Close
 


The Power Of Writing Down Your Prayer Requests With Vange Uy-Cuaki | Toni Talks
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
This is the faith-filled and miraculous journey of a woman who suffered for 22 years. What is the story behind her nine prayer requests, and how did God answer each? You may purchase "Write Your Own Miracles" by Vange Uy-Cuaki here: https://writeyourownmiracles.company.site/
Toni Gonzaga Studio
  Mute  
Run time: 21:24
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.3
Vanj Uy Kuyaki is a manager and a top financial advisor.
00:04.5
My heart is overflowing with so much joy and gratitude.
00:09.7
Ang umapak at magsalita dito sa harapan niyo ay hindi lamang isang napakalaking karangalan, ito ay isang milagro.
00:19.2
During the darkest moments of her life, she picked up the courage to write her story and the dreams she wishes to achieve.
00:26.6
Her book, Write Your Own Miracles, spoke to my heart because I also believe in the power of writing and praying.
00:33.3
Yung power of visioning and the power of writing.
00:37.7
I hope our conversation can awaken the desires in your heart that you wish to come true.
00:45.1
Hi, Vag! Hello, nice to meet you.
00:49.9
Nice to meet you.
00:51.4
How are you?
00:52.3
Kahapon ko, binasa yung book mo, natapos ko siya.
00:56.0
Sobra nga akong natouch eh.
00:57.8
Sabi ko, ganun pala si Tony, very hands-on.
01:26.9
Yung Write Your Own Miracles, this is something that I have been doing since elementary.
01:34.1
I write journals, I write yung mga dreams and hopes ko.
01:40.0
Hindi pa uso yung manifesting.
01:42.1
Ngayon kasi usong-uso na yun, di ba?
01:43.5
Pero before, nung hindi pa siya uso, I used to write my own thoughts, desires, and dreams in my journal.
01:51.4
Kasi in real life, I'm really a quiet person.
01:56.0
But kasi, di ba, a quiet person has the loudest mind.
01:58.9
Yes.
01:59.7
Di ba? So parang ganun ka din.
02:01.4
Yes, medyo. Kasi nung elementary high school, I don't speak.
02:06.2
Bakit you don't speak?
02:07.4
Kasi yung parents ko, nag-separate sila nung grade 1 ako.
02:13.7
Kasi in-arrange lang yung marriage.
02:16.2
Pure Chinese ako, so 100% Chinese si mama, 100% si tatay, so si nanay, 20 years old.
02:23.6
Wala siyang choice, so marami silang magkakapatid.
02:26.0
Parang naisip niya, to escape the poverty is to marry.
02:33.0
So si tatay, 27 noon.
02:36.5
Kaso yung arranged marriage na yun, hindi mo kilala kung sino yung mapapangasawa mo.
02:40.3
Umuon na lang si nanay.
02:42.1
And lo and behold, nung nagkita na sila, si papa pala ay mentally challenged.
02:48.9
Pag mentally challenged, anong?
02:50.3
Ibig sabihin ito, isip bata.
02:54.2
Parang a boy child.
02:56.0
In a man's body.
02:58.3
Wala siyang capacity to be a husband and a father.
03:02.3
Di ba tayo as child eh, naanam mo yung mga tapek ng ama?
03:07.4
The security comes from the father.
03:09.6
Yes.
03:10.5
Alam mo, poprotektahan ko to.
03:12.6
Yes, sa kanyang galing yung kalakasan mo eh, lalo babae.
03:17.1
So hindi ko yung naranasan, no?
03:19.7
You were never held, loved?
03:21.2
Never.
03:22.8
Yung siguro sabihan na you're special.
03:26.0
Anak, mahal kita.
03:27.3
Walang ganun.
03:28.8
No, never ko siya na-experience, Toni.
03:31.6
Kaya ang baba ng self-worth, ang baba ng self-esteem, ganun siya growing up.
03:37.2
Yung ma-realize mo na, teka, hindi na pala buo yung pamilya ko.
03:41.8
No?
03:42.8
Ito yung formative years nga na dapat buo yung pamilya.
03:46.5
Pero ang naranasan mo na ay parang palipat-lipat.
03:49.5
Kasi nandadi mo na nung time na yun.
03:50.9
Time na yun, naiwan siya at yun, binigyan siya ng helper.
03:56.0
Na magbabantay sa kanya.
03:57.7
Ayan.
03:58.5
After two years, nabuntis si nanay.
04:01.2
No?
04:01.4
At yes.
04:02.0
Bago niya.
04:02.9
Stepfather mo.
04:03.8
Yes.
04:04.3
And nung time na yun, pinapadalhan kami eh, nung uncle ko, ng mabambaon.
04:11.0
Kasi nga, ang may capacity is father side ko.
04:16.0
At naputol yung sustentong yun.
04:18.1
So kailangan kaming isole sa bahay, no?
04:21.8
Kitatay.
04:22.7
At ang isang vivid memory din is sinakay kami sa taxi.
04:26.0
At yun, talagang grabe yung iyakan.
04:29.8
Kasi kailangan kaming isole.
04:31.9
So parang yan, grade 3.
04:33.5
So mga around 9-year-old.
04:35.0
9-year-old, imagine.
04:36.6
In-explain ba sa'yo ng nanay mo?
04:37.8
Wala.
04:38.5
So isinakay ka, binalik ka.
04:41.0
And pagbalik, lo and behold, yung nabanggit ko nga, Tones, na si tatay, diba?
04:47.0
Binigyan siya ng helper.
04:48.8
Pagbalik, yun na yung naging madrasta.
04:51.3
So paano niya kayo tratuhin?
04:52.6
Ang mga naalala ko nun ay, alam mo yun?
04:56.0
Tones, yung mga nagdarabog.
04:57.7
I don't know if nakaranas ka na ng gano'n, yung talagang...
05:00.6
Ipaparamdam sa'yo na...
05:02.1
Yeah, ipaparamdam sa'yo na...
05:03.6
Hindi ka wanted sa bahay na to.
05:05.1
Yes.
05:05.7
So, kailaan lumabas ang pagsusulat?
05:08.6
Actually, dala ko yung original.
05:10.0
Ito yung original?
05:11.0
Yes.
05:11.9
Kung makikita mo...
05:12.5
Ang ganda nung book niya kasi, this is perfect kasi we are entering a new year and we always write our New Year's resolution.
05:19.7
Instead of writing your New Year's resolution, write your own miracles.
05:23.5
Miracles, yes.
05:24.5
Ang ganda kasi sinulat.
05:26.0
Ipaparamdam mo dito yung isa sa mga favorite verses ko.
05:28.4
Aba, 2 and 2.
05:30.2
Write down your vision. Make it plain.
05:32.3
Pintable.
05:33.0
So, the one who reads it will run to it.
05:36.0
Write down your vision. Isulat mo kung ano yung dream mo, kung ano yung miracle na gusto mong mangyari.
05:41.8
Doon papunta ang buhay mo.
05:43.7
Yes.
05:43.9
Ito yung original book, original journal.
05:46.2
Pumubuksan mo yan. Madilaw-dilaw na yan, Tones.
05:48.1
Ah, yan o. Dito niya sinulat yung...
05:50.5
Ang ganda kasi, ginawa mo siyang instead dear diary.
05:54.4
Si God ang pinagsusulat.
05:56.0
Kasumbungan mo.
05:56.6
December 2002, to be exact.
06:01.0
Sinulat mo dito.
06:01.8
Yes, that was 21 years ago. Madilaw-dilaw pa nga yan, Tones.
06:05.0
21 years ago.
06:06.3
Yes, that's a very precious, sobrang precious po yung black book na yan.
06:11.6
Ang galing lang ni Lord na parang, ang sama-sama ng loob ko noon dahil,
06:17.0
syempre, no, samot-sari lumalaki ka sa ganyong harsh environment.
06:22.0
Because of the separation, Tones, hindi na ako nag-aaral sa school.
06:25.3
So, lagi akong baksak.
06:26.9
It's pain after pain after pain.
06:28.9
Patong-patong. So, talagang yan na, nasasabihan ka ng no good, no future.
06:34.7
Or matutulad yan sa, di ba?
06:37.4
Kaya nasa ninanay, ganyan.
06:39.9
Minsan, yung B.O.B.O., naririnig mo naman din yan, di ba?
06:43.4
Kasi, failure eh.
06:44.9
Naiisip mo siya na, naku, wala na akong future.
06:48.2
Talagang siguro nga, totoo, tama nga sila. Ganyan.
06:50.9
Kung ano yung sinabi sa'yo ng ibang tao, paniniwalaan mo?
06:53.1
Yes, paniniwalaan mo siya.
06:54.7
Kasi, wala ka naririnig sa bahay na assurance eh.
06:57.3
So, kukuha ka sa labas, di ba, Tones?
06:59.0
Eh, naku, pag sa labas ka kumuha ng assurance, magkakamali-mali lalo.
07:02.8
Yes.
07:03.2
The world is cruel.
07:04.4
Cruel, that's true.
07:05.8
And then, yan, no, maandar na yung panahon.
07:08.7
Talagang hirap.
07:09.8
So, that time, 2002, December yan, namatay si tatay, Tones.
07:15.9
Heart attack.
07:17.4
Naloko ng boyfriend.
07:19.3
Yes, Tones.
07:20.5
Talaga, iba rin yung heartbreak.
07:21.7
Iba rin yung heartbreak.
07:22.6
Sabay-sabay siya nangyari.
07:23.9
At jobless.
07:25.4
Parang pinagbagsakang ka na ng mundo pag ganyang point.
07:28.2
Lampit at lupa, darling.
07:29.0
Parang di na siya matapos-tapos, Tones.
07:30.8
Parang bata pa lang ako, grade 1.
07:32.9
Hanggang 22 ba naman?
07:34.4
Parang, Lord.
07:35.7
Pahinga naman.
07:36.3
Pahinga naman.
07:37.5
Time out naman.
07:38.6
Time out naman.
07:39.5
22 years.
07:40.1
Time out naman sa sakit.
07:41.5
Di ba, 22 years na bugbog na bugbog na ako.
07:44.1
Ang puso mo.
07:45.2
Durog na durog na ako.
07:46.6
Pira-piraso na siya, Lord.
07:48.3
And, alam mo, ang galing niya, no.
07:49.9
But, sabi niya, lingon ka, anak.
07:52.2
May black book ka dyan.
07:53.9
Ba't di ka sumulat?
07:55.3
Ngayon na, I'm now older.
07:56.9
Why, sir?
07:57.9
When you look back.
07:58.7
When I look back.
07:59.7
May nag-instruct sa'yo.
08:00.7
May nag-instruct sa'yo na, ba't di mo isumbong dyan?
08:03.8
I mean, Chinese.
08:05.2
Chinese, a hundred.
08:06.7
So, walang God, di ba?
08:08.5
But, that moment, I felt something.
08:12.6
It's the inner voice.
08:13.8
It's the inner voice na, magsumbong ka na dyan.
08:16.2
Kaya, di ba, kung...
08:17.1
Kaya, dear God.
08:17.8
Dear God.
08:18.4
Yun yung makita niya sa loob.
08:19.7
E, tarang, ayan na, sumbong, sumbong, sumbong.
08:22.9
Ang nakakatuwa siya to.
08:24.7
So, pag nabasa mo yung letter, hindi siya bitter.
08:28.6
Oo nga.
08:29.2
Kung nakita mo yung letter.
08:30.5
It's full of hope.
08:31.4
Full of hope.
08:32.5
Walang pretension.
08:33.9
Talagang buhos.
08:35.7
Na, Lord, grabe, pakiramdam ko, hindi kita na-fulfill.
08:40.5
Sinusabi mo rin yung katotohanan sa kanya.
08:42.7
Feeling ko, ang layo-layo mo sa akin.
08:45.7
Pero, naniniwala akong baka binabasa mo to.
08:49.1
Ngayong, ito nga, ganditong age ko.
08:50.5
Kahit di mo pa siya kilala noon.
08:51.7
Yes.
08:52.9
So, imbis na magsulat ka kay Dear Santa nga sa Pasko.
08:55.9
Sulat ka talaga sa kanya.
08:57.2
Sulat talaga sa kanya.
08:58.0
Naniniwala ako dyan.
08:59.1
Nag-resonate sa akin lahat ng sinulat mo dito.
09:02.8
Because, this is also how I write to God.
09:07.0
In my journal.
09:07.7
Yes.
09:08.6
Nagsusumbong ako sa kanya through my journal.
09:11.0
Tapos, alam mo, to.
09:11.8
Sa dulo, for some reason, pwede namang walang hiling eh.
09:16.9
But, sa dulo, parang, Lord, total, ubus na-ubus na ako eh.
09:21.2
Pwede bang humiling?
09:22.9
Kaya, nine, no?
09:23.6
Pwede namang ten.
09:23.9
Ang ganyan, diba?
09:25.0
Until now, it's a mystery.
09:26.5
Nine wishes.
09:27.7
Nine miracles ang hiningi mo sa kanya.
09:29.7
Grabe, no?
09:30.3
Pero, ba't kaya, ano?
09:31.5
Pagbabalikan mo, bakit nine?
09:33.6
Siguro, kung joke man, baka pagod na rin yung, ang haba na noon eh.
09:37.9
Oo.
09:38.6
Uyak ka ba nung sinusulat?
09:39.7
Uyak, nakadapa.
09:40.9
Very vivid, nakadapa.
09:43.3
Umiiyak, tumutulo ang luha.
09:45.5
At talagang, grabe, ang buhos.
09:48.0
Tapos, sabi ko, Lord, pahiling, durog na eh.
09:51.5
Ubus na ako.
09:52.9
Pero, baka binabasa mo ito.
09:55.4
Hihiling ako sa'yo.
09:56.7
Tapos, ang galing, wala rin nagtuturo sa'king to be specific, Tones.
10:00.8
Pag nabasa mo yan.
10:02.1
Very specific.
10:03.8
Mm-mm.
10:04.3
From one to nine.
10:05.1
Alam mo kung anong maganda dun sa prayers mo?
10:08.2
Hindi ako nakakita ng specific na material.
10:11.6
Thank you, Tones.
10:13.0
Ang nakita ko, nag-request ka ng happy family.
10:16.0
Nang one woman man.
10:18.0
Yes.
10:18.7
Tapos, nag-request ka lang dalawang kotse para sa'yo, tsaka sa...
10:21.8
Sawa ko.
10:22.5
Sa asawa.
10:22.9
Sawa mo yun, diba?
10:23.8
Lagi siyang hindi madamot.
10:25.7
Lagi siyang para sa iba.
10:27.0
Walang utang, ang gusto mo.
10:28.8
Stress-free life, diba?
10:31.2
Magkaroon ng magandang buhay, yung mga, diba?
10:33.7
Mahal ko sa buhay, nandyan.
10:35.4
Oo.
10:35.7
Pati yun sa family mo.
10:36.8
Kung mapapansin mo, sa dulo pa nga.
10:38.7
Hiniling ko pa.
10:39.6
Pati character.
10:41.5
Pati yun, dinasal ko na...
10:43.3
The woman you're supposed to be.
10:45.2
To become.
10:46.3
Diba?
10:46.9
Kaya when I look back, sobrang nakakaiyak siya, Tones.
10:50.3
So, parang in a way, kahit di mo siya kilala noon,
10:52.5
kasama mo siya nung time na yun.
10:54.1
Kasama mo siya.
10:54.4
Yes.
10:55.0
Ang iniimagine ko nga, Tones, habang nakadap pa ako,
10:57.5
Nakaganon siya.
10:58.5
Nakaganon siya.
10:59.5
Ako rin!
11:00.6
Pareho tayo!
11:01.7
Ako iniimagine ko naman, kapag malungkot ako, nakaganyan siya sa akin.
11:04.9
Nakayakap.
11:05.8
Oo, pag nakaganyan ako, minsan nga naiiyak.
11:08.1
Ngayon naman, parang maiiyak man ko.
11:09.6
Oo, nakaiyak.
11:09.9
Pag nakaganyan kayo, parang feeling mo...
11:11.4
Yes, kahag.
11:12.8
Ako iniimagine ko, Tones, alam mo yung ginaganon.
11:15.9
Wala kasi akong tatay at nanay.
11:17.8
So, I...
11:18.6
Ako nga naiiyak na yun eh.
11:19.8
Oo.
11:20.4
Kasi ganun ako.
11:22.2
Pag, di ba, you're going through something,
11:24.8
tapos ano ka...
11:25.7
Yes, sobra na.
11:26.5
Hindi mo na pag ganun siya.
11:27.0
Nakaganon na siya.
11:28.5
So, yun yung moment na,
11:30.4
when I look back now,
11:31.5
ako ba yung may pinagdaanan o siya?
11:33.2
Parang okay may pinagdaanan eh.
11:34.9
Alam ko siya yung may pinagdaanan, pero okay naiyak.
11:37.4
Hindi, kasi pag naiimagine mo kung paano kanya sasamahan...
11:40.5
Sobra.
11:41.3
Oo.
11:41.8
Nung naka-receive nga ako ng message na you're inviting me here,
11:45.0
umiiyak ako sa kotse.
11:47.6
Sobrang iyak to.
11:48.6
Kasi vision ko nun, sana one day, no?
11:51.9
What if mabasa to nito?
11:54.2
Binasa ko siya in one sitting.
11:55.8
Imagine na this is happening now.
11:58.7
May purpose yung pain mo.
12:00.0
Yes.
12:00.9
Para pag may nakapanood nito at may pinagdaanan sila,
12:05.1
sulat mo lang, magsumbong ka lang.
12:06.7
Sulat, magsumbong.
12:07.8
Kaysa magsulat ka ng New Year's Resolution.
12:10.9
Magsulat ka talaga ng...
12:12.2
Ako naniniwala ako,
12:13.5
Living Testament, ikaw at ako.
12:16.1
Yes.
12:16.5
Na lahat ng sinulat mo sa Kanya,
12:18.6
at saka huwag ka mag-isip na hindi niya tuto pa rin yun.
12:21.6
Yes.
12:22.1
Alam mo kung kailan niya tuto pa rin yun?
12:24.1
Narealize ko.
12:25.1
When your heart is ready.
12:27.1
Napatunayan niyang you're faithful,
12:29.1
when napatunayan ni Lord,
12:31.1
diba, when you're obedient.
12:33.1
And tama, perfect yung sinabi mo, Tones,
12:35.1
when your heart is clean because God sees the heart.
12:38.1
Kaya nga si Mama, when I look back,
12:40.6
walang anger sa heart.
12:42.6
Diba nung bata ka, initial reaction natin,
12:44.6
anger, bakit, ang dami mong tanong,
12:47.6
but now that you mature with the Lord, Tones,
12:51.6
you realize na,
12:53.6
kailangan mo pala talaga magpatawad.
12:55.6
Kailangan mo magpalaya.
12:57.6
Kailangan na kailangan natin ngayon yan.
12:59.6
Lalo na ngayong bagong taon.
13:01.6
Yes, magpalaya, magpatawad.
13:03.6
Kasi you don't want to bring in all the resentment,
13:06.6
anger, bitterness sa 2024.
13:08.6
Yes, tama.
13:10.6
Iwan mo na lahat.
13:11.6
Iwan lahat, magdalhin.
13:13.6
Say once na, ginaya natin.
13:16.6
Diba si, even si Jesus, diba,
13:19.6
grabe ang pagpapatawad sa atin.
13:21.6
So lagi yan sa isip ko at puso, Tones,
13:25.6
kapag nahihirapan akong to forgive.
13:28.6
Sabi ko, kung siya kaya niya,
13:30.6
iisa tayo with Him, right?
13:33.6
Humiram ka ng mercy na yun,
13:36.6
pwede mo i-extend sa baba.
13:38.6
Yun yung inisip ko noon.
13:39.6
Alam ko, madaling sabihin.
13:41.6
Mahirap gawin.
13:42.6
Ang dali. Kasi siguro yung mga nanonood,
13:44.6
ang dali nyo namang sabihin yan.
13:46.6
Kayo ba ang na ganito?
13:48.6
Sa inyo ba ginawa ito?
13:51.6
Hindi mo alam ang pinagdaanan ko.
13:53.6
That's true.
13:54.6
May proseso naman.
13:55.6
Tama. Tama.
13:56.6
Pero ikaw, yung nine na three year mo natupad.
13:59.6
Ang galing, no?
14:00.6
Pero journey, diba?
14:01.6
Sobra.
14:02.6
Twenty-two years ng journey.
14:03.6
Twenty-two years old.
14:04.6
May proseso nga.
14:05.6
May proseso siya, right?
14:06.6
Kaya pag nakita niyo yung book,
14:07.6
may mga ninote akong waiting season.
14:10.6
Oo, may three years, twelve years, seventeen years, eighteen years.
14:14.6
Diba?
14:15.6
Hini-highlight ko siya.
14:16.6
Pinakolor ko pa.
14:17.6
Actually, the book is very nice because aside from the nine miracles na sinulat mo dito,
14:22.6
you also wrote the nine lessons na natutunan mo while waiting.
14:27.6
Tama.
14:28.6
Yan yung parang sabi ko after.
14:30.6
Hindi siya about me eh.
14:32.6
Kung i-release ko ito.
14:33.6
Hindi ako.
14:34.6
Ang gusto ko dyan makita si Lord kung paano niya sinagot.
14:37.6
Tones.
14:38.6
Isa-isa.
14:39.6
Hini-highlight ko yung waiting para maunawaan na hindi siya instant.
14:44.6
At sabi ko, ano yung mga lessons na habang inagawa mo itong pag-aantay,
14:51.6
habang dinadaanan mo yung mga bubog na yan, yung pains,
14:56.6
ano yung lessons na yun?
14:58.6
And Tones, I know you will believe dun sa sasabihin ko na ang dami mo mapupulot sa pain.
15:04.6
Wala kang makukuha sa success. Masyado.
15:07.6
The success is just the reward from the pain.
15:09.6
That's true.
15:10.6
Pag nalampasan mo.
15:11.6
Yes. Pag nalampasan mo.
15:13.6
2020, pandemic, kaya very special ka sa akin eh.
15:16.6
Habang nangyayari ang dream mo sa TGS, siyempre, wala tayong ginagawa.
15:21.6
Naglilinis ka na. Nandun ang black book ko.
15:24.6
Sabi ni Lord, buksan mo.
15:25.6
Habang binabasa ko ulit, oh my gosh, talagang maiiyak ka.
15:30.6
Kasi talagang yung dibdib mo parang sasabog.
15:34.6
Oh my God. Lord.
15:37.6
Yung nine.
15:38.6
Yung nine.
15:39.6
Natupad lang.
15:40.6
Natupad na.
15:41.6
Tapos biglang may voice telling you,
15:42.6
It's time Vance. Release it to the world.
15:47.6
So nung binasa ko siya, talagang overwhelming feeling and all praises to the Lord.
15:53.6
Ganun na yung nangyari.
15:54.6
Grabe ka Lord.
15:56.6
Sabi ko, sige Lord, tatapangan ko para sa iyo.
15:59.6
I-release natin itong miracle mo.
16:01.6
Tapos nagtatanong pa ako sa kanya, anong gusto mong title?
16:04.6
So kung ano-ano.
16:05.6
Puputok ang title.
16:07.6
Tapos gusto ko lagi may miracle.
16:09.6
Sabi ko, Lord, di ba sinulat natin?
16:12.6
Ayan na.
16:13.6
Pati title.
16:14.6
Lahat tinatanong ko sa kanya.
16:16.6
Kag-guide ka talaga.
16:17.6
Kag-guide ka talaga niya.
16:18.6
Kaya yung last part ng book, ikaw na ang mag-dear God.
16:21.6
Alam niyo, ang ganda nitong book.
16:23.6
Sinasabi ko sa inyo this New Year, instead of New Year's resolution, get the book.
16:28.6
And then in the end, write your miracles.
16:30.6
At sinasabi ko sa inyo, ito we can testify.
16:35.6
Kami ang magte-testify.
16:37.6
Kung ano man ang sinulat mo dito.
16:39.6
Wag naman masamang bagay na isusulat mo.
16:41.6
Towards other people.
16:43.6
Nabas mo.
16:44.6
Mag-pray ka kung ano ang gusto mo na mangyari sa buhay mo.
16:50.6
Habakuk 2 and 2.
16:52.6
Maniwala kayo.
16:53.6
Kayo na nabasa ko yung Habakuk 2 and 2.
16:55.6
Sabi ko, yes, totoo yan.
16:57.6
Write your vision.
16:59.6
Make it plain because the one who writes it will run to it.
17:04.6
And one day it will not lie.
17:07.6
Yes.
17:08.6
Hindi siya magsisunungaling.
17:11.6
Siya na mismo ang magiging patutoo.
17:14.6
Yes.
17:15.6
So maganda yung nagawin natin ngayong New Year, no?
17:18.6
Yes.
17:19.6
Let's focus on the miracles.
17:20.6
Yes.
17:21.6
Practice the attitude of gratitude.
17:24.6
Yan ang sikreto ng isang payapa at matagumpay na buhay.
17:28.6
Ang word na salamat.
17:30.6
This one, thank you.
17:31.6
Thank you.
17:32.6
Maraming salamat.
17:33.6
Thank you for writing your story.
17:35.6
Yes.
17:36.6
Because your story is now someone else's survival guide.
17:39.6
Yes.
17:40.6
Who is going through pain, hardship.
17:44.6
Yes.
17:45.6
Marahil may bata dito siya yung gano'n.
17:47.6
Siya yung nine-year-old.
17:48.6
Yes.
17:49.6
Na walang nanay.
17:51.6
Yes.
17:52.6
Kaya yan din ang reason, Tones. Bakit makulay yan?
17:54.6
Pangbata.
17:55.6
Sinadya ako talaga, Tones, kung tatanungin nila ako. Bakit?
17:58.6
Ang gusto ko nga yung mga painting-painting.
18:00.6
Merong meaning yan.
18:01.6
Ang cute naman dito. Parang may mga painting pa ako.
18:03.6
May mga meaning lahat yan.
18:04.6
Yung mga paintings.
18:05.6
Makikita mo dyan yung naglaro ako sa Pierre.
18:07.6
Sina nagpainting?
18:08.6
Si Jess. Hi, Jess.
18:09.6
Talagang pati yung nagpainting, pinagdasal ko siya.
18:13.6
Alam mo, easy rin. Binasa ko siya in one sitting.
18:17.6
One sitting talaga siya. Yan talaga yung vision namin ni Lord.
18:20.6
Lord, paratingin mo to sa isang batang ako na walang nanay, walang tatay,
18:27.6
or marami pa siyang problema sa life, ipaabot mo tong librong to.
18:32.6
Habang ginagawa ko siya, kinoconceptualize ko siya.
18:35.6
Ang dali niyang basahin. Hindi komplikado ang mga nakasulat.
18:39.6
Dito, simpleng-simple. The way it speaks to you, the way it speaks to your heart.
18:43.6
And maybe if you're going through something.
18:45.6
Something, yes.
18:47.6
This can give you hope.
18:49.6
What is something that you wanna share sa nanunood sa atin about writing their own miracles?
18:55.6
Una, iwan natin yung mga galit. Lahat ng mga hindi magagandang nangyari sa buhay natin.
19:03.6
Kasi lagi mo tandaan, nangyari na eh. Wala ka nang magagawa doon.
19:08.6
Kung nasaktan ka, sinaktan ka, huwag mo nang isipin yung paghihiganti.
19:13.6
Kasi wala siyang magagawang mabuti sa atin.
19:16.6
After mo yung gawin, after mong pakawalan, start a clean slate.
19:21.6
Every day, every single day, lagi ka magsimula.
19:25.6
Huwag na huwag mawawala yung pag-asa sa puso mo.
19:28.6
Pag-asa at faith, no? Yung pananampalatayang hindi ka naiisa. Hindi ka niya iiwan.
19:36.6
Isa nga, pakiramdam mo baka wala siya or feeling mo hindi siya nakikinig.
19:41.6
Kami na ang proof, no? Kami na ng aking sister na proof sa inyo na ito nga, ito yung black book na ito.
19:48.6
Kaya talagang hindi inalaw ni God na mawala ito para mapatunayan sa inyo na totoong may Diyos, totoong nakikinig siya, totoong may plano siya sa iyo.
19:59.6
At yung plano niya ngayon ay parating maganda.
20:02.6
Kaya kung susulat na sila, Tones, lakihan niyo na ang pangarap.
20:06.6
Susulat niyo, isa pa yan sa tip ko, Tones, lakihan niyo na yung talagang, pati kayo.
20:13.6
Matatakot.
20:15.6
Pati kayong matatakot, subukan niyo siya at kayo ay mamamangha. That's the term.
20:20.6
Mamamangha kayo kung gaano siya ka-grand, ka-galing, ka-buti.
20:27.6
If it happened to Ate Vange, it can happen to you.
20:32.6
Yes.
20:36.6
At dapat siya kahit cilinap nasa tavik-takot o siya ay noong bigyan kala niya.
20:39.6
Laking mabubahan ng pasok ng kailangan n
21:06.6
Thank you for watching!