Close
 


NASHOCK KAMI SA PAGBABAGO NI NATHAN!😭 Dutch-filipina couple
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

INDAY GARNET
  Mute  
Run time: 29:00
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Ano na guys, kamusta na?
00:03.1
Bye!
00:03.9
Ang dalawa, mahal, mahal
00:06.3
I really want to go somewhere
00:08.2
today, mahal
00:09.1
But then
00:11.6
I really want to go
00:14.0
somewhere, but
00:15.1
I want to ask you something
00:18.1
If you
00:19.6
can answer my question
00:21.7
Dali na ba?
00:23.7
This is throwback, throwback
00:25.4
This happened already last time
00:27.4
Ha?
00:27.6
This happened already last time
00:31.1
Not that I want to go, mahal
00:32.2
Wait nang ba?
00:34.7
Mahal, it's starting to hurt my neck
00:36.3
If you can answer this
00:38.5
we are not going and then I'll give you
00:40.4
massage right away
00:41.5
If you cannot answer, ha?
00:44.4
I mean, if you can answer, mahal
00:46.5
But if you cannot answer
00:48.7
we will, are going
00:50.5
to Bataviestat
00:52.0
Dali na, dali na
00:53.3
Dali, mahal, I want to ask you something
00:56.3
Dali na, dali
00:57.5
Natanong ko na to dati sa kanya
01:00.6
Nangyari na talaga to us in
01:02.4
Buntis pa ako, guys
01:03.8
Dali na, mahal
01:05.8
Sige na, oy
01:08.1
This will
01:10.1
Mano, you're engineer
01:12.0
Dali na, because you're engineer, you're very good at math
01:14.6
Dali na, come here, you sit here
01:16.3
Mahal, I have a question for you
01:18.9
And if you can answer
01:20.9
the question, I will give you massage
01:22.6
here and now, immediately
01:23.8
But if you cannot
01:26.4
If you cannot, mahal, then
01:28.4
you will give me massage
01:30.4
Nagpag-trip ako sa kanya, guys
01:31.4
Yes
01:32.4
Ha? Okay, then you will give me massage, right?
01:36.4
Let's do this
01:37.4
Ha?
01:38.4
I need to go to the table
01:39.9
because I need some room
01:41.4
Me first, you answer this first
01:43.4
Me first, I answer
01:45.4
Ang gina, pagbalik
01:47.4
You said you didn't want it
01:49.4
to answer, so it's fine
01:51.4
You made me mad
01:52.4
Dali na
01:53.4
Sige na, ah
01:54.4
There's
01:55.4
This will test you
01:57.4
as an engineer, mahal
01:59.4
So careful with your mat
02:01.9
okay?
02:02.7
your mathematics
02:03.9
You love pour院 mat?
02:05.4
No, I hate mathematics
02:07.4
You hate mathematics?
02:08.4
Oh, sige na
02:09.4
So, you are
02:11.4
in the gipney
02:14.4
In the gipney
02:14.7
there is twenty passengers
02:16.4
um, twenty passengers
02:18.4
and then now
02:20.9
the gipney driver drives
02:23.4
ummm...
02:24.4
And it stopped.
02:26.4
Five passengers went down.
02:29.0
And then, seven went in.
02:32.6
Seven went in.
02:34.2
And then, the jeepney drives again.
02:39.8
And then, it stopped again.
02:44.1
Nine people went down.
02:47.5
Nine people went down.
02:49.4
And then, five people went in to the jeepney.
02:52.7
So, you have your math?
02:54.9
Did you?
02:55.6
Are you doing your math?
02:57.5
And then, the jeepney drives again.
03:02.7
And now, the question, what's the color of the jeepney?
03:06.7
And then, now, the jeepney drives again.
03:13.6
Ten passengers went down.
03:16.6
And then, seven went in.
03:20.5
Okay?
03:21.2
Okay?
03:21.4
So, the question is, only two seconds that you will answer this.
03:27.0
If you cannot answer it, then we're done.
03:31.0
The question is, how many stops did the jeep did?
03:37.7
Four.
03:38.7
You already know!
03:43.1
How did you know?
03:45.3
Because, that's how many passengers left.
03:48.7
How many passengers left?
03:48.7
I have to go calculus.
03:50.3
Okay.
03:50.8
How many passengers?
03:51.4
How many passengers left?
03:52.2
That's what I wanted to ask.
03:53.9
One, two.
03:54.7
No, no, no.
03:55.3
That's not what you asked.
03:56.5
Yeah, yeah.
03:57.0
You said, how many stops?
03:58.6
You said, how many stops?
04:00.3
Yeah.
04:01.0
Oh, you remember this?
04:02.4
No.
04:03.2
You don't remember this?
04:04.3
I don't remember that.
04:05.0
No.
04:06.0
When I was still pregnant.
04:08.3
And then, I asked you this.
04:09.7
You owe me a massage.
04:12.2
Mahal, that's not the question, mahal.
04:14.0
My question really is, how many passengers left?
04:16.9
No.
04:17.1
No, no, no.
04:17.4
You already asked the question.
04:19.0
How many?
04:19.4
The deal was, you were asking the question.
04:21.0
I asked.
04:21.4
How many?
04:22.2
Correct me, which I didn't.
04:23.9
You were giving me a massage.
04:27.1
How many passengers?
04:34.7
You remember that or not?
04:36.2
And then, it's up again in the street, mahal.
04:38.4
Ten passengers left.
04:39.3
You remember this, but that's why you know.
04:42.1
No, I don't remember this.
04:44.8
So, now, you have 20 passengers.
04:47.4
20 passengers.
04:48.7
20 passengers.
04:51.4
I'm so excited, mahal, that we're going somewhere today, ha?
04:58.8
It wasn't just a jeepney drive again.
05:01.3
A jeepney drive again.
05:02.2
So, now, we have 18 passengers.
05:04.6
And then, the jeepney stopped again in the street.
05:08.3
And then, five went in.
05:11.3
In.
05:12.0
Into the jeepney.
05:13.2
Yeah.
05:14.0
And nobody went out.
05:15.9
Nobody went out.
05:16.9
Okay.
05:17.4
And then, driving again, driving again.
05:19.8
How many passengers?
05:21.4
We have 16 passengers now.
05:23.4
And then, the jeepney drive again.
05:25.9
Ah, super far.
05:27.5
Now, nine passengers went out again.
05:32.1
The jeepney stopped on the street.
05:34.0
Nine went out.
05:35.3
Yeah, nine went out again.
05:36.6
Yeah.
05:37.5
Now, how many streets did you stop?
05:45.7
Okay, so.
05:47.7
How many?
05:48.7
No, you need to answer that.
05:50.0
No, no, no.
05:51.4
No, you need to answer that.
05:52.4
No, no, no.
05:53.4
You need to answer that.
05:54.5
One, five, five seconds.
05:55.9
One, two, three, four, five.
06:00.4
You did not say that.
06:01.9
Let's go, let's go.
06:03.2
You did not say that I need to answer your question.
06:06.7
Okay.
06:08.3
So.
06:08.8
Do we need some coffee here?
06:10.6
No.
06:11.1
I think maybe we need some coffee here.
06:13.1
Because you will be busy for so long.
06:15.6
Dali na.
06:16.4
Okay.
06:17.2
What is that then?
06:18.5
So, you have given me your question.
06:21.2
Okay.
06:21.6
And you lost, so you owe me a massage.
06:23.6
Hmm.
06:24.4
Wala makita niyo guys oh.
06:25.9
Wala pa brak.
06:26.8
I have a question for you.
06:30.0
Triangle.
06:31.6
That's not the question.
06:35.2
What is that then?
06:36.2
So, in front of you, you see two triangles made of chopsticks.
06:42.1
Okay.
06:43.4
Now, how do you make four triangles from this?
06:48.4
By moving only one chopstick.
06:51.4
Okay.
06:52.4
Four triangles?
06:53.4
Yeah.
06:54.4
Triangles.
06:55.4
You can move one chopstick?
06:58.4
Yeah.
06:59.4
And then it needs to be four triangles.
07:00.4
If you are right, I will give you two massages and also you will give me two massages.
07:04.9
Because you already know.
07:05.9
No.
07:06.9
We are going to Batavias.
07:07.9
No.
07:08.9
I was right.
07:09.9
So, I am getting the massage.
07:10.9
Only one?
07:11.9
Only one.
07:12.9
Wait lang natan.
07:13.9
Kaya busy si mama.
07:14.9
Can I move?
07:15.9
Okay.
07:16.9
Okay.
07:17.9
Okay.
07:18.9
Okay.
07:19.9
Okay.
07:21.4
Okay.
07:22.4
Wow.
07:23.4
One.
07:24.4
Only one.
07:25.4
One.
07:26.4
Only one you can move?
07:27.4
If you move that, that's the end, huh?
07:28.4
I want to see!
07:29.4
No.
07:30.4
If that's moving?
07:31.4
That's the end.
07:32.4
No.
07:33.4
We know.
07:34.4
Not your playa.
07:35.4
Like this?
07:36.4
Wow.
07:39.4
This is not a triangle.
07:42.4
What is this?
07:43.4
That's not a triangle.
07:44.9
That's okay.
07:45.4
That's okay.
07:45.8
Oho...
07:49.4
Four triangles.
07:50.4
Yes.
07:51.4
two massages
08:03.0
papa kresto yung massages
08:05.6
guys it's a miracle guys
08:07.6
look what's happening
08:09.0
grabe
08:11.7
di ako makapaliwala
08:13.3
si natan
08:14.9
kumayad na siya guys
08:16.7
tingnan nyo
08:19.2
ginagupitan ko po siya
08:20.7
Oh my gosh, I'm so happy.
08:24.1
Umayad na siya in fairness at last.
08:28.1
Wow.
08:30.9
Nakuyan.
08:31.4
The first time his hair is being cut without him trying.
08:35.1
Yeah.
08:35.9
Then maybe we can go to the barber now, ma'am.
08:40.3
Or not.
08:42.5
I love you.
08:43.2
I love you.
08:44.7
Wow.
08:46.5
Naayos na ni Mr. Guys.
08:48.8
Yung palaging nakalawit dyan na electric ting ting.
08:52.5
Dyan po namin nilalaga yung maliit na TV.
08:55.7
At dito naman na side, ayusin niya din po yung mga nakalawit ba.
08:59.3
Pero hindi mo yan siya live, guys.
09:01.4
Hindi yan siya live.
09:02.1
Hindi kami maano pag mahawakan po yan.
09:05.2
At sa ating, ano, gumagalaw pa ba yan?
09:08.4
Totoo ba kaya ito, guys?
09:11.0
Or pinagluloko lang ako nitong moist, ano natin, moist meter.
09:15.8
Pero grabe, guys.
09:17.2
Ang pangyayari kay natan.
09:18.6
Ay.
09:18.8
I am so proud.
09:20.3
Mangiyak-ngiyak ako kanina.
09:22.6
Na pumayag na po talaga siyang magpagupit.
09:25.4
Kaya dati ginawa ko na din po lahat no yung magpanuutas.
09:28.7
Mabigay sa kanya yung makain niya.
09:30.5
Lahat na mga pwedeng kainin.
09:31.9
Mga chocolate binigay ko na po sa kanya.
09:33.9
Pero iyak siya ng iyak.
09:35.9
Ngayon, ang ginawa ko po.
09:39.1
Yung ano yung, sabi ko kasi kay Daniel ba,
09:41.4
nagusto ko na talagang gupitan si Natan.
09:44.0
Kaya mahaba na nga ang buhok niya.
09:46.0
Nagkunta kami doon.
09:46.8
May re-insorman kami.
09:47.8
Hmm, hmm, hmm.
09:48.9
Sabi niya, nay, nay, nay.
09:50.1
Ayaw niya talaga ng resort, guys.
09:52.0
Nilabas ko yung gunting.
09:53.3
Tapos nagpaalam ako sa kanya ng mabuti ba.
09:55.3
Nasabi ko sa kanya na,
09:56.5
alin ka Natan, gupitan ka ni Mama.
09:58.9
Tapos ginagano ko ang gunting ba.
10:00.9
Pero madalas, inaano ko siya niyo.
10:03.1
Parang mag-up na ako na ginagupit.
10:05.4
Gupitan ko siya yung chik, chik, chik.
10:07.1
Ah, mag-cut ng hair si Mama.
10:09.0
Chik, chik, chik.
10:09.6
Ginaganon-ganon ko siya ba.
10:11.4
Wow, kapugi naman ang baby love.
10:15.4
Mag-say hi ko sa kanila, V.
10:16.8
Dali na, say hi.
10:17.8
Hi, guys.
10:22.4
Malaki na si Natan.
10:24.0
Hindi na yan siya mag-iyak pag-upitan ni Mama.
10:29.4
Maganda naman.
10:30.3
Ang maganda din ang pagkagupit ko, guys.
10:32.2
In fairness, kahit walang razor.
10:33.9
Kasi sanay po ako mag-upit ba na may razor.
10:36.3
Yan po talaga yung pinag-aralan ko sa YouTube.
10:39.3
Yes po, sa YouTube lang po ako natutu mag-upit ng buhok.
10:42.9
Dati, yung unang gupit ko kay Daniel,
10:45.4
kinalbo niyang sarili niya.
10:47.8
Kinalbo ang yung sarili niya kaya hindi niya nagustuhan ang gupit ko hanggang sa
10:52.2
pinapraktis-praktis ko ba, hanggang sa natuto na po ako.
10:56.3
Sobrang saya ko lang.
10:57.7
Kasi na-overcome na po ni Natan yung takot niya sa gunting.
11:01.5
Laro na siya.
11:02.5
Hindi talaga siya umiyak kahit nga.
11:04.5
Hindi talaga kahit nga.
11:06.8
Walang kaiyak-iyak.
11:08.8
Nga, hindi ka nag-iyak, no?
11:11.4
It's ready.
11:12.8
Huh?
11:13.5
It's ready.
11:14.5
What is ready?
11:15.9
The thing that I've been working on.
11:17.8
Hmm, tapos na daw.
11:19.7
Are we buying the TV now?
11:21.8
Wow!
11:23.2
Sus, andyan lang man pala yan.
11:25.2
Mag-abot pa pala tayo.
11:26.4
Nang akala ko mag-abot.
11:27.2
What you're complaining now?
11:28.3
Did it took so long?
11:29.6
No.
11:30.3
How did you know?
11:31.1
Ah, because I know my wife.
11:33.2
Look, guys.
11:34.9
Can you do that also to the other one?
11:37.0
I can try.
11:39.1
That's my engineer.
11:40.6
Ganun kasi yan siya.
11:41.5
Oo, dati.
11:42.6
Ito nga.
11:43.1
The problem is I only need to put wires in there that are not connected.
11:47.8
And they need to be in there somehow so they are taking up space.
11:51.6
But what do we need this for, Mahal?
11:54.5
For power in the tanker.
11:56.7
Ah, para sa ilaw ng aming pag-garden.
12:02.9
Ito po siya, no?
12:04.3
Ang kanyang switch.
12:06.4
You want a TV?
12:07.9
Small TV.
12:09.5
Like this one.
12:11.7
Like that small?
12:12.7
So you will need binoculars to see that from here in the kitchen.
12:17.8
Ang laki ng laptop ko ba?
12:20.2
Ay, hindi na tayo mag-alis-alis, guys.
12:22.7
Huwag na muna kaya natalo man tayo sa ating patanong sa kanya na answer niya man.
12:27.3
Nakat na siya ng mister ko, guys.
12:30.2
Hi!
12:32.3
Hi!
12:33.6
Mag-engineer ka din pag laki mo.
12:37.6
Kapugi naman talaga.
12:39.6
Uy!
12:41.0
Ganda ng gupit, no?
12:43.4
Show us, Bishoas.
12:44.4
Nakantahan mo kami larong-larong, Sinta.
12:46.6
I like it.
12:47.8
I like it.
12:48.8
I like it.
12:49.8
I like it.
12:50.8
I like it.
12:51.8
I like it.
12:52.8
I like it.
12:54.3
Kapag may husband, eh.
12:57.8
May electric engineer.
12:59.3
Eh.
13:00.8
Delicate job.
13:01.8
What?
13:02.8
Delicate job this.
13:04.3
Delicate job?
13:05.3
What is that? Delicado?
13:06.3
Delicate.
13:07.3
Because I want to cut the outer insulation.
13:13.8
But I don't want to cut any of the inner wires.
13:16.8
Yeah.
13:17.2
So, this is a slow, careful job.
13:21.2
Ngayon, okay ka na.
13:22.2
Meron kang dried mango diyan.
13:25.2
Teka.
13:27.2
Kakagising lang po niyan.
13:29.2
Makain siya ng kanyang snack, merenda.
13:32.2
At dahil today, si Nathan ay merong another milestone.
13:40.2
Milestone check.
13:42.2
We are eating.
13:44.2
Up!
13:46.2
Jamuna!
13:51.2
Kakain po kami sa labas.
13:53.2
Kaya mag family date po.
13:55.2
I thought mahal.
13:56.2
I was afraid.
13:57.2
I will never eat a jamuna again.
13:59.2
Because you are always eating that with your friends.
14:02.2
That's why I want to have a date there with my family.
14:07.2
Doon sa Indian ba?
14:10.2
Tsura niya oh.
14:11.2
Si Mr. Bean oh.
14:13.2
Look at that everyone.
14:15.2
After 7 months of living here.
14:19.2
After 7 years.
14:21.2
Nagawa niya na talaga.
14:23.2
O diba?
14:24.2
Wala nang nakausli diyan.
14:26.2
You ba?
14:27.2
You fool me ha?
14:29.2
You said that we need to wait for the staff to be there?
14:33.2
Yeah.
14:34.2
So, yun.
14:35.2
Pag nandiyan na daw ang TV, tsaka niya daw gawin.
14:37.2
Sarado ang Indian restaurant guys.
14:42.2
Malinis pa rin.
14:44.2
Di ba sabi ko sa inyo.
14:45.2
Ngayon mga pakunti-kunti lang siyang gamit ko.
14:48.2
Sabi ko sa inyo.
14:49.2
Kakaiba na si Indi Garnet ngayon.
14:51.2
Ma-proud kayo.
14:52.2
Diba oh.
14:53.2
Wala na.
14:54.2
Nilipat.
14:56.2
Nilipat lang tala tito.
14:57.2
Takaang.
14:58.2
Ano nga yun.
14:59.2
Sarado ang Indian restaurant guys.
15:01.2
Hindi po tayo makakain doon.
15:03.2
Ay sarado hindi.
15:04.2
Puno po sila.
15:05.2
Kaya grabe talaga dyan.
15:07.2
Uy.
15:08.2
Palaging puno.
15:09.2
Dapat matagal pa kayo masyado na magpa-reserve.
15:11.2
So ngayon ang gawin namin doon po kami sa.
15:13.2
Eat all you can.
15:14.2
Kakain.
15:15.2
Gusto kasi talaga namin i-celebrate guys ang ano another milestone po para kay Natan.
15:26.2
Kailangan talagang i-celebrate yan.
15:28.2
Kaya grabe talaga kakaiba ang stress ko dyan sa pagupit ng buhok niya.
15:32.2
What is the milestone?
15:33.2
Ano ba.
15:35.2
For celebrating for Natan because he got this milestone that.
15:42.2
He overcome the.
15:44.2
Ah.
15:45.2
The.
15:46.2
Yeah.
15:47.2
Yeah.
15:48.2
Yeah.
15:49.2
Pero siyempre magtapo na muna ng dayaper si Daniel.
15:51.2
Dito po tayo sa labas ng school ni Natan.
15:52.2
Butom na ba ako masyado.
15:53.2
Kunti lang kasi yung kinain ko pa nina.
15:54.2
Hmm.
15:55.2
Tingnan niyo oh.
15:56.2
Singar natin oh.
15:57.2
Nag-concert na naman siya guys.
15:58.2
Kumakanta siya ng.
15:59.2
Um.
16:00.2
Ano yan.
16:01.2
Symptom.
16:02.2
Iyan.
16:03.2
Iyan.
16:04.2
Iyan.
16:05.2
Iyan.
16:06.2
Singar natin oh.
16:07.2
Nag-concert na naman siya guys.
16:08.2
Kumakanta siya ng.
16:09.2
Um.
16:10.2
Ano yan.
16:11.2
Sinterklasong.
16:12.2
Sinabi sing ka na ano be.
16:13.2
Ano yan.
16:14.2
Oh.
16:15.2
Oh.
16:16.2
Oh.
16:17.2
Ano yan.
16:18.2
Hey.
16:19.2
Hahaha.
16:20.2
Need me ay kapugi talaga ng bagong gupit na bebe na yan oy.
16:25.2
Iba ang kagutong ko ngayon ba yung nanginginig na ako sa gutom.
16:30.2
Matagal-tagal ko na din hindi itong na-feel guys ba.
16:34.2
Ngayon lang ulit.
16:35.2
Naglalakad na po tayo papunta sa Minato.
16:38.2
Kapagod oy.
16:39.2
Alam na gutom na tayo.
16:40.2
Dito yung pa-tower guys.
16:41.2
O.
16:42.2
Yung pa-tower na parang matumba.
16:43.2
Ito naman yung kanilang pa city hall.
16:44.2
Gutom na tayo ba.
16:45.2
Grabe ka.
16:46.2
Ano.
16:47.2
Yung aming inakyat.
16:48.2
Teka ang elevator nandoon pa.
16:49.2
Hi.
16:50.2
Why do you need an elevator mga?
16:51.2
We don't have the buggy.
16:52.2
Dali na.
16:53.2
You know.
16:54.2
Before we had natan I never used the elevator.
16:55.2
We haven't done ah.
16:56.2
Oh.
16:57.2
Oh.
16:58.2
Oh.
16:59.2
Oh.
17:00.2
Oh.
17:01.2
Oh.
17:02.2
Oh.
17:03.2
Oh.
17:04.2
Oh.
17:05.2
Oh.
17:06.2
Oh.
17:07.2
Oh.
17:08.2
Oh.
17:09.2
Oh.
17:10.2
Oh.
17:11.2
Oh.
17:12.2
Oh.
17:13.2
Oh.
17:14.2
Oh.
17:15.2
Oh.
17:16.2
Oh.
17:17.2
Is it a buggy?
17:18.2
Before natan I never used the elevator.
17:19.2
Are you hungry mahal?
17:20.2
Yes.
17:21.2
Jan po tayo papain.
17:22.2
Si natano excited naman.
17:23.2
Sushi aten daw.
17:24.2
Sushi aten.
17:25.2
Kain daw siya ng sushi.
17:26.2
Nandito na po tayo sa Minato.
17:28.7
Tagal-tagal.
17:29.7
Agoy.
17:30.7
Kain.
17:31.7
Wala pa ganit.
17:32.7
Mag-order pa lang.
17:33.7
Itagal-tagal na din po kaming hindi nakakain dito no?
17:35.7
For me.
17:36.7
Um.
17:37.7
Kapugy naman ang aking day to.
17:39.1
Itinok ka?
17:40.2
Nagpagwapo talaga siya.
17:41.8
Guys, cheers mahal.
17:44.0
Sake for me.
18:10.2
Ano yung order niya?
18:20.2
May takbo, may takbo.
18:40.2
You know what's nice?
18:43.8
If you make that one loose,
18:45.2
and then do like that.
18:47.4
That you get all the sauce and stuff.
18:50.2
Yeah, like that.
18:53.6
Cream.
19:02.6
I want another sushi.
19:10.2
My husband is so in love with me.
19:16.0
Yeah, I love you so much.
19:18.4
Sabi niya pa, I love you.
19:20.1
And then, what did you say?
19:21.7
You're eating out again.
19:23.1
I want to be in.
19:23.9
Yeah, it's been a while.
19:25.2
It's been a while.
19:27.0
Sabi niya, busog-busog na ba?
19:28.8
Nakalimutan ko,
19:29.5
dapat hindi pala ako mag-rice, guys.
19:30.8
Kaya mag-sushi ako.
19:32.0
Kaya natan ko ito.
19:33.6
Tapos na siya, oh.
19:34.6
Ngayon, kinikit-kit niya na lang
19:35.8
yung kanyang pa-ebi.
19:37.9
Yung kanyang pa-shrimp.
19:38.8
Ooh, wow.
19:41.3
Yummy.
19:42.3
Yummy.
19:51.1
Grabe, my life.
19:52.4
Why is it?
19:53.2
With this beautiful wife
19:54.8
and beautiful son.
19:56.3
So happy.
19:57.5
Kasi alam niyo, sabi ko,
19:58.9
grabe, my life.
19:60.0
Sabi niya, why?
20:00.7
Because of all this vlog.
20:02.0
Kaya hindi ako makakain na kabuti.
20:03.3
Bakit?
20:03.4
Kaya mag-vlog na.
20:04.9
Kung isa, nanonood na po siya.
20:08.8
Ito yung mga in-order ko.
20:14.4
Okay, mahal ba?
20:15.3
Lamb.
20:15.9
Puro lamb tayo tonight, guys.
20:18.1
Pwede tayo logi.
20:24.2
Lamb.
20:25.0
My favorite.
20:29.8
Mmm.
20:31.9
Thank you, mga.
20:33.4
I like you.
20:34.1
May heart to you.
20:35.0
Aww.
20:36.9
Cheers.
20:38.0
Kasaya ng mister.
20:38.8
Ako, guys.
20:39.3
Uy.
20:40.0
Nabusog na ako, guys.
20:41.7
Mapang masyong.
20:43.5
Pagulay tayo.
20:44.9
It's yummy, right?
20:46.3
Let's pause for a while.
20:47.7
Okay.
20:48.5
Ayokong magpahinga muna ako.
20:50.4
No.
20:51.5
Last time, when we were at the last tapas,
20:54.1
I was thinking,
20:55.5
I can make tapas for dinner sometime.
20:58.2
And now we're here,
20:59.2
and I'm thinking like,
20:59.9
yeah, we make some mushrooms,
21:01.5
and make some other tiny dishes.
21:03.4
It's yummy.
21:04.5
Why don't we make that at home?
21:06.2
No, we make that at home.
21:08.0
Tomorrow,
21:08.5
oh, you want?
21:10.8
Sarap, no?
21:12.9
Pabehan nyo yung sinatang PCS,
21:14.3
kaya pinanood ko tayo para
21:15.3
makakain kami mabuti, guys.
21:20.9
Mmm.
21:22.3
Yummy.
21:24.5
A good husband who eats everything.
21:28.5
Ay, gusto na ako, guys.
21:30.3
Hindi na kaya.
21:33.2
Sinatang na, guys.
21:34.1
It's time na.
21:37.0
Like dessert na po siya.
21:38.5
Sige.
21:38.8
Sige.
21:38.9
Sige.
21:39.3
Sige.
21:39.3
Sige.
21:39.4
Sige.
21:39.6
Sige.
21:39.6
Sige.
21:47.5
Ang lalang pabagal ko,
21:48.0
all the sushi in the world.
21:50.8
Sabi ko pa kay Daniel,
21:52.0
but don't worry, mahal,
21:52.7
we will be like that when we get older.
21:55.3
Ngayon, mag-date sila.
21:56.4
O, kita niyo yung sa likod namin.
21:58.9
Ang last lang na orderin ko, guys.
22:02.2
Ay, that's,
22:03.0
I won't eat that then.
22:04.6
It's with mayonnaise.
22:05.5
Yung sushi na binigay nila sa akin.
22:07.1
Ay, yun.
22:07.3
It's with mayonnaise.
22:07.3
It's with mayonnaise.
22:07.4
It's with mayonnaise.
22:07.9
It's with mayonnaise.
22:08.0
It's with mayonnaise.
22:08.3
It's with mayonnaise.
22:08.3
but that's yummy
22:10.1
that's salmon, mahal
22:11.4
mmm, liquor
22:14.4
liquor, can you liquor?
22:20.3
kit-kit na siya ng lamb guys
22:21.5
saka na po, tapos na siya
22:23.0
wala pa pala, diba nag-sert ka na?
22:29.2
Mahal, are we going to Vika?
22:30.5
maybe you can call her if she's there
22:32.1
yeah, but maybe she's back home
22:37.1
kaya doon siya sa island kahapon
22:39.6
kasama niyang best friend niya
22:41.1
naka-seven ako na lamba
22:43.2
plus yung barbecue pa na lang
22:45.5
eight
22:46.2
sinatan din, uy hataw
22:50.5
pero sinatan, libre pa po siya no
22:52.7
kahit two years old pa man
22:53.9
pag mga three na siya, hindi na tayo magkain dyan
22:56.6
kaya may bayad na din sinatan
22:59.1
when he's three years old, mahal, right?
23:01.6
then he needs to pay?
23:02.7
or four?
23:04.8
parang three ata
23:06.3
okay
23:06.5
okay
23:06.5
okay
23:06.6
okay
23:06.6
okay
23:06.6
okay
23:06.6
okay
23:06.7
okay
23:06.7
okay
23:06.7
okay
23:06.7
okay
23:06.7
okay
23:06.8
okay
23:06.8
okay
23:06.8
okay
23:06.8
okay
23:06.8
okay
23:06.9
okay
23:07.1
okay
23:07.2
okay
23:07.2
okay
23:08.6
okay
23:12.2
okay
23:16.1
okay
23:16.2
okay
23:19.7
kahapon kumain din kami, diba?
23:21.3
Nagmakdo
23:21.7
so
23:22.7
bukas mas pakdit na po talaga ako
23:24.8
kaya na unang request ni Danian
23:26.3
kamusta?
23:27.5
sige na be
23:28.1
brudda
23:33.3
brudda
23:33.6
brudda
23:34.0
brudda
23:34.4
brudda
23:34.5
brudda
23:36.7
brudda
23:36.8
Habi anak kung kadaming alam ng mga ano ba
23:43.7
Pilipino song
23:45.1
Kamusta?
23:46.8
Sige nga ikabi
23:47.6
Bilid na kayo guys
24:02.5
Leron Leron, sinta na naman
24:04.4
Nay, nit Leron Leron
24:07.0
Ba't dan?
24:09.3
Leron, Leron.
24:10.8
Oo, Leron.
24:11.4
Alam niya din yan, Leron, Leron.
24:14.2
Kamusta, kamusta doon?
24:26.7
Bahala, mali-mali.
24:28.0
Basta nasa tono lang.
24:29.8
Wala si Vianan sa bahay niya.
24:33.1
Wala si Vianan.
24:34.3
Nandoon pa rin siya sa island.
24:35.4
Ano doon yan? Parang
24:36.6
film festival na kadami nilang
24:39.1
pinapanood ng mga movie
24:41.3
sa isang araw.
24:43.0
May kanta ka pa sa amin?
24:45.0
Magkanta ka na ng Leron, Leron Sinta, be.
24:50.6
Juice yung anak ko, guys.
24:52.6
Si Daniel ay nagtapon ng mga bote.
24:56.3
Mita niyan.
24:57.7
Bili art bike open.
24:59.4
O, din, aking magbili tayo ng art bike.
25:01.9
Doon na.
25:02.3
Kuha tayo strawberry.
25:04.0
What is that? That is
25:05.1
kiwi.
25:05.4
Kiwi.
25:06.4
Kiwi.
25:07.4
Yeah, kuso.
25:08.4
Inupuan niya talaga ang tinapay.
25:10.4
O, gusto niya kunin? Sabi ko hindi yan ang bilihin namin.
25:13.4
Hindi yan ang bilihin natin, Natan.
25:16.4
Ay, naubos na, guys. O.
25:18.4
Oo.
25:19.4
Oo, dali na.
25:20.4
Ano to?
25:21.4
Gulay.
25:22.4
Gulay. Kuso.
25:24.4
Ibigay mo doon kay papa ang gulay.
25:26.4
Kama na, papa.
25:28.4
Hii.
25:29.4
Hii.
25:30.4
Nagyuguri.
25:31.4
Sige, ibigay mo kay papa. Punta doon.
25:33.4
Gulay.
25:34.4
Gulay.
25:35.4
Ayan.
25:36.4
Nangumpan niya na naman ang anak ko, guys.
25:39.4
Ayun na, nabigay na ang ating talong.
25:41.4
Halika na kay magkukapa tayo ng gulay.
25:48.4
Dali na kay magkukapa tayo ng gulay.
25:51.4
Gulay. Gulay. Sabihin mo.
25:55.4
Anong gulay pa ang gusto mo diyan?
25:59.4
Paprika.
26:00.4
Paprika lang niya, guys.
26:03.4
Paprika.
26:05.4
Yeah.
26:06.4
Ito.
26:07.4
Ibigay mo kay papa.
26:14.4
Gulay.
26:15.4
Punta na kay papa. Ibigay mo yung gulay.
26:17.4
Tawagin mo si papa. Sabihin mo, papa, gulay.
26:19.4
Papa, gulay.
26:25.4
Sabihin mo, papa, gulay.
26:27.4
Papa, gulay.
26:29.4
Gulay.
26:30.4
Gulay.
26:31.4
Gulay.
26:32.4
Papa, gulay.
26:34.4
Thank you, Will.
26:35.4
Thank you, Will.
26:36.4
Thank you, Will.
26:37.4
Thank you, Will.
26:39.4
Ayun na. Ayun na, nag-grocery haul na naman siya, guys.
26:43.4
Ay, bumili ng bago si Daniel White Tree.
26:46.4
Because they didn't have one?
26:49.4
Now we can throw away the other one that's broken.
26:51.4
Yeah, how much is this?
26:52.4
Six.
26:53.4
Not bad. May mga maliliit din po siya, oh.
26:56.4
Okay ka lang, maligo ka ulit, ha. Naligo na yan kanina ba?
26:59.4
Get rid of the one you know.
27:01.4
Ikem, bot mo. Ikem, bot mo.
27:03.4
Ikem, bot, ganyan. Ikem, bot.
27:05.4
Paano magkem-bot si Nathan?
27:07.4
Hey, nay. Mahilo ka.
27:10.4
Nathan.
27:11.4
Kunin mo na, oh. Andyan ang laruan mo. Dali.
27:13.4
Wow.
27:16.4
Kung may nai-curve it, oh.
27:17.4
Sige na, ilagay mo doon sa koken mo.
27:19.4
Doon ilagay mo sa koken.
27:23.4
Sige.
27:24.4
Rabi dito, oh.
27:27.4
Nag-hold pala ako, guys, kagabi. Andyan pa rin siya.
27:31.4
We all have the dinner dip.
27:32.4
You have it too, mahan?
27:34.4
I'm getting sleepy.
27:42.4
Concert na naman siya. Sige na, mag-say bye na.
27:45.4
Dali na. Sige na, sabihin mo na. So, guys.
27:58.4
Wala man kaming energy, guys.
28:00.4
Why? What kind of energy do you want?
28:05.4
Energetic.
28:06.4
So, guys. Ikaw, mahan. Sige na, so, guys.
28:09.4
So, guys.
28:11.4
We hope you enjoyed today. And that you had a very nice time watching us.
28:18.4
Salamat. Thank you for watching.
28:21.4
Bye-bye. Enjoy your weekend.
28:24.4
Sige na, Nathan. Sige na, Nathan.
28:25.4
Guys.
28:26.4
Enjoy your weekend.
28:28.4
Okay.
28:29.4
Okay.
28:30.4
Sige na.
28:31.4
Bye.
28:32.4
Sige na, bye.
28:33.4
Bye.
28:34.4
Sige na, bye. Bye.
28:36.4
Sige na, bye. Bye.