Close
 


EXPLORING THAILAND'S LARGEST ABANDONED MALL (Most haunted)
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Isa sa pinaka iconic and mysterious mall sa Thailand para sa third part ng ating International Paranormal series, and abandoned New World mall. Isa ito sa pinaka challenging na exploration namin kasama sina Josh, Steve, Rich, at Rick Special thanks: mall and drone shots Exploring With Josh Rich Tu
Agassi Ching
  Mute  
Run time: 16:36
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Ito ang Abandoned New World Mall sa Bangkok, Thailand.
00:04.0
Binuo ito noong 1982 at dahil sa maraming naging problema sa gobyerno ay pinasara ito noong 1997.
00:10.7
Makalipas ng dalawang taon ay nagkaroon ng malalang sunog sa mall na bumutas ang bubong nito
00:15.2
at ito'y nagresulta sa pagkapuno ng tubig sa ground floor.
00:19.8
At hindi nagtagala ay pinagbahayan ito ng lamok at bilang solusyon ay naglagay ang mga residente dito
00:25.0
ng mga isda at tinawag nilang New World Fish Pond.
00:28.7
Magamat nakakabighani ang kasaysayan nito, ay marami pa rin kwentong katatakutan ng mall
00:33.7
sapagat mahigit dalawang dekada na siyang abandonado.
00:37.7
And now, this is one of the most haunted malls dito sa Bangkok
00:40.5
at ngayong gabi, iikutin natin ito lilibutin at gagawa ng paranormal investigation
00:44.8
para malaman kung ano nga ba talaga ang mga kababalaghan na bumabalot dito sa abandoned mall na ito.
00:58.7
We have to be careful.
01:09.6
Yo, what is that?
01:11.1
Oh God, I'm shaking though.
01:13.6
We would love to communicate.
01:15.1
Oh, it's a danger.
01:18.2
I just said it's a danger.
01:19.5
No, I don't think these are safe.
01:21.5
I can't hear.
01:22.4
I just said can you hear it?
01:24.0
Yeah, I heard something.
01:25.2
I can't hear it.
01:26.2
I just said it again.
01:27.2
Can you hear it?
01:28.0
Twice.
01:28.7
I think we should get out.
01:37.9
Bago makapunta sa abandoned mall, ay kinailangan namin mag-taxi ng mahigit isang oras simula sa aming Airbnb.
01:44.5
So guys, kakatapos lang namin mag-taxi and ngayon hinahanap na namin yung abandoned mall.
01:49.2
Ito yung nakapin sa Google Maps pero hindi namin sure pa kung ito talaga yun
01:53.2
kaya maghahanap kami ng mga matatanungan at ikutin namin.
01:56.2
Of course, I'm with Josh, Steve and...
01:58.7
Rich.
01:59.8
Medyo nahirapan kami maghanap kasi wala kami nakitang mall sa paligid.
02:04.2
Okay guys, kung saan-saan na kami napupunta ngayon.
02:06.6
Pero kailangan talaga natin mahanap yung abandoned mall na yun para maganda ang experience natin dito sa Thailand.
02:12.3
At matapos ang ilan pang minutong paghahanap at pagtatanong, ay nahanap na rin namin ang abandoned mall.
02:17.7
So ayun guys, hinahanap na namin yung mall.
02:29.7
Bukas pala yung gate dito so diretsyo lang kami pumasok kasi hindi naman nakasara, walang nakalock, walang anything.
02:34.8
And nung nagtanong kami kasi hindi kami naintindihan so dumiretsyo na lang kami.
02:38.2
And makikita nyo guys, may mga kotse-kotse na dyan.
02:40.7
So may mga tao at may construction na ginaganap.
02:43.0
Laking gulat namin dahil kasalukuyang inaayos na pala ang mall.
02:46.5
At dito ay may mga tao.
02:47.6
At may mga tao nakatitig pa sa amin.
02:53.8
Nung nagtanong kami ay pinalis kami dahil under construction na pala ang New World Mall.
03:13.7
Pero dahil ayaw namin masayang ang pagpunta namin dito
03:16.8
at hindi kami yung tipong sumusuko agad ay may naisip kaming plano.
03:20.6
At ang planong yun ay balikan ng Abandoned Mall sa kalaliman ng gabi.
03:27.0
Okay guys, so the time now is 3.15 and babalik kami sa Abandoned Mall in the middle of the night with Josh.
03:35.1
Yeah, we're gonna make this work. We're going in.
03:36.7
With Rich.
03:37.3
Climb, jump, fly, whatever we have to do.
03:40.6
And Steve. Steve is there.
03:43.2
We hope we get lucky tonight and explore the place.
03:49.0
We hope no one's there because earlier pumunta kami doon and there were people doing the construction.
03:54.4
We also saw like clothes hanged up.
03:56.8
Yep, so probably there are caretakers there.
03:59.5
Probably yes, probably not.
04:00.9
And our problem is how to get inside the place.
04:03.8
The main point is you always gotta keep trying.
04:05.9
You won't give up.
04:06.6
You won't take else.
04:07.7
Hopefully not.
04:09.6
No else for today.
04:11.6
Yeah, it's morning technically.
04:13.2
So yun, let's go guys.
04:14.9
You know guys what I realized?
04:16.7
We're doing a lot of stupid stuff, man.
04:19.1
Let's go.
04:20.5
Stupid, yeah, thrilling, exciting stuff.
04:23.2
Is your other crew more serious?
04:24.9
No, we need permits usually.
04:27.5
We don't do that.
04:28.8
We don't do that in America.
04:29.9
Permits what?
04:30.9
What do you do?
04:32.7
Breakthrough walls.
04:33.7
Freedom, baby. Freedom.
04:34.7
We carry a shotgun wherever we go.
04:38.0
Hope we don't end up in a police station later.
04:43.2
Ito ay sumakay kami ng dalawang taxi.
04:45.2
Isa kay Josh at Rich at isa sa akin kay Steve at Rick.
04:49.2
At ngayon, mas handa na kami sa pagbabalik namin sa Abandoned Mall.
04:53.8
So ngayon kakarating lang namin.
04:55.8
Malapit sa location and time now is 3.43.
04:59.7
Let's hope we can get inside the mall.
05:01.4
Kaso nung tinignan namin ang paligid ay parang may napansin kaming mali.
05:05.1
Because of lack of sleep, nagkamali kami ng location.
05:07.9
And now we're gonna book a grab again going to the place.
05:10.9
Are you good, Steve?
05:12.2
I don't know what's wrong with you.
05:13.1
Bro, it's not me.
05:14.1
It's a f***ing grab.
05:15.1
Like, it never gives the exact place.
05:17.1
Yeah, man.
05:18.1
It's not our fault.
05:20.1
It's never our fault.
05:21.1
Never.
05:23.1
Habang nag-book pa kami papunta sa tamang lokasyon ay nakapasok na ang team ni Josh at Rich.
05:28.6
Alright guys, we made it in. It's 3 in the morning.
05:30.6
Those are the cars we've seen when we first arrived at the beginning and we walked this way down.
05:34.6
Now, what we're gonna do is we're gonna go up this floor first and be on the hot and be elevated and go down to where the main part was.
05:41.6
Oh, God.
05:43.1
I'm shaking, bro.
05:47.1
The one thing we didn't think of.
05:50.1
I don't think we should talk about it.
05:51.1
Okay.
05:52.1
Just let it sit at home, sweetie.
05:54.1
Okay.
06:08.1
We're just gonna go see this f***ing package.
06:11.1
Okay.
06:12.1
So, now we're in the right place and what do you think we should do? Let's go inside?
06:17.1
Scope first.
06:18.1
Scope.
06:19.1
Okay.
06:20.1
We're gonna scope first.
06:21.1
There are people around.
06:22.1
At makalipas ang ilang minuto ay nakapunta na rin ang team namin sa mall.
06:27.1
Kaso sa mga oras na to ay napaligiran na ng mga polis ang paligid.
06:31.1
So, ayun guys.
06:32.1
Madaming polis everywhere.
06:34.1
Sa likod, sa gilid, sa harap.
06:36.1
So, there's no way na makakapasok kami.
06:38.1
Pero si Josh at si Rich nauna na sila.
06:40.1
Nakasneak sila.
06:41.1
Me and Steve, baka pumunta kami sa parking lot.
06:43.1
Maghanap kami ng way.
06:44.1
If not, doon kami magkakondak ng investigation.
06:47.1
What a night, eh.
06:48.1
So, here's the thing.
06:49.1
People live here.
06:50.1
They're all sleeping in the sleeping quarters.
06:52.1
You cannot film a ghost video.
06:53.1
I promise you, you get a whisper.
06:54.1
This is one of those explorers you just can only see and get the f*** out.
06:58.1
Nandito kami ngayon sa parking lot.
06:59.1
Naghanap kami ng way papasok.
07:00.1
Pero si Rich at si Josh nakapasok na.
07:03.1
Umakyat sila doon sa may bar bar.
07:04.1
And in-update nila kami na may mga tao pala natutulog doon.
07:07.1
So, it's impossible na gumawa ng ghost exploration.
07:10.1
Kasi meron ng mga tao doon sa loob.
07:12.1
Kaya sila, nag-explore sila.
07:14.1
Pero kami, may mga guards na nakabantay sa bawat corner sa amin.
07:18.1
The thing is, we're trying to do a paranormal.
07:20.1
And with that, we need our equipment.
07:22.1
We're just gonna be loud.
07:23.1
We need our reactions.
07:24.1
It's kind of impossible to do a ghost investigation here.
07:27.1
And people are sleeping literally inside the mall.
07:31.1
We're trying our best here.
07:33.1
I can't believe this is what the mall looks like now.
07:35.1
It's not too much difference.
07:37.1
But they're definitely gonna fix it.
07:39.1
Yeah, look at that.
07:40.1
Elevator.
07:41.1
It is.
07:42.1
The old elevator.
07:43.1
This place looks sick.
07:44.1
It's so cool.
07:45.1
But imagine how it was before with the fishes walking over here into the hall.
07:49.1
Yeah.
07:50.1
Yeah, maybe we can look up to this floor and look around.
07:52.1
There are lights and a house over there.
07:54.1
I don't know if that's where like people are sleeping too.
07:56.1
I don't know.
07:59.1
Actually, these might not even be safe.
08:04.1
Nah.
08:05.1
I don't think these are safe.
08:06.1
We need to go up that.
08:08.1
Habang naglilibot si Josh,
08:09.1
ay imposible silang makapag-conduct ng paranormal investigation.
08:12.1
Kaya naisipan naming subukan mag-investigate ni Steve sa tapat mismo ng mall.
08:20.1
Since we're waiting for Josh and Rich, might as well see if we can get any activity here.
08:24.1
At pagkabukas ko palang ng aking device, ay ito ang nangyari.
08:32.1
Yo.
08:36.1
Yo, what is that?
08:37.1
So, what is that?
08:46.1
That's weird.
08:47.1
Okay.
08:48.1
So, sobrang pumapalo yung EMF guys.
08:50.1
Hindi ko alam kung dahil sa signal kasi nasa taas kami or something else.
08:57.1
Oh, s***.
08:58.1
Alright, everyone.
08:59.1
So, I know we're not inside the mall right now.
09:01.1
We're in the parking lot right next to it.
09:02.1
We just don't want to leave without anything.
09:04.1
So, might as well do a ghost investigation here while we wait for Josh and Rich.
09:07.1
Maybe we can get something.
09:09.1
We're getting something.
09:10.1
Yeah, we have the EMF reader and I'm going to be using an app called GhostTube.
09:13.1
One good thing about it, you can choose a language.
09:16.1
Here in Thailand right now, I can select Thai for the language.
09:19.1
To communicate.
09:20.1
Yeah, to better communicate with the spirits, I can select the Thai language.
09:23.1
And it's going to automatically say the Thai word, whatever the ghost said.
09:27.1
And then translate it to English or your desired language.
09:30.1
But we're going to be using English.
09:32.1
From the side, it looks really cool.
09:33.1
You can kind of see how many floors there actually were.
09:35.1
Now, there's seven floors.
09:36.1
But there was supposed to be only four built.
09:38.1
So, they were illegal.
09:40.1
The guy who owned this.
09:41.1
Rich, Rich.
09:42.1
Let's go up this way.
09:43.1
These, I think, are going to fall in.
09:45.1
Oh yeah, look at this.
09:46.1
Even made stilts for us to walk on to get over.
09:53.1
That's the way to the street where we saw at the beginning.
09:55.1
Now, just to remind you, we are here exploring with people sleeping in it as we speak.
09:59.1
So, we have to be careful.
10:01.1
EMF reader is going off.
10:02.1
I'm going to put my phone here so that's kind of, you know, far away.
10:06.1
And there's no one here with us.
10:08.1
We're alone in the parking lot in the rooftop floor.
10:13.1
Bro, it's not stopping.
10:15.1
Yeah.
10:16.1
Wonder why that is.
10:17.1
So, we're putting it here away from the equipment.
10:20.1
Just to, oh yeah, still going even though it's far away from our things.
10:24.1
So, as always, we got to introduce ourselves to the spirits here.
10:27.1
You know, it's like being invited to someone's house or meeting someone.
10:30.1
You got to let them know your name, right?
10:31.1
Yep.
10:32.1
Introduce yourself.
10:33.1
Hi, my name is Steve.
10:36.1
I was going off.
10:38.1
Yeah.
10:39.1
Hi, my name is Agassi.
10:40.1
Sawatdee chan to Agassi.
10:43.1
If there's any spirits here with us or near us, make your presence known.
10:47.1
We would love to communicate and learn about the history of this mall right behind us.
10:52.1
If you know anything about it or if you've had any experience with the mall.
10:56.1
Oh, that's long.
10:57.1
Yeah.
10:58.1
At di nagtagal ay may sumugot na agad.
11:00.1
Sure.
11:01.1
Bye-bye.
11:02.1
Next post.
11:04.1
I said it's possible.
11:05.1
What?
11:06.1
I just said it's possible in Thai.
11:07.1
So, I just said it's possible.
11:08.1
So, I think they said like it's possible to communicate with us.
11:09.1
We can try, yeah.
11:10.1
I think they just got to get comfortable with us.
11:11.1
Yep.
11:12.1
You want to say something?
11:13.1
Hmm.
11:14.1
Oh.
11:15.1
You're in danger.
11:16.1
In danger.
11:17.1
It just said in danger.
11:18.1
Yeah.
11:19.1
Maybe it's Josh and.
11:20.1
Maybe it's for Josh and Rich.
11:21.1
In danger.
11:22.1
This is the area right now where the people are sleeping.
11:23.1
They would be under here on the first floor or second.
11:24.1
Jesus Christ.
11:25.1
How did my phone fall out?
11:26.1
I don't know.
11:27.1
I don't know.
11:28.1
I don't know.
11:29.1
I don't know.
11:30.1
I don't know.
11:31.1
I don't know.
11:32.1
I don't know.
11:35.1
I don't know.
11:36.1
I don't know.
11:37.1
I don't know.
11:38.1
I don't know.
11:39.1
Bro, people, people, people.
11:40.1
What the **** dude?
11:41.1
There's a person downstairs.
11:42.1
Holy ****.
11:43.1
There's one woman awake now.
11:44.1
Oh, God.
11:45.1
One person's awake.
11:46.1
What the **** dude?
11:47.1
How did she get out?
11:48.1
It's just a girl sleeping still.
11:49.1
We probably have 30 minutes realistically.
11:50.1
How did she not see my light?
11:51.1
Because she's just sleeping.
11:52.1
Like she's just walking to piss.
11:53.1
Okay.
11:54.1
Let's go.
11:55.1
Quick.
11:56.1
Let's go.
11:57.1
Let's go.
11:58.1
Let's go.
11:59.1
Let's go.
12:00.1
Let's go.
12:01.1
Let's go.
12:02.1
Let's go.
12:03.1
Let's go.
12:04.1
Let's go.
12:05.1
Let's go.
12:06.1
I don't know.
12:07.1
I don't know.
12:08.1
Have you ever been in the mall here behind us?
12:14.0
If you want to communicate with us we have equipment.
12:23.4
You can talk to the devices on the ground in front of us.
12:26.9
Use it to communicate.
12:29.4
What?
12:32.9
Let's go.
12:33.9
Let's go.
12:34.9
It just said, not all of us.
12:37.5
So, not all of us have been to the mall.
12:39.5
Yeah, not all of us have been to the mall.
12:40.9
Could be spirits.
12:42.3
How many are you here?
12:45.5
If you want to communicate with us properly,
12:47.1
there's equipment on the ground,
12:48.4
waiting in front of us.
12:49.4
You can talk in Thai here.
12:51.2
It'll translate to English.
12:52.6
Also, right here,
12:53.6
you can go up to it,
12:54.5
it'll start blinking,
12:55.6
which is blinking already.
12:57.9
And that device right there,
12:59.0
if you walk in front of it,
13:00.0
it'll also make a sound.
13:04.9
There's equipment on the ground,
13:06.6
waiting in front of us.
13:08.7
You can talk in Thai here.
13:11.6
It'll translate to English.
13:14.3
Also, right here,
13:15.5
you can go up to it,
13:16.5
At this time,
13:17.9
we heard a noise
13:19.4
and the entity told us,
13:22.6
I hear them.
13:28.6
Is that them?
13:29.6
Definitely them.
13:30.9
How can you say?
13:32.3
I can just tell.
13:33.0
Who else is gonna make that loud noise?
13:34.9
Yeah.
13:35.9
Can you hear?
13:39.3
It just said,
13:39.9
can you hear it?
13:40.9
Yeah, I heard something.
13:41.8
We were just talking about
13:42.7
the loud bang noises.
13:44.2
I think it's Josh and Rich,
13:45.3
but it could be something else.
13:46.5
No, I heard like
13:47.3
the sound of the music box.
13:49.5
Really?
13:50.1
Yeah.
13:50.9
I heard the bang.
13:51.9
Yeah.
13:52.4
Maybe that could be the spirit
13:53.3
of them all though.
13:54.4
Oh yeah.
13:55.0
Right?
13:55.5
Yeah.
13:56.0
Because it just said,
13:56.4
did you hear it?
13:57.0
Yep.
13:57.6
Was that you?
13:58.8
Who?
13:59.3
That's you?
14:01.0
Right.
14:02.5
Can you hear it?
14:03.4
It just said it again.
14:04.6
Can you hear it?
14:04.7
Can you hear it?
14:05.4
Twice.
14:06.3
I'm gonna shut this light off
14:07.1
and see if there's guards
14:07.8
because I'm pretty sure
14:09.0
the way we came in,
14:09.9
we can't get out now.
14:11.1
This is how we got in.
14:12.5
I hear people right by it.
14:13.9
Yeah, I see them walking.
14:15.0
F***.
14:15.5
I've just seen someone walk.
14:16.5
That's how we got in.
14:17.5
I don't know.
14:17.8
It's gonna be one of those
14:18.4
where we just hop the fence
14:19.4
and leave.
14:20.4
Alright, let's continue this.
14:21.5
Yep.
14:22.2
Knife.
14:23.3
It just said knife.
14:24.3
Can you hear it?
14:25.1
Knife.
14:26.0
Oh, wait.
14:26.5
Is that how the person died?
14:27.7
Yeah, possibly.
14:28.6
Was there a knife?
14:29.1
Someone d***ed by like
14:30.0
a knife thing?
14:31.1
Yep.
14:32.1
Really?
14:32.7
Yep.
14:34.7
Like, someone could've got stabbed.
14:36.1
Who knows?
14:36.5
Yeah.
14:37.1
Maybe one spirit did.
14:38.3
Wow.
14:38.7
So, did you d*** from a knife?
14:41.7
Let's say karma.
14:43.9
Karma?
14:44.6
Yeah.
14:45.3
Just say karma.
14:46.4
So, maybe like
14:47.2
the person that got stabbed
14:48.4
because of karma?
14:49.1
Because of karma, yeah.
14:50.1
Maybe, who knows,
14:51.1
could've tried stealing something
14:52.2
at the mall or...
14:53.2
Yeah.
14:53.8
Could be.
14:54.2
Could be.
14:56.4
F***.
14:56.7
Damn, that just went
14:57.2
all the way to red.
14:57.8
Five bars?
14:59.4
Yeah.
14:60.0
Alright, guys.
15:00.6
I mean, we've been exploring
15:01.7
for quite a bit here.
15:03.1
As you can tell,
15:03.9
people are now gonna
15:04.7
be waking up any minute.
15:06.1
I'm nervous as hell
15:06.9
but we do gotta bounce.
15:09.3
We gotta go out
15:10.1
through the front door
15:10.8
where the cars came in
15:11.6
in the beginning.
15:12.3
You think?
15:12.8
Yeah.
15:13.4
Because we can footstep,
15:14.5
jump up,
15:15.0
and just walk out.
15:16.4
Yep.
15:17.2
It's the only way out.
15:19.0
You just can't think
15:19.9
when we do it.
15:23.1
Yeah.
15:24.7
Dito sa kalagitnaan
15:25.9
ng investigation
15:26.6
ay tumawag na sila, Josh,
15:28.2
dahil nakalabas na sila.
15:29.6
Kaya kinailangan na namin
15:30.7
tapusin
15:31.4
ang buong investigation.
15:33.7
So, yun, guys.
15:34.7
We're out
15:35.1
and only Josh and Rich
15:37.0
got in the abandoned mall
15:39.0
which is not that abandoned
15:40.4
right now, right?
15:41.4
Nah.
15:42.1
Dude, just so you guys know,
15:43.6
we'll give him the footage.
15:44.9
We find a bunch
15:45.8
of different people
15:46.3
sleeping inside
15:47.1
on the second floor.
15:48.0
Six people are sleeping in there.
15:49.4
So, imagine if we all went in
15:50.5
and tried doing a ghost video.
15:51.2
Yeah, no.
15:51.8
It wouldn't have worked out.
15:52.8
It's not gonna work, yeah.
15:53.9
And people are gonna recognize us
15:55.5
because we're five people in there.
15:57.3
Oh, yeah.
15:57.6
They're gonna make some noise.
15:58.6
What are they doing?
15:59.3
Yeah, exactly.
16:00.4
So, it did work out.
16:01.5
I don't feel like we made
16:02.3
so much noise just me and you.
16:03.6
Yeah.
16:03.9
Yeah.
16:04.1
So, they got in
16:05.5
where the lookout,
16:06.8
it worked out.
16:07.7
Yeah, we all made it work.
16:09.1
Teamwork, right?
16:09.6
Yeah, teamwork.
16:10.3
But this is not the end
16:11.1
because we have more places
16:12.6
to explore.
16:13.5
So, guys,
16:14.3
see you soon
16:14.8
with this team.
16:15.9
Here.
16:16.2
Talent team.
16:17.2
Gang.
16:17.7
Let's go.
16:18.4
Isa ito sa pinaka-challenging
16:19.9
na explorations
16:20.6
na nagawa namin
16:21.5
at kahit accurate man
16:22.8
ang mga sagot
16:23.4
na nakuha namin o hindi
16:24.7
ay nakakatuwang isipin
16:26.3
na ang dating abandonadong
16:27.9
New World Mall
16:28.7
ay mabubuo na ulit.
16:34.1
Thank you for watching!