Close
 


JOANA NASA IBANG BANSA? INIWAN ANG MGA ANAK,PAANO SILA?
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For any questions or inquiries regarding this video, please reach out to https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco ---------------------------------------------------------------- Maraming salamat po sa patuloy na pagsuporta mga, Amigo. • Facebook - / pinoyinequatorialguinea,africa PLEASE DON'T FORGET TO LIKE SHARE, COMMENT, SUBSCRIBE AND ON THE NOTIFICATION BELL. MUCHAS GRACIAS
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 14:34
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
So yan tatawag akong si Juana kasi di ko man tinatawag niya si Juana dahil nga pag nagpupunta ako dito kadalasan surprise
00:07.7
Hello, buenas tardes
00:10.5
Buenas tardes
00:12.3
Juana
00:13.1
Yo, estoy aquí tú, ¿dónde estás?
00:18.6
¿Dónde está mi país?
00:20.4
¿Qué país?
00:22.3
Cabón
00:22.7
Cabón?
00:24.3
Si
00:24.9
Magandang hapon po sa inyo mga amigo
00:28.3
Kumusta po ba ang lahat?
00:30.8
So kasama ko si Kuya Beljun
00:32.4
Ayan po at papunta po kami ngayon sa may centro
00:35.5
Doon sa may visa
00:36.9
Sa may kila Wesley, kila Waka Waka
00:40.0
Dahil ang ating isang subscriber po na si Ana Toten ay nagpadala po ng blessing para sa pamilya ni Wesley
00:47.4
Ang sabi po ni Ma'am Ana ay ipag-grocery daw po sila Wesley at sila Juana
00:54.7
So papunta po tayo ngayon sa kanila
00:56.9
At walang kaalam-alam
00:58.7
Actually, one week
01:00.2
One week na akong hindi nakapunta kila Juana
01:01.9
Dahil busy po tayo doon sa kila TSL
01:04.1
Sa pagpapagawa ng
01:05.9
Kanilang abasiriya
01:08.6
O kanilang sari-sari store
01:09.9
So ayan po mga amigo
01:11.8
Balikan po kayo mamaya
01:13.1
Oh, Bumbino, ¿qué tal?
01:15.4
¿Dónde tú, Wesley?
01:19.7
No lo sé
01:20.3
¿Dónde tú mama?
01:22.9
En Pueblo
01:23.5
¿Pueblo? ¿La verdad? ¿Por qué?
01:26.9
No lo sé
01:28.9
Bambino tú mama, Salir
01:32.3
¿Cuándo?
01:35.8
¿Oy?
01:38.5
¿Cuándo?
01:40.2
Sabado
01:40.8
Sabado, sabado, oye, sabado
01:42.8
¿Hah?
01:45.4
Oye, Salir
01:46.2
Umalis daw si Juana ngayon
01:48.3
¿Dónde, Wesley?
01:50.5
Single
01:50.9
¿Marcado single?
01:52.3
¿Single?
01:53.4
Wala daw si Juana dito
01:55.4
Umalis daw ngayon
01:56.9
Baga, tapos
01:57.7
Si Wesley tinatanong ko kung nasaan
01:59.5
Nasa Mercado 5 daw
02:00.6
Mercado 5, tindahan po yun
02:02.6
Palengke
02:03.2
Tapos may kasama raw isang bata
02:05.8
Ang kasama lang ni Bumbino dito
02:08.7
Ay si
02:10.2
Ilan
02:11.9
So
02:12.6
Pinagkatiwala lang si
02:15.3
Bumbino
02:17.0
Pinagkatiwala lang si Bumbino
02:20.8
Tsaka si Ilan dito sa may
02:22.2
Kapitbahay nila
02:24.8
Sabi niya,
02:26.9
Sabi ni Ilan e, nasa Pueblo daw si Juana
02:30.9
Tatawag akong si Juana
02:33.2
Kasi hindi ko man tinatawag niya si Juana
02:34.6
Dahil nga, pag nagpupunta ako dito
02:36.6
Kadalasan surprise
02:38.4
Hello, buenas tardes
02:45.1
Buenas tardes
02:46.9
Juana
02:47.6
Si
02:49.3
You are so lucky to casa
02:50.7
¿Dónde está?
02:53.2
Ay, may pais
02:54.1
¿Qué pais?
02:56.9
Gabon
02:57.5
Gabon?
02:58.5
Si
02:59.5
Si
03:00.5
Gabon e Pueblo
03:01.9
¿Por qué tú está en Gabon?
03:03.9
Porque mi hermana ha muerto
03:06.9
Ah, tu hermana ha muerto
03:08.9
Yo estoy aquí
03:09.9
Yo estoy aquí porque hay una persona mandara dinero para de comida para tú
03:16.3
Pero tú no está aquí
03:18.3
Yo hablar con a Bumbino ha dicho
03:23.4
Wesley no está aquí
03:25.6
Está en mercado
03:26.7
Mercado 5
03:28.7
Y tú está en de Pueblo
03:30.7
Pero no es otro país hasta Gabon
03:32.7
¿Está en Gabon?
03:34.7
03:35.7
¿Cuándo?
03:36.7
¿Cuándo?
03:37.7
Yo he ido a Gabon el martes
03:41.7
Martes
03:42.7
Hoy salí
03:43.7
Sí, yo salí a mi casa el martes
03:45.7
Ah, martes
03:46.7
Ah, ¿por qué tú abandonar a tus niños?
03:53.7
Yo no abandonar a mis niños
03:54.7
Yo no abandonar a mis niños
03:56.7
¿Por qué?
03:57.7
Porque yo he venido rápido porque mi hermana ha muerto
04:01.7
Por eso yo he venido
04:02.7
Ah, tu hermana ha muerto
04:04.7
04:05.7
¿Dónde tú vas a dejar a estos niños?
04:09.7
¿Con quién?
04:11.7
Yo voy a dejar con Wesley
04:13.7
Y Wesley, yo no sé dónde está él
04:18.7
Ah, Johanna
04:20.7
¿Dónde tú?
04:21.7
¿Tú vas a dejar solo a Wesley?
04:23.7
No, voy a dejar a mi hermana aquí
04:24.7
No, voy a dejar a mi hermana ahí
04:26.7
Ah, tú vas a dejar a tu hermana aquí, sí, vale
04:29.7
No hay problema
04:30.7
Ah, tu hermana murió, ¿por qué murió?
04:36.7
Su cabeza dolía después
04:39.7
Ay, vete a volver aquí cuando terminar porque yo no puedo comprar mucha comida para poner tu casa, posible va a robar
04:49.7
Solo yo voy a comprar poco para los niños
04:53.7
Pero yo voy a hablar con tu amiga aquí, ¿no?
04:57.7
¿Vale?
04:58.7
04:59.7
Ajá
05:00.7
Vale, ¿cuándo va a volver aquí?
05:05.7
Eh, quizás mañana porque los niños están solos
05:09.7
¿Mañana, mañana?
05:11.7
Sí, no sé, yo voy a hablar con mi mamá que me da dinero después
05:17.7
Ah, sí
05:18.7
Vale, vale
05:19.7
Vale, yo voy a hablar con Bambino
05:23.7
B planes
05:24.7
Hindi, habangause
05:26.7
Wala , wala pala si Jwanna Bejew na kaila, Nasa may ibang bansa, Nasa Gabon
05:30.7
Nakata ba ba y kapatid, narinig mo namin sinabi ko, ano?
05:32.7
O, Nasa Gabon
05:33.7
Nasa Gabon
05:34.7
Stop by countryside
05:35.7
Oo na sa ibang bansa si Jwanna
05:37.7
Sabi ko, ba't ba inabandon na muna y mga anak mo, hindi naman daw
05:40.7
Angkasabi ay nagin primero doon si niya holde di либо
05:42.5
A end Él
05:47.7
Y tú este es Bambino, lo coja y好
05:49.7
Pambihira
05:50.7
Si Talk
05:51.7
O, lo coja e sebenarnya lo coja
05:52.7
linis. Tapos si Ilan, alam doon sa may
05:54.5
kapitbahay nila. Si Westy naman daw
05:56.7
ay nasa Mercado Cinco. Siguro baka bumili
05:58.4
ng pagkain. Pero nandito ako para
06:00.7
bilan sila ng pagkain kasi nga mayroon
06:02.4
isang subscriber nagbigay ng pagkain kaya
06:04.4
ay nabigay ng blessings
06:06.7
sa pamilya na ito.
06:09.7
Grabe mga bata na ito.
06:10.9
Tignan mo, kalilet pa lang eh. Mga sanay na
06:12.6
sa buhay. Ito may bedyo
06:14.6
naglilinis. Nakakatuwa, ano?
06:17.1
No? Grabe.
06:19.5
Tignan mo, oh.
06:20.8
Tapos pagkakaroon niya, maliligo na raw siya.
06:22.7
Grabe itong
06:24.8
mga bata na ito.
06:26.9
Siguro si Westy bumili ng pagkain.
06:29.2
Kaya nandito sa Mercado Cinco.
06:31.9
Kala ko naman
06:33.1
inabandonan ni Juana
06:34.5
yung mga anak niya. Abay,
06:36.6
nasa ibang bansa.
06:40.4
Ayan, oh.
06:41.8
Kaya, pero bedyo
06:42.5
huwag tayo muna bumili ng pagkain nila, ano?
06:45.0
Mahirap kasing bumili. Kasi
06:46.5
bumalik na lang bukas dito. Bumalik na lang tayo
06:48.8
kapag kaantito na si Juana.
06:50.8
Mahirap din kasi, diba?
06:51.9
Pagka bumili ko ng
06:52.6
maraming pagkain, tapos dadaling ko rito.
06:55.0
Baka kunin lang ng
06:56.8
kaibigan niya o
06:58.4
mga kapitbaheng niya.
07:03.0
Nakakaano naman itong si, ano?
07:04.8
Si, naawa naman ako kay Juana.
07:07.5
Hindi mo lang tumawag
07:08.8
sa akin. Baka sakaling ma
07:10.5
madaling kumulang to
07:12.5
ko lahat sa mami sana. Kesa nandito.
07:16.0
Grabe naman.
07:19.4
Tapos ito si Ilan, oh.
07:20.6
Naku, Ilan!
07:22.1
Ketal!
07:22.6
Ketal!
07:23.9
Ketal!
07:24.5
Hindi ka pa naliligo!
07:26.5
Apaliguan kita!
07:28.0
Ha, Ilan!
07:31.0
Ang cute na bata. O, doon dito mama!
07:33.5
Doon dito mama!
07:35.3
Ah, doon dito mama.
07:36.4
Ang cute na bata na ito. Pero parang kahit
07:38.5
wala naman sila, si Juana rito
07:40.2
kayang kayang mabuhay.
07:42.5
Si Bambino nga. Bambino, kuwanto anyos?
07:45.0
Two?
07:46.0
Five years old. Belyan, tingnan mo napaka-inam.
07:48.1
Nagwawales, naglilinis. Tapos eh,
07:50.6
pagkakaroon rito, maliligo.
07:52.6
O, siya. O. Tapos ito si Ilan, oh.
07:54.7
Ilan! Ito kay Rebanyar. Banyar, ha?
07:57.4
Dispens ba mo sa kmer?
07:58.6
Siya, ito siya na.
08:00.2
Ilan! Ito kay Rebanyar.
08:02.7
Ito kay Banyar.
08:04.1
Ah! Ah!
08:05.8
Ang cute na yun, ano eh, oh.
08:07.5
Nang bata ko, ganda yung tsuro ko, eh.
08:09.4
Sabi ko, may kamukha itong si, ano,
08:11.3
may kamukha itong si Ilan, yung bata.
08:13.7
Sabi ko, eh, nung pala, nangisip-kisip ko,
08:15.4
ganda yung tsuro ko ng bata ako.
08:18.8
Madusing.
08:19.8
Hello!
08:20.1
Hello!
08:20.5
Alay! Alay! Alay!
08:22.6
Alay! Choka-chokami! Chokami! Chokami!
08:24.7
Chokami! Chokami! Chokami!
08:26.2
Alay!
08:27.7
Chokami! Chokami! Chokami!
08:29.7
Chokami! Chokami! Chokami!
08:31.3
Alay!
08:32.7
Sarap laro-laro yung bata na ito, eh.
08:35.6
May mga, bah, may mga sugat-sugat ang mukha, eh.
08:38.2
O, mambihira naman.
08:41.4
Badyon mahirap din dito, eh, no.
08:42.5
Kapag kagaya ni Juana,
08:44.9
isipin mo, walang kamag-anak.
08:46.5
Tapos si Monica na kaibigan niya,
08:48.4
hindi naman niya kasama dito.
08:51.1
Tapos, eh, kita mo.
08:52.6
Kaya sabi nga ni Juana,
08:54.7
gusto niya nang bumalik sa, ano, sa Gabon.
08:57.4
Kaya lang,
08:58.6
ewan ko, mas gusto,
09:00.0
mas gusto ng mga bata dito sa may, ano,
09:02.9
patingin mo, bakit, ah,
09:04.9
mas gusto ni Juana dito, ah, ng mga bata?
09:07.0
Mas uping ka, mas malaki,
09:08.3
mas malalim makakuha ang pera dito kaysa sa Gabon.
09:10.9
Kasi, nahirap din na bansa.
09:14.0
Siguro, mas malalim ang pera dito sa Gabon.
09:16.0
Tapos, mas gusto niya dito.
09:16.7
Ano mas malalim?
09:17.3
Ano mas malalim?
09:17.9
Siguro, mas malalim, siguro,
09:20.3
makakita ng pera dito kaysa sa Gabon.
09:22.6
Kasi, ang Gabon, isang mahirap din na bansa na yung dito.
09:25.4
Siyempre, siguro, mas madali siguro ang pera dito.
09:27.2
May mga bata Cameroon na dito.
09:28.4
Mas mayaman pa ang Cameroon kaysa dito, diba?
09:30.9
Pero, mas marami pa kukunda dito ang mga Cameroon, eh,
09:33.2
Malin, Senegal.
09:34.8
Kasi, siguro, mas malaki siguro ang
09:36.3
palitan ng pera nyo dito.
09:37.8
Mas marami, mas malalim makakuha ng pera kaya dito.
09:40.6
Siguro, sa,
09:41.4
basically, siguro sa kanilang mga,
09:43.3
mga, kanilang mga,
09:46.2
ah,
09:46.9
na, na, plano.
09:48.9
Mas gusto daw nyo dito.
09:49.9
Nakasa po yung Cameroon.
09:50.8
Mas malaki daw kasi,
09:52.2
ang pera dito,
09:53.3
pag,
09:53.6
plastic,
09:55.0
Mas malaki,
09:55.7
mas malaki yung pagkakinunvert sa kanila.
09:57.7
Oo, kaya gusto nila dito.
09:59.4
Kasi,
10:00.0
kaya dito, magtingin-tingin ka lang ng mga prutas,
10:03.2
na,
10:03.7
mga ukay-ukay dito,
10:05.6
ma, ma, maubuhay ka lang dito.
10:07.7
Basta masipag ka lang.
10:08.6
Kasi, malaki nga yung kabigayan dito ng pera.
10:10.9
Malaki yung,
10:11.6
conversion.
10:12.3
conversion dito.
10:13.1
Diba, yung kasama namin,
10:15.4
ang,
10:15.6
almost ang mga katrabaho ko,
10:17.7
puro mga ibang lahi, eh.
10:20.0
Ang katrabaho ko,
10:20.8
puro,
10:20.8
puro mga ibang lahi,
10:21.7
puro mata nyo rin.
10:22.4
So, nungal,
10:23.3
mas malaki daw yung kita nila doon.
10:25.3
Ang doon?
10:26.1
Mas malaki,
10:26.5
mas malaki ang kita nila dito.
10:28.1
Ah?
10:28.5
Kesa doon.
10:30.5
Naku, oh.
10:31.7
Magtatapon na rin ng basura si Ilan.
10:33.3
Ah, Ilan.
10:34.3
Tira ng basura.
10:35.7
Ha?
10:36.1
Tira ng basura.
10:37.6
Hmm.
10:38.0
Hmm.
10:38.6
Ligo na, ligo na.
10:40.1
Mabihirang bata ito.
10:41.0
Tira.
10:41.8
Tira mo.
10:43.3
Kaya, oh.
10:44.3
Ilan, tira basura.
10:45.6
Tira eh.
10:46.4
Tira.
10:47.2
Tira basura eh.
10:48.6
Hmm.
10:49.2
Sabi ko, tapos may basura.
10:51.6
Ang kulit.
10:55.1
Ito naman pala yung mga ano,
10:56.6
may mga bata naman dito.
10:59.7
Kay Wesley doon eh.
11:00.9
Kay Wesley.
11:01.2
Eh, so Wesley de, pero?
11:02.9
Pero de Wesley?
11:03.8
Si?
11:04.3
Oo, iniwanan.
11:06.4
Babayit din si Wesley.
11:07.8
Antayin lang na ah.
11:08.9
Hindi ko na antayin
11:09.7
at gagabin na ako.
11:11.2
So, ang gagawin ko na lang,
11:12.5
bakit kuusap ko na lang kay Reyna,
11:14.5
yung ka-amiga niya dito.
11:16.6
Tapos sabihin ko na,
11:18.3
bilan na lang ng pagkain.
11:20.8
Kasi,
11:22.3
tinawag ako si Juana.
11:23.2
Sabi ko, Juana,
11:24.6
yung mga,
11:25.3
bibili ba ako ng mga pagkain?
11:27.2
Sabi ko,
11:27.6
sabi niya,
11:28.0
huwag ka na bumili ng mga pagkain,
11:29.2
pagbalik ko na lang dyan.
11:30.9
Kaya,
11:31.6
ang sabi,
11:32.6
sabi niya,
11:33.2
bigyan mo na lang kahit pa paano,
11:34.7
kung gusto mo,
11:35.6
kung gusto mo magbigay ng pera,
11:37.1
kahit pa paano,
11:37.6
bigyan mo na lang.
11:39.0
Sabi,
11:39.8
sabi ko,
11:40.6
sige,
11:41.0
bibigyan na lang ako.
11:42.5
Pero iniwanan doon ni,
11:43.8
ni Juana ng ano,
11:45.7
ng mga pagkain
11:46.9
dito sa may kapitbahay niya.
11:48.6
Hmm.
11:48.9
Hmm.
11:50.8
So, pupuntahan ko dito yung Reina.
11:54.1
Medyo tara na,
11:54.8
tayo natin.
11:55.7
Dito naman,
11:56.3
safe naman pala sila.
11:58.6
Oo, dito.
11:59.2
Dito raw matutulog sila.
12:02.6
Dito matutulog.
12:04.8
Sila,
12:06.1
ilan.
12:07.3
Naku, umahabol si ilan.
12:09.7
Naku,
12:10.6
umiiyak si Bambino,
12:12.0
gusto sumama.
12:13.8
Ha?
12:15.0
Dito na pwede,
12:15.9
irayi.
12:17.7
Tchao.
12:18.3
Wasta man yan.
12:20.8
Pabalikan ko na lang siya.
12:23.8
Ayan.
12:24.3
Bumili si Bambino ng pagkain.
12:26.3
Bambino, to comprar,
12:27.3
to kumprar?
12:29.3
O, bete kumer.
12:31.3
Bete kumer.
12:32.8
Ay, mucho ninyo saki.
12:34.3
Bete kumer.
12:36.3
Hmm.
12:37.8
Naku, ayaw yata ng ano.
12:39.8
Ayaw yata ng panis ni ilan, no?
12:42.3
Oo.
12:47.3
Hermana, por favor, ha?
12:48.3
Ki, ah,
12:48.8
cuidar, ah,
12:49.8
esto ninyos, no?
12:50.8
Yo volver manana.
12:51.8
Mm-hmm.
12:52.3
Yo sí que estoy con ellos.
12:53.8
Por...
12:54.3
Gracias.
12:54.8
Tu nombre que?
12:56.3
Mirey.
12:56.8
Mirey?
12:57.3
Gracias, Mirey.
12:58.3
Ano?
12:59.3
Para,
13:00.8
ah,
13:01.3
cuidar ninyos, no?
13:02.8
Yon no pwede,
13:04.3
dormir aki, eh.
13:05.8
No?
13:06.8
Por favor, ah,
13:07.3
cuidar resto ninyos, no?
13:09.8
So, ayun po mga amigo.
13:11.8
At, uuwi na ako ng bahay.
13:13.3
Kakamusta-mustahin ko na lang.
13:14.3
Kinuha ko yung number ng Reyna.
13:15.8
At, ah,
13:16.8
binigyan ko ng, ah,
13:18.3
ah, isang libo.
13:19.3
Sabi ko ay, ah,
13:19.8
pwede alagaan na lang si, ano,
13:21.8
si,
13:22.8
yung mga bata.
13:25.8
So, naawa namang kay Juana.
13:26.8
Kasi,
13:28.8
ah,
13:29.3
isipin nyo,
13:29.8
namatay yung kapatid.
13:30.8
Dali-dali daw siya pumunta doon.
13:31.8
Kasi hindi na daw siya nakapagpaalam sa akin.
13:34.8
Kaya,
13:35.8
pinaubayan na lang niya muna sa kaibigan niya dito.
13:37.8
Na,
13:39.8
yung mga bata.
13:41.8
Tapos, si West,
13:42.3
hindi nasa Mercado Cinco.
13:45.8
Bukas, mapabalikan ko.
13:46.8
At,
13:47.8
hindi ako,
13:48.3
hindi ako,
13:48.8
ano,
13:49.3
hindi ako,
13:49.8
na,
13:50.8
naawa ko sa mga bata.
13:52.3
Oo.
13:53.3
So, ayan po mga amigo.
13:54.3
Yan lang po ang video natin for today.
13:55.8
Ah,
13:56.3
ah,
13:57.8
iba talaga, no?
13:58.3
Ah,
13:58.8
ganoon talaga.
13:59.8
Problema.
14:00.8
Pero,
14:01.3
lahat naman ng problema ay may,
14:03.3
malulutas at malulutas.
14:05.3
So, hindi laging, ah,
14:06.3
puro problema.
14:07.8
So,
14:08.8
sana, eh,
14:10.8
sabi Juana, mabalik daw siya agad.
14:12.8
Mabalik daw siya agad at,
14:14.8
hindi niya kayang,
14:16.8
iwanan yung mga bata ng matagal.
14:18.8
So, ayan po mga amigo.
14:19.3
Yan lang po mga amigo.
14:19.8
Yan lang po mga amigo natin for today.
14:20.8
At, maraming salamat po.
14:21.8
God bless po.
14:23.3
Mabuhay po kayong lahat.
14:29.8
Na-appreciate po yung,
14:31.3
papaano sila nagdadasal.