let's go!
10:39.5
Yeah!
10:41.0
Chill-chill lang tayo.
10:41.9
So, second time ko magpa-Floating Market.
10:44.5
Tagal na matagal na yung first time ko.
10:46.3
Pero ibang-ibang na ngayon sa Floating Market, sobrang tahimik ngayon.
10:50.5
Kasi hapon na daw, nasa railway niyo yung ibang tao.
10:53.1
So, tingnan natin kung ano pa bibili natin dito.
10:56.2
Ay! Ay! Ay!
10:57.8
Gusto mo ba?
10:58.8
Wow!
10:59.5
Gusto mo niya?
11:00.2
Go ko lang tayo, scream!
11:11.9
Anak ng pausig naman kayo.
11:18.6
Ay, buwan! Ay, buwan!
11:20.2
Amin na lang nag-sell po.
11:22.3
Binibenta na niya.
11:23.2
Go! Go! Go!
11:41.9
Ay, nung mango sticky rice, oh.
11:45.3
Ay, toto.
11:46.0
Ay, ay, ay.
11:47.9
Mango sticky rice.
11:49.2
How much mango sticky rice?
11:50.9
100 baht.
11:51.5
100 baht.
11:52.9
Baba?
11:54.1
How much?
11:55.4
100 baht.
11:56.2
100 baht.
11:57.7
40 to 100.
11:59.1
Mayroon tayo mango sticky rice sa Kagwaba.
12:01.4
Ah, lani ako, ba?
12:02.7
200 baht.
12:04.2
Sinulok na nila tayo.
12:05.6
100 baht.
12:07.1
Can we order in the bag?
12:08.5
Oo.
12:09.1
Walang asin.
12:10.7
Yung asin nito, nasa...
12:11.7
Oo.
12:11.8
Oo.
12:11.9
May salt.
12:14.1
Ayun lang, ayun lang.
12:16.0
Thank you.
12:17.3
Tapong na-cup.
12:18.3
Patapos na pala.
12:19.0
Patapos na pala yung floating market.
12:20.7
May sasabi siya.
12:21.5
Beautiful.
12:21.8
Thank you.
12:23.5
What?
12:24.6
Sway makmak?
12:25.9
Beautiful me?
12:27.7
Pasabihin mo na.
12:28.6
Beautiful me?
12:30.1
Wow, thank you.
12:31.0
Sway mak?
12:31.9
Sway makmak?
12:35.8
Ano, sabi niya sa akin, may bakba.
12:37.9
Ikaw, may bakba?
12:40.2
Hindi, kasi pag sway makmak, maganda.
12:41.8
Hindi, gaganda di.
12:43.0
Hindi,ister.
12:44.1
Hindi,ister.
12:47.0
But may baka.
12:48.5
Hindi,sasabih lang siya.
12:49.5
Hindi,sasabih lang.
12:50.7
Hindi,sasabih lang.
12:51.3
Hindi,sasabih lang siya.
12:52.9
Eh!
12:53.7
theater.
12:54.3
Hindi!
12:54.9
Watan nga ba naman ng pi Vienna?
12:57.6
Wala...
12:59.6
Song dalawa ni Show!
13:01.6
bandice to the audience.
13:04.6
Show!
13:05.5
Hospital,
13:06.7
aches habang
13:08.2
k medicare pala,
13:10.3
!!!
13:11.1
For God's sake,
13:11.8
Sobrang ka daw tumawan.
13:13.8
Ang galing niya niya ako, from 600 to 400.
13:16.8
O sa atin, from 650 to 250.
13:20.8
Ang laka na ng discount.
13:22.8
650 ng una,
13:24.8
tapos sabi mo 550, naging 400.
13:26.8
Tapos ngayon, 250 isa na lang.
13:28.8
Ang galing.
13:30.8
Hindi tayo yung nagmudol, si Ate yung nagmudol.
13:32.8
Yan dito talaga sa Thailand, huwag kayong padalos-dalos bumili.
13:34.8
Kailangan marunong tumawan.
13:37.8
Kapong kap!
13:41.8
🎵 Music 🎵
13:51.8
Ayan, hinihila na kami.
13:52.8
Dito talaga wala kang kawala.
13:54.8
Talagang hihila kayo.
13:56.8
Kaya pag nagpunta ka ng floating market,
13:58.8
make sure nakanda rin ang mga pang-bili nyo,
14:00.8
mga pang-shopping nyo.
14:01.8
Kasi marami talaga kayong makikita dito.
14:03.8
Oooo!
14:05.8
Una, binigay ng presyo, 900.
14:07.8
Tapos tumawad na naman siya,
14:09.8
binigay 450.
14:10.8
🎵 Music 🎵
14:11.8
50%
14:12.8
Mag-usap talaga sila, bahala sila.
14:14.8
50% niya?
14:15.8
🎵 Music 🎵
14:17.8
50%
14:18.8
🎵 Music 🎵
14:19.8
🎵 Music 🎵
14:21.8
🎵 Music 🎵
14:22.8
🎵 Music 🎵
14:23.8
🎵 Music 🎵
14:24.8
🎵 Music 🎵
14:25.8
🎵 Music 🎵
14:26.8
🎵 Music 🎵
14:28.8
🎵 Music 🎵
14:29.8
Ayon!
14:30.8
Nakuhan niya.
14:31.8
Wala 900 na uwi ng 550.
14:34.8
Iba talaga tumawad lolo mo.
14:36.8
Ito, mapapakita namin sa inyo yung binigay na,
14:38.8
grabe tumawad, kinakalahatin niya kaya.
14:40.8
ganda na yung price
14:44.8
oo
14:46.8
ano ano ano
14:48.8
ano ba kinukuha mo
14:50.8
hindi na na blue
14:52.8
2500
14:54.8
ah
14:56.8
hindi na na
14:58.8
hand made
15:00.8
silp
15:02.8
silp
15:04.8
lowest price
15:06.8
low thai
15:08.8
wala sa 2500
15:10.8
ah
15:12.8
2000
15:14.8
cash cash cash
15:16.8
cash
15:18.8
cash
15:20.8
hahahaha hindi na talaga pwede
15:22.8
25 na natatawarin niya 12
15:24.8
ah
15:26.8
1800
15:28.8
young
15:30.8
hahahaha
15:32.8
oo naging 16 na lang
15:34.8
last last last
15:36.8
13
15:38.8
yay
15:40.8
1513
15:42.8
1414
15:44.8
1414
15:46.8
fansam
15:48.8
yay
15:50.8
nakuha niya 13
15:52.8
yay
15:54.8
galing tumawag ah
15:56.8
mula 3000 ba yan mula 2500
15:58.8
ay mula 3500
16:00.8
mula 3500
16:02.8
naging 13
16:04.8
ngayon pag bumunta kayo dito pakita nyo lang tong video na to
16:06.8
oh 13 oh
16:08.8
mabili nyo na diba
16:10.8
oh 600
16:12.8
650
16:14.8
650 why
16:16.8
why
16:18.8
ah
16:20.8
ah
16:22.8
600
16:24.8
oh
16:26.8
oh
16:28.8
may nakitang damage
16:30.8
may nakitang damage
16:32.8
ay
16:34.8
you have you
16:36.8
sabi niya you have you
16:38.8
oh
16:40.8
oh
16:42.8
oh
16:44.8
oh
16:46.8
oh
16:48.8
oh
16:50.8
oh
16:52.8
oh
16:54.8
oh
16:56.8
oh
16:58.8
oh
17:00.8
ah
17:02.8
so
17:04.8
ah
17:06.8
Basta tandaan nyo, mababait ang mga tay.
17:10.9
Kahit gaano, napaka-pasensyoso nila.
17:13.5
Pag tumawad ka, talagang sasabihin lang sa'yo.
17:15.7
Hanggat kaya nilang patawarin ka, papatawarin ka nila.
17:18.3
Pero pag hindi na talaga, papabayaan na nila.
17:20.8
Pero huwag naman tayo masyadong abuso.
17:22.8
Di ba, Jemmy?
17:23.6
O, hindi ako.
17:26.2
Pero hindi, mababait sila.
17:28.0
Kailangan nyo lang talagang maaralin kung paano tumawad ng tama.
17:30.9
Yung alam nyo na hindi kayo talo, hindi naman sila lugi.
17:36.2
Yon, kasi business-business pa din.
17:38.5
Pero almost half.
17:39.4
Oo, ganun.
17:40.9
So, ganun lang dito talaga sa floating market.
17:43.8
Nakaka-enjoy.
17:44.9
Nakaka-enjoy, makipagtawaran.
17:46.8
At nakaka-enjoy mamili.
17:48.4
Ayun, binady lang, magdala kayo ng mga perang pangbili ng mga souvenirs.
17:54.0
Marami yan dito sa floating market.
17:55.2
Tsaka mga putas, marami din dito masasarap.
17:57.2
Tsaka kainan dito sa floating market.
17:59.1
Ayun, guys.
17:59.9
So, ito muna yung first adventure namin dito sa Thailand.
18:03.0
Marami pa soon.
18:03.6
Don't forget to like, share, and subscribe.
18:05.4
And hit the notification bell.
18:06.2
Para ma-update ko sa mga bago kong vlog.
18:08.0
My name is Chad Quimis.
18:09.3
Kasama sila James, Jemmy, and CJ Queerson.
18:12.9
Yes.
18:13.5
Thank you, guys.
18:14.6
Happy 2024.
18:15.8
Bye.