Close
 


TIRA NG 2023 NILUTO SA 2024 | Ninong Ry
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Naglinis kami ng ref dahil bagong taon na at sandamakmak na mga tirang ingredients ang nakita namin. E kesa masayang, niluto na lang namin. Happy New Year mga inaanak! Follow niyo ako mga inaanak: https://www.facebook.com/ninongry https://www.instagram.com/ninongry https://www.tiktok.com/@ninongry https://twitter.com/ninongry
Ninong Ry
  Mute  
Run time: 42:11
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Uy!
00:01.0
Ano?
00:02.0
Ano?
00:03.0
2024 na!
00:04.0
Laro ka pa rin ng laro dyan.
00:05.0
Bakit? Ano magkagawin natin?
00:06.0
Magsishot na tayo.
00:07.0
Magsishot? Ano magsishot natin?
00:09.0
Alam ko na.
00:10.0
General Cleaning na rin... na rin... na... na...
00:13.0
General Cleaning na rin tayo sa rep.
00:15.0
Tignan mo nga yung editor, naglalaro din, no?
00:17.0
Wala pang i-e-edit eh.
00:19.0
Tapos tignan mo din isa.
00:20.0
Nagkukulay ng buhok.
00:22.0
Kaya saan? Tignan mo nga Gia Gora isa.
00:23.0
Nakatanga lang.
00:24.0
Oo, nasa desktop.
00:26.0
Pag nasa desktop...
00:27.0
Naggeneral Cleaning ng desktop.
00:29.0
Pag nasa desktop, ano yan? May tinago yan.
00:31.0
Tinago yan. Oo, may tinago yan.
00:33.0
Huwag din natin ipakita.
00:34.0
Pero nag-General Cleaning kami dito.
00:36.0
Cleaning lang, hindi naman general.
00:37.0
Gusto rin namin gawin yun sa rep namin.
00:39.0
Gato sa nabalak ko.
00:41.0
Masimula na malini siya, lintik na rep niya.
00:43.0
Kasi sobrang ano na yung rep namin.
00:44.0
Dami na laman.
00:45.0
Di na maisara na maayos.
00:46.0
So, papahanap ako kala kami din ng mga random na karne.
00:49.0
Tapos, lulutuin ko.
00:50.0
Doon tayo sa rep natin para makita nyo gano'ng kalala yung sitwasyon.
00:53.0
So, yung rep namin, ayan na.
00:54.0
Umabot na dito yung labi, pre.
00:56.0
Kasi ano na talaga.
00:58.0
Medyo malala na talaga yung sitwasyon.
01:00.0
So, meron dito, cochinillo.
01:03.0
Huwag muna ito. May bala ka kung iba dito.
01:04.0
Ito, ano ito?
01:05.0
Tuwalya.
01:06.0
Tuwalya ng baka.
01:07.0
Pwede ito, Bin. Lagay mo dyan.
01:09.0
Ito, islang hilaw.
01:10.0
O, pwede yan. Yan, islang hilaw.
01:11.0
Parang nung wala pa sila, nakita ko na eh.
01:15.0
Ito, sausage.
01:18.0
Ice cream, pre.
01:20.0
Ice cream.
01:21.0
May gelato dito.
01:22.0
Ito,
01:23.0
tunay ko.
01:24.0
Itakita mo yan.
01:25.0
Itakita mo yan. Yan yung lumaban.
01:27.0
Ito yung pumasok dito eh.
01:29.0
Wala na. Malas niya.
01:30.0
Malas niya.
01:31.0
Diba?
01:32.0
Ito talaga yung nagpapalaki.
01:33.0
Ay, ito. Bigay ito ng kaibigan ko nung nakaraan. Si Justin. Ano to?
01:37.0
Kaya ba mo may kaibigan?
01:38.0
Hindi ako nagkakamali.
01:40.0
Smoked fat.
01:41.0
Alam mo yun. Nag-smoke siya ng baka.
01:43.0
Tapos, ito yung rendered na fat.
01:45.0
Ah, smoked fat.
01:46.0
Nang-bake ka nga.
01:48.0
Huwag na mag-bake siya eh.
01:49.0
Oo. Diba?
01:50.0
Ay, homemade bacon to, pre.
01:52.0
Homemade bacon.
01:53.0
Huwag na gumawa niyan.
01:54.0
Diba?
01:55.0
Ay, blood sausage siya galing Spain. Bigay ni Chef JP. Malimbit doon.
01:58.0
Pabisado ko pa rin, pre.
02:00.0
Ayun yung matindi doon.
02:01.0
Morcia galing Spain. Bigay ni Chef JP yan. Diba?
02:04.0
Keso.
02:05.0
Wala na yan.
02:06.0
Hindi. Frozen yan, pre.
02:07.0
Lago.
02:08.0
Oo nga.
02:09.0
Kaya wala na yan.
02:10.0
Keso. Hindi.
02:11.0
Hindi.
02:12.0
Diyan niya. Keso yan, pre.
02:13.0
Alam ko. Ito ha.
02:14.0
Alam kong hindi naman relatable itong content na to. Kasi wala naman siguro nagkakaroon ng ganyang relationships na to.
02:19.0
Kasi food content creator kami. Diba?
02:21.0
Pero gusto lang namin ipakita sa inyo.
02:22.0
Kaya gusto lang namin ipakita sa inyo na kami dito ay walang sinasayang. Diba?
02:24.0
Tama.
02:25.0
Nire-rep namin niya.
02:26.0
Makikita mo yung kaprasong bacon na yun, pre?
02:27.0
Oo.
02:28.0
Diba?
02:29.0
Sa mga nagtatanong po kung nag-rice pa ako, isa content na lang.
02:32.0
Tsaka sobrang dalang.
02:34.0
Nasa labas siguro.
02:35.0
Pero ang kanin ko talaga ay quinoa tsaka cauliflower rice.
02:37.0
Alam mo yung nag-viral natin na content with Karen Davila?
02:41.0
Yung ice cream.
02:42.0
Jerome, lagay mo nga yung clip dito.
02:44.0
Pans na to. Gumawa ang camera sa rin namin. Ice buko.
02:46.0
Oo.
02:49.0
Pwede pa?
02:50.0
Taste the bottom part.
02:51.0
Anong flavor ito?
02:52.0
Kaong ice buko po siya.
02:54.0
Ito yung mismo freezer na to.
02:56.0
Ay, ito!
02:57.0
Pucha, mga naming dito, pre.
02:58.0
Mga alam ko kung ano to.
02:59.0
Oo.
03:00.0
Oo.
03:01.0
Bila may lumalabas na salmon dito na ano.
03:05.0
Testing natin. Sige, matigas.
03:07.0
Nakaiot, sorry. Nakaiot.
03:09.0
Okay na muna to.
03:10.0
Dalawang cooler na yung nailabas namin.
03:12.0
Sige. Ngayon, pasok yung dalawang to.
03:14.0
Tapos, pagpilihan natin sa loob.
03:15.0
Ito na nga. Binukod na namin dito.
03:17.0
Actually, nagulat nga ako na.
03:18.0
Ang binis nawala.
03:19.0
Saan?
03:20.0
Saan yung cauliflower rice?
03:21.0
Ito yung pala naiwan sa freezer, diba?
03:23.0
Edamame.
03:24.0
Ito yung edamame. Baka paluto ko na to ngayon.
03:26.0
I-snake namin.
03:27.0
Ilalagay to sa freezer namin sa loob.
03:30.0
Ngayon, itong isa.
03:31.0
O, ba't nandito to?
03:32.0
Dito yan kasi kasama niya yung mga fishball, squidball.
03:34.0
Wala. I-snake namin bukas, diba?
03:36.0
Ha? Di ba i-snake to?
03:37.0
Hindi.
03:39.0
I-snake namin bukas to.
03:40.0
Tapos, ito na yung stuff nila, pre.
03:42.0
Itong mga keso, dyan na lang din muna.
03:44.0
Ay, hindi.
03:45.0
Yung mga keso, pre.
03:46.0
Alisin nyo.
03:47.0
Ilagay nyo doon sa cheese drawer natin.
03:48.0
Pero palitan nyo ng cling wrap kasi baka makatasan ng karne.
03:52.0
Tapos, o ito, yung ice cream na yan.
03:54.0
Parang ang sarap ng ice cream, no?
03:55.0
Parang ang labig-labig talaga.
04:00.0
Yung mga ganitong plastikat, alam kong manok na ganito sa tindahan namin.
04:03.0
Kung anong part ng manok, hindi ko alam.
04:05.0
Okay, meron tayong manok dyan.
04:07.0
Tapos, morsiya ni Chef JP.
04:09.0
So, basically, parang magkakaroon ulit tayo ng medya noche bukas.
04:12.0
Parang ganon.
04:13.0
Tirang bacon.
04:14.0
Yung homemade bacon natin yan.
04:16.0
And so,
04:17.0
Sausage.
04:18.0
Alam mo, pre.
04:19.0
2020 pa to.
04:20.0
Bigay sa akin ng tropa ko to eh.
04:21.0
Itong longganisa, ilabas.
04:23.0
Ilagay dito sa freezer.
04:24.0
Paagahan natin bukas.
04:25.0
Makakirelata to.
04:26.0
Lumahan na ata to.
04:27.0
Pre, hindi ako sure eh.
04:28.0
Pero malalaman natin yan bukas.
04:32.0
Ah!
04:34.0
Amoy siyang cumin.
04:35.0
Feeling ko may sinubukan gumawa ng toppings dito ng pang nachos.
04:41.0
Kalabasa?
04:44.0
Hindi.
04:46.0
Ano to?
04:47.0
Tapos, hindi ito pang yung.
04:50.0
Ano iyan?
04:53.0
Teka nga. Hindi ako mapakali.
05:02.0
Buko!
05:04.0
Tayong ngitim-ngitim na nga yung iba, o.
05:06.0
Taposジャ sab harmful naman namin itapon. Wala eh.
05:08.0
Ano ba to?
05:09.0
Ito pa ata itong buong ginamit sa ice candy ni Karen Davila, pre.
05:12.0
Right?
05:14.0
Itong freezer kasi na to,
05:15.0
Noong nakaraan, medyo nilinisan nila ng konti.
05:16.8
Ayan, o.
05:17.1
Pero ang daya ba ding random shit dito,
05:18.8
na hindi ko maaintindihan.
05:20.1
O, eto, may label, o.
05:21.2
Kahit pa pano.
05:22.8
January.
05:23.5
Ay, kakalagay lang yan, di ba?
05:25.2
Showmite, pre.
05:26.0
Showmite.
05:26.8
Green peace.
05:27.8
Green peace.
05:29.0
Din.
05:30.3
Uy!
05:31.4
Palaman ng Shanghai.
05:32.4
Naalala ko ito, tira to, eh.
05:33.7
O, pure food spaghetti sauce, pre.
05:35.8
Balik ko muna ito dito, pre.
05:37.3
Para kakaspageti lang natin, eh.
05:39.1
Salami pikante, pre.
05:40.8
Puti ito may label, kahit pa pano.
05:42.6
Hindi, eto, wag to.
05:43.2
Hindi ko alam kung ano ito, pero isama mo yan, par.
05:47.6
Ay, naalala ko ito.
05:49.7
Corned beef.
05:50.8
O, tapa.
05:51.3
Tapa.
05:52.2
Homemade tapa.
05:53.0
Oo.
05:53.8
Okay na.
05:54.5
Ang sakit na ng kamay ko.
05:55.6
So, yun nga.
05:56.4
I-ano namin sa freezer ito.
05:58.2
Ay, sa cooler, overnight.
05:59.6
Para medyo lubang putang kuyos bukas.
06:01.3
Lutuin natin.
06:01.8
Kung ano yung lulutuin, di pa talaga ako sure.
06:03.6
Kailangan muna talagang matuno yung mga karitas,
06:05.7
malaman natin kung ano-ano sila.
06:07.6
So, kinabukasan na.
06:08.9
At medyo malalambot na sila.
06:10.3
At medyo, iba malambot na, iba matigas.
06:12.3
Actually, iniwan namin ng konting nakabukasan.
06:14.4
Kasi yung cooler na...
06:15.7
Alam ko, may tae ng aso dito sa kusine.
06:17.9
Yung cooler na ginamit namin.
06:19.3
Matindi ang cooler niya, galing sa Overland Kings yan.
06:21.6
Ginawa na namin dati, kinabukasan, tigas-tigas pa rin talaga.
06:24.5
So, binukas namin ng konti para mag-circulate ng konti ang hangin.
06:27.1
So, medyo may kalambunta na sila ngayon.
06:29.0
So, ang dami namin binawas dito.
06:30.9
Kasi yung isda, yung buo-buo isda, inulam namin kanina.
06:33.3
Oo, kasi gano'n naman talaga eh.
06:34.7
Kailangan naman talaga.
06:35.6
Ang point naman talaga rito is magamit lang kung ano yung mga natira sa rep.
06:39.7
Okay, uulitin ko ah.
06:41.4
Hindi irrelatable yung rep namin.
06:43.2
Ilinawin ko lang.
06:43.9
Kasi hindi naman lahat dyan content creator.
06:45.9
Malabo na magkaroon ng ganyang kalaking tipak ng karne
06:48.7
sa rep na isang bahay na hindi magamit ng matagal.
06:51.5
Tsaka, kung sakaling may ganyan,
06:53.2
nari kayo sa nanay nyo.
06:54.1
Nari kayo sa nanay nyo.
06:55.2
Diba?
06:55.5
Dito kasi medyo iba talaga.
06:57.3
Pero siguro kung meron kayong bagay na mapupulot dito,
07:00.3
eto yung, yung mga bagay-bagay na nasa rep nyo,
07:03.1
pwede nyo pang gamitin yan.
07:05.6
Intended purpose niya.
07:06.7
Katulad nito.
07:07.7
Yan.
07:08.2
Eto yung corned beef natin, pra.
07:09.6
Yung corned beef episode natin.
07:10.9
Medyo may katagalan na yan.
07:12.4
May katagalan na yan.
07:13.7
Ano yan? Laban yan.
07:15.0
As a freezer naman eh.
07:16.0
Diba? As a freezer naman.
07:17.1
Bala kong gawin dito,
07:18.6
corned beef sinigang ba?
07:19.8
May mga gumagawa na.
07:21.2
Anong ito?
07:21.3
Ang tagay-itay alam ko.
07:22.8
Oo, ginagawa yun eh.
07:23.9
Diba?
07:24.6
So, hindi ko pa alam kung corned beef sinigang ba talaga yung gusto kong gawin dito.
07:28.9
Pero yun yung on top of my head.
07:31.2
Tapos eto, dalawa yung balot.
07:33.2
Pero may nakita kaming chicken skin dito.
07:35.6
At buti na lang.
07:36.5
Meron kasi gagawa tayo ng chicken oil, pare.
07:39.3
Pinakita ko na dati to.
07:40.9
Pinakita ko na to.
07:42.0
Oo, baka kasubscribe nyo lang kahapon.
07:43.5
Ngayon may kita nyo na kung paano tayo gagawa ng chicken oil.
07:46.5
At medyo magugulat kayo kung gano'ng kadalilan talaga to.
07:50.5
Tapos, meron tayong giniling dito na dalawang klase.
07:53.8
Isang giniling na baka.
07:55.2
Malamang natira lang talaga to.
07:56.5
Ayan o.
07:56.8
Grocery giniling na baka yan.
07:58.5
Tsaka Shanghai, pare.
08:00.3
Laman ng Shanghai.
08:01.2
Gagawin ko dyan.
08:01.8
Sasamahan ko yan ng bacon.
08:03.2
Yung bacon na nakabalot natin dito.
08:04.7
Tsaka yung bacon natin na homemade.
08:07.1
Gagawin ko siyang spaghetti with meatballs, pare.
08:10.2
Bukuin natin siya.
08:11.4
Kasi meat naman yan eh.
08:13.4
Pag binawala mo yan, meatball na yan, pare.
08:15.7
Tapos, meron tayo dito ng tuwalya.
08:17.8
Tuwalya ng baka.
08:19.1
Tsaka kalitira ng baka.
08:20.7
Ang naisip ko dito,
08:22.0
actually, medyo ayoko sana dito eh.
08:23.4
Kasi kakaluto lang dito dito sa bahay eh.
08:25.3
Ang gagawin natin dito ay kalios.
08:27.5
I don't know if I'm correct.
08:28.7
Ang kalios,
08:29.6
ang alam ko lang naman dyan,
08:31.0
tuwalya,
08:32.0
buntot.
08:32.5
Wala tayong buntot.
08:33.6
So, kukurin natin yung lagkit nun
08:34.8
dun sa tuwalya mismo
08:36.0
tsaka dun sa kalitiran, diba?
08:37.4
Malagkit kasi yan, pre.
08:38.4
Malagkit yan eh.
08:39.1
Tapos, meron tomato based siya.
08:41.1
Tapos, may garbanzos.
08:42.9
Tapos, ang kalios kasi,
08:44.5
may ano yan,
08:45.4
meron niyang chorizo.
08:47.3
Diba?
08:48.2
Eh, meron tayong nakita doon,
08:49.5
nasa freezer pa.
08:50.4
Yung salami na hiwa-hiwa.
08:52.2
Eh, yun din naman yun.
08:53.3
Hindi, hindi, wala.
08:54.2
Iba to.
08:54.6
Iba to.
08:55.0
Pero yun, may salami tayo hiwa-hiwa dyan.
08:56.9
Ayun yung gagawin natin parang
08:58.3
chorizo dito, diba?
08:59.7
Tapos, eto, meron tayo dito.
09:01.2
Yung salmon, binalik muna pala namin
09:03.0
kasi mahal yun, pare.
09:05.0
Mahal yun.
09:05.6
Marami pa tayong pwede paggamitin yan.
09:07.2
Pero yung tuna belly,
09:08.8
ah, natin.
09:09.5
Mayroon ba yan?
09:10.0
Pao, ayun o.
09:10.7
Yung palagpik niya dito.
09:11.9
Ang bala kong gawin dito,
09:13.1
di ko pa sure,
09:13.8
pero parang gusto ko siyang
09:14.7
i-deep fry.
09:15.9
Be-breading natin yan.
09:16.9
So, i-deep fry natin.
09:17.5
Kasi kung iihaw natin yan
09:18.8
o i-bake natin yan,
09:20.1
yun na yun eh.
09:20.6
Yan eh, wala na eh.
09:21.9
Walang bago.
09:22.7
I-deep fry natin.
09:23.5
Huwag naman tempura.
09:24.5
Masyado malaki.
09:25.2
Pero basta i-deep fry natin ito
09:26.5
tapos baka
09:27.4
artehan ko ng konti.
09:28.9
Tapos,
09:29.4
isang bagay lang dito
09:30.5
yung hindi ko pa alam
09:31.4
kung paano gamitin.
09:32.8
Eto, meron tayo dito.
09:34.4
Tawag dito.
09:35.4
Pastrami.
09:35.9
May maraming paminta sa labas.
09:37.3
Hindi ko pa alam
09:37.8
kung saan talaga siya ilalagay.
09:40.0
At hindi ko na pwede
09:40.8
ibalik sa freezer yan.
09:41.9
Tandaan-tandaan nyo,
09:43.0
yung mga bagay na frozen,
09:44.0
kapag diniproze nyo yan,
09:44.9
hindi na maganda
09:45.4
ibalik sa freezer yan.
09:46.6
Gamitin nyo na.
09:47.5
Actually, kaya ako rin talaga
09:48.4
pinwera sa freezer na
09:49.3
hindi, ilabas yun na yan
09:49.9
para mapwera sa akong
09:50.9
gamitin na talaga, diba?
09:52.4
Meron pa dito,
09:53.6
tapa.
09:54.2
Ang naulam dito,
09:55.1
humed.
09:55.5
Yung ano lang,
09:56.0
toyo lang talaga.
09:57.0
Pinukpok tapos tinuyoan.
09:58.2
Hindi ko pa rin alam
09:59.2
kung anong gagawin dyan.
10:00.4
Ayoko na siyang ihalo sa kalus
10:01.7
kasi ang dami na nilaman nun.
10:02.9
May meeting kami
10:03.5
maya-maya ng konti.
10:04.8
Medyo matagal itong mga ito
10:06.0
so isasalang na natin.
10:06.9
Aamuyin nyo muna, ha?
10:08.3
Aamuyin nyo muna.
10:09.3
Pag prosen yan,
10:10.2
medyo mahirap na amoyan.
10:11.4
Medyo mahirap na amoyan
10:12.1
so ititipros nyo muna ng konti.
10:13.9
Kahit prosen yan,
10:15.2
okay lang yan
10:15.8
pero malambot na naman
10:16.6
yung ibang part
10:17.0
pag nainita ng konti yan.
10:18.5
Magandang technique na
10:19.4
lalo kapag medyo matagal
10:20.4
sa freezer,
10:21.0
pakuluan nyo muna na isa
10:21.9
tapos tapon nyo.
10:22.6
Baka, eto.
10:24.1
Isasalang na rin namin yan
10:25.0
pero etong baka kasi
10:26.6
medyo mahirap yan
10:27.7
isalang ng prosen pa.
10:29.0
So ito,
10:29.6
ito out muna namin yan
10:30.4
bago namin isalang.
10:33.1
Tapos, eto.
10:34.5
Yung balat ng manok natin.
10:35.9
Yung isa nga may timpla pa.
10:37.2
Teka, panlapak ko nga
10:38.1
ng konti yung timpla.
10:39.9
Ayan o, may pamipaminta.
10:41.2
Ano yan?
10:41.5
Paminta ba yan?
10:42.0
O lupa.
10:42.5
Aska ng paminta, diba?
10:43.8
Actually, laligyan ko rin naman
10:44.9
talaga ng paminta to.
10:46.4
Laligyan ko rin naman talaga.
10:48.0
Wala naman problema doon.
10:49.1
Inaanok ko na.
10:49.6
Baka may ibang timpla.
10:50.5
Wala naman.
10:51.3
Wala naman.
10:51.6
Siguro salt pepper lang yung...
10:53.0
Hindi kasi, diba minsan
10:54.3
binaglalans tayo dito ng ano?
10:55.7
Pritong chicken skin lang.
10:57.2
Baka eto yun.
10:59.5
Narinig niyo yung lutong ng yelo.
11:01.3
Tapos, isalang na muna natin to
11:03.5
ng wala pang kahit arong timpla.
11:06.2
Dalawa kasi technique niya.
11:07.1
Pwede niyo ilagay na dito
11:08.1
yung mga ibang ingredients
11:10.1
pang palasa.
11:11.0
Pwede mamaya na.
11:12.3
Ako, natutunan ko na
11:13.2
mas maganda yung mamaya na
11:14.2
kasi mentras natatanggal yung tubig neto,
11:17.2
natitra yung mantika,
11:18.8
mas umaano,
11:19.8
mas tumataas yung temperature niya.
11:21.3
So, yung mga dry spices natin,
11:22.8
tulad ng paminta,
11:23.9
ganyan,
11:24.3
na ano siya,
11:25.2
nasusunod.
11:25.7
At ayaw natin doon.
11:27.0
We do not like that.
11:28.3
Tama.
11:28.8
So, eto, pakukuloy lang to
11:30.1
hanggang mag-evaporate lahat ng tubig.
11:31.6
Yung iba, actually,
11:32.3
ang ginagawa dito,
11:33.5
tinutubigan pa siya
11:34.8
para yung init ng kumukulong tubig
11:37.3
ang magtutunaw
11:38.4
dun sa taba
11:39.9
na rin dun sa balat ng manok.
11:41.3
Pero nung ginagawa ko to dati,
11:42.7
gumagawa kami ng malaking-malaking kawa na eto.
11:44.5
Di, rektang balat lang talaga, pre.
11:45.9
Rektang balat lang.
11:46.6
Magagawa naman siya,
11:47.5
hahaluin mo lang talaga siya, diba?
11:49.1
Kayaan na muna natin to.
11:50.2
Tapos, narinig niyo yung reminder na yun.
11:52.6
Magmi-meeting na kami.
11:53.9
Tapos, balikan niyo kami dito.
11:55.7
Mamaya.
11:58.3
Amaya na.
11:59.0
Amaya na.
11:59.4
Secret project yan.
12:00.4
Secret project yan.
12:01.2
Cut mo na yan.
12:02.4
Uy, uy, uy.
12:04.0
Lapelo sa ina.
12:05.2
Tapos,
12:05.5
wala, wala, wala.
12:11.4
Hello, hello, hello, hello.
12:14.2
Kinatas niya na yung
12:16.0
mantika na dapat niya ikatas.
12:19.1
Tapos, medyo konti.
12:20.2
Kailan talaga siya.
12:20.8
Ngayon, kung gusto niyo magdagdag ng mantika dito,
12:23.1
wala nang problema.
12:24.1
Babawasan niyo yung lasa ng chicken oil.
12:25.7
Yun nga lang nangyayari doon.
12:26.7
Medyo ihina yung lasa niya ng konti, diba?
12:29.4
Bawang lalagay lang natin ang buo yan.
12:31.1
Tapos, tanglad.
12:32.4
Ito talaga yung main flavoring dito.
12:33.9
Yung tanglad talaga.
12:35.0
Siyempre, aside doon sa ano.
12:36.1
Lasa chicken oil.
12:37.1
Amin mo.
12:38.5
Amin mo.
12:40.4
Diba, diba?
12:42.1
Amin mo.
12:44.6
Ah, diba?
12:45.7
Mas lumakas.
12:46.3
Kaya kailangan niyong bugbugin ng konti yan.
12:49.1
Mas lumakas yan.
12:50.2
So, may pinakat mong joke si Alvin.
12:56.3
May kasira rin po.
12:56.9
Unang-unang vlog pa lang ng taon, to par.
12:59.2
Ganyan ka na agad.
13:00.7
O.
13:01.5
Diba?
13:03.5
Tuya.
13:04.3
Pwede pa natin bugbugin ito further.
13:06.8
Sa ***.
13:08.9
Yan.
13:09.7
Tapos, putulin natin dito.
13:11.3
Kasi ito, wala namang masyadong lasa yan.
13:14.1
Para mas madaling tanggalin.
13:16.9
Kasi kung hindi,
13:17.6
ano yan, pre?
13:19.0
Makalat yan.
13:19.8
Okay.
13:20.2
Tapos, lagay lang natin dyan.
13:21.6
Pamintang buo.
13:23.6
Tapos, dahon ng laurel.
13:25.3
Lutuin pa natin ng konti ito.
13:27.0
Kasi ngayon, ito yung balat natin para.
13:28.6
Yan ang pinakamasrat na chicken skin na makakain mo.
13:31.5
Kasi hindi siya balot ng harina.
13:33.7
Diba?
13:34.2
Ano siya?
13:34.6
Like, purong-purong balat talaga.
13:36.4
Tapos, wala siya masyadong mantiga
13:38.2
kasi pinakatas mo nga lahat.
13:39.5
Diba?
13:39.6
Kaya anong muna natin maluto yan?
13:41.0
Tapos, dito tayo sa pangalawa natin
13:42.7
yung ating tiratirang kaliyos.
13:44.4
So, lutuin nga natin yung kaliyos natin.
13:46.8
Meron tayo sibuyas dito.
13:48.8
Kaya natin ang ganyan-ganyan.
13:50.2
Hindi na ito traditional
13:52.1
kasi nga,
13:52.7
imbis na garbanzos,
13:53.6
ang gagamitin nga natin ay
13:54.9
Aba, nakikinig kang bata ka.
13:57.8
So, bago tayo maghigisa ng sibuyas,
14:00.2
ano muna?
14:01.1
Bawang muna.
14:01.8
May chicken oil lang ako dito.
14:03.4
Ayun, pwede mo na gamitin yan.
14:04.6
Oo, pwede ko na gamitin ito.
14:06.1
So, mantika.
14:07.1
Kahit anong mantika.
14:08.2
Pero kami, chicken oil.
14:09.7
Hindi nga lang pula.
14:11.4
Tapos, bawang from last year.
14:13.7
Tapos, habang inaantay natin yan,
14:15.7
check natin yung mga karne natin.
14:16.8
Yung calyos natin.
14:18.6
Ay, yung tuwalya.
14:20.1
Nahaba nag-me-meeting ako kanina,
14:21.9
sabi nila Amidy,
14:23.0
malambot na daw.
14:24.1
Ngayon ako, hindi ito malambot.
14:26.3
Kasalanan na yung dalawa.
14:28.0
Pwede na.
14:29.2
Pwede na, pwede na.
14:30.3
Tapos, check natin yung ano natin.
14:32.2
Baka natin.
14:33.3
Oo.
14:33.6
Kanto naman ang damit ko ito.
14:35.4
Ay!
14:36.1
Oo, ano?
14:37.1
Ano yan?
14:38.8
Ano yan?
14:39.1
Hindi ko alam saan nakakakuha nito.
14:40.4
Saan yan?
14:40.8
Patingin nga ako.
14:41.8
Yan lang ba design yan?
14:42.6
Uy, meron pa sa likod.
14:43.5
Uy, grabe.
14:44.7
Ang ganda.
14:45.2
Naninong Ray, idol ko yan eh.
14:49.9
Sabi ni George, malambot na pag hindi.
14:51.8
Hindi, laban na ito.
14:53.0
Pwede na ito, pwede na ito.
14:55.9
Nakalimutan ko pala,
14:56.6
dati pala ito muna igigisa ko,
14:57.9
pero ihabol na lang din natin.
14:59.5
Lalahat ko na ito, ano?
15:00.9
Oo.
15:01.4
Nilabas ko na eh.
15:02.3
Lalahat mo lahat yan.
15:04.0
Yan.
15:04.2
Gisa lang muna natin ng konti ito,
15:05.7
tapos balikan nyo ako dito maya maya.
15:07.0
So, habang ginigisa natin ito,
15:08.5
hinintayin natin matuyo ng konti,
15:10.0
ang susunod natin gagawin ay
15:11.7
spaghetti with meatballs.
15:13.9
Kasi kung ano mang
15:15.1
karne yung natira
15:16.1
sa rep nyo,
15:17.5
pwede nyo gawing meatballs yan.
15:19.2
So, meron tayong tirang laman na Shanghai.
15:21.2
Ano yan, Bin?
15:21.9
Giniling na baka.
15:24.2
Tapos may bacon,
15:25.2
dalawang klase yung bacon.
15:26.5
Pwede nating ilagay lahat yun doon.
15:28.5
Ngayon, tatanong mo,
15:29.5
tatanong mo siguro,
15:30.4
ninong Ray.
15:31.6
Ninong Ray.
15:32.5
Parang, ano yung spaghetti sauce mo?
15:34.7
Anong gravitational pull ng one?
15:36.7
Ito yung spaghetti sauce namin, pre.
15:38.5
Lagi kami meron dito
15:39.8
ang ancient na spaghetti sauce.
15:41.0
Alam ni Alvin yan.
15:44.3
Sasalang lang natin,
15:45.1
ito.
15:45.7
Dito na.
15:47.4
Lagyan lang natin ng tubig ng konti.
15:49.4
Bin, di kita!
15:50.2
Usit ka!
15:50.8
Kita yung poknat mo!
15:52.3
Lagyan natin ng tubig
15:54.1
para lang mas matulungan siyang matunaw.
15:56.5
Diba?
15:56.7
Isang ano yan,
15:57.7
isang magandang tip din yan
15:58.6
na lagi kayo mag-freeze ng spaghetti sauce
16:00.2
kasi convenient eh, diba?
16:01.3
Kama.
16:01.7
Pag nagtanong yung bisita nyo,
16:02.9
bakit ganyan yung chorizo nyo,
16:04.0
ganyan kalilipis yung hiwa?
16:04.9
E, mabilib ka na lang, sabihin mo.
16:05.9
Oo, diba?
16:06.4
Tempa natin mag-gisa to.
16:07.5
Habang iniintayin natin,
16:08.5
siguro pwede na tayong gumawa ng
16:15.1
tsaka baka.
16:16.2
Check muna.
16:17.3
Hmm, okay pa.
16:19.8
Parang kanina lang ginawa, diba?
16:21.2
Parang kanina lang ginawa, diba?
16:23.2
Yung kinchay,
16:24.2
amay na amay mo pa.
16:25.3
So, actually,
16:26.3
okay na, okay to
16:27.2
kasi may gulay-gulay na.
16:29.3
Diba?
16:29.5
Ilalagyan din naman sana natin yun.
16:30.9
So ngayon, etong bacon natin,
16:32.5
eto ay, uy!
16:33.3
Mula sa the good meat.
16:34.3
Pari, diba?
16:35.3
Yung bacon na yan,
16:36.4
sa pagkaka,
16:37.3
sa tingin ko,
16:38.2
parang luto na siya.
16:39.2
So pwede ko na siyang hiwain dito.
16:40.8
Na-anticipate ko na na medyo
16:42.1
may hirapan tayong
16:43.3
buuwin to na meatball
16:45.0
kasi konti lang yung hilaw natin.
16:46.6
Kasi yung hilaw lang yung magiging ano dyan, eh.
16:48.2
Binding agent dyan, eh.
16:49.4
Diba?
16:49.7
Pero gagawa natin ang paraan yan.
16:51.3
We will
16:52.2
find ways.
16:53.8
Video ba ka naman?
16:54.8
Video ba ka naman, diba?
16:57.0
Teka lang, ha?
16:57.8
Amin mo.
16:59.3
Oo.
16:59.6
Diba?
17:00.9
May bacon.
17:01.6
Pero anong yung solution?
17:03.0
Ikaw.
17:03.4
Ikaw.
17:05.0
Ikaw.
17:05.6
Ikaw, ikaw.
17:07.0
George.
17:07.8
An apple ade.
17:08.8
Ah, apple ade.
17:10.0
Ah, literal pala.
17:11.7
O, si Kuya Habon.
17:12.4
Hindi sinong maaari.
17:13.3
Magagalagay.
17:14.8
Parang lagi mo nang ginagawa yun, ha?
17:16.6
Parang alasin mo ka lang dito.
17:18.3
Hindi, pero hindi.
17:19.2
Mali sa kanya.
17:19.9
Dapat patulog na maagalagay.
17:21.1
Oo.
17:21.9
Tumatamboy kasi hanggang alas 12 dito.
17:23.7
Less screen time.
17:25.2
Ah.
17:26.3
Ako, ang New Year's resolution ko talaga
17:27.8
tapusin yung Spider-Man.
17:30.4
Nagagaluhan ako ng asawa ko ng PS5.
17:32.2
Hindi, tayo.
17:33.3
Nagagaluhan tayo.
17:34.4
Nakawakan mo na ba?
17:35.6
Kita mo yung katago-tago sa kwarto yun?
17:37.7
Ako, ano ba sa akin?
17:38.6
Ako, New Year's resolution.
17:39.6
Hindi, wala naman yung tatanong sa'yo, ha?
17:40.8
Hoy!
17:43.3
Sige na nga, ano sa'yo?
17:44.1
Ako, maging productive araw-araw.
17:46.7
Ano?
17:48.5
Paano yun?
17:49.6
Ano? Binabalik ko na yung exercise ko.
17:52.6
Ah.
17:54.1
Papardig ka, sapaking kaya kita.
17:55.6
So yung bacon natin, kinukube ko lang ng konti.
17:58.4
Ang mangyayari dito,
17:59.4
eto yung magbibigay ng juiciness dun sa meatball natin
18:01.8
kasi taba yan, pre, o.
18:03.1
Di ba?
18:03.6
Taba ay juicy.
18:04.3
Oo nga.
18:04.8
Tandaan niya yan.
18:06.6
Subukan natin lamot akin to.
18:07.8
Testing lang.
18:09.6
Tama nga yung ano natin.
18:10.9
Teka lang, baka maglasang piyao yung ano.
18:12.9
May lakas pa yan, par.
18:14.3
O, mataba pa yan.
18:15.7
Yan.
18:16.0
Tapos lalagyan ko rin to ng...
18:17.8
Actually, medyo mabubuo na to.
18:19.2
Pero gusto kong dagdaga ng ano.
18:20.8
Starch o breadcrumbs.
18:21.7
Siguro cornstarch na lang.
18:23.4
Yan.
18:23.9
Gano'n kayo.
18:24.6
Tingnan natin kung mas mabubuo.
18:26.7
Magagloss pa sana ako sa kabilang kamay.
18:28.2
Kaso hindi na.
18:28.9
Oo.
18:29.2
Butas din naman.
18:29.8
Ganun din eh.
18:30.5
Dito, dito.
18:31.6
Nakin na to.
18:32.6
Pagka ganyang kalalaki yung ano,
18:34.4
meatballs,
18:34.9
yung sabihin lang nun,
18:35.6
tinabad yung gumagawa.
18:36.6
Tama.
18:36.8
May na-realize lang ako.
18:39.3
Kasi isi-sear namin isa-isa yung meatballs.
18:41.6
Hindi, ma'am.
18:42.2
Hindi, hindi.
18:42.7
Sear yan.
18:43.4
Ang problema doon,
18:44.2
medyo nakakatamad kasi
18:45.2
ang dami yan.
18:46.0
Tsaka, may chance na masunog
18:47.5
at madu...
18:48.1
Hindi pala masunog,
18:49.0
madurog yung meatballs natin.
18:50.6
Diba?
18:50.8
So, isi-sear ko na lang siya.
18:52.1
Obe na lang.
18:52.7
So, meron akong tray dito
18:53.6
na may parchment paper.
18:55.2
Mamantikaan ko lang.
18:55.9
Yung mantika na yan,
18:57.0
hindi yan para hindi dumikit.
18:58.5
Well, gano'n din naman.
18:59.5
Para siya hindi dumikit talaga.
19:00.7
Ang mantika kasi,
19:01.8
kunyari nilagay ka ng karnisapan
19:09.3
natin siya na hindi ginagalaw.
19:11.1
Diba?
19:11.7
Tapos ngayon,
19:12.6
isprayan din natin
19:13.2
yung tas ng mantika.
19:14.3
Kung wala kayong spray,
19:15.3
pwedeng pahid na lang.
19:16.5
Wala naman problema.
19:17.4
Pwede natin tapusin
19:18.5
yung ano natin,
19:19.5
kalyos natin.
19:20.4
So, medyo natuyo na siya
19:21.3
at nagigisa-gisa na siya.
19:22.5
Pwede natin lagyan ng
19:23.2
tomato paste ngayon.
19:24.3
Check ko lang
19:24.8
kung naninikit.
19:25.6
O, sakto lang.
19:26.8
Eh, may nalaglag.
19:29.5
Anghang, ha?
19:30.1
Yan, gisa lang natin
19:31.1
ng konti ito
19:32.0
hanggat medyo manuyo
19:34.1
ng konti yung tomato paste natin.
19:35.8
Mabuhasan ng konti yung asin.
19:37.4
Ngayon, kailangan natin
19:38.3
lagyan ng liquid to.
19:39.6
Ngayon, ang liquid na gagamitin natin
19:41.0
ay yung pinagkuluan ng tuwalya, pre.
19:43.6
Yun mismo.
19:45.9
Ngayon, hintayin ko na lang
19:47.2
mag-reduce to
19:47.9
hanggang lumapot.
19:50.0
Tapos, ilalagay ko na yung ano natin.
19:51.5
Green peas natin.
19:52.3
Sitiplahan.
19:52.9
Tapos, tapos na siya.
19:54.2
Admittedly, masyadong marami
19:55.4
tong green peas na to.
19:56.5
Pero ako, mahilig ako sa green peas.
19:57.8
Pabrito nga yung, ano, manchar.
19:59.1
May kwento sa akin dati
20:00.1
yung kaibigan ko.
20:01.0
Sa isang karinderiya daw.
20:02.4
Sa around UST area.
20:04.8
Kwento niya natin.
20:05.7
Pari iyan.
20:06.6
Alam ko siya nagkwento.
20:07.4
Hindi ikaw, ha.
20:08.0
Isa na kayo, pari iyan.
20:09.3
Meron daw, daw.
20:09.7
Murang-murang karinderiya.
20:11.6
Tapos, yung green peas daw
20:13.6
nasaug sa ula.
20:14.4
Manchar daw, pre.
20:15.7
Kaya daw, kaya daw pala.
20:16.9
Pero masarap daw.
20:17.9
Masarap, di ba?
20:18.9
Oh, ba't nga naman hindi, di ba?
20:20.7
Ako, di ko pa nagagawa yun.
20:22.0
Oh, tama.
20:23.2
Pero, eto.
20:23.8
Lagay na natin yan.
20:24.8
Eto lang sana.
20:25.9
Okay na ako.
20:26.8
Pero, sayang eh.
20:28.5
Ibabalik pa ba yan?
20:29.4
Saka masarap naman ang green peas.
20:31.3
Mga one-third siguro na butter.
20:33.4
Depende na sa inyo gano'ng karami.
20:34.7
Tapos, dahan-dahan siyang matutunaw.
20:36.7
Ayan.
20:36.8
Tapos, kailangan din natin pakuluan ng konti pa yung green peas.
20:40.0
Kasi medyo may pait ng konti yan pagkahilaw.
20:41.8
Kailangan siyang lutuin pa ng konti para lang mabawasan.
20:44.0
Pero kahit gano'n, paminsan-minsan,
20:45.1
nag-retain pa rin yung ano niya.
20:46.3
Yung pait niya.
20:46.9
Which is para sa akin, okay lang.
20:48.0
Wala namang masyadong problema doon.
20:49.5
Okay.
20:50.2
Pagkatapos nito, sakto.
20:51.4
Okay na rin yung chicken oil natin.
20:52.6
Pukulayan na lang natin yan.
20:54.1
Sarap.
20:54.7
Okay na ito para.
20:55.3
Tinan mo.
20:55.9
Looks good, ha?
20:57.0
Actually, ha?
20:57.6
Baka mas trip ko pa itong green peas kaysa sa garbanzos.
21:00.7
Ewan ko.
21:01.3
Pero masarap.
21:01.7
Goods to.
21:02.1
Mamaya na natin ilalagay sa plato.
21:03.9
Kasi initin pa natin ito bago natin i-plating, diba?
21:06.5
Brown na yung bawang.
21:07.8
Brown na rin yung balat.
21:08.9
George, isa sandok.
21:09.9
Ayan.
21:10.6
Si George nga po pala nasa camera 2 natin ngayon.
21:13.0
Ayan.
21:13.2
Kaya kung medyo sablay-sablay,
21:14.7
eh siya po may kasalanan nun.
21:16.4
George, ang goal mo dito,
21:17.6
matuto ka ng camera 2 tsaka camera 1.
21:19.7
Tapos palitan mo na si Ian.
21:21.4
Naalala ko dati nung ginagawa namin ito sa manukan.
21:25.0
Eto ba nga to,
21:25.8
pinapamigay lang namin yan.
21:27.3
Oo, sa mga nang mangininom doon sa eskinita.
21:29.5
Oo, eto, pulutan nyo.
21:30.9
Badang huli, bininan na rin namin.
21:32.2
Ginawa namin ano,
21:32.9
yung chili garlic with chicken skin.
21:34.3
Masarap.
21:34.6
Pati yung bawang niyan, pre, masarap yan.
21:36.4
Huwag yung tatapon niyan.
21:37.5
Do not throw that.
21:38.3
Itabid niya yan, pre.
21:39.3
Tapos eto, chicken oil na talaga to.
21:41.2
Yan, nakukulayan na lang natin yan.
21:42.6
Ngayon, kung ayaw nyo ng chicken oil na may kulay,
21:44.5
hindi ikaw, wala ka.
21:45.6
Atwete, ganyan-ganyan lang.
21:48.0
Yung kulay, nasa sa inyo na yan.
21:49.8
Kung gusto nyo bang mapulang-mapula talaga,
21:52.6
walang problema doon.
21:53.7
Ganyan lang, medyo, ano lang,
21:55.5
maputla ng konti.
21:56.7
Walang problema doon.
21:57.8
Kasi ako, natutunan ko,
21:59.3
yung kulay, kapag kanyari,
22:00.5
chicken oil na ginahit mo sa panggisa,
22:02.0
halimbawa, ano yan?
22:04.1
Medyo, paano ka-explain to?
22:05.6
Nawawala rin yung kulay niya sa high heat.
22:07.2
Nawawala rin talaga.
22:08.5
Ngayon, nagtataka ako,
22:09.4
parang hindi masyado kumukulay atwete natin.
22:11.6
Diba?
22:12.0
Magka two years na pa doon, atwete na to, pre.
22:13.8
Hindi pala, two years na din pala yan.
22:15.2
Diba? Hindi masyado kumukulay, o.
22:16.5
Ang konti niya.
22:17.3
Hindi dapat ganito to.
22:18.2
Kasi yun nga yung point nitong ano natin, eh.
22:20.2
Nitong palabas natin.
22:21.2
Gamitin ko ano yung mga ano yan.
22:22.7
Eh, accidentally,
22:23.7
I mean, atwete pala natin,
22:24.8
luma na rin pala, diba?
22:25.7
Pero umorange naman siya ng konti.
22:27.2
Ay, ah.
22:28.3
So, may chicken oil na tayo ulit.
22:29.8
Diba? Goods na ako dyan.
22:30.6
Kung mahina yung atwete natin,
22:32.5
hayaan mo na.
22:33.3
Yun pa rin naman ang lasa niya, diba?
22:34.6
Tapon na natin ito,
22:35.3
tapos doon na tayo sa next dish natin.
22:37.3
So, preheated na yung oven natin sa pinakamainit.
22:39.9
Yan.
22:40.5
Lagay na natin yan.
22:42.6
Ah!
22:43.1
Tapos, hindi tayo lang natin
22:44.1
kung matutus na ba siya ng
22:45.6
naluto yung daliri ko, ah.
22:47.3
Tapos, yung sauce natin na frozen,
22:48.9
medyo malapit-lapit na rin.
22:49.9
So, sakto siguro yan.
22:50.9
Tapos, saka na natin pagtagpuan.
22:52.2
Parang okay na yung meatballs natin, parang.
22:54.4
Yeah!
22:54.8
Ah!
22:56.6
Yan.
22:57.1
Tinatik ko tostado yung ilalim.
22:58.3
Uy!
22:59.0
Tostado!
23:02.1
Dahil nga ganito yung pag-tostang ginawa natin,
23:04.3
ano na siya, hindi na siya madudurog, diba?
23:06.2
So, pwede na natin ilagay yan doon sa sauce natin.
23:08.1
I-brace natin siya ng konti.
23:10.4
So, ngayon,
23:11.2
ang kulang na lang yan,
23:12.3
eh, pasta.
23:13.3
Hindi na yung papakita,
23:14.2
yun, mamaya na yun, diba?
23:15.2
Alam nyo na yan.
23:15.7
Kung ikaw hindi pa marunong gumawa ng pasta,
23:17.7
hindi ko alam kung ba't nanonood ka ng Ninong Ry.
23:19.2
So, simmer lang namin ito.
23:20.8
Habang sinisimmer yan,
23:21.6
pwede na tayo magluto ng sinigang na corned beef.
23:25.0
Sinigang!
23:25.6
Pare, ito, typical na sinigang lang talaga ito.
23:27.5
Kakaiba lang,
23:28.3
yung corned beef yung gagamitin natin.
23:29.5
Ngayon, mas madali ito kasi,
23:30.7
luto na yung ano natin,
23:32.0
yung karne natin.
23:32.9
So, mantika.
23:34.4
Magigisa lang tayo ng siboy sa kamatis.
23:36.6
Kusok medyo marami yung kamatis.
23:38.1
Ngayon,
23:38.8
ah, siguro sasabihin nyo,
23:40.0
La Ninong Ry.
23:40.8
La Ninong Ry.
23:42.7
Asa si Alvin?
23:43.6
Bin?
23:45.3
Ako?
23:46.2
Buka dito.
23:47.3
Buka dyan.
23:49.9
Siguro sasabihin nyo,
23:50.9
La Ninong Ry.
23:51.6
La Ninong Ry.
23:53.0
Yun.
23:54.0
Mabibis ko na yung boses mo
23:55.2
kasi kulang eh.
23:56.0
Ang baho kasi pag si Ian lang.
23:57.4
Grabe talaga.
23:59.3
Ayan.
23:59.6
La Ninong Ry,
24:00.2
bawalan lasa yung sabaw niyan
24:01.6
kasi,
24:02.5
ngao, ngao,
24:03.3
bawalan lasa yung sabaw niyan.
24:04.1
Basta,
24:04.3
yung parang peresa ng buhay.
24:05.4
Oo.
24:07.0
Buti na lang, kamo,
24:08.1
meron tayong pinakuluan dito
24:09.5
na baka
24:10.0
yung ginamit natin sa kalyo.
24:11.1
So, etong beef stock na to,
24:12.6
saan na ba eto?
24:13.2
Yun yung gagamitin natin
24:13.9
pang sabaw dito ngayon.
24:15.0
Magdadagdag tayo ng
24:16.5
lasa.
24:17.5
Magdadagag tayo,
24:18.4
wala naman problema yan,
24:19.3
diba?
24:19.6
Habang ginigisa yan,
24:20.6
eto yung karne natin.
24:21.6
Alvin,
24:22.6
baka pwede mong i-check
24:23.4
kung kailan pa to.
24:24.2
Dito mo sa ano,
24:24.9
dun sa,
24:26.0
eight months ago.
24:29.0
Poy diyan,
24:29.9
poy diyan,
24:30.7
poy diyan.
24:31.7
Maganda naman yung
24:32.4
storage conditions natin dyan,
24:33.9
diba?
24:34.1
Tama.
24:34.5
Oo.
24:35.0
Ayan o, tinan mo,
24:35.6
tinan mo,
24:36.0
ipagka-pink niya.
24:36.9
Yan yung itsura ng
24:37.6
Torino corned beef.
24:38.5
Siwain natin ito
24:39.2
ng medyo malalaking chunks
24:40.1
para mayabang.
24:41.1
Oo, mayabang.
24:42.3
Talaga,
24:42.7
parang ikaw,
24:43.3
bago cellphone,
24:43.8
naka-brace.
24:44.7
Oo.
24:46.2
Bako lumangat sa buhay dito,
24:47.4
yung kaka-naingke.
24:48.3
Kaka-naingke.
24:49.2
Lagay na natin yan dyan.
24:51.3
Tapos,
24:51.7
ingat lang sa gisa-gisa
24:53.0
kasi,
24:54.4
ano na to,
24:54.9
luto na to pre,
24:55.7
so maaring madurog to.
24:57.3
Ito siya,
24:57.7
o tinan mo.
24:58.9
Pwede nating ilagay yung
24:59.9
ano natin,
25:00.7
beef stock natin.
25:03.7
Sige,
25:03.9
pakuloy lang natin
25:04.6
ng konti yan,
25:05.4
tapos,
25:08.1
wala,
25:08.4
cut.
25:09.1
Ang paasim na gagamitin
25:10.1
namin dito ay eto,
25:11.4
Knorr
25:11.8
Sinigang Mixer.
25:12.8
Eto yung
25:13.4
Sinigang
25:14.2
in the night.
25:15.9
Kung kanina pa to,
25:16.5
Sinigang sa araw to.
25:17.4
Diba?
25:17.9
Parang,
25:18.4
meron na kasi kami na eto dito.
25:20.0
Point nga sa bumili kami ng
25:21.2
sampalok pa sa labas.
25:22.7
Kasi ang point nga nito,
25:23.5
kung ano yung mga nandito,
25:24.3
oh yes,
25:24.6
bumili kami ng
25:25.2
pakunti-kunti ingredients
25:26.3
tulad nitong labanos.
25:27.6
Eh, wala naman kami
25:28.2
nakastack na labanos eh.
25:29.5
Oo,
25:29.7
parang maging sinigang vibe,
25:31.4
diba?
25:31.9
So ngayon,
25:32.6
lagay na natin yan.
25:35.6
Iba,
25:36.2
iba,
25:36.7
iba.
25:37.3
Yan,
25:37.4
tapos pwede natin ilagay
25:38.2
yung mga gulay natin.
25:39.2
Ngayon,
25:39.9
eto ah,
25:40.6
may naalala lang ako.
25:41.8
May matanda nakapagsabi sa akin noon.
25:43.4
Eto to pa,
25:44.5
eto to.
25:45.2
Sabi niya,
25:45.9
wag ka muna maglalagay
25:46.6
ng sinigang mix
25:47.4
sa sabaw
25:47.8
hanggang di mo nilalagay yung gulay.
25:48.7
Kasi tumitigas na yung gulay.
25:49.8
Alam niyo ba,
25:50.1
totoo yun.
25:50.8
Medyo totoo yung konti yun.
25:52.0
Titigas siya ng konti,
25:53.1
pero eventually,
25:54.1
lalambot din siya.
25:54.9
Baliwala naman yun.
25:56.1
I mean,
25:56.8
kung gusto niyo talaga
25:57.4
lumambot talaga yung gulay niyo,
25:59.3
diba?
25:59.5
Lagoy niyo muna lagay ng asin.
26:01.5
Pero,
26:01.9
either way works naman.
26:03.0
Wala namang problema.
26:03.7
Pero,
26:04.0
parang titigas siya ng konti,
26:05.2
parang malambot muna.
26:06.4
Tapos titigas,
26:07.4
tapos maglalambot ulit.
26:08.3
Parang gano'n.
26:08.9
Hindi ko alam bakit gano'n.
26:09.7
Kasi mahahaba lahat ng gulay natin.
26:11.4
Talong, labanos,
26:12.3
saka okra,
26:12.8
mahahaba lahat.
26:13.6
Siyempre, napagod tumigas.
26:15.2
Tama, tama.
26:16.4
Hindi kakain okra?
26:17.3
O, hindi siya yung labanos?
26:18.3
Hindi.
26:19.4
Uy.
26:20.1
Alam niyo ba, mga bata,
26:21.5
na sinigang ang
26:22.5
isa sa pinakamasarap paggamitan
26:24.9
ng tirang lechon.
26:26.2
Baka mamaya kasi,
26:27.1
may lechon pa rin kayo dyan sa rep nyo.
26:29.4
Imbis na ilichon pa kasi nyo na
26:31.1
siguro sa
26:32.1
20 plus or 30 plus years of existence mo,
26:35.0
umay na umay ka na.
26:35.9
Try yung sinigang na lechon.
26:37.0
Yung mga ano,
26:37.8
mga tenga-tenga,
26:39.0
mga makukunat na,
26:40.1
na hindi nakakainin sa hapag.
26:41.5
Paa,
26:42.1
buntot,
26:42.8
lahat ng ano,
26:43.4
pati mga buto.
26:44.2
Isigang nyo,
26:44.8
napakasarap.
26:45.7
Sobra-sarap talaga.
26:46.5
Isa pa,
26:46.8
kung kaya nyo nun,
26:47.4
sopas naman.
26:48.0
Pwede yun.
26:48.5
Sopas sa lechon,
26:49.1
ginawa namin dati sa ano yun.
26:50.5
Pwede,
26:51.0
kaya ang punto kasi nun,
26:52.3
yung mga tira-tira,
26:52.9
hindi na masyadong malaman yun eh.
26:54.1
Mga buto at sipsipin na lang yun.
26:55.7
Kaya masarap siyang sabuan talaga,
26:57.3
di ba?
26:57.7
So palambutin lang natin to,
26:58.8
tapos medyo okay-okay na to eh.
27:00.6
Ngayon,
27:01.2
natitempta ko,
27:02.1
tawag mo rito,
27:03.0
palaputan siya.
27:03.8
Bakit?
27:04.2
Wala ko na lang,
27:05.0
muntang-muntang.
27:06.0
Hindi,
27:06.5
isa yun,
27:06.8
isa yun.
27:07.3
Isa talaga yun.
27:08.3
Grabe,
27:08.6
bakit mo parang,
27:09.5
ikaw din,
27:10.1
gusto mong maalis na dito?
27:11.2
Hindi.
27:11.9
Biro lang yun,
27:12.6
siya yun, bro.
27:14.0
Biro ba yun?
27:15.0
Akala ko,
27:15.5
akala ko,
27:15.9
ginagawa natin dito,
27:16.9
sinasanay natin yung mga tao
27:17.8
para pag wala si Ian,
27:18.6
ah,
27:18.8
oo nga yun.
27:20.3
Ito na nga yun,
27:21.2
ito na nga yun.
27:21.8
Ah, okay.
27:22.3
So hindi pala talaga sinasanay.
27:23.6
Mind conditioning.
27:24.9
Para,
27:25.6
some veces,
27:26.1
kapag...
27:26.3
Hindi masaktan.
27:27.1
Oo.
27:27.8
Siguro,
27:28.2
siguro maraming ginagawa si Ian
27:29.7
na hindi maganda din sa trabaho nila.
27:31.6
Siguro naging artista,
27:32.6
lumaki yung ulo.
27:35.0
Cut mo na nga yun,
27:35.9
papatangano ka na,
27:36.7
pero mamaya resignation.
27:38.0
Siling haba,
27:38.7
akala namin wala,
27:39.6
pero sabi ni Amidy,
27:40.5
meron daw sa rep,
27:41.1
kapisado.
27:42.2
Ngayon natin dyan,
27:42.9
pangkong.
27:43.9
So pangkong natin,
27:45.0
ika nga ng aking ama,
27:46.2
ay...
27:47.8
Isang kulu lang,
27:49.8
okay na.
27:51.0
And basically,
27:51.6
okay na to,
27:52.2
bari,
27:52.4
good sa to,
27:53.0
diba?
27:53.3
Ito na tayo sa last natin,
27:55.3
and that is...
27:57.2
yung isda.
27:58.0
Ang last na lulutuin natin
27:59.5
ay eto,
28:00.1
pre.
28:00.5
Tuna belly,
28:01.4
na mukhang templado na,
28:02.2
parang,
28:02.6
feeling ko,
28:03.0
tinempla dito,
28:03.5
toyo mansi.
28:04.2
Ang pinaka-basic na pwede mo gawin dito,
28:05.9
ay iihaw.
28:06.8
Pero,
28:07.4
feeling ko,
28:07.8
yun na yung intended sa kanya
28:09.5
in the first place,
28:10.4
diba?
28:10.6
So ibahin natin,
28:11.5
ipiprito natin to.
28:12.6
Ngayon,
28:13.1
ang gagawin ko dito,
28:13.9
iko-coat ko siya
28:14.7
ng breading,
28:15.7
simpleng breading lang.
28:16.6
Baka magtatawa kayo,
28:17.5
bakit mo ibe-bread yung tuna belly?
28:19.5
Bakit mo ibe-bread yung tuna belly?
28:21.0
Yan,
28:21.3
buti natanong mo.
28:22.2
Hoy,
28:23.4
2024 ka na,
28:24.4
malalait ka pa rin.
28:25.3
Sa pulba,
28:26.1
sa pulba.
28:26.5
Kasi gagawin ko ito ng salad,
28:28.7
ensalada.
28:29.7
Parang fruit and veggie ensalada.
28:31.8
Tapos,
28:32.3
gusto ko mangyari,
28:33.0
syempre kakatas,
28:33.7
syempre.
28:34.2
Gusto ko i-absorb,
28:35.7
at least kahit papano,
28:36.7
nung coating nung isda,
28:38.1
yung lasa.
28:38.8
Sa hihaltimplado na yan,
28:40.0
breadingan na natin,
28:40.7
itlog.
28:41.1
Siguro isang itlog lang.
28:43.0
Yan.
28:43.3
Uy,
28:43.7
crunchy element.
28:45.4
Tapos itong kabila,
28:46.7
iniisip ko kung kakalis-kisan ko ba.
28:48.4
Hindi na.
28:49.3
Iniisip ko lang naman.
28:50.2
Iniisip ko na.
28:50.6
Iniisip ko,
28:51.2
tapos nag-decide ako na hindi na.
28:52.2
So, itong kabilang sa'yo na ito,
28:53.6
hindi siya masyadong kakapitan
28:55.1
nung breading natin.
28:56.2
Pero, pilitin pa rin natin.
28:57.6
Ilagay natin yan din eh,
28:59.0
sa purong-purong cornstarch lang.
29:00.7
Wala nang iba.
29:02.2
Ngayon,
29:02.7
habang pinapainit natin yung mantika,
29:04.3
stay lang muna natin siya dyan sa ilalim.
29:06.4
Tulad yung technique na ginagamit natin sa,
29:07.9
ginagawa natin sa manokpre.
29:09.3
Yung pinapastay natin siya dyan,
29:10.8
kumapal yung coating niya,
29:12.0
imbis na,
29:12.8
na i-double bread, di ba?
29:14.1
So, stay lang natin ito,
29:15.3
for siguro,
29:16.0
tansya ko mga 5 minutes siguro.
29:18.0
Prito na natin ito.
29:19.2
Itong mantika na ito,
29:20.7
pinagprituhan ito kanina ng ulam namin.
29:23.3
Kaya, kitahin nyo, may ano na dito.
29:25.0
Pinagprituhan ito kanina ng litsong kawali
29:27.0
na ginawang litsong paksiw.
29:28.4
So, mas masarap yan.
29:29.6
Lasang baboy na,
29:30.4
lasang isda pa, di ba?
29:32.1
So, prito lang natin yan.
29:33.7
Tapos,
29:34.2
gawa na tayo ng salad.
29:36.1
Yan.
29:36.9
Taka lang.
29:37.6
Hawakan natin mabuti.
29:39.0
Di ba?
29:40.1
Ganda, oh.
29:41.1
Para ma-absorb yung oil lang konti.
29:43.1
Kasi, ayaw naman natin mag-pull din yung oil.
29:44.6
Tapos ngayon,
29:45.4
gagawa na tayo ng salad
29:46.7
mula doon sa mga gulay na hiniwa ko.
29:48.6
Ikaw ang naghiwa.
29:49.4
Oo, ako talaga ang naghiwa niya.
29:50.6
Ba't ang pangit nang hiwa ko ngayon?
29:53.3
Sibuyas, par.
29:54.3
Sibuyas.
29:56.1
Ito ako talaga ang naghiwa nito.
29:57.4
Magang hinog, par.
29:58.6
Na naka-cubes na.
29:59.7
Parang gusto ko lang medyo magkaroon ng
30:01.0
kakaibang ensalada, ba?
30:03.2
Tapos,
30:03.9
kalabansi.
30:04.3
Hindi, orange.
30:07.2
Kalandan.
30:08.6
Yan.
30:09.0
Ay, may buto.
30:10.0
Hindi seedless.
30:11.1
May problema tayo dyan.
30:12.2
Ito, hindi ko na to.
30:13.2
So, gagamitin ko sana ito bilang laman
30:15.0
nung salad.
30:16.2
Pero,
30:16.9
hindi pala ito yung orange na inaakala ko.
30:19.4
Ano pala ito?
30:20.1
Yung sine-segment na orange.
30:22.9
So, pipigay na lang natin yan.
30:24.2
Oo, dito tama ang sinabi ko.
30:25.7
Kaya mas sabihin na ako nagsabi nun.
30:27.8
Nang ano ba?
30:29.4
Ano bang iniiyak mo?
30:30.9
Ano ba yung sinabi mo?
30:31.9
Ano ba yung sinabi mo?
30:33.2
Sige na, ikaw na ako.
30:34.3
Ano man yun.
30:35.0
Napatas daw.
30:36.1
Napapansin ko eh,
30:36.9
nasasaktan ako sa mga ginagawa mo sa akin, ha?
30:38.9
Ano ba talaga saktan kita?
30:40.0
Yung totoo.
30:41.9
Ay!
30:43.2
Hahaha!
30:45.0
Sorry!
30:45.8
Hindi ko sinadya yan, ha?
30:47.4
Hindi ko sinadya.
30:48.3
Sorry, sorry.
30:49.0
Alam ko sa'yo pa, huwag sa mata.
30:50.9
Sorry.
30:52.1
Pap, di ba sa mata, babe?
30:55.1
Patayin nyo ako, meron pa.
30:56.0
Meron na, meron na.
30:56.8
Layuan mo ako!
30:58.4
Typical na ano lang,
30:59.5
pero tatanggalin natin yung ano.
31:01.1
Bakit?
31:01.9
Oo.
31:02.4
Nasa loko.
31:03.9
Hindi mo sinalo.
31:05.1
Ay, ano ba?
31:05.7
Hindi mo sinalo.
31:06.8
Tanggalin lang natin ito,
31:07.6
kasi magsasabaw yan.
31:09.8
Yan.
31:11.3
Tapos,
31:12.1
ito, inartiko lang to.
31:13.2
Fix.
31:14.0
Ay, yung arti.
31:15.7
Migil ka.
31:16.7
Sabi mo yun.
31:19.8
Yan.
31:20.8
Tapos, gusto ko ito,
31:22.0
matamis-tamis na,
31:22.8
maasim-asim.
31:23.6
Parang ako.
31:24.2
So, habang hinahanap yung latek,
31:25.4
ito muna ilagay natin, pre.
31:26.9
Habanero jelly.
31:28.2
Mula kay Senora Mayora, pare.
31:30.5
Yan.
31:31.3
Tropa ni Chubby,
31:32.2
ni Baguio Mountain Man.
31:33.2
So, dahil hindi makita yung, ano,
31:35.1
yung latek,
31:35.8
ito na lang,
31:36.3
yung tamis element natin.
31:37.8
Honey.
31:38.2
Honey.
31:39.1
Niha?
31:40.8
Nasa isip ko yun,
31:41.7
hindi ko dahil sa isip ko.
31:43.2
Kalawansing nakapigana
31:45.5
kasi tamad kami.
31:47.6
Kamintandurog.
31:49.3
Patisyan.
31:50.4
Patisyan.
31:51.1
Ripe mango and salada, pre.
31:55.1
Tapos,
31:55.8
ito na yung last dish natin.
31:56.9
So, i-plating na natin ito.
31:58.1
Rekta na, di ba?
31:59.0
Yung liver food solutions,
32:00.3
yan, di ba?
32:00.9
Lagay na natin yan dyan.
32:03.4
Yan.
32:03.7
Importante yung, ano na yan,
32:05.0
yung katas na yan.
32:07.0
Yan.
32:07.4
Dahon ng leeks.
32:09.1
Yan, pare.
32:10.0
At ito na,
32:11.2
ang ating,
32:11.9
anong matatawag mo dyan?
32:13.0
Tira-tira ang tuna,
32:14.1
2023?
32:15.2
2024?
32:16.1
Di ba?
32:16.4
And, mukha naman siyang okay.
32:17.8
Di ba?
32:18.2
Nakakatawa naman yung itsura niya.
32:19.7
So,
32:20.3
pipictura lang ni Ian to.
32:21.4
Tapos, plating na natin yung iba.
32:23.5
Uy,
32:23.9
natalsigan ako.
32:25.6
Pag sinabi mo sa lola mong Kalyos to,
32:27.7
hanap ka ng bagong lola.
32:29.1
Gagalit yun.
32:30.1
Hindi,
32:30.5
yung lola mo yung hanap ng bagong apo.
32:33.3
Boom,
32:33.7
lagay mo sa takas, di ba?
32:34.9
Tira-tira ang Kalyos,
32:36.0
2024, pare.
32:37.2
Napaka-ganda, di ba?
32:38.7
Okay.
32:39.4
Doon tayo sa next natin.
32:40.5
At ang next natin,
32:41.2
yung sinigang.
32:42.3
Sasalil lang naman yun.
32:45.2
Yan ang gustong sinigang ni Alvin,
32:47.0
yung walang gulay.
32:48.1
Puro karne.
32:49.2
O,
32:49.7
di ba?
32:50.7
Okay na to, pare.
32:51.8
O, doon tayo sa next natin.
32:53.2
Yung, ano yun?
32:53.9
Spaghetti with meatballs.
32:55.5
Pasta.
32:57.8
Sauce muna sa taas.
32:59.8
Uy!
33:00.8
Sauce pa dito.
33:02.2
Tapos, nakita nyo doon sa ano namin.
33:04.3
Wala kami mga keso-keso doon.
33:05.8
Pero, ito yung keso
33:07.0
yung gagamitin ko dito.
33:08.3
Meron kasi kami na ito.
33:09.7
Ito,
33:10.0
itong mga ganito parmesan.
33:11.2
Yung parang fake na parmesan.
33:12.4
Ginagamit namin ito
33:13.4
pagka, ano,
33:13.9
camping.
33:14.7
Kasi,
33:15.3
wala sa freezer space,
33:16.2
di ba?
33:16.5
Pwede na naman siya.
33:17.7
Ayan.
33:19.3
Parsley.
33:19.9
At ito na, pare.
33:21.2
Ang ating
33:22.0
tiratirang spaghetti
33:23.3
with meatballs
33:24.4
2024.
33:25.5
So, ito lahat
33:26.2
ng niluto natin ngayon.
33:27.9
Pare,
33:28.2
ang ating spaghetti
33:28.7
with meatballs.
33:29.8
Ang ating kalios.
33:31.9
Sinigang.
33:32.7
At ang ating tuna.
33:35.1
Siyempre,
33:35.4
bago natin tikman yan,
33:36.9
ah,
33:37.7
ano kailangan natin gawin?
33:39.0
Kung di magtanggal ng sapatos?
33:40.1
Salamat kang mahirap
33:41.7
tanggalin yung sapatos
33:42.5
yung ngayon, pare.
33:43.4
Birol muna tayo
33:44.0
konti lang
33:44.5
tapos tikmanin natin.
33:45.2
Sarap.
34:11.9
Nabuo ba yung meatballs natin?
34:14.4
Yes.
34:15.2
Ayan.
34:20.6
Moist.
34:21.7
Pare.
34:22.4
Tsaka, ang maganda dito,
34:23.4
ang chunky niya.
34:24.4
Kasi,
34:24.9
yung mga ginilingan natin,
34:26.2
ginamit lang natin siya
34:27.0
bilang pandikit.
34:27.8
Konting cornstarch
34:28.7
at konting itlog.
34:29.9
Pero dahil nilagyan natin siya
34:31.1
ng itlog at konting starch,
34:32.3
medyo nagkaroon siya
34:33.1
ng konting-konting
34:34.3
embutido vibe.
34:35.2
Konting-konting.
34:36.1
Pero ang maganda dito
34:36.8
sa meatball natin,
34:37.7
hindi siya super dense.
34:38.8
Masarap siya
34:39.3
and ang majority
34:40.4
malalasahan mo talaga dito
34:41.4
is yung bacon.
34:42.5
At ang lasang bacon,
34:43.2
kahit kailangan,
34:43.7
walang nagreklamo diyan.
34:44.8
Tama.
34:46.2
Pero tinan mo to.
34:47.8
Mukha bang tira-tira yan?
34:49.2
Hindi.
34:49.7
Mukha naman,
34:50.4
hindi naman mukhang arit-arit yan,
34:51.5
di ba?
34:51.8
Okay, natin dyan
34:52.8
yung ating
34:53.5
perfect bite.
34:54.6
Oo, para salami.
34:56.0
Re,
34:57.3
is it perfect bite?
34:58.5
Tuwalya lang nakita.
35:03.4
Hindi,
35:04.2
ito.
35:06.3
Ang sarap.
35:07.6
Ang sarap.
35:08.1
Nagulat pa rin.
35:08.7
Nagulat pa rin talaga ako.
35:10.0
Medyo may anghang ng konti,
35:11.0
which is good.
35:11.4
At least para sa akin.
35:12.4
Yung ano ko,
35:12.8
medyo natuturong ko na rin
35:13.6
kumain ng maanghang.
35:14.6
Mas mataas mga tol,
35:15.2
lalas ito,
35:15.6
kaysa kahapon lang natuto yan.
35:17.4
Di ba?
35:18.2
Tapos,
35:18.8
yung paglalagay ng butter sa dulo,
35:20.2
masarap.
35:20.8
Tuwalya,
35:21.4
masarap.
35:21.8
Baka,
35:22.4
masarap.
35:22.9
Tomato paste,
35:23.6
masarap.
35:24.0
So, wala naman dahilan
35:24.9
para ito hindi sumarap.
35:26.0
Ang dahilan lang
35:26.6
para hindi maging masarap to,
35:28.1
ay kapag saraan yung
35:29.0
karning ginamit mo,
35:29.8
kapag mabaho na yung tuwalya mo,
35:31.3
di ba?
35:32.1
Pero, ano siya eh?
35:33.0
Ano ko ba sasabihin ito?
35:34.1
Wala na eh.
35:34.6
Yun lang eh.
35:35.4
Masarap lang eh.
35:36.1
And dapat nga talaga,
35:37.2
hindi na ako matutuwa dito
35:38.4
kasi ito yung ulam
35:39.1
ng mga nakaraan.
35:41.0
Alam mo,
35:41.4
ito yung kalitira natin par.
35:44.4
Mmm.
35:45.4
Buko dun sa pagpapalit natin
35:46.8
ng green peas,
35:47.9
sorry,
35:48.1
ng garbanzos,
35:48.7
ginawa natin green peas.
35:49.7
Ay, sorry.
35:50.2
Buko dun sa pagpapalit natin
35:51.7
ng chorizo,
35:52.9
ginawa natin yung salami
35:54.0
na nakaslice na.
35:55.1
Isang pinakamalaki talaga dito
35:56.1
at pinaka-obvious
35:56.9
ay yung paglalagay natin
35:57.8
ng green peas
35:58.4
kumpara mo sa,
35:59.8
ay, ah,
36:00.5
paglalagay,
36:00.9
oh, tangin.
36:02.1
Nakuulo lang,
36:02.8
kung sarap eh.
36:03.3
Pinakamalaking pagkakaiba talaga dito
36:04.8
ay paglalagay natin
36:05.8
ng green peas
36:06.5
in place of garbanzos.
36:07.9
And let me tell you, par,
36:09.3
it works.
36:10.4
Gumagana talaga siya.
36:11.5
Dun tayo sa ating sinigang, par.
36:14.7
Ayan.
36:15.2
Sinigang yung mga, ano,
36:16.9
mga pagkain na hindi mo hahanapan
36:18.3
ng kahit anong plating talaga.
36:20.4
Kasi kapag,
36:21.0
ang magandang plating ng sinigang,
36:22.4
ito, ah,
36:22.9
ang lahat ng sabaw
36:24.2
na kailangan ng magandang plating,
36:26.0
konti ang sabaw.
36:27.1
Kasi nakalutang
36:27.9
lahat ng ingredient.
36:28.8
Natutunan ko ito, pre, sa ano,
36:30.2
nung sinusot yung cookbook natin.
36:31.7
Intentionally, binabawasan nila yung sabaw
36:33.1
para nakalutang lahat ng ingredient.
36:34.4
Eh, ayaw natin nun.
36:35.5
Gusto natin masabaw.
36:40.0
Tignan mo.
36:40.6
Tignan mo.
36:40.9
Susuntukin kita.
36:41.6
Tignan mo.
36:47.2
Lumasa talaga yung nasa ng corned beef.
36:49.2
Dun sa sabaw.
36:50.1
And mas masarap siya.
36:51.1
Parang yung sabi ni Alvin,
36:52.1
lasang processed daw.
36:53.3
Pero siguro tinutukoy ni Alvin
36:54.7
yung kombinasyon ng spices
36:56.4
kasi wala naman,
36:57.4
di naman,
36:57.9
tayo gumawa nito, weh.
36:59.1
Di ba?
36:59.4
Tayo gumawa nito.
36:60.0
Baka nakuha lang talaga natin
37:01.2
yung proper,
37:01.5
proper kombinasyon ng spices
37:02.3
para sa corned beef.
37:05.2
Ang tuna talaga,
37:06.6
lalo tuna belly,
37:07.4
moist talaga yung madalas, eh.
37:08.7
Pero lagyan natin yung ating
37:09.9
fruit salsa
37:10.8
at si Peo Petbite.
37:16.2
Mahilig ako sa isda.
37:17.3
Mahilig ako sa gulay.
37:18.2
Mahilig ako sa prutas.
37:19.2
Pasok na pasok sa akin yung dalawa
37:20.3
tapos manamis-namis pa siya.
37:21.6
Di ba?
37:21.9
Yung etong salsa na ito,
37:23.5
pre, eto ah.
37:24.4
Nagprito lang naman ako ng isda dito.
37:25.8
Wala naman ako kaibang ginawa dito.
37:27.4
Pero,
37:27.7
ang ano dito is yung salsa.
37:29.2
Pwede kayong gumawa ng salsa
37:30.2
gamit sa isda.
37:30.6
Sabi ko pa kay Amity kanida,
37:31.8
Amity,
37:32.7
kuha ka suha.
37:33.5
Eh, wala na,
37:33.8
wala atang available na suha, no?
37:35.2
Wala, no?
37:35.8
So,
37:36.5
kung meron sana suha,
37:37.4
may suha sana ito.
37:38.4
Pero pre, panalo sa akin ito.
37:39.8
A winner for me.
37:40.9
Bakit namin ginawa itong vlog na ito?
37:42.6
Kasi eto lang yung pagkakataon.
37:44.0
Bukod dun sa Komplikado series natin,
37:46.0
na makakapagluto ako freely
37:48.0
ng walang kahit anong
37:49.9
no holds barred, barre.
37:51.8
Kalahat.
37:52.3
Pwede kong,
37:52.8
pwede, pwede kong gawin.
37:54.1
Kasi, eh, tira-tira to, tira-tira to.
37:55.5
And again,
37:56.8
alam ko maraming mga komedyon,
37:57.9
di naman ganyan yung tira namin.
37:59.0
Di naman ganyan yung tira namin.
38:01.0
Tama, tama.
38:01.9
Tulad ng sinabi ko,
38:02.8
doon tayo magkakaproblema.
38:04.8
Pero tulad nga sinabi ko,
38:06.0
hindi relatable yung rep namin
38:07.7
kasi,
38:08.3
naguro, karamihan sa inyo,
38:09.1
hindi naman content creator
38:10.1
katulad namin, di ba?
38:12.0
And marami talaga kami tira dito
38:13.3
kasi ang daya pang pinagbibigay
38:14.5
ng kung sino-sino,
38:15.7
ganyan.
38:16.1
Yung freedom sa pagluluto,
38:18.4
yung bang,
38:19.6
pwede ko bang gawin yun?
38:20.9
Pwede naman pala.
38:21.9
Nga lang,
38:25.5
maaari may detractors
38:26.6
at madalas,
38:27.9
yung detractors na yun,
38:28.8
pamilya nyo pa.
38:29.9
Naiintindihan ko yan.
38:30.8
Dati, nung bata ako,
38:32.1
meron akong paboritong-paboritong
38:33.4
niluluto
38:34.4
na kung kanakanay ng papa ko,
38:36.0
ikala mong wala ng bukas.
38:37.4
Alam mo yun?
38:38.3
Naiintindihan ko ng buong-buo yan.
38:40.0
Natutokong gumawa ng,
38:41.2
natutokong gumawa ng cheese stick.
38:42.7
Di naman masarap yun.
38:43.8
Ganoon talaga ng papa ko.
38:45.2
So, si papa,
38:46.5
kahit sa iyo nag-inspire sa akin
38:47.7
magluto,
38:48.1
siya rin yung greatest critic ko talaga.
38:49.7
Which is a good thing.
38:50.6
Kasi,
38:55.5
kasi kaya sinabi ni papa yun,
38:56.9
kasi sir,
38:57.2
kaya magbibili ng ingredients.
38:58.4
Kung ako,
38:58.7
kung ako magbibili ng ingredients.
39:00.6
Wala siyang imig doon.
39:01.6
Ako na,
39:02.0
wala naman problema.
39:02.7
Kasi sir,
39:03.0
magbibili ng bata pa ako nun.
39:05.2
Naiintindihan ko na,
39:06.1
hindi lahat ng tao
39:07.0
hindi kaya maging adventurer
39:09.0
sa pagluto
39:09.4
dahil ngayon sa mga detractors
39:10.5
sa paligid natin.
39:11.5
Minsan,
39:11.9
they mean well,
39:13.0
pero minsan kasi hindi rin sila aware
39:14.6
na nakakasakit sila.
39:16.0
Pero minsan,
39:16.9
sadya ka nalang talaga
39:17.7
nalang sinasaktan.
39:18.7
Kung may ganoon ka sa buhay mo,
39:25.5
palang sa paligid natin yan,
39:26.7
hindi lahat ng tao
39:27.7
aayon sa'yo.
39:28.8
Pero hindi rin lahat ng,
39:30.2
hindi umaayon sa'yo
39:31.1
ay tama.
39:31.6
Hindi rin lahat na umaayon sa'yo
39:32.7
ay mali.
39:33.6
Alu-alu lahat dyan eh.
39:34.9
Nasa sa'yo na yan
39:35.5
kung paano mo titimplahin.
39:37.0
Ngayon,
39:37.7
sa pagluluto,
39:38.5
ang daming comments
39:39.5
kung nababasa doon sa ano,
39:40.8
1000 Noche Buena.
39:41.8
Ay, sorry,
39:42.6
1 hour Noche Buena natin.
39:44.0
Sabi nila na,
39:45.0
hindi ako nakakapagluto
39:46.0
kasi ang daming comments
39:47.6
ng ibang tao.
39:48.7
Normal po yun.
39:49.7
Normal po yun.
39:50.7
Ngayon,
39:50.8
kung ayaw mong magkaroon
39:51.9
ng comments sa ibang tao,
39:52.8
ay paglutoan mo sarili mo.
39:54.3
Di ba?
39:54.8
Kung hindi mo kaya
39:55.4
tumanggap ng mga ganyang bagay,
39:57.4
baka pwedeng
39:58.6
tsaka na lang.
39:59.6
Pwede yung pagpaliban mo
40:00.5
ng konti.
40:00.9
Kasi aminin ko,
40:01.5
bilang tao masakit talaga,
40:02.6
lalo nung bata-bata ako,
40:03.8
ngayon di na ako tinatablan.
40:05.0
RPG,
40:05.5
kaya ako na salagi
40:06.0
ng timpid ko eh.
40:07.4
Ngayon,
40:08.0
dati,
40:08.5
matampuhin ako
40:09.9
nung bata ako.
40:10.9
Ngayon, hindi na.
40:12.4
Baliktad.
40:12.9
So, yung mga gantong klase
40:13.9
pag-iexperimento,
40:14.9
kasi di naman nagigets
40:16.0
minsan ng mga tao
40:16.6
sa paligid mo na,
40:17.2
eh, ginamit ko lang to
40:18.1
kasi eto yung tira.
40:19.2
Hindi nila alam yun.
40:20.1
Ang alam nila,
40:20.9
bakit ganito yung lasa
40:21.8
ng kinakain ko?
40:22.5
Bakit hindi eto yung
40:23.3
nakasanayan ko?
40:24.3
Kahit pa ganun,
40:25.0
dapat hindi tayo magpapigil
40:27.3
sa mga ganyan.
40:28.7
Unless na lang
40:29.4
sila ibuwi rin ng ingredients.
40:30.8
Kung sila ibuwi rin
40:31.5
ng ingredients,
40:32.5
eh, medyo respetohin natin.
40:33.9
Respetohin natin
40:34.5
yung bagay na yun.
40:35.5
Pero kung ikaw na ibuwi rin
40:36.5
sa sarili mo ingredients,
40:37.5
do whatever you want.
40:38.5
Gawin mo lahat
40:39.3
ng bagay na makakapagpasaya sa'yo
40:41.0
in terms ng pagluluto.
40:41.9
Kasi, pre,
40:42.7
kapag ikaw ay nanatili lang
40:44.4
na nagbabasa ng
40:45.8
isang set ng ingredients
40:47.4
with quantities,
40:48.4
meaning recipes,
40:49.5
at paulit-ulit mo lang
40:50.4
ginagawa yan,
40:51.3
hindi yan masaya.
40:53.2
Para yung chore
40:54.1
na ginagawa mo.
40:55.5
Para yung trabaho
40:56.6
na ginagawa mo
40:57.3
kasi may kumukontrol sa'yo, eh.
40:58.8
At yun yung mga numero
40:59.6
at salita sa papel.
41:00.5
Pero kung hindi ka susunod
41:01.5
sa kahit anong numero
41:02.3
o salita sa papel,
41:03.7
magiging masaya,
41:04.7
fruitful,
41:05.6
at yayabong
41:06.8
ang skill mo sa pagluluto.
41:07.9
Marami-marami salamat
41:09.0
mga inaanak.
41:09.9
Ika-cut ko na to
41:10.5
kasi montik na namang
41:11.2
mada pa si Ian sa camera.
41:12.7
Pag anong-ganon ni Ian,
41:13.8
parang ayaw mapalitan, eh.
41:16.5
Parang ayaw talagang mapalitan, eh.
41:18.8
Diba?
41:19.6
Na-threaten kay George, eh.
41:20.9
Kaya ang kanyang
41:21.2
inilipat ka na,
41:22.6
so,
41:23.4
ginaringan din.
41:24.1
Ang ginagawa kasi ni Ian
41:25.5
pag nag-shoot ng outro,
41:27.8
ganyan yan.
41:28.9
Nakumubusan ako
41:29.7
ng space dito.
41:30.2
Abade ako ng kot.
41:31.7
Nakumubusan ako
41:32.3
at atras ako.
41:33.6
Nakumauuntog na ako
41:34.3
sa pose.
41:35.6
Gagal na ni Ian yan.
41:37.1
At kita,
41:37.9
itang kita ko yun.
41:39.2
Itang kita ko yun.
41:40.2
Cut mo na nga yan.
41:41.2
Marami-marami salamat
41:41.9
mga inaanak.
41:42.6
I love you all
41:43.4
and happy
41:44.4
2024.
41:56.1
Thank you.
42:07.9
I love you.
42:09.0
Thank you.
42:09.4
Thank you.