Close
 


HINALA NI MR, MAY IBA NA SI MRS! TAMA KAYA SIYA?
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
⚠️PARA SA INYONG MGA SUMBONG AT REKLAMO ⚠️ Maaari po kayong magtungo sa ACTION CENTER ng RAFFY TULFO IN ACTION sa TV5 Media Center, Reliance Cor. Sheridan St., Mandaluyong mula 9:00AM-3:00PM, tuwing Lunes hanggang Biyernes. Mangyari lamang po na magdala ng vaccination card at huwag nang magsama ng bata. Kung kayo naman ay senior citizen o may karamdaman, magpadala na lamang po kayo ng inyong representative sa aming tanggapan. Gaya po ng aming paalala, LIBRE at WALA PONG BAYAD ang serbisyong aming ibinibigay kaya 'wag na 'wag po kayong magpapaloko sa mga scammers na mangangako na pauunahin kayo sa pila at maniningil ng bayad. #rtia #TULFO #IDOLRAFFY #SENATORAFFY #WANTEDSARADYO #SUMBONGATAKSYON #RAFFYTULFO #RAFFY #TULFO #RAFFYTULFOINACTION #WSR #TULFOLIVE
Raffy Tulfo in Action
  Mute  
Run time: 15:33
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Magandang hapon po, Sir Van Alexis Sonshago Jr.
00:02.9
Magandang hapon naman rin po.
00:04.3
Okay. So, Van.
00:06.1
Yes, sir.
00:06.7
Yung asawa mo, si Prima.
00:08.8
Yes, sir.
00:09.7
Gano'ng katagal na kayo mag-asawa?
00:11.5
Sir, almost 10 years na po.
00:13.1
10 years.
00:13.6
Ilan na anak ninyo?
00:14.6
Sir, dalawa po.
00:15.6
Dalawa. Ilang mga taon?
00:17.4
Sir, yung panganay po, 8. Lalaki po.
00:20.0
And then yung next one, babae, 3 years old po.
00:22.7
Oh, mga batang bata pa.
00:23.9
Yes, sir.
00:24.5
Okay. Kailan ka umalis para mag-ibang bansa?
00:27.8
Sir, that was 2015.
00:31.4
2015. So, give or take 8 years na rin kayo nasa ibang bansa.
00:35.7
Pa-uwi-uwi naman ho.
00:37.0
Yes, sir. And then, last 2020, na turn minute po ako dahil sa pandemic.
00:42.8
Then, pinabalik po ako ng company.
00:45.5
Yun po. Bumalik ulit po ako.
00:47.1
Kailan to?
00:48.4
2021 po.
00:49.1
2021.
00:49.9
Yes, sir.
00:50.2
Ngayon, sa 2021, yung pagbalik mo ng 2021, nag-uuwi yan ka pa or matagal?
00:55.3
May contract po kasi yun, sir.
00:56.8
So, 2 years?
00:57.8
2 years.
00:58.3
2 years.
00:58.8
Yes, sir.
00:59.0
So, simula lang na kuha ka ng 2021.
01:01.5
Yes, sir.
01:01.8
Ulit. Ngayon ka na lang ulit naka-uwi.
01:03.7
Yes, sir.
01:04.2
Okay.
01:04.8
Kamusta ang communication ni Prima during this time, yung 2021 to 2023?
01:13.6
Sir, okay naman po. Maayos naman. And then, minsan po nag-aaway po. Usually, given na po sa mag-asawa yun.
01:21.5
But this year po, talagang nagbago na po siya.
01:25.9
Paunti-unti.
01:27.1
Ito was a...
01:27.8
September and then, yun. Until...
01:31.3
Hanggang sa maka-uwi po ako.
01:32.7
Sir, sinabi niyong nagbago.
01:34.6
Yes, sir.
01:34.9
In what sense niyo na sabing nagbago siya?
01:37.8
Nakikipaghiwalay po. Dinaretsya niya ako.
01:39.7
Nang September 2, ah?
01:40.8
September?
01:41.3
Yeah. September, parang pahapyaw po.
01:43.6
Sabi ko, anong problema? What's the reason behind?
01:47.0
And then, sinasabi niya na, kung ano-ano, sir. Nawala na din yung pagmamahal.
01:52.5
And then, pag nagpapaliwanag ako, nagagalit siya.
01:56.5
Kung baka parang hindi ko daw maintindihan yung side niya.
02:00.1
Sabi ko, sa tagalang pagsasama natin, kung baka parang never akong nagsalita in my part.
02:05.2
Kasi, sir, ang history namin mag-asawa, siya lang po may karapatan na magsalita.
02:11.3
And then, pag nagsalita ako at hindi niya gusto, automatic po yun, ibablock niya na ako.
02:16.6
Then, ako po, manunuyo po ako.
02:18.9
And then, after that, hindi na po namin napag-uusapan yung mga problema.
02:23.1
So, maraming mga issue po.
02:25.4
Maraming mga issue po.
02:25.9
May open-ended, tapos naipon.
02:28.0
Naipon po, oo po.
02:29.2
Okay. Ngayon, kailan kayo huli nagkausap?
02:33.2
December 12 po.
02:34.5
December 12?
02:35.7
Oo po.
02:36.2
Kailan ka umuwi?
02:38.7
December 7 po.
02:39.7
7?
02:40.2
Yes, sir.
02:40.5
Okay. Pero, pag uwi mo ng December 7, wala ka nang diratnan sa bahay ninyo?
02:44.0
Actually, sir, December 7, dumerecho muna ako sa parents ko.
02:47.9
Okay.
02:48.5
Kasi, sobrang stress ako nun.
02:50.8
Bakit? Magka-away na kayo that time?
02:53.4
Yes, sir.
02:54.1
Kasi, talagang nakipaghiwalay siya. And then, I'm keeping asking her na, ano ba yung dahilan?
03:06.5
Hindi ko rin kasi maano. Sir, to be honest, for me, hindi ko rin masukat na dahilan kung ano yung mga valid reason niya.
03:14.3
Basta, kung ano lang ang masasabi niya.
03:15.8
Ito lang. Ano ba ang sinasabi niya sa'yo? Sige, huwag mong bigyan ng interpretation mo.
03:21.0
Pero, sa mga messages niya, anong sinasabi niya?
03:23.0
Kung bakit gusto niya makipaghiwalay?
03:25.1
Nawala daw po yung pagmamahal niya.
03:26.6
Nawala ng love niya for you?
03:28.2
Oo. So, sabi ko, anong grounds? And then, in my part, sir, hindi naman po ako nagmamalinis.
03:35.4
Hindi ko rin po malaman kung bakit at saan nawala yung pagmamahal niya.
03:40.1
And then, i-brought up po na rin po ito. Kasi, one time, siguro, October this year po.
03:47.0
2023. Okay.
03:47.9
Yes, sir. Sige.
03:48.8
Kinausap po niya ako. O, wag kang mag-hysterical, ha.
03:53.0
Ako sa'yo. Pakinggan mo muna ako.
03:55.4
Nagpa-birth control ako. So, sabi ko, bakit?
03:59.2
Kasi gusto daw niyang malaman yung epekto sa katawan.
04:03.1
Kasi nga daw may sakit siya sa puso.
04:06.0
And then, baka daw natatakot siya pag uwi ko, buntisin ko daw siya.
04:10.9
So, in that time, na-realize ko, sabi ko, ha?
04:14.2
Unang-una sa lahat, nagpa-birth control ka, nasa Dubai ako.
04:18.4
And then, yung reason mo, parang hindi accepted for me.
04:21.5
Kasi, unang-una sa lahat.
04:23.0
May pinag-usapan na tayo na hindi nasusundan yung mga anak natin kasi sa situation mo.
04:28.8
So, doon pa lang, I'm still, ah...
04:31.7
Medyo amoy mo, namaya, no?
04:33.8
And then, yun na nga po.
04:35.7
Ikaw, ano ba ang gut mo dito?
04:37.9
Ba't ganyan? Tingin mo ba may iba?
04:40.7
Sir, yes, sir.
04:41.8
Sa kutubo, being isang lalaki po.
04:44.0
Saka hindi, kilala mo siya. For 10 years, kilala mo naman siya through and through.
04:47.5
Yes, sir.
04:47.8
Ang kutubo mo ngayon is meron.
04:49.7
Yes, sir.
04:50.1
Okay. Ngayon, sabi mo, December 7, umuwi ka.
04:52.8
Yes, sir.
04:53.4
Pero, wala na sila sa bahay?
04:55.1
Actually, nag-stay nga muna po ko sa bahay ng parents ko.
04:58.2
And then, the next day, hinatid po ko.
05:00.7
And then, okay naman po. Nagkita kami, nasurprise siya.
05:03.2
Ando sa bahay?
05:04.0
Opo.
05:04.3
Okay. Ano yung bahay niyo yun?
05:05.8
Ah, inupahan po namin.
05:06.7
Inupahan niyo, okay.
05:08.0
And then, yun po, nagkita kami, okay naman.
05:12.0
Bumawa po siya kasi nasa third floor po yung inupa namin.
05:15.6
And then, kinamusta yung parents ko.
05:17.0
And then, after that, pag-alis ng magulang ko, akata kami,
05:20.1
nag-iba na po yung mood.
05:21.4
So, parang inaaway na po.
05:23.0
So, sinabi niya sa akin na,
05:25.0
akala ko ba may usapan tayo na ako magsusuntos sa sayo,
05:29.4
sinunghalin ka, tapos may mga mura na po.
05:31.9
So, hindi ko na po masabi.
05:33.7
So, yun po.
05:34.3
And then, sinabi ko sa kanya,
05:36.4
nasa Dubai pa lang ako,
05:38.2
puro hiwalayan ka na.
05:40.3
So, in my part, para humina akong po siya,
05:43.7
niyakap ko po.
05:45.7
Then, nagpumiglas,
05:47.4
nagkaroon po siya ng scratch,
05:49.7
sumabit po sa relos ko,
05:50.8
and then, nagtaka po ako,
05:52.0
picture po siya ng picture,
05:53.3
and then, dot-dot po siya ng dot-dot ng cellphone.
05:55.9
Hanggang sa makaalis rin po yung parents ko,
05:57.7
panay-chat po siya.
05:59.4
And then, dumerecho po kami sa police,
06:01.5
doon sa Pateros,
06:03.2
nagpaliwanag,
06:04.1
nagsumbong na,
06:04.8
parang pinalabas na,
06:06.0
sinaktan ko siya.
06:07.5
And then, nireject po kami sa Pateros,
06:09.3
kasi sabi po nung police doon,
06:11.4
sa barangay daw muna.
06:13.1
And then, po, nung pumunta kami ng barangay,
06:15.4
yun po, kinausap kami ng chairman,
06:17.4
sinabi na yung mga side namin,
06:19.9
eto si misis,
06:20.7
humingi ng barangay protection.
06:23.7
Kanina, ay ngayon,
06:25.0
hindi matawagan si Prima, yung wife mo.
06:27.4
Yes po.
06:27.7
Pero kanina, according to our reporter,
06:30.4
sumagot daw si Miss Prima.
06:32.2
Oh, sure.
06:32.8
Ang sabi niya,
06:34.0
sabi niya, eto sabi niya,
06:35.8
ang reklamo niya sa'yo,
06:37.7
mama's boy ka daw,
06:39.6
at lagi daw nangangalam yung nanay mo.
06:42.1
So, saka na lang daw,
06:44.1
ikaw humarap.
06:45.5
Actually, eto sir ha,
06:47.7
nadirechahin ko na po kayo.
06:48.7
Oo ba?
06:49.3
Marami, medyo naging,
06:50.7
basta siya,
06:51.8
hindi po maganda,
06:53.7
yung pakikipag-usap niya sa staff natin.
06:57.7
Binabaan niya tayo,
06:58.8
tapos kung may mga sinabi din siya sa staff natin,
07:01.9
and basahin niyo sir sa prompter,
07:03.2
kasi hindi ko talaga pwedeng basahin talaga eh.
07:05.3
Kahit anong pilit natin,
07:06.5
ayan, basahin niyo po.
07:07.8
Saka na raw daw po kayo humarap,
07:09.8
kapag kaya niyo na raw pong bitbitin ang inyong
07:12.3
sarili.
07:13.6
Sir, sir.
07:14.4
Yes po.
07:14.9
Ayan ang sinasabi niya.
07:16.0
Yun po.
07:16.6
Ano ba masasabi niyo dito?
07:18.3
Ano ba masasabi niyo dito?
07:19.6
Sir, can I comment for that?
07:20.7
Oh sige, go ahead, go ahead.
07:21.8
Sir, to be honest sir,
07:24.0
yung mga away namin,
07:25.4
as much as possible sir,
07:27.0
kinikim-kim ko,
07:28.4
hindi ko po ina-
07:29.8
dinat-
07:30.4
ini-spread.
07:31.9
Kaso minsan dumadating na po ako sa punto na
07:33.9
sobrang na po yung ginagawa sa akin.
07:36.5
So,
07:37.5
wala naman po ako masabihan ng kwento sa Dubai,
07:40.0
so much better na lang po siguro sa
07:41.9
mother ko.
07:43.5
And then, wala naman po sigurong masama kung
07:46.1
paminsa-minsa magsabi po ako ng
07:47.7
sama ng loob.
07:49.4
Kasi nanay ko naman po yun,
07:50.5
tsaka
07:50.7
yung nanay ko,
07:52.7
transparent po kasi.
07:53.9
Hindi po siya yung one-sided na ano.
07:56.2
So, yun lang po mako-comment ko sa kanya.
07:58.3
And then,
07:59.1
like I said,
08:00.1
kita nyo naman po,
08:00.8
kung wala po siyang ginagawang masama,
08:03.1
at
08:03.2
harapin niya ako.
08:04.8
Kaso sa tingin ko sir,
08:06.4
ang masakit dito,
08:07.1
tinakas pa po yung mga bata,
08:08.5
ay po ibigay.
08:09.6
Oo.
08:09.9
Yung ano ba,
08:10.5
yung sabi niyo umabot kayo sa baranggayan,
08:12.8
no?
08:12.9
Yes sir.
08:13.5
Kailan siya totally umalis?
08:16.0
Sir, I think that one,
08:17.6
December 10 and 11,
08:19.5
during weekend,
08:20.3
the long,
08:20.7
weekend holiday dito sa Pilipinas noon eh.
08:24.9
December,
08:25.6
kailan yun?
08:26.2
December 9, 10, 11.
08:27.7
Yes sir.
08:28.8
So, umalis na siya noon?
08:30.7
Sa tingin ko sir,
08:31.3
kasi hindi niya sinasagot yung mga tao ko.
08:33.4
And then,
08:33.9
Bakit?
08:34.2
Saan ka ba nagpunta noon?
08:35.2
Dahil na protection order ka?
08:36.6
Yes sir.
08:37.1
Dahil na issue ka ng protection order.
08:38.9
Yes sir.
08:39.5
Tapos ngayon,
08:40.1
sa inupahan nyo,
08:41.1
walang tao?
08:41.7
Wala na po.
08:42.3
Sir, I have a question for that one.
08:43.9
Kasi sir,
08:44.7
yung barangay protection ba ho,
08:46.3
eh,
08:47.1
kailangan po may binibigay yung chairman
08:48.8
na dalawang copy?
08:49.9
Kailangan lang,
08:50.4
may ma-receive ka na copy?
08:51.4
Kasi po sir,
08:52.1
ang ginawa sa akin ng chairman,
08:53.4
wala po.
08:53.9
Wala pong binigay.
08:55.3
Nagsulat lang po sa logbook.
08:57.6
And then,
08:57.9
nagsign po si Prima.
08:58.9
And then,
08:59.2
ako yung daw nagsign.
08:60.0
Then,
09:00.2
umalis na po kami ng ano,
09:01.5
Barangay City Hall.
09:04.2
The protection order,
09:05.6
isang papel yan,
09:06.4
from the barangay itself.
09:07.8
Nakalagay doon na,
09:08.9
upon receipt,
09:09.6
you are given 15 days
09:10.8
para layuan muna yung,
09:13.1
layuan muna yung pamilya mo.
09:15.0
Okay?
09:15.5
So,
09:15.7
kung walang siniserve na ganoon,
09:17.1
hindi effective yan.
09:18.1
Sir,
09:18.4
so you mean,
09:18.8
parang naisahan po ako.
09:20.8
Naisahan po ako ng chairman.
09:22.1
Tapos galing,
09:22.8
dahil doon,
09:23.8
ayan na,
09:24.1
nakapagtago na.
09:24.9
Opo.
09:25.4
Okay.
09:26.2
Sige.
09:26.9
Wala,
09:27.4
nagpatay na daw ng telepono ngayon si Prima.
09:29.1
Hindi talaga natin matawagan.
09:30.5
So,
09:30.7
pero yun nga,
09:31.2
yun ang side niya.
09:32.3
So,
09:33.1
dahil dito,
09:34.9
baka,
09:35.1
sige,
09:35.4
baka gusto mong kausapin.
09:36.4
Baka may gusto kong sabihin.
09:37.2
Malamang nanonood yan si Prima.
09:44.5
Tina,
09:45.3
I just want to say,
09:47.2
kung wala kang tinatago,
09:48.8
kung wala kang ginagawa,
09:50.7
like,
09:51.0
like you said,
09:51.8
diba?
09:53.2
Just tell the truth.
09:54.7
Sabihin mo yung totoo.
09:55.8
Wag mong ibabato sa akin yung mga kamalian mo,
09:59.8
yung mga pagkakasala mo.
10:01.2
Kasi first of all,
10:01.9
alam mo naman yung totoo,
10:02.9
diba?
10:03.7
And then,
10:04.0
yung sinasabi mo sa akin na
10:05.5
wala kang boyfriend or what,
10:08.3
big question for me na nagpa-birth control ka,
10:10.9
na nasa Dubai ako.
10:12.6
Ang dami kong kasing napagtanungan eh.
10:14.5
So,
10:14.7
parang hindi siya valid.
10:16.8
So,
10:17.6
that's it.
10:17.9
And then,
10:18.3
please,
10:18.8
gusto ko sana makita yung mga bata.
10:21.7
Kasi,
10:22.4
that's the reason eh.
10:24.1
Kaya ako nandito.
10:25.5
So,
10:25.7
I hope na
10:26.5
makinig ka
10:27.5
at sumunod ka.
10:28.6
Usap tayo.
10:30.0
Kasi,
10:30.6
kung dadaanin mo sa ganito,
10:31.9
itatago mo yung mga anak natin,
10:34.7
eh,
10:35.1
mapipilitan talaga akong gumawa ng legal action.
10:37.7
Kasi,
10:38.0
unang-una sa lahat,
10:39.5
kasal tayong legal
10:40.4
at maling-maling ginagawa mo.
10:42.8
Magpakatoto ka.
10:44.2
Katotong sinabi mo sa akin,
10:45.7
yun po.
10:46.6
And then,
10:47.1
sir,
10:47.4
can I,
10:48.0
ano lang po,
10:48.6
kasi,
10:48.8
kung sakali po bang,
10:52.0
hindi po kasi kami ganito eh.
10:53.5
Kung magapang family ko,
10:54.9
tahimik lang po.
10:55.8
If in case na may mangyari po sa family ko,
10:59.6
isa lang po sana
11:00.4
masisisi rito yung side po nila.
11:03.2
Especially prima po.
11:04.7
Kapag ganyan,
11:05.6
blotter,
11:06.0
yan.
11:06.8
Pwede po ba ako mag-file ng ano?
11:08.7
Kasi kilala ko itong taon to eh.
11:10.4
Pwede siguro,
11:11.1
ipa-blotter man lang na,
11:12.3
eto,
11:12.6
may gantong incident na kayo,
11:14.1
mayroon ko yung family
11:15.2
marital dispute
11:16.5
na,
11:17.6
yun,
11:17.8
kapag nagkadamayan ng
11:18.7
pamilya,
11:19.5
is,
11:21.1
sila yan more or less.
11:22.7
Ganun,
11:22.9
blotter lang naman yan sa police station.
11:24.7
Sa Manila po ba?
11:26.2
O sa,
11:26.6
sa residence nyo,
11:27.8
kung nasaan kayo ngayon.
11:28.6
Okay po.
11:29.0
It's just a blotter.
11:30.4
Kung sabihin nyo nga na,
11:31.6
may marital dispute,
11:33.0
ganyan.
11:33.4
So,
11:34.1
kung meron man,
11:35.2
side nga nila yung,
11:37.1
dahil wala naman kayo ibang kaaway.
11:38.4
Parang ganyan.
11:39.0
Yes, sir.
11:39.4
Tapos,
11:39.9
ganito gagawin.
11:40.7
Ganito naisip kong gagawin natin,
11:42.4
ano,
11:42.9
gusto kong i-verify
11:44.2
kung effective na by now yung
11:46.3
BPO,
11:46.9
Barangay Protection Order.
11:47.9
Gusto kong i-pa-confirm muna yan.
11:50.8
Siguro,
11:51.2
try natin tawagan si chairman
11:52.7
kung ano yung status ng
11:53.9
Barangay Protection Order mo.
11:56.0
Kasi,
11:56.8
kapag,
11:57.4
kapag meron siya,
11:58.9
tapos nahanap natin si Prima
12:00.4
at pinuntahan natin,
12:02.0
baka ikaw pa yung,
12:02.8
ano,
12:03.3
ikaw pa yung makasuhan
12:04.0
for breaking the
12:05.1
Barangay Protection Order.
12:06.5
Therefore,
12:07.2
gusto kong munang i-make sure
12:08.5
na wala talagang,
12:09.7
hindi pa in effect
12:10.4
ang Barangay Protection Order mo.
12:11.9
Then,
12:12.4
magpapatulong tayo,
12:13.1
hanapin natin kung nasan yung mga anak mo
12:14.7
saka,
12:14.9
ano,
12:15.6
saka si Prima.
12:17.1
Yes, sir.
12:17.4
Even though na wala po ako nakuwang paper
12:19.3
or whatsoever na.
12:20.2
Hindi,
12:20.4
gusto ko lang muna i-confirm.
12:22.3
Iko-confirm muna po.
12:23.3
Kasi baka may napirmahan kayo doon,
12:25.0
hindi natin masabi.
12:26.1
So,
12:26.7
gusto ko lang i-confirm muna.
12:27.5
Okay po.
12:27.8
Dahil,
12:28.5
right now,
12:29.7
kahit hanapin natin,
12:30.4
hanapin,
12:30.8
kung may Parangay Protection Order
12:32.0
naman against you,
12:33.1
Yes po.
12:34.7
Ikaw din,
12:35.1
ikaw din,
12:35.6
makakontempt,
12:36.5
makakasuhan ka yan
12:37.8
kapag binrate mo yung
12:39.7
Barangay Protection Order.
12:40.7
Kasi nakaligay dyan,
12:41.8
nakasaadja sa
12:42.3
Barangay Protection Order
12:43.2
na bawal ka lumapit
12:44.1
within a certain distance.
12:45.7
Okay?
12:46.2
Pero,
12:46.6
gayon pa man,
12:47.5
papatulong pa rin tayo.
12:49.1
Especially siguro sa
12:50.2
saan ba sila nakatira,
12:52.1
saan ang pamilya niya?
12:52.9
If you know.
12:54.2
Sir,
12:54.5
ang ate po niya
12:55.4
nag-awork dito sa TB5.
12:57.2
So,
12:57.6
this is my only access
12:58.9
na mat-raise sila.
13:00.9
I hope na,
13:01.9
ate Mia,
13:02.4
sana po,
13:03.3
nakikiusap po ko sa inyong lahat
13:05.9
at pati po kay Papa
13:07.7
na nasa hospital daw po
13:09.8
sa Italy.
13:10.7
Pa, ate Mia,
13:12.4
nakikiusap po ko na
13:13.7
sana,
13:14.1
kausapin niyo po ako,
13:15.8
huwag niyo po akong
13:16.5
ignore kasi
13:17.9
nagbabakasyon lang po ako dito
13:19.7
at gusto ko po makasama
13:20.8
yung mga bata
13:21.4
this Christmas and New Year.
13:24.4
Nakikiusap po ako sa inyo
13:25.4
katulad ng mga tina-chat ko po sa inyo.
13:27.3
I hope
13:27.8
magkausap-usap tayo.
13:31.0
Sige,
13:31.7
let's try our best na mahanap.
13:33.0
Pero yun nga,
13:33.6
before anything else,
13:35.0
i-confirm mo natin
13:35.8
yung Barangay Protection Order mo.
13:37.3
And even then,
13:37.8
let's exhaust all efforts
13:39.0
para mahanap.
13:40.0
Yes, thank you so much, sir.
13:41.2
At the very least,
13:41.9
access man lang video call,
13:43.2
yung bata,
13:43.7
kung may Barangay Protection Order.
13:45.8
Depende sa tenor din
13:47.5
ng Barangay Protection Order.
13:48.8
Kasi hanggang kailan ka ba dito?
13:50.6
Sir, until next month na lang po.
13:52.2
Until next month.
13:52.8
Kasi kung ano yan,
13:54.4
kung sasabihin nila chairman
13:56.1
effective ang Barangay Protection Order
13:57.8
against you,
13:59.8
siguro 15 to 20 days
14:01.2
yung ano yan.
14:02.3
Yes, sir.
14:03.8
Effectivity.
14:04.6
So ibig sabihin,
14:05.3
simula nung nakikita kayo doon,
14:07.8
doon tayo bibilang ng 15 days.
14:09.4
Yes, sir.
14:09.8
Okay, so
14:10.3
kung effective,
14:12.1
ibig sabihin,
14:12.5
hindi mo nga siya maano.
14:13.7
Hindi mo pwedeng kitain yung mga bata.
14:15.6
Pero baka i-allow ka naman na access
14:17.3
kung makausap natin si Prima.
14:19.9
And ayun,
14:20.6
let's try yung sa ate
14:22.2
or sa family niya
14:23.0
para lang
14:23.7
para lang mapatulong tayo na
14:25.4
at least
14:26.2
makausap man lang yung mga bata
14:27.5
especially magpapasok.
14:28.4
Sir,
14:29.0
last na po.
14:30.5
Okay lang po ba na
14:31.7
kasi gusto ko lang paabot doon
14:33.4
sa custody po ng mga bata.
14:35.7
Kasi may mga evidence po
14:36.9
ko na sinasaktan rin po.
14:39.3
So I have
14:40.0
pwede po
14:41.8
Kapag ganyan,
14:42.7
punta tayo sa MSN.
14:43.7
Doon tayo magkapatulong
14:45.9
para
14:46.3
as to custody ng bata
14:47.7
kasi alamin
14:48.6
i-access yan.
14:49.6
Titignan,
14:50.0
sino sa dalawa sa inyo
14:51.4
ang mas fit to be the
14:52.5
custodian of the children.
14:54.6
Yes, sir.
14:55.0
Ang problema dito,
14:56.0
you're an OFW.
14:57.1
Wala ka.
14:58.0
Paano pag wala ka,
14:58.7
sino mag-aalaga ng bata?
14:59.9
Diba?
15:00.3
Ayun yung mga magiging consideration
15:01.8
ng MSWDO natin.
15:04.0
Okay?
15:04.3
Pero papasamahan namin kayo doon
15:05.6
kapag nakita natin
15:07.0
kung asan siya
15:07.6
para mapag-usapan yan.
15:09.2
Yes, sir.
15:09.6
Okay?
15:10.1
Sige po.
15:10.8
Salamat, sir.
15:11.5
Kausapin ko po kayo
15:12.3
sa kabilang studio, sir.
15:13.5
Thank you, po.