Close
 


Michael Machate Bobong Kriminal -Scammer na iyakin | kamatis analysis unit KAU Bantot
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Michael Machate Bobong Kriminal -Scammer na iyakin | kamatis analysis unit KAU Bantot
MeloYap Reacts
  Mute  
Run time: 01:18:56
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Poy Bantot
00:30.0
A SNAPSUT
00:33.9
which stands for Strategic Lawsuit Against Public Participation
00:40.0
is a legal action that is typically filed by a powerful individual or organization
00:45.9
against individuals or groups expressing their opinions
00:51.1
or participating in public debates on matters of public concern,
00:56.0
hindi lang environment.
00:57.3
Ay, ay, ay, tika, tika, tika.
00:59.1
May advance debunk.
01:00.0
May advance debunk tayo, guys.
01:03.9
Sino?
01:04.4
Yung piskal ulit.
01:07.4
The lawsuits may allege defamation.
01:11.1
Ay, sabi na wala daw, di nag-aword sa defamation.
01:14.3
Ay, ay, ay,
01:16.2
Hi mga taga-Japan, may na-debunk na naman tayo.
01:19.3
Not my prop.
01:20.8
Eto, advance debunk.
01:25.3
Sabi daw, sa environment lang daw.
01:27.5
Eto.
01:28.8
The lawsuits may allege defamation, libel, or other legal claims.
01:36.2
But their real intent is to discourage public participation in stifle free speech.
01:44.2
May na-debunk na naman!
01:47.3
Piskal pa at attorney.
01:51.4
Anong sabi? May umepal? Anong sabi?
01:54.4
Walang SLAPSUT sa libel cases.
01:58.8
ì•„ merge dito.
02:00.3
Ayyyyyyyyyyyyyyyyyy
02:06.8
DIBUNK 🔥
02:11.1
Ang tawag nila kay Kayo Puybantot.
02:14.3
Ang tawag nila Puybantot.
02:17.8
Ang tawag nila Si Mai Michael Veche.
02:21.2
Puybantot.
02:22.8
Puybantot.
02:23.5
Puybantot
02:24.0
Puybantot.
02:24.9
Dito sa Pilipinas, alam niyo po
02:26.2
Ang uh
02:27.0
Ang SLAP
02:27.7
ay aplikaba
02:28.0
dito mgabakala
02:28.6
sila, sila, sila, sila, sila, sila, sila, sila.
02:28.8
lang dito
02:29.9
sa environmental laws.
02:32.9
No? Yung na, sa kasamang
02:34.7
palad, no? Limitado siya doon
02:36.7
sa environmental laws. Sabi niya dito,
02:38.7
no? Strategic lawsuit against participation
02:40.6
slap refers to an action whether civil,
02:42.9
criminal, or administrative
02:44.1
vote against any person, institution,
02:46.7
or any government agency
02:48.5
or local government unit or its officials
02:50.5
with the intent to harass, vex, exert,
02:52.7
and pressure or stifle any
02:54.7
legal resource that such person,
02:56.9
institution, or government agency
02:58.6
has taken or may take
03:00.4
in the enforcement of environmental laws.
03:02.8
Yun lang. Sad. No? Environmental laws,
03:04.9
protection of environment, or assertion
03:06.8
of environmental life rights lang.
03:09.1
So, itong ano natin, itong
03:10.4
slap law natin dito sa Pilipinas, sobrang
03:12.5
limitado lang doon sa
03:14.4
environmental laws. Hindi natin
03:16.5
pwedeng gamitin yan. Like, for example, in
03:18.4
cases where finailan tayo ng libel
03:20.5
dahil gumawa tayo ng product review.
03:28.6
Ayun, ito na.
03:33.4
Sinasabi ni Libayan dito, no,
03:35.1
na hindi raw natin pwedeng gamitin yung
03:36.8
slap. Alimbawa, finailan tayo
03:39.0
ng cyber libel. Hindi raw
03:41.0
natin pwedeng gamitin yung slap.
03:44.4
Pero siya,
03:45.3
ginamit niya. Ginamit
03:47.1
niya yung slap suit. Ganyan
03:48.9
po sila, ano, ah, kumbaga
03:50.7
cherry pick lang. Kulad ni Boy Bantot,
03:52.8
sinasabi niya dito ngayon na
03:54.7
sinabi niya na hindi lang pala pang
03:56.6
environmental laws yan. Pero
03:58.5
dito, dinibak naman siya ng kanyang puon.
04:01.7
Pero kita nyo,
04:02.8
kapag kayo talaga ay nunu ng mga
04:04.6
sinungaling, nuknukan kayo
04:06.6
ng sinungaling, itong mag-amo na ito,
04:08.8
nagkakakontra-kontra yung sinasabi
04:10.7
nila. Pero, para sa mga
04:12.5
zombie, ay hindi, ang galing talaga
04:14.7
ni Boy Bantot. Ang galing ni
04:16.5
Bebe Boy!
04:19.0
Ang gagaling nyo mag-sinungaling!
04:25.7
So, ito, punta na tayo dito sa topic natin.
04:28.5
Alam nyo, sinaswerte talaga itong
04:30.4
si Bantot, ano? Sinaswerte
04:32.4
talaga itong si Bantot. Akalain nyo,
04:34.9
natulog ako kagabi,
04:36.5
tsaka siya umakyat doon kay, ano,
04:38.4
si Comicsman. Kung kailan pwedeng umakyat,
04:41.1
tulog tayo.
04:42.5
Pag-gising ko kaninang umaga,
04:44.5
ang dami nag-PM.
04:46.9
Ang daing PM sa akin.
04:49.0
Si Boy Bantot, nandun!
04:50.4
Si Boy Bantot!
04:53.1
Maga ko na nga lang na, ano,
04:54.5
maga ko na nga lang na basta.
04:56.6
Eh, sayang. Pero dito,
04:58.5
ang naka, ano niya rito,
05:00.7
ang nakatunggalin niya rito, si Ma'am Ecclesiastico.
05:03.6
Tapos, ang issue niya rito,
05:05.0
yung kanyang pangi-scam.
05:06.6
Tandaan nyo po, guys, ha?
05:08.3
Malakas lang, ano, itong si
05:10.3
Bantot, kasi marami siya mga zombie.
05:12.7
Pero siya po ang scammer.
05:15.2
Ito talaga, may ebidensya tayo rito,
05:17.2
na itong si Boy Bantot,
05:18.3
scammer po ito, mandarambong po ito.
05:21.6
Sino ba si Boy Bantot?
05:22.9
Ito yung vlogger ni Bebe Boy.
05:25.3
Vlogger ni
05:26.1
Atty. Libayan daw.
05:28.5
Atty. Libayan daw ba, Atty.
05:30.3
Yan po yung vlogger na in-endorse ni Bebe Boy.
05:33.5
In-endorse ni Atty. Libayan
05:35.4
ang isang scammer.
05:40.0
Nag-ano po,
05:41.2
nagbabanta pa, magdidimanda ro,
05:43.0
magdidimanda. Utot mo, Boy Bantot,
05:45.5
o.
05:48.0
Dimanda mo, mukha mo.
05:49.5
Ano nangyari doon sa NBI mo?
05:51.1
Pumunta ka ba roon para makiihi?
05:53.4
Punti nga, hindi na pinalayas mo niya.
05:54.9
Bantot ba? Bumantot ko rin yung NBI.
05:57.5
Hindi ba si Bantot?
05:58.5
Pumunta ng NBI. Ano nangyari sa NBI mo, Boy Bantot?
06:00.9
Wala. Nga nga. O, kain bubog.
06:03.0
O. Paturo ka rin sa phone mo.
06:05.1
Pareho naman kayong bugok.
06:09.2
Limited na naman tayo.
06:10.4
Yan.
06:13.7
Hindi nga.
06:14.9
Manloloko itong si Boy Bantot, guys.
06:16.7
Manloloko ito.
06:17.9
Buti nga, hindi ako ang nachempuhan niya, eh.
06:20.1
Eh, kung ako talaga nachempuhan niya,
06:21.8
doon ako gagapang yan, pabalik ko sa kuweba niya.
06:25.1
Ano ko ba, ano?
06:27.0
Ba't ang galing chumempo niya,
06:28.5
itong si Boy Bantot?
06:29.4
Noong nakaraan, hindi ako pinakiyat si Comicsman, eh.
06:32.0
Sabi ko, akyat ako, eh.
06:33.0
Hindi ako pinakiyat si Comicsman, eh.
06:34.9
Eh ngayon, pwede na umakyat.
06:36.4
Alam nyo ba, nung umakyat si Boy Bantot,
06:38.6
halos kakaal, kasi nanood pa ako doon, eh.
06:41.7
Nasa background lang ako,
06:42.8
pinanood ko lang sila,
06:44.0
na nagdo-drawing-drawing itong si, ano nga,
06:46.8
dalawa sila.
06:48.3
Eh, inaantok na ako. Natulog ako.
06:50.7
Ba't kinabukasan, pagbasa ko,
06:52.1
umakyat lang si Boy Bantot.
06:54.1
Sayang. Sayang.
06:57.5
Boy Labo,
06:58.0
may PM ako tungkol sa t-shirt.
06:59.6
Ako mag-PPM sa'yo tungkol sa t-shirt.
07:03.5
Inaayos ko lang yung Shopee.
07:05.6
So,
07:06.2
eh guys, sa mga nanalo
07:07.8
ng t-shirt natin,
07:11.2
sa mga
07:12.3
nanalo sa t-shirt natin, guys,
07:14.0
kung makakapunta kayo doon sa
07:15.6
meet and greet natin,
07:17.9
tama lang, hindi ka
07:19.9
pinakiyat kasi usapan nila yun.
07:21.7
May usapan siguro sila,
07:23.3
eh, nasa sa kanila yun.
07:25.7
Pero, kung gusto talaga ninyo
07:27.8
makapanood ng debat. Kasi, alam naman natin
07:30.2
si Boy Bantot tumatakbo sa akin, eh.
07:32.1
Ma-che-chem po ang ko rin yan, sabi ko sa inyo.
07:34.3
Ma-che-chem po ang ko rin yan.
07:36.4
Hindi lahat ng araw papabor sa'yo,
07:38.4
Boy Bantot.
07:39.4
Mata-timingan din kita.
07:41.4
No? Kung yung ang phone mo, takot eh.
07:43.2
Ikaw pa kaya ang lumaban. Takot yan.
07:47.9
Next time, pwede ka ata umakyat
07:49.6
pag wala na sila usapan.
07:51.0
Hindi, wala namang usapan dito, eh.
07:53.1
Dito?
07:54.0
Dito sa nangyari? Walang usapan dyan.
07:56.6
Kasi, ang alam ko,
07:58.7
sila-sila ang mag-uusap dyan.
08:01.0
Tapos, nagulat nga lang ako,
08:02.4
nandiyan si Boy Bantot.
08:04.9
May paraffle ba today?
08:06.4
Ah, alis ako, eh. Mamaya, pag maaga ako nakabalik,
08:09.4
may paraffle tayo.
08:14.1
Tatalab ba sa'yo,
08:15.0
boss Melo, ang English-English niya?
08:16.8
Ako, kahit yung mekos-mekos niya.
08:21.0
Hindi ubra sa'kin ang mekos-mekos
08:22.8
ni Bantot.
08:23.6
No? Hindi, alam nyo,
08:25.6
sa totoo lang,
08:26.6
eh, looking forward pa rin ako
08:28.4
nung sa naong siyaming debate namin
08:30.4
ni Boy Bantot, no?
08:34.8
Oo, yung kay Ekle and Kayo,
08:36.5
biglaan lang. Yun nga yung sinasabi ko.
08:37.9
Anak ng teting naman.
08:39.8
Natutulog ka ba?
08:40.9
Nakita mo ba dyan yung si Bantot
08:42.5
at si Ekle? Anong usapan pinagsasabi ko?
08:46.8
Kaya nga, si Ma'am Ekle umakyat kagabi.
08:48.8
Yung nasayang nga, eh.
08:49.9
Anyway, pakinggan natin ito.
08:51.2
Ay, pakinggan muna natin yung pandarambong
08:53.3
ni Boy Bantot.
08:54.6
Pakinggan muna natin.
08:56.6
Pakinggan natin ito para may idea kayo
08:58.5
kung saan ang galing itong usap.
09:03.0
Dali, ah. Papakita ko sa inyo ito
09:04.9
bago tayo mag-umpisa doon.
09:07.0
Para sa mga hindi nakakaalam
09:08.6
na si Boy Bantot po ay isang pandarambong
09:10.5
na nagbabanta pa ng demanda.
09:12.5
Eto sa'yo. O, ayan, o.
09:16.5
Huwag mo ka manakot, Boy Bantot.
09:19.0
Makain nga. Wala pa. Kumuha pa ng abogado.
09:22.6
Nakikilamong ka lang dyan sa, ano mo,
09:24.6
palamunin lang tayo dyan.
09:26.6
Ayan, ayan, ayan.
09:28.1
Igas din naman ang mukha mo, no?
09:30.1
Dapat kapag yung, ano mo, may pamilya ka na,
09:32.8
bumukod ka na, no?
09:34.4
Huwag ka nakikit kita kung kani-kanino, Boy Bantot.
09:36.9
Buhayin mo ang pamilya mo.
09:38.6
Ikaw ang nagpasarap nung ginawa mo yung bata
09:40.6
tapos ngayong nagkaroon ka ng anak,
09:42.6
isisiksik mo kung kani-kanino.
09:44.3
Anong trabaho mo? Scammer?
09:46.5
Ha? Scammer ka? Ha, ha.
09:48.4
Ingi. Sa ate, ingi. O.
09:50.9
Butot mo.
09:52.2
Babanta mo ng demanda. Pangkain nga. Wala ka.
09:54.6
Ang hard.
09:56.6
Ha, ha, ha, ha.
09:58.3
Alam naman natin, wala naman talagang, ano itong si Boy Bantot, eh.
10:02.3
Kaya nga, hingi
10:03.2
ng hingi yan, eh.
10:04.8
Di ba? Hingi sa abuloy.
10:07.0
Hingi sa members. Ang kapal na mukha mo,
10:09.0
pinapakain mo dyan sa anak mo.
10:10.9
Puro hingi. Ang kapal naman ang mukha mo,
10:13.1
Boy Bantot. Ha?
10:14.4
Siling mayamang ka. Utot mo.
10:16.9
Nag-reflex ka pa ng gamit mo.
10:18.5
Stampa rin kita ng tsinera sa'yo, makakita mo.
10:20.9
Ha, ha, ha, ha.
10:23.3
Ayan, pinakakain niya sa anak niya.
10:25.7
Panluloko niya.
10:26.6
Pagko-content niya
10:28.4
ng mga katangahan. Paghingi
10:30.4
ng abuloy at membership niya.
10:32.9
Yan ang pinapakain mo
10:34.4
sa anak mo. Kapal na mukha mo,
10:36.2
Boy Bantot. O, pahinga na natin
10:38.6
yung panluloko mo, Boy Bantot, ha?
10:43.3
Wala na.
10:44.6
Stroke.
10:46.1
Masaya ko ba, Sir Kayo, na madaming mga galing
10:48.5
nanghaka sa Pinas?
10:50.0
Aba, oo naman. O, ganito.
10:52.5
Isa sa mga ginamitang ko niyan.
10:54.3
Okay, so ganito. Combine.
10:56.6
Bigyan ko kayo ng idea, ha?
10:58.7
Sa dati kong ginagawa, ha?
11:00.1
Dati kong ginagawa. Dati.
11:02.6
O, legal ba yan?
11:03.9
Hindi legal yan.
11:06.0
Hindi legal yan. Kaya nga, pilit niyang ina.
11:08.3
Dati. Dati.
11:10.5
Dati.
11:13.7
Sa mga gising ni Pusmelo.
11:19.2
I-gising ko lang, eh.
11:21.1
Potensya na kayo, ha?
11:22.6
Gising, ligo, tain, content.
11:26.6
O, tuloy-tuloy.
11:31.3
Wala.
11:32.2
Nakakuha ka sa database, right?
11:35.0
Merong website na
11:36.2
nagkikip ng last four digit
11:38.5
na social security number.
11:40.6
Nakakakuha sa database.
11:42.3
May mga website na nagkikip ng social security number.
11:45.4
Credit cards.
11:46.6
Credit cards. Lahat yan.
11:50.5
Nakakuha mo yan.
11:51.9
Okay, ngayon ang issue mo ngayon,
11:53.4
paano mo ilalabas yung pera?
11:55.1
Doon na ko nag-isip kay Melo.
11:56.6
O, tignan niya.
11:57.3
Sabi niya, sa write-up sa kanya.
11:59.6
Doon daw siya nag-isip kay Melo.
12:01.9
Sabi niya, yung write-up sa kanya.
12:05.8
Tignan niya kung paano siya magbukang tanga dito, ha?
12:09.9
May BPI ako dito. Something, something.
12:12.3
Hindi ko alam kung anong gagawin ko.
12:14.8
May BPI ako dito. Something, something.
12:16.4
Hindi ko alam kung anong gagawin ko.
12:19.6
Anong ibig sabihin nun?
12:21.2
O, sa kanya, ang ibig sabihin nun ito.
12:22.8
Well, bobong criminal ka talaga
12:24.5
kung di mo alam gagawin dyan.
12:26.6
Okay?
12:27.3
Unang ginagawa ko,
12:28.2
nakuha ko na information na yun.
12:29.5
May background history na ako.
12:31.5
Identity test na ngayon.
12:32.7
O, identity test.
12:34.2
So, identity test ito.
12:35.9
Magnanakaw tong hayop na ito.
12:37.7
No? Identity test.
12:39.2
Ano raw ang gagawin ko doon sa BPI ko?
12:41.5
E sa kanya, lilinisin niya.
12:43.0
Kung hindi ka ba naman tanga,
12:44.0
500 pesos lang yun.
12:45.6
At hindi ko kunuha yun.
12:47.1
Hindi ako magnanakaw tulad mo, Boy Bantot.
12:50.0
Ang pinapakain mo sa anak mo
12:51.6
galing sa pandurugas.
12:53.9
O, kaso.
12:54.6
O, sige nga.
12:56.6
Good evening po.
13:03.9
E sinusulsula mo si Baby Boy.
13:05.8
Alam naman natin si Baby Boy,
13:07.3
takot na kasuhan ako.
13:09.3
Bakit hindi ikaw magkaso sa akin?
13:11.0
E, sinasabi ko sa'yo,
13:12.1
categorical o.
13:13.7
Categorically,
13:14.5
mandarambong ka.
13:18.3
Hindi babantaan mo si Ecclesiastic o.
13:21.2
Ha?
13:21.7
E, at ito.
13:22.7
E, ito.
13:23.2
O, Melia Preax.
13:24.9
Strong lang ang malakas.
13:26.6
O, hindi magkaso ka.
13:28.6
Boy Bantot.
13:29.6
Boy Bantot.
13:31.1
Mandarambong ka, Boy Bantot.
13:33.4
Hindi ka ba sapat yun?
13:35.0
Di ba, live illusion?
13:36.4
Di ba?
13:37.5
Mandarambong ka.
13:39.0
Pinapakain mo sa anak mo,
13:40.2
saan galing?
13:41.0
Sa pandarambong mo?
13:42.8
Sa pangihingi mo?
13:44.7
Ha?
13:45.4
O, tuloy.
13:49.4
Meron na ako.
13:50.3
Nakuha ko na eh.
13:50.9
Information eh.
13:52.0
Ngayon,
13:54.4
paano nga yung
13:55.3
peperahin yung nakuha?
13:56.6
Huwag ako.
13:57.6
Sabi ko kayo,
13:58.5
debate kay M.Y.
13:59.5
Gusto niya pa-drag test.
14:01.4
Yan nga,
14:01.8
hamon nga ng duwag yan eh.
14:04.7
Kung hindi ka pa nakahalata
14:06.2
sa style ni Boy Bantot,
14:07.9
Crystal League,
14:08.7
may problema na sayo.
14:11.0
May problema na sayo.
14:14.6
Kapag hindi mo pa nahalata
14:16.0
yung pag-iwas ni Boy Bantot,
14:17.9
kinasahan ko na yan eh,
14:18.9
yung drag test na yan.
14:20.1
Alam dito yan.
14:21.6
Kinasahan ko na yan.
14:23.2
Kinausap niya yung judge
14:24.5
na sinabi,
14:25.5
kapag kumapik kayo,
14:26.6
kay Melo Yap,
14:27.5
kakasuhan kayo ni Bebe Boy.
14:31.6
Kinasahan ko na yan.
14:32.7
Drag test lang pala eh.
14:34.4
No?
14:35.5
Linis-linis ng dugo ko,
14:37.0
kulay puti.
14:40.1
Kulay pulburon.
14:44.3
Kaya lighter lang iniiyakan.
14:46.3
Yes.
14:46.8
Sila-sila nagnanakawan.
14:47.9
Yan ang mga kabatas.
14:49.0
Tata kabatas,
14:49.9
bataan ni Bebe Boy.
14:51.9
Nagnanakawan.
14:52.9
Diba?
14:53.6
Meron pa nga manyakis eh.
14:55.0
E pinarada rin sa may
14:56.3
Yuki Diliman.
14:57.8
Manyakis!
14:58.8
Oh!
14:59.4
Nagpa-chup-chup.
15:03.8
Shout-out kay Letty Kalano Lago.
15:06.6
Shout-out sa'yo.
15:08.2
Ito, tuloy natin tong
15:09.4
kung paano mandarambong
15:11.1
itong si Boy Bantot.
15:12.6
Pahinga natin.
15:14.0
Okay.
15:14.7
Unang ginagawa ko,
15:15.7
nakuha ko na information na yun.
15:17.1
May background history na ako.
15:18.9
Identity test na ngayon.
15:20.5
Meron na ako,
15:21.1
nakuha ko na eh.
15:21.7
Information eh.
15:23.3
Ngayon,
15:23.7
paano ko ngayon
15:26.3
peperahin yung nakuha ko?
15:27.7
No?
15:28.0
Ganto.
15:31.1
Gagamitan ko
15:31.8
ng social engineering.
15:33.5
Ano?
15:34.2
Mag-iatransact ako
15:35.0
sa Western Union.
15:36.4
Tandaan nyo,
15:36.9
hindi hacker to.
15:37.7
Feeling hacker to.
15:39.4
Scammer po yan.
15:40.7
Kasi doon sa diban,
15:41.5
mamaya maririnig nyo,
15:42.4
sinasabi niya,
15:43.0
hacker ako,
15:43.5
hacker ako.
15:44.3
Utot mo, Pink!
15:46.4
Scammer ka!
15:51.1
Scammer yan.
15:51.9
Hindi po hacker yan.
15:53.1
Mandarambong,
15:53.7
hindi po hacker yan.
15:54.1
Scammer po.
15:55.3
Pangalan niyan,
15:56.1
Michael Machate.
15:57.2
Ay,
15:57.6
Michael Machate.
15:59.1
Na asa lang
15:59.9
doon sa ate niya.
16:01.0
Para may pangkain.
16:02.3
Para may pakain
16:03.1
doon sa anak niya.
16:04.2
Hingi.
16:05.3
Hingi.
16:06.1
Ha?
16:06.4
Hingi pa more.
16:07.8
Ha?
16:10.2
Atuloy.
16:11.3
Okay.
16:11.7
Bakit babanta ka ng demanda?
16:13.0
Ang kapal ng mukha mo.
16:14.2
O yan.
16:14.7
Kasuan mo ako.
16:15.9
Boy bantot.
16:16.5
Huwag yung pupunta ka ng NBI
16:17.5
para makiihi.
16:20.0
Ha?
16:20.7
Boy bantot.
16:23.7
Tuloy.
16:24.3
G na G.
16:24.9
Yung proses ng Western Union.
16:26.0
Okay?
16:27.9
Sa Western Union,
16:29.5
ang gagawin mo
16:30.2
is credit card,
16:31.7
social security number,
16:33.1
yan mga yan.
16:34.1
So ngayon,
16:35.3
ang pinakamahirap na part doon
16:37.0
is yung background history.
16:39.2
Kasi may security questions doon.
16:41.8
Pag enter mo,
16:43.1
ipapadala ka ngayon.
16:44.8
So pagpadala mo ngayon,
16:45.9
ang problema dito,
16:47.4
yung background history.
16:49.1
Meron,
16:49.4
meron kang makukuha
16:50.3
sa
16:51.2
sa
16:53.7
mga Equifax,
16:56.1
yung TransUnion,
16:57.4
and
16:57.8
Experian.
17:01.2
Ayan yung mga,
17:02.0
itong mga private companies to.
17:04.0
Sila yung mga nag-aaral ng credit scores.
17:06.4
Okay?
17:07.1
So nandun lahat ng history nila
17:08.4
ng loans,
17:09.5
kung saan yung address nila.
17:11.2
Lahat yun nandun.
17:13.2
Okay?
17:13.6
Lahat yun nandun.
17:14.7
So ngayon,
17:15.3
sometimes,
17:17.1
kulang yun.
17:18.6
No?
17:19.1
Kasi may pagkakaiba-iba
17:20.3
yung reporting ng Equifax,
17:22.3
Experian,
17:22.9
at TransUnion.
17:23.7
So ngayon,
17:25.6
pag nagkakaiba-iba yun,
17:27.4
meron nag...
17:29.7
Meron...
17:29.9
Nasusuka lang natin
17:30.8
ang tae dito
17:31.5
si Boy Bantot, ha?
17:33.6
Kwentong DDS.
17:35.8
Kasi ano to?
17:36.6
Hindi pa sinikudabid.
17:37.4
Sinikudabid yan, di ba?
17:41.3
Ani alam ni Bibi.
17:42.8
O, tuloy.
17:44.5
Pero nag-a-appear sa TransUnion
17:45.9
na hindi nag-a-appear
17:46.6
sa Equifax.
17:47.6
Right?
17:48.2
So ngayon,
17:49.5
pagating mo sa dulo
17:51.3
ng Western Union transaction mo,
17:53.7
may lalabas
17:54.6
yung security questions doon.
17:56.0
Okay?
17:57.2
Doon sa security questions na yun,
17:59.2
kailangan mo yung sagutin
18:00.3
ng mabilis.
18:02.8
Okay?
18:03.9
Kailangan mo sagutin yung mabilis.
18:05.3
Hey!
18:06.2
Nandyan ako mamaya.
18:07.8
Kita tayo dyan.
18:08.7
See you there!
18:10.7
Kita tayo dyan.
18:11.6
Pupunta ako dyan.
18:12.3
Maya, usap tayo.
18:13.9
Tuloy.
18:14.9
Bilis.
18:15.7
Madali lang yung mga ano eh.
18:16.9
Madali lang yung mga
18:17.6
available sa yung information.
18:19.3
But the problem is,
18:21.3
hindi mo alam
18:22.1
lahat ng information
18:23.1
kasi,
18:23.4
mayroon mga hindi
18:24.4
nag-a-appear sa isang
18:25.3
credit bureau.
18:26.4
So ngayon,
18:28.2
anong gagawin mo ngayon?
18:30.0
Well, dyan kung gagamitin
18:31.0
ngayon yung
18:31.3
neuro-linguistic programming,
18:32.8
I will call
18:33.9
yung tao
18:35.5
na may-ari
18:36.8
ng credit card.
18:38.0
Dyan niya,
18:38.5
dyan kung gagamitin
18:39.6
yung linguistic programming.
18:41.7
Putot mo,
18:42.4
tawag na
18:42.7
social engineering
18:43.5
pa'kyo ka 20.
18:46.8
Dyan yung mahilig talaga
18:48.0
mag-mekos-mekos
18:48.9
ng salita ito.
18:50.7
Ano?
18:51.2
Dyan kung gagamitin
18:52.0
yung linguistic programming.
18:53.4
Ano yung linguistic programming
18:54.9
daw tatawagan niya?
18:56.4
Pusang galaka.
18:58.5
Tapos,
18:58.9
bilib na bilib sa kanya
18:59.9
mga bobong subscriber niya.
19:02.1
Eh, paingan nyo,
19:02.6
paingan nyo.
19:03.1
Tingnan nyo yung katangahan niya.
19:05.7
Okay.
19:07.1
Kailangan mo sagutin nyo
19:07.8
ng mabilis.
19:08.8
Madali lang
19:09.3
yung mga ano eh.
19:10.6
Madali lang yung mga
19:11.3
available sa yung information.
19:13.1
But the problem is,
19:14.8
hindi mo alam
19:16.0
lahat ng information
19:17.1
kasi mayroon mga hindi
19:18.4
nag-a-appear sa isang
19:19.2
credit bureau.
19:20.4
So ngayon,
19:22.1
anong gagawin mo ngayon?
19:23.4
Well, dyan kung gagamit
19:24.8
din ngayon yung
19:26.2
linguistic programming.
19:27.7
Ano linguistic programming?
19:29.7
Kinakain mo kasi
19:30.5
yung salita mo,
19:31.1
boy bantot.
19:31.6
Gutom ka ba?
19:32.7
Bago ka mag-vlog,
19:33.9
kumain ka muna
19:34.7
para yung salita mo
19:35.8
hindi mo kinakain.
19:37.3
Ano sabi niya?
19:37.8
Linguistic programming daw?
19:39.3
I will call.
19:40.1
I will call.
19:40.8
Yung linguistic programming,
19:42.0
I will call.
19:44.7
Yung tao
19:45.6
na may-ari
19:47.2
ng credit card.
19:48.3
And then,
19:49.5
mag-social engineering.
19:51.7
Galing ka ngayon
19:52.3
sa fraud department
19:53.1
itong banko niya.
19:54.3
Okay?
19:55.0
Anong susunod mo
19:55.6
gagawin?
19:56.8
Well,
19:58.2
kailangan mo siyang
19:58.9
pigilan magsalita
19:59.9
at magtanong.
20:01.2
Kasi nga na sa
20:02.0
fraud department ka.
20:02.0
Kailangan mo siyang
20:02.4
pigilan magsalita
20:03.3
at magtanong.
20:04.8
Paano mo pipigil
20:05.4
tatali mo?
20:07.7
Lalagyan mo ng
20:08.5
tape yung bunganga.
20:10.4
Ganun daw yung
20:10.9
social engineering niya.
20:12.9
Tanga ka ba?
20:13.6
Ang social engineering,
20:14.7
siya ang pagsasalitain mo.
20:16.3
Hindi yung pipigilan mo
20:17.5
siyang magsalita.
20:18.5
Bobo.
20:21.2
Bobong kriminal.
20:22.5
So,
20:23.1
para,
20:24.2
pwede rin,
20:24.9
minsan,
20:25.3
minsan,
20:25.8
ginagawa ko,
20:26.4
binibenta ko siya
20:27.2
ng credit cards
20:28.1
na gusto kasi
20:30.1
pinili yung credit limit
20:31.3
mas mataas eh.
20:32.4
Okay?
20:33.2
Ang credit card
20:34.1
hindi binibenta,
20:34.9
bobo.
20:37.6
Paano mo binibenta
20:38.6
ng credit card?
20:39.3
Nakita nyo,
20:40.1
yung sinasabi niya rito,
20:41.2
puro ano niya lang,
20:42.2
likha lang
20:42.8
ng kanyang malikot
20:43.9
na balintataw.
20:47.2
Lumang issue na to
20:48.2
ni Kayo ah,
20:48.8
anong meron?
20:49.9
Ay, yung debate nila doon,
20:51.9
kaya nga papanggan natin
20:53.0
yung pinag-usapan nila
20:54.5
ni Ecclesiastic ko eh.
20:56.2
Di ba?
20:56.8
Matuloy.
21:00.6
So,
21:01.3
ngayon,
21:01.5
may mga security questions.
21:03.4
Okay?
21:04.0
May mga security questions
21:05.2
na mahirap.
21:06.6
Ngayon,
21:07.3
while I'm talking
21:08.4
to that person,
21:09.8
I'm answering
21:10.7
the Western Union.
21:13.3
Pag-answer ko nun,
21:14.5
yung pera,
21:15.1
pupunta sa China.
21:16.1
Okay?
21:16.5
Pupunta sa China,
21:17.0
hindi ko pala sa Pilipinas,
21:17.7
ano ako,
21:18.0
siraulo.
21:18.7
Oo,
21:18.9
siraulo ko talaga.
21:21.3
Kasi ganoon,
21:22.3
isipin nyo ah.
21:22.8
Hindi,
21:23.0
hindi mo alam,
21:23.4
boy,
21:23.6
bantot,
21:23.9
siraulo ka.
21:25.2
Dini-deny mo pa ngayon
21:27.6
itong katangahan mo,
21:28.8
tapos ikaw pa magdidemanda.
21:30.3
Tignan nyo ah,
21:31.1
paano siya magdidemanda?
21:32.5
Sabi niya,
21:32.9
ididemanda niya lang
21:33.6
sa Ecclesiastic ko.
21:35.3
Ngayon,
21:35.6
eto,
21:35.9
halimbawa,
21:36.4
nag-report ka ngayon,
21:37.4
gumawa ka ng demanda,
21:39.1
kausap mo yung piskal,
21:40.0
ididemanda ko po ito.
21:41.7
Bakit?
21:42.5
Sabihin nung piskal,
21:43.8
kasi sinabihan niya ako
21:45.1
ng loloko ako ng Pilipino eh.
21:47.3
Kaya sa totoo lang,
21:48.0
hindi Pilipino niloloko ko,
21:49.4
kundi foreigner.
21:50.4
Fuck you ka,
21:51.1
bente.
21:52.5
Manloloko ka pa rin,
21:53.4
hinayupak ka,
21:54.1
boy,
21:54.3
bantot.
21:55.5
Yun ang tawag doon.
21:56.6
Usap nga kayo ni bakla,
21:58.2
yung doctrine of clean hands.
22:00.6
May tinatawag na
22:01.4
clean hands doctrine.
22:02.9
Biro mo,
22:03.7
magagalit ka sa isang tao,
22:04.8
parang nag-report ka.
22:06.1
Hindi ka bin...
22:06.6
Di ba,
22:06.9
di ba yung mga napapanood ko nga
22:08.9
sa ano,
22:09.8
sa Facebook?
22:11.4
Tumawag ng polis.
22:12.9
Nung dumating yung polis,
22:14.2
oh,
22:14.4
anong issue?
22:15.1
Sabi niya,
22:15.8
binayantahan ko ng droga ito,
22:17.1
hindi ako binayaran.
22:18.9
Parang ganun itong katangahan dito
22:20.6
ni boy bantot.
22:21.8
Di ba?
22:22.5
Hindi mo ako binayaran eh,
22:23.9
bawal yan,
22:24.5
dapat bayaran mo.
22:25.4
Ano ba yung hindi binayaran sa'yo?
22:27.1
Yung droga po.
22:30.0
Same thing din naman yung ginawa dito
22:31.6
ni boy bantot,
22:32.7
na magre-reklamo siya.
22:34.2
Eh,
22:35.0
libelous po yun.
22:36.5
Ano yung libelous na sinabi sa'yo
22:38.0
ng eklesyastiko?
22:39.2
Eh,
22:39.4
sabi niya kasi,
22:39.9
nanloko raw ako ng Pilipino eh.
22:41.5
Pero hindi po mga Pilipino
22:43.5
ang in-scam ko.
22:44.6
Foreigner po yung mga in-scam ko
22:46.2
kasi scammer po.
22:47.1
Ako.
22:48.9
Tapos,
22:49.4
bilib na bilib sa kanya,
22:50.6
yung mga subscriber niya
22:51.6
ang bobo din.
22:53.0
Na?
22:53.4
Nakita na ninyo?
22:55.0
Yan yung iba na,
22:55.6
liliwanagan eh.
22:57.1
At tuloy.
22:59.9
Bakit ako magpapadala sa pangalan ko?
23:02.1
Sige nga,
23:02.4
ang bobong kriminal mo nun.
23:03.9
So ngayon,
23:05.6
sa community ng hackers,
23:07.2
merong
23:07.6
nag-i-exchange ng
23:09.3
Western Union.
23:10.3
Bibili ka ng Western Union
23:11.3
yung pambabayad mo.
23:12.8
Bibili ka ngayon ng
23:13.5
Liberty Reserve.
23:14.2
Okay?
23:14.9
Yung Liberty Reserve ngayon,
23:16.1
pagbibili mo,
23:16.5
gagawa ka ng
23:17.3
fake account niya.
23:18.6
Na parehas sa parehas.
23:19.5
Okay?
23:19.7
Dapat parehas sa parehas.
23:20.3
Ano to eh?
23:20.8
Kwentong ano to eh, no?
23:21.9
Kwentong chatroom.
23:25.1
Hindi, hindi.
23:25.9
Pabibo.
23:28.3
Ano ba ito?
23:28.9
Anong ibig sabihin?
23:29.4
Okay lang,
23:30.0
basta hindi Filipino.
23:31.9
Oo,
23:32.2
sige na sinasabi ng bobo to.
23:33.9
Biro nyo ha,
23:34.5
yung usapan sa chatroom,
23:35.8
di ba sa chatroom yabangan?
23:37.0
Alam nyo yung pag pumasok kayo
23:38.1
sa mga hackers lunch na
23:39.4
mga channel,
23:41.7
ganyan ang kwentuhan doon.
23:43.4
Eh,
23:43.6
dapat ganito ginawa mo,
23:44.8
dapat ganong ginawa mo,
23:46.0
o dapat ganyang ginawa mo.
23:47.6
Pero hindi yun yung actual
23:48.8
na ginagawa nila,
23:49.9
kundi naririnig lang nila yan
23:51.5
kung saan saan.
23:52.7
Yung ginagawa dito ni Boy Bantot,
23:54.5
nagkukwento lang ito
23:55.5
ng mga naririnig na
23:56.7
doon sa chatroom,
23:58.9
kung saan man siya pumasok.
24:00.2
Hindi yan ang trabaho
24:01.2
ng hacker.
24:04.1
Hindi trabaho ng hacker yan.
24:05.9
Bobo ka ba?
24:06.9
Ngayon,
24:07.3
pwede mong paikutin
24:08.3
yung mga subscriber mong bobo.
24:10.6
Na?
24:11.1
Pwede mong paikutin
24:12.1
yung mga subscriber mong bobo,
24:13.5
pero hindi kami dito.
24:15.2
Hindi trabaho ng hacker
24:16.6
yung ginagawa mo,
24:17.6
bobo.
24:19.6
Kwentong Barbero,
24:20.7
tama.
24:21.7
Ano,
24:22.0
bida-bida.
24:23.3
No?
24:24.6
Tuloy.
24:26.5
Parehas.
24:27.3
Papadala mo ngayon
24:28.0
yung Western Union
24:28.7
doon sa China.
24:29.8
Okay?
24:30.4
Doon sa China ngayon,
24:31.8
ang susunod mong gagawin
24:32.9
is,
24:33.5
may control ka doon
24:34.1
sa Liberty Reserve account niya eh.
24:36.0
Papasok mo ngayon sa'yo.
24:37.8
Paglabas mo ngayon,
24:38.6
nasa'yo na,
24:39.0
sa Liberty Reserve mo na,
24:39.7
di ba?
24:41.0
Guys,
24:41.4
nagdilinis siya ng pera dito ah.
24:43.4
Money laundering yung ginagawa niya rito.
24:45.2
Money laundering po.
24:47.4
Papadala mo ulit ng Western Union,
24:48.7
pero pangalang ko na.
24:50.3
Nagets niya?
24:51.1
Sabi niya,
24:51.6
nagets niya?
24:51.8
Nagets niya yung process?
24:56.2
Sabi niya,
24:57.0
pero pangalang ko na.
24:58.3
Tandaan niyo,
24:58.8
kanya ha,
24:59.6
sabi niya,
25:00.1
pangalang ko na.
25:01.2
Kasi makikita niyo
25:02.1
sa usapan dito ni Ekle,
25:03.5
hindi kasi pinili ni Ekle
25:04.5
si Asti Kutoy.
25:06.3
Kaya na may mekos-mekos
25:07.4
siya ni Boy Bantut eh.
25:08.7
No?
25:09.2
So tuloy.
25:09.8
Nagets niya?
25:10.9
It's simple.
25:15.2
Yung mga,
25:15.9
yung mga nagtry dahil sa Western Union.
25:20.1
Ilan monitor ko kayo?
25:21.5
Ba yung po,
25:22.0
sabihin mo sa akin.
25:23.1
Ilan ba?
25:25.2
Online money laundering.
25:26.8
Yes!
25:27.7
Kasi,
25:28.5
I work alone.
25:30.0
Oh!
25:30.9
Sinabi niya ha,
25:32.1
online money laundering.
25:34.1
I-de-deny niya yun mamaya.
25:36.0
I-de-deny niya yun mamaya.
25:38.2
Technically,
25:39.1
no.
25:39.9
Pero dito,
25:40.8
online money laundering.
25:42.5
Yes!
25:43.3
Sabi niya,
25:43.8
yari ka sa akin Boy Bantut.
25:45.2
Boy Bantut.
25:45.7
Boy Bantut.
25:46.7
Boy Bantut.
25:47.7
Tandaan niyo ha,
25:48.7
siya mismo nagsabi ha,
25:50.4
na yung ginawa niya,
25:52.2
online money laundering.
25:56.0
Sabi niya,
25:56.5
ngayon ko lang napanood
25:57.6
tuuhuin namin niyang
25:58.7
nang-e-scam siya.
26:00.2
Yes!
26:00.7
Eh kasi nung time na yun,
26:01.9
na mekos-mekos ni Boy Bantut
26:03.5
yung utak mo.
26:06.3
Nahuli ka doon sa pa-
26:07.4
mekos-mekos siya,
26:08.5
yan insan!
26:10.0
Yan ang sinasabi ko sa inyo.
26:11.8
Pwedeng mag-pretend
26:12.9
na matino ang isang tao,
26:14.0
konting English,
26:15.2
kapag medyo mahina-hina ka,
26:16.9
mahina-hina yung nag-i-English.
26:21.0
Anong sabi niya rito?
26:22.6
Money laundering!
26:23.9
Tuloy.
26:25.9
Eto'r ko kayo.
26:26.8
Bayuan ko,
26:27.3
sabihin mo sa akin.
26:27.9
Ilan ba?
26:30.1
Online money laundering.
26:32.1
Yes!
26:32.9
Kasi,
26:33.8
I work alone.
26:35.6
I work alone!
26:37.7
Ang ginagawa niya,
26:39.2
online money laundering.
26:41.6
Yes!
26:42.5
Kasi,
26:43.0
I work alone!
26:44.5
Sabi niya,
26:45.2
may bantot!
26:45.9
Tuloy!
26:48.0
Okay.
26:49.0
Ngayon,
26:51.7
kung bubong kriminal ka,
26:52.8
katulad ni Meluyap,
26:53.6
ang gagawin mo doon is,
26:54.8
Western Union,
26:55.8
papadala mo ngayon sa sarili mo.
26:57.8
Eto'y bubong kriminal ka.
27:01.5
Kaya,
27:02.0
kung bubong kriminal ka,
27:04.0
tulad ni Meluyap,
27:05.0
Western Union,
27:06.0
ipapadala mo sa sarili mo.
27:07.2
Bubo ka pala,
27:08.0
hindi ko gawain yan.
27:09.0
Tanga!
27:10.5
Bakit ko ipapadala
27:11.8
sa account ko
27:12.6
kung hindi ko pera?
27:13.6
Ano ako, ikaw?
27:14.6
Ano kala mo sa'kin?
27:15.6
Scammer tulad mo?
27:16.6
Mandarambong?
27:17.6
Manloloko?
27:18.6
Kinapakain mo sa anak mo
27:20.6
pang loloko mo?
27:24.6
Itutulad mo pa ako sa'yo?
27:25.6
Hindi ko gawain yun.
27:27.6
Hindi ko gawain na magpadala.
27:29.6
Hindi nga ako nanghihingi ng abuloye,
27:31.6
tapos,
27:32.1
magnanakaw pa ako.
27:33.1
Ano ka?
27:33.6
Siraulo?
27:34.6
Diba ikaw?
27:35.1
Hingi!
27:35.6
Sitya!
27:36.1
Hingi!
27:36.6
Diba?
27:37.6
Membership!
27:38.6
Hingi!
27:39.1
Tapos,
27:39.6
ako papagbibintangan mo,
27:41.1
na,
27:41.6
from Western Union,
27:43.1
papadala ko sa sarili ko.
27:44.6
Siraulo ka ba?
27:48.6
Nakita na ninyo?
27:49.6
Nakita na ninyo?
27:50.6
O, diba,
27:51.6
tingnan nyo ha,
27:52.6
ano ang points natin dito?
27:53.6
Unang-una,
27:54.6
inamin niya na,
27:55.6
online money laundering yung ginagawa niya.
27:57.6
Inamin niya yan.
27:58.6
Kasi mamaya,
27:59.6
may papapanood ako sa'yo,
28:00.6
hindi deny niya yan.
28:06.6
Magaling,
28:07.6
magaling palang maglabas si Kayo dati.
28:09.6
Laging trabaho ko rin yan.
28:11.6
O,
28:12.6
magaling palang maglabas si Kayo dati.
28:14.6
Ano yung maglaba?
28:15.6
Naglilinis ng pera.
28:18.6
Gawain dati.
28:19.6
Ano yung sabi niya dito?
28:20.6
Tingnan natin.
28:22.6
Magaling,
28:23.6
magaling palang maglabas si Kayo dati.
28:25.6
Laging trabaho ko rin yan.
28:27.6
Maglinis ng pera.
28:28.6
Dati.
28:30.6
Trabaho niya,
28:31.6
money launderer.
28:32.6
So, ano ito?
28:33.6
Manloloko itong hinayupak na si Michael Machate.
28:36.6
Ipinapakain mo sa anak mo,
28:38.6
galing sa panloloko mo.
28:41.6
Mang darambong.
28:42.6
O, ayan, o.
28:44.6
Sino kayo nagbobong kuminal?
28:46.6
Ikaw, umamin ka, bobo, tanga.
28:50.6
Limited na naman ako.
28:57.6
Dati, dati.
28:58.6
O, dati.
28:59.6
Dati.
29:00.6
Dati.
29:01.6
So, ano, Meloyap?
29:02.6
Gusto mo rin idibank yon?
29:03.6
O, idibank mo.
29:04.6
Try mo.
29:06.6
Hindi ko idibank yon.
29:08.6
Totoo mang darambong ka.
29:10.6
Bakit ko idibank?
29:12.6
E, totoo naman yung sinasabi mo.
29:14.6
Na isa kang man darambong.
29:16.6
Identity theft.
29:17.6
Money launderer.
29:18.6
Galing mismo sa mabantot.
29:20.6
Bong bunga nga.
29:21.6
Michael Machate.
29:23.6
Boy bantot.
29:24.6
O, diba?
29:25.6
Tapos ako,
29:26.6
bakit ko idibank?
29:29.6
Ano ito?
29:30.6
Masaya ko ba, Sir Kayo,
29:31.6
na madaming magagaling nakaka sa Pinas?
29:33.6
Aba?
29:34.6
O, hanggang natin.
29:35.6
O, ito pa.
29:36.6
Meron pa isa.
29:39.6
Ito pa.
29:44.6
Kaya ako naging manager doon sa
29:47.6
isa sa mga trabaho ko
29:48.6
is because of it.
29:49.6
Okay?
29:50.6
I extract information.
29:51.6
I extract the information of people
29:53.6
doon sa websites.
29:54.6
Okay?
29:55.6
Yun yung naging trabaho ko.
29:57.6
At naging trabaho ko yun
29:59.6
dahil narecruit ako ng boss ko.
30:02.6
Dahil nagkakilala kami
30:06.6
sa Hacker's Lounge.
30:07.6
Hinamon niya ako.
30:09.6
Uy, hinamon?
30:10.6
Nagsuntukan kayo?
30:11.6
Tignan niyo.
30:13.6
Dito, yung mga ano,
30:14.6
di ba sinabi niya,
30:15.6
hinamon niya ako.
30:16.6
Baka pag-filikula,
30:18.6
sabi ng mga zombie,
30:19.6
ang galing ni Bantot!
30:20.6
Pumalag sa hamon!
30:22.6
Ang galing ni Bantot.
30:23.6
Sabi ni Pistalli,
30:24.6
nakaka-in-love si Boy Bantot.
30:29.6
Biruin mo?
30:30.6
Ang sabi ni Boy Bantot,
30:31.6
hinamon niya ako.
30:32.6
Ano?
30:33.6
Bilib na bilib naman yung mga ano,
30:35.6
mga bugok.
30:36.6
Ang kwentong barbero na.
30:39.6
Kwentong barbero.
30:40.6
Pagbigyan natin,
30:41.6
pagbigyan natin.
30:42.6
May panonoodin tayo mamaya.
30:47.6
At yung mga leads na tinatawagan
30:49.6
ng mga call centers na outbound,
30:51.6
na targeted kung anong market,
30:56.6
that's my job.
30:58.6
That was my job.
31:02.6
Yun daw, mga tinatawagan
31:03.6
ng mga target market.
31:05.6
Tignan niyo,
31:06.6
ang kabubuhan na ito, no?
31:08.6
Feeling mo,
31:09.6
feeling mo hacker ka,
31:10.6
pero ang binibiktima mo
31:11.6
yung mga tinatawagan,
31:13.6
tumatawag.
31:14.6
Hindi mo ba alam
31:15.6
ang trabaho ng hacker?
31:16.6
O baka ayun lang,
31:17.6
alam mo lang yung saritang hacker
31:19.6
na kinapit mo kasi,
31:20.6
huy, tikat, tikat, tikat,
31:21.6
ako tikat, tikat, tikat,
31:22.6
ako tikat, tikat, tikat.
31:23.6
Di ba?
31:25.6
Tuloy.
31:30.6
Dati,
31:31.6
tanggihan pa ng identity.
31:33.6
Bakit ngayon parang
31:35.6
ginagamit na as-credential?
31:36.6
Ewan ko dyan.
31:37.6
Ako nga eh,
31:38.6
kaya nga hindi ko sinasabi
31:39.6
yung codename ko eh.
31:40.6
Pero,
31:41.6
alam ko kasi.
31:42.6
Dati daw,
31:43.6
tanggihan pa ng identity
31:44.6
as a hacker, ano?
31:46.6
Pero ngayon daw,
31:47.6
pinagsasabi na.
31:48.6
Sabi niya,
31:49.6
ewan ko dyan,
31:50.6
ako nga,
31:51.6
tinatago ko yung identity ko eh.
31:52.6
Eh pusang galakay,
31:53.6
bakit nagbablog ka ngayon dyan?
31:56.6
Sino nilaloko mo,
31:57.6
Boy Bantot?
31:58.6
Eh sa alam namin naman
31:59.6
darambong ka.
32:00.6
Pero wag kami.
32:01.6
Hindi kami.
32:02.6
Ngayon yung sabi niya,
32:03.6
tignan niyo,
32:04.6
pagpahinggan niyo ito,
32:05.6
talaga mahilig to maglinis,
32:07.6
pati konsensya niya,
32:08.6
nililinis niya.
32:10.6
Bakit ngayon parang
32:11.6
ginagamit na as credential?
32:14.6
Ewan ko dyan.
32:15.6
Yung pagiging hacker daw,
32:16.6
ginagamit na raw as credential.
32:17.6
Tignan niyo,
32:18.6
ako sinasabi ko bang hacker ako?
32:19.6
Hindi nga eh.
32:20.6
Siya lang ang tawag ng tawag
32:21.6
sa akin ng hacker.
32:24.6
Tinatawag akong hacker ng tukmul na ito eh,
32:25.6
diba?
32:26.6
Hindi ko naman sinasabi
32:27.6
na hacker ako.
32:29.6
Eh dito, sabi niya,
32:30.6
siya eh,
32:31.6
ginagamit daw credential
32:32.6
ng pagiging hacker.
32:34.6
Anong sagot niya?
32:35.6
Anong sagot niya?
32:36.6
Ewan ko dyan.
32:37.6
Ako nga eh,
32:38.6
kaya nga hindi ko sinasabi
32:39.6
ang codename ko eh.
32:40.6
Ako nga eh,
32:41.6
kaya hindi ko sinasabi
32:42.6
ang codename ko eh.
32:43.6
Hindi niya sinasabi
32:44.6
ang codename niya,
32:45.6
pero nagbablog siya ngayon
32:46.6
tungkol sa pang-hack daw.
32:47.6
Kaso nga,
32:48.6
alam niyo ba kung anong twist dito?
32:49.6
Ang twist dito,
32:50.6
hindi ka hacker.
32:51.6
Mandarambong ka,
32:52.6
Boy Bantot,
32:53.6
Michael Machataem.
32:54.6
Mandarambong ka.
32:57.6
Scammer.
32:58.6
Mandarambong.
32:59.6
Equals limited.
33:02.6
Ang tuloy-tuloy.
33:03.6
It's the truth.
33:04.6
Eh yun yung isa
33:05.6
ng mga bagay.
33:06.6
Actually,
33:07.6
nire-recruit pa rin ako
33:08.6
ng boss ko like last year.
33:10.6
Eh sabi ko,
33:11.6
sorry,
33:14.6
Christian now.
33:15.6
I'm a Christian now.
33:18.6
Yeah.
33:19.6
Bro, may mare-refer ka bang iba?
33:20.6
Sabi ko,
33:21.6
I'm a Christian now.
33:25.6
Christian mo mukha mo?
33:27.6
Aso ka ngayon,
33:28.6
aso.
33:30.6
Aso ka ni baby boy.
33:32.6
O tuloy.
33:34.6
Tuloy ko.
33:35.6
Kasi,
33:36.6
yun sa mga ginagawa ko dati,
33:37.6
nag-release ako ng pera,
33:38.6
no?
33:39.6
Na pinadadaan ko ng China.
33:41.6
Eto,
33:44.6
kung sino yung mga hackers
33:45.6
nung 2008 to 2011.
33:49.6
2011.
33:50.6
Yan.
33:53.6
Alam nyo to.
33:56.6
VIP 72.
33:58.6
Hindi ko alam yan.
33:59.6
Liberty Reserve.
34:00.6
Hindi ko alam yan.
34:01.6
Pero yun nyo ha,
34:02.6
anong kinalaman ng hacker
34:04.6
sa VIP Reserve?
34:07.6
Anong kinalaman nila ron?
34:08.6
Ayun ang trabaho nila
34:09.6
sa code-coding.
34:10.6
Iskammer ka kasi,
34:12.6
hindi ka hacker,
34:13.6
bobok.
34:14.6
O tuloy.
34:18.6
Sino nakakaalam sa inyo?
34:22.6
Sino nakakaalam sa inyo nun?
34:23.6
Nagpapagrandstand siya,
34:25.6
ako lang may alam nun.
34:26.6
Kunwari,
34:27.6
sino nakakaalam?
34:28.6
Sino nakakaalam sa inyo?
34:29.6
Pero ang totoo,
34:30.6
ako alam ko yun
34:31.6
kasi yun yung kwentuhan
34:32.6
sa chatroom.
34:33.6
VIP 72
34:37.7
Anong kinalaman ng hacker dyan?
34:41.7
Walang kinalaman ng hacker dyan, bobo
34:43.3
Saka Liberty Reserve
34:45.8
Papag-ramstan talagang
34:49.8
Pukulang
34:50.2
So, okay, wala nung panahon na yun
34:53.2
Okay
34:53.6
Sabi ko, kapatid na mag nanakaw
34:57.5
Ang sinungaling, ayun, sinungaling
34:59.1
Ito yung
35:01.0
Kung ma-search niyo yung Liberty Reserve
35:03.0
Kung ano nangyari dyan, tinira ng FBI yan
35:04.7
Okay, tinira ng FBI yan
35:06.6
Dahil? Okay
35:08.4
Dahil yan yung puntahan ng mga hackers
35:10.7
Yan yung currency ng hackers dati
35:12.5
Okay
35:14.4
Currency ng hacker?
35:19.3
Ha? Ngayon ko na narinig sa kanya yun
35:20.8
Currency ng hacker?
35:22.5
Bobo ang hacker ng
35:23.6
Currency ng hacker?
35:28.2
Tapos bilib na bilib
35:29.1
Sa iyo yung mga bobong subscriber
35:31.0
Ni Boy Bantot
35:31.8
Ni ano?
35:33.0
Bebe Boy?
35:34.0
Ha?
35:35.9
Tuloy
35:36.3
Teka, pang-snip lang ako
35:39.4
Asan na ba itong content na ito?
35:40.9
Tinago na niya, no?
35:43.5
Tinago na niya ito
35:44.5
Kasi alam niya, nagsabog siya ng katangahan dito
35:46.5
Katangahan, kabobohan
35:48.3
Ang sinabog mo rito, Michael Machatae
35:50.4
No?
35:51.8
Currency ng scammer ka
35:53.0
Ewan ko sa kanya, may pauso na naman siya
35:54.6
Currency ng scammer
35:55.7
Bobo
35:56.7
So, ganyan yung ginagawa
35:59.0
To clean your money
36:01.1
Kailangan mong i-route sa ibang bansa
36:03.0
May company sa ibang bansa
36:05.3
Like sa China
36:05.9
Then, they will clean your money
36:08.1
So, ngayon papasok sa Liberty Reserve mo
36:10.0
And then, i-convert mo like Western Union
36:11.9
Or whatever
36:12.5
Nakahide na
36:13.4
Kasi alam niya, katarantaduhan yung sinasabi niya
36:15.9
No?
36:17.6
Katarantaduhan
36:18.2
Okay
36:18.9
Ngayon, pagpasok sa iyo ng pera
36:21.0
Malinis na
36:21.6
So, kung sino yung nakakalam
36:24.0
Di VIP 72
36:24.9
Una-una
36:26.3
Doon yung
36:27.5
Bilihan ng
36:29.3
Sackets
36:31.0
Doon yung
36:32.7
Bilihan ng
36:33.0
Bilihan ng sackets
36:33.6
And then, parang
36:34.5
1 hour, 2 hours
36:35.8
Or 30
36:36.3
30 minutes
36:37.1
Mamamatay na kagad yung
36:38.0
Yung IP address
36:38.9
Then
36:41.1
Alam ng mga
36:42.2
Alam ng mga
36:42.8
Hackers kung bakit kailangan yun
36:44.3
Then, may spoofing ng number dati
36:46.9
Sa hacking solution
36:49.7
Parang Pegasus
36:50.6
Not really
36:51.5
It's a service
36:52.3
It's more of a service
36:54.0
And then
36:55.1
Yung Liberty Reserve
36:56.2
Tinaked down yun ng FBI
36:57.6
At may pera ako doon dati
36:59.0
Naiinis ako
36:59.6
Dahil nadamay
37:00.2
Yung pera ko
37:01.5
Search nga na
37:03.0
May pera daw siya doon dati
37:05.9
Nadamay yung pera niya
37:07.2
Ano yun?
37:07.6
Yung ba yung mga pinagluloko mo?
37:09.7
Yung mga niloko mo
37:10.9
Dinala mo doon yung pera
37:12.5
Tapos papakain mo
37:14.3
Kanino mo ipapakain?
37:16.7
Kanino mo ipapakain?
37:19.7
Ang kapal ng mukha mo
37:20.9
Kaya kinakarma ka eh
37:22.8
Kita mo, iniwang katuloy ng asawa mo
37:24.9
Kinakarma ka
37:26.3
Kasi manluloko ka
37:27.7
Scammer ka
37:28.4
Mandarambong ka
37:29.5
Baka madamay pa yung asawa mo
37:32.6
Dahil sa kakarama mo
37:33.0
At parang taduhan
37:34.0
Na ginawa mo sa buhay mo
37:35.4
Ayun, kinuha na ni Lord
37:37.1
Ginarinilig akong boses dyan
37:42.1
Ginarinilig ako
37:49.4
Natuloy
37:51.8
Grabe naman to si M.Y.
38:01.6
Sa mga gising
38:03.0
Hindi, manluloko naman talaga si Boy Bantot eh
38:07.1
Sinachallenge ko nga eh
38:08.8
Kaya may nag-comment dito
38:11.3
Si Lord ba kumuha?
38:12.2
Eh, tingin ko naman
38:12.7
Si Lord naman
38:13.3
Pero ito, pag ito kukunin
38:14.5
Demonyo kukuha dyan
38:15.6
Ang dami naman to si M.Y.
38:21.4
Manluloko kasi yan si Boy Bantot
38:23.0
Mandarambong po yan
38:24.8
Mamaya, di-deny niya yan eh
38:28.2
Pahinga natin
38:31.0
Tata-tata
38:32.0
Liberty Reserve
38:36.5
Liberty Reserve was formerly a company based in Costa Rica
38:40.2
That allowed people to send and receive secure payments
38:42.4
Without revealing their account numbers or real identities
38:45.3
Liberty Reserve
38:47.3
Sabi dito, inamin niya sa interview kay Libayan
38:50.6
Na ninanakaw daw ang credit card niya
38:54.4
Na ninakaw din daw niya
38:56.1
Yes, ito yung kulab nila
38:58.0
Yung katangahan kulab ni Boy Bantot at si Bebe Boy
39:02.0
Yan yung katangahan kulab nilang dalawa
39:04.6
Na inamin mismo dyan ni Boy Bantot
39:07.1
Na yung credit card na ginagamit niya
39:09.1
Nakaw
39:09.8
Boy Bantot
39:12.0
Yung credit card mo
39:13.5
Nakaw
39:14.3
Inamin mo mismo yan
39:17.4
Nahanapin ko yan
39:18.3
Naantayin niya sa mga next na video natin
39:20.6
Ngayon
39:21.5
Diba
39:22.2
Sinasabi ni
39:23.4
Sinasabi ni
39:24.5
Ecclesiastic ko
39:26.0
Na
39:26.7
Isa sa mga niloloko niya
39:28.5
Mga Pilipino
39:29.2
Diba yun ang sinasabi ni Ecclesiastic ko
39:32.0
Ngayon sabi dini-deny naman itong hinayupak na magnanakaw na ito
39:35.2
Anong sinasabi niya?
39:36.7
Hindi, puro foreigner
39:37.7
Putot mo
39:38.6
Hindi ba yung credit card mo nakaw?
39:40.6
Saan mo ginagamit yung credit card mo?
39:42.6
Hindi mo ba ginamit dito sa Pilipinas?
39:44.7
Nung ginamit mo yung credit card mong
39:46.4
Ninakaw mo
39:47.7
Pangoloko yun sa kapwa mo Pilipino
39:50.3
Bobo
39:51.0
LRs were the company's electronic currency
39:58.7
Which could be converted back and forth between US
40:01.8
US Dollars and Euros
40:03.2
Okay, so ngayon
40:04.5
Ako sa Rica
40:05.1
2013
40:07.3
Authorities cracked down on it
40:11.6
When they discovered that it was
40:13.0
A massive million
40:14.2
Multi-billion dollar money laundering business
40:16.4
Right?
40:17.1
Okay
40:17.3
Customers use Liberty Reserves
40:18.6
Sabi dito niya ano ano
40:20.4
Parang may kwento pa yan dati
40:22.2
Pati pang tuition niya yata
40:23.5
Dinugas niya
40:24.5
Yes
40:25.0
Pang tuition na binigay ng nanay niya
40:26.8
Anong ginawa niya?
40:27.4
Pinantanan niyang hinayupak na yan
40:29.0
Diba?
40:31.8
Kaya kinakarma eh
40:32.7
Yun lang madikit ka kay Libayan
40:35.0
Karma mo na yan
40:36.0
Boy Bantot
40:36.7
Gets mo?
40:39.4
Yung madikit ka palang kay Libayan
40:41.2
Karma mo na yan
40:42.5
Karma ninyong dalawa yan
40:44.3
Relax, Idol Melo
40:46.7
Diba?
40:51.0
O tuloy
40:51.5
Online exchange service
40:52.7
Process payment
40:53.2
Transactions
40:53.6
Tinira yan ng FBI
40:55.4
Okay?
40:56.2
So just search it
40:56.9
Just search it
40:57.5
Ayan yung currency namin dati
40:59.2
Okay?
41:01.8
Hindi lang kasi diniscuss ni ano to eh
41:04.2
Ni Mami Kresas
41:06.0
Naintindihan ko yun
41:07.2
Kasi unang una mahaba itong content na ito
41:09.4
Ikalawa hindi siya handa
41:11.3
Kaya ngayon
41:12.4
Ang gagawin ni Boy Bantot
41:13.8
Ime-mekos-mekos niya yung
41:15.2
Naging usapan nila ron
41:16.8
Pero dito makikita nyo kanina
41:18.8
Inamin niya na money launderer siya
41:21.1
Inamin niya
41:22.6
Narinig natin lahat yun
41:24.3
So mamaya kapag sinabi
41:26.0
Idinirin niya yun
41:26.8
Alam nyo na ito
41:27.8
Itong mandarambong na ito
41:29.0
Sinungaling ito
41:30.0
Hahaha
41:30.5
Hahaha
41:30.8
Hahaha
41:31.2
Hahaha
41:31.5
Hahaha
41:31.5
Hahaha
41:31.6
Hahaha
41:31.6
Hahaha
41:31.7
Hahaha
41:31.8
Hahaha
41:32.1
Hahaha
41:32.2
Hahaha
41:32.2
Hahaha
41:32.3
Hahaha
41:32.3
Hahaha
41:32.8
Tuloy
41:33.3
Tila
41:35.2
Liberty sir
41:36.9
Ah
41:37.8
Electronic
41:38.6
Sabi rito no
41:39.6
Ah ha
41:40.2
Naka-americana
41:40.8
Tapos tanghaling tapat
41:42.0
Yes
41:42.4
Tanghaling tapat
41:43.6
Naka-americana
41:44.3
Naglalakad
41:45.0
Tapos yung nasa paligid niya
41:46.5
Mga naka-shirt at naka-t-shirt lang
41:48.1
Hahaha
41:48.8
Gransinan pala talaga itong si ano
41:50.7
Itong si Boy Bantot
41:51.5
Gusto niya lagi siyang sikat
41:52.8
Pero mong initin
41:53.8
Naka-americana
41:54.4
Kahinayupa ka
41:55.2
Tapos
41:55.8
Babautismo ka
41:57.0
May paiyak-iyak ka pa
41:57.9
Sarap kang sampali ng tsinela
41:59.2
Hahaha
41:59.8
Hahaha
42:00.4
Hahaha
42:00.8
Hahaha
42:01.5
Di ba
42:02.1
Hindi yan yung mga plastic na tao ano
42:04.1
Ito
42:04.7
Buhay na example
42:06.5
Buhay pa
42:07.6
Mabantot na
42:08.5
Hahaha
42:09.3
Hahaha
42:09.9
Ito yung
42:10.8
Ito yung
42:11.8
Okay
42:15.9
Yung mga bitcoin-bitcoin na idea niyo dati
42:18.1
Ito ngayon
42:19.3
Ito yung
42:20.9
Ito yung unat
42:21.4
Okay
42:22.0
So ngayon
42:23.6
Um
42:24.1
Customers use Liberty Service Exchange online
42:25.8
Set up city with name
42:27.2
Name and
42:28.0
Date
42:28.6
With little or no oversight
42:30.4
Ito dito no
42:31.1
nakakasama ng loob
42:32.7
yung pagnakawang ka
42:34.4
ni Bantot.
42:35.8
Lalo na
42:36.3
pag
42:36.7
paghihirapan mo
42:38.4
eh kunin lang
42:39.7
ng mga magnanakaw.
42:41.6
Di man lang
42:42.1
lumaban ng patas.
42:44.3
Tama.
42:45.9
Si Boy Bantot
42:46.4
hindi lumalaban ng patas yan.
42:48.0
Tapos ang kapal ng mukha niya
42:49.2
sasabihin niyo sa channel niya
42:50.3
ako raw ang bobong kriminal.
42:51.6
Ayan o,
42:51.9
kriminal na kriminal ka dyan.
42:53.2
Bobo.
42:56.9
Tuloy.
42:57.9
Financial transactions
42:59.3
in Costa Rica.
42:59.8
Liberty Reserve
43:00.6
was free to build
43:01.4
a money exchange business
43:02.5
were legitimate
43:03.3
albeit unregulated.
43:04.2
Tignan niyo,
43:04.5
hacker siya pero yan
43:05.3
ang pinagdidiscuss niya.
43:06.2
Hindi yan ang trabaho ng hacker.
43:07.0
But also illegal money laundering.
43:09.1
Parang petnet siya.
43:13.8
SQL injection
43:14.5
hindi nagkagana sa EFP more.
43:16.3
I'm sure
43:16.8
di naman din na kasi ako updated.
43:18.1
Ang sinasabi ko lang
43:18.6
is ano yung dati.
43:19.7
Yung dati siya pinag-usap
43:20.3
ng atlete di ba
43:20.7
hindi man yung ngayon actually.
43:22.0
So I'm not actually updated anymore.
43:23.6
Tuk-pull dyan.
43:26.1
Pero I think
43:27.1
if I understand the system
43:28.3
di ba yung
43:28.8
anyway.
43:30.1
Alam mo,
43:30.4
pang SQL injection
43:31.5
ginagamit yan sa
43:32.6
let's say
43:33.6
may mga membership yan,
43:35.1
may mga registration,
43:36.6
ginagamitan po ng
43:37.6
ano yan,
43:38.1
lalo na yun,
43:38.6
yung mga guestbook
43:39.5
na tinatawag,
43:40.6
ginagamitan ng injection yan.
43:42.0
Nagdalagay sila ng
43:42.9
another user
43:44.4
na pwedeng mag-access.
43:46.1
Tandaan nyo,
43:46.7
let's say ako,
43:47.6
galing ano ako,
43:49.7
subscriber ako
43:50.5
ng East West Bank,
43:52.1
pwedeng makuha yung
43:53.2
ano ko eh,
43:53.8
identity ko eh.
43:55.1
Ngayon,
43:55.3
ngayon nga matindi
43:56.1
ng security ng mga bank ko.
43:57.5
May mga
43:58.1
authentication na nga
43:59.4
sa mobile number.
44:00.4
Pero kung
44:01.5
i-hack mo yung
44:02.6
pinaka-system talaga,
44:04.4
hindi injection
44:05.5
ang gagamitin mo ron.
44:06.7
Iba po ang gagamitin doon.
44:08.4
Kasi kapag
44:09.2
na-access mo yun,
44:10.3
using your username,
44:11.8
may mga hierarchy yan eh.
44:13.4
Baka mamaya,
44:13.9
ang ma-hack mo lang,
44:14.6
user lang din.
44:17.0
Anyway,
44:17.7
hindi naman kasi
44:19.1
ako hacker
44:19.7
kaya hindi ko alam eh.
44:22.9
Tuloy, tuloy, tuloy.
44:27.4
Nabawi mo yung
44:28.3
money mo,
44:29.4
sir Mike.
44:29.9
Hindi na, oy,
44:30.4
hindi na.
44:33.0
Huwag na.
44:34.5
Ang nagsisimula yung
44:35.3
account number ng Liberty Reserve
44:36.5
kung di ako nagkakamitin
44:37.1
is you.
44:38.2
You yata yung simula
44:39.0
nung account nun.
44:40.0
Tapos pwede ka mag-send kasi
44:40.8
ng ano eh.
44:41.9
Pwede ka mag-send
44:42.5
ng pseudo account number
44:44.1
para hindi ka matrace, no?
44:45.4
May pseudo account number
44:46.0
kaya isasend sa kanila
44:46.6
yung link na yun.
44:47.4
Pero ginawa mo lang yun
44:48.3
pero hindi yung
44:49.2
tunay na account mo.
44:53.8
Ito paingan natin
44:54.8
yung debate nila, no?
44:59.0
Ito paingan natin to.
45:00.4
Tignan niyo yung
45:02.0
kasinungalingan ni Bantot
45:03.1
dito, ha?
45:05.2
Ito yung tanong mo
45:05.9
na wala ako,
45:06.7
na wala kayo.
45:07.4
Ang claim mo,
45:08.0
ang claim mo sa video mo,
45:09.9
kinumpala mo
45:10.4
kay Rafi Tulpo.
45:11.8
Sabi mo,
45:12.3
mas marami akong
45:13.2
nabiktimang kababayang
45:14.3
Pilipino,
45:14.9
kamo.
45:15.4
Tama?
45:18.2
Ano?
45:19.4
Ipakita mo nga yun
45:20.4
sa akin?
45:21.1
Yung video mo
45:21.9
na sinabi kong
45:22.7
nasaan?
45:24.0
Nasaan yung kababayang
45:24.6
Pilipino na sinasabi mo?
45:27.2
Naka-pink ang jacket.
45:29.0
Yun.
45:29.8
Naka-biktimang
45:30.1
Naka-biktima ba
45:30.6
si Boy Bantot
45:31.2
ang Pilipino?
45:32.0
Yes.
45:32.7
Naka-biktima siya
45:33.4
ng Pilipino.
45:34.1
Bakit?
45:34.6
Inamin niya mismo
45:35.4
kay Baby Boy
45:36.1
na yung credit card
45:37.5
na ginagamit siya,
45:38.2
nakaw.
45:39.9
Ngayon,
45:40.5
kung ninakaw mo yun
45:41.5
at ginamit mo dito
45:42.4
sa Pilipinas,
45:43.4
bobong kriminal
45:44.1
kahit ngayon pa ka.
45:46.6
O, tuloy.
45:48.4
Naka-pukas somewhere
45:49.6
and then,
45:50.1
naka-mask.
45:52.8
Ay, live stream nila?
45:54.4
Sabi mo,
45:54.9
ang kapal ng mukha mo
45:56.2
na tawaging si,
45:56.9
ano, si Rafi Tulpo
45:58.1
na ganyan,
45:58.5
eh, ikaw nga,
45:58.9
ang dami mo na biktimang
45:59.8
mga kababay nating
46:00.7
Pilipino.
46:03.0
O,
46:03.8
wala ka bang na-biktimang
46:05.4
Pilipino?
46:06.1
Wala nga,
46:06.8
kasi nga ako nga yung hacker.
46:07.7
Ang tanong ko sa'yo,
46:08.7
ang tanong ko sa'yo,
46:09.2
ako nga yung hacker, eh.
46:10.4
Bobo, scammer ka,
46:11.5
hindi ka hacker.
46:14.8
Wala ka bang na-biktim, ah?
46:17.2
Sinasabi ko nga sa'yo,
46:18.0
that was my code.
46:19.3
Ang sinasabi ko sa'yo,
46:20.9
ang sinasabi ko sa'yo,
46:22.0
how will you know,
46:23.6
okay,
46:24.4
pakinggan mo,
46:25.1
sinabi ko ulit, ah,
46:25.9
kasi sinabi ko to,
46:26.7
I don't know if you heard me
46:28.4
a while ago,
46:29.3
okay?
46:29.8
Just like me,
46:30.5
I'm a Pilipino.
46:32.0
Okay?
46:32.8
But,
46:34.0
O, nawala na naman.
46:38.0
Pangit ang connection ni ano dito,
46:39.7
yung mami-klesyastiko.
46:46.7
Nawala!
46:50.2
Narinig mo ako?
46:51.1
Narinig mo ako?
46:51.9
Meron na ulit,
46:52.7
meron na ulit.
46:55.5
Yan,
46:56.0
yun.
46:56.7
Ang sabi ko,
46:58.4
katulad ko,
46:59.6
I'm a Pilipino.
47:00.9
Okay?
47:01.2
By blood.
47:02.1
Pero, dahil citizen na ako,
47:03.3
hindi ko siya i-declare
47:04.1
na ako ay Pilipino.
47:06.5
Yeah, but you still have
47:07.3
your maiden name, right?
47:08.0
Ibang, ibang, ano na ako,
47:08.4
because yung,
47:09.3
yung citizenship ko,
47:10.9
iba na.
47:11.2
So, how?
47:11.6
Hindi mo basihan,
47:12.6
ano mo, Boy Bantot,
47:13.5
hindi mo pwedeng basihan
47:14.6
ang maiden name.
47:16.0
Kasi, may mga Kastila, eh.
47:17.8
May paramihan nga sa atin.
47:19.0
Tulad ko,
47:20.1
maiden name ko,
47:20.9
mababasihan mo ba?
47:22.5
O,
47:23.2
eh, Chinese ang maiden name ko.
47:24.8
Bobo ka talagang hinayupan.
47:27.3
Hahaha!
47:28.4
Pilipino kasi yung middle name.
47:30.2
Bobo, middle name ko,
47:31.5
Chinese.
47:32.1
Ang nga.
47:33.7
Dapa.
47:34.9
Will you know
47:35.6
na yung, yung ano,
47:36.9
ay Pilipino or hindi?
47:38.8
Sure.
47:38.9
Kasi naka-declare siya
47:39.8
as American,
47:41.0
as the last to go.
47:41.9
Siguro,
47:42.2
incompetent ka dito sa side ako, ha?
47:43.9
Or as a citizen, or, or.
47:44.6
Papaliwanag ulit sa'yo.
47:45.8
Papaliwanag ulit sa'yo.
47:47.0
I have access
47:48.5
to all credit card viewers.
47:50.5
Wow!
47:51.0
Ikaw na, ang galing mo!
47:52.2
Hahaha!
47:54.1
I can see
47:55.2
saan.
47:55.8
Itong bardero na lang
47:56.8
itong ginagawa ni Bantot dito.
47:58.0
Nagpapasikat na lang siya
47:59.2
do'ng mga subscriber niyang Bobo.
48:00.8
At umira,
48:01.6
simula nang pagdating mo ng US,
48:03.5
alam ko,
48:04.2
kasi hindi na pangasama mo,
48:05.4
may name.
48:06.3
Sabi dito ni Alfa, oh.
48:08.3
Hawak niya personal details
48:09.8
ng mga inak.
48:11.2
Siyempre, alam niya,
48:12.3
Lola.
48:12.7
Sige nyo,
48:13.4
nagiging naniwala.
48:14.8
Ano ang evidence mo, Alfa?
48:16.8
Yung sinabi ng mabantot
48:18.0
na bunga nga ni Boy Bantot.
48:19.5
Hahaha!
48:20.3
Kaya ngayon,
48:21.2
naging parot na rin sila.
48:22.7
Nakita nyo?
48:23.5
Nakita nyo yun?
48:24.7
Pinaparot na rin nila ngayon dito.
48:26.3
Naniniwala sila kay Boy Bantot na.
48:28.6
Kasi mga zombie nga sila.
48:30.4
Kayo ba, naniniwala ba kayo
48:31.7
na hawak ni Bantot
48:32.7
yung database ng ano?
48:35.0
Utot mo!
48:36.4
Makain nga,
48:37.2
wala ka database pa.
48:38.7
Hahaha!
48:39.8
Tapos ito, yan oh.
48:41.7
Hawak niya personal details
48:43.1
ng inak.
48:43.9
Siyempre, alam niya,
48:45.2
Lola.
48:46.5
Ota.
48:47.2
Mukhang mahirap ipaintindi
48:48.6
kung paano nalalaman
48:49.7
na kung saan country ng tao
48:51.5
in terms of the IP address
48:53.0
kay Ekle.
48:54.7
Ota mo ha.
48:55.3
In terms of,
48:56.3
IP address daw,
48:57.0
alam nyo.
49:01.6
Saan pinaparot na lang nila dito
49:03.3
si Boy Bantot?
49:05.5
Anong inuna ka,
49:06.7
kayo?
49:09.6
Oh.
49:10.4
Does it make a difference?
49:11.6
Baka, ano?
49:13.3
Kayo, so.
49:14.3
Tatanungin kita, kayo.
49:14.8
So, meron kang code
49:16.4
meron kang code
49:17.7
na hindi ka mabibiktima
49:18.7
ng Pilipino.
49:19.5
Yan ang sinasabi mo.
49:20.1
Unotot mo!
49:22.6
May pa code-code ka pang nanalaman.
49:24.8
Kaya, kaya alam ko.
49:26.3
So,
49:27.9
anong absolution mo doon?
49:30.9
She's made
49:32.3
a false statement against me.
49:34.7
And I want her to correct that
49:36.7
kasi nung ako nagkamali
49:38.7
doon sa meeting niya.
49:39.7
How will you know that it's a false statement?
49:41.7
Because I know!
49:43.7
How will you know that there's no Filipino?
49:45.7
Okay toh.
49:46.7
Sinabi ko na nga sa'yo.
49:47.7
Alam mo ba yung credit reports?
49:49.7
Alam mo ba yung credit bureaus?
49:50.7
So, both of us don't know.
49:51.7
You know me. ARS.
49:52.7
TransUnion.
49:53.7
Equifax.
49:54.7
Experian. Alam mo ba yung mga yan?
49:55.7
Okay.
49:56.1
I may be wrong at some point.
49:58.1
Kaya tanong lang kita.
49:59.1
Alam mo ba yung mga yan?
50:00.1
Because not all are Filipinos.
50:01.1
At some point.
50:02.1
Kaya tanong kita.
50:03.1
Alam mo ba yung mga sinasabi mo?
50:04.1
Makinig ka muna kayo. Makinig ka muna.
50:06.1
Hindi kasi naguguluhan kayo.
50:08.1
Naguguluhan kayo.
50:10.1
Alam mo ba yung mga reports na yun? Hindi.
50:12.1
Hindi ako naguguluhan kayo.
50:14.1
Ikaw ang naguguluhan.
50:15.1
Alam mo ba yun? Alam mo ba yun o hindi?
50:17.1
Kasi alam mong mayroong kang maling ginawa.
50:19.1
Wala naman akong issue sa mali kong ginawa.
50:21.1
At some point.
50:22.1
Wala daw siyang issue sa mali niyang ginawa.
50:25.1
Wala daw siyang issue sa mali niyang ginawa.
50:27.1
Siraulo ka pala manluloko ka eh.
50:29.1
Wala kang issue sa mali mong ginawa kasi sanay ka naman loko ng tao.
50:34.1
Bobo.
50:35.1
Wala ka pang issue doon.
50:37.1
Bobo ka ba?
50:39.1
I may be wrong at some point.
50:44.1
Uulitin ko yung tanong. Alam mo ba yung credit bureaus o hindi?
50:47.1
Hindi.
50:49.1
Bro. Bakit di ba hindi yan?
50:51.1
Yung ano?
50:52.1
Maybe hindi niya alam lahat.
50:54.1
Of course hindi niya alam lahat.
50:56.1
Maybe that's the reason.
50:58.1
Maybe that's the reason.
51:00.1
Hindi ko alam ang mga pinagsasabi mo.
51:03.1
Kasi hindi naman ako hacker at hindi naman ako, hindi ako maalap.
51:08.1
Mali kayo ng term na ginamit.
51:10.1
Huwag mo sabi na hindi ko alam yan kasi hindi ako hacker.
51:13.1
Dapat ang ginamit mo hindi ko alam yan kasi hindi ako scammer tulad mo.
51:17.1
Ganon.
51:18.1
Kasi yung mga pinagsasabi niya hindi rin naman alam ng mga hacker yan eh.
51:22.1
Kaya niya alam yan kasi scammer siya.
51:26.1
Naglilinis siya ng pera.
51:28.1
Hindi trabaho ng hacker ang maglinis ng pera.
51:32.1
Bobo kasi yan si Bantot. Mahirap paliwanagan niyang bobo na yan.
51:35.1
At mahirap din paliwanagan yung mga subscriber niyang bobo din.
51:39.1
Pare-pareho na sila.
51:41.1
Kaya huwag mo akong tanungin pagdating sa ganyan.
51:45.1
Ang pinag-uusapan natin ay kung ano yung ginawa mo.
51:49.1
Teka, teka, teka. Huwag tayong magguluhan ha.
51:51.1
So hindi mo alam. Inaamin mo.
51:53.1
Huwag mong paikutin kayo. Huwag mong paikutin.
51:55.1
At tanin mo ko dun sa bagay na hindi ko alam.
51:58.1
Pinatanong kita. You claimed it as a fact. Right?
52:02.1
Ngayon sinasabi ko sa'yo.
52:04.1
As a fact? As a fact na talaga niya claim?
52:06.1
Yes. She claimed it. She claimed it as a fact.
52:09.1
Kaya nga sabi ko sa kanya, magbigay ka ng identity mo, didemanda kita.
52:14.1
I'm sure of it.
52:15.1
What fact?
52:16.1
Magbigay ka ng identity mo, didemanda kita.
52:19.1
Ano? Boy Bantot.
52:20.1
Boy Bantot. Romelyap Malapira.
52:22.1
Yung address ko nandito sa ano ko, sa YouTube ko.
52:27.1
Ano ang ano ko? Cyberlabel. Kasuwa mo ako.
52:30.1
Dahil sinasabi ko, magnanakaw ka, mandarambong ka.
52:33.1
Boy Bantot. Michael Machatae.
52:36.1
O, get? Michael Machatae. O, ayan na. Alam na.
52:39.1
O, punta ka ulit ng NBI. Makiihi ka ron.
52:44.1
You claimed it as a fact. Marami akong biniktimang Pilipino. Tama?
52:48.1
O, dididemanda mo.
52:50.1
Go ahead.
52:51.1
So, tinatanong kita, alam mo ba yung mga reports? Kasi sabi mo.
52:54.1
Go ahead. Tingnan natin kung kayo.
52:56.1
I was the hacker. I was the hacker. I know the reports. I know the mail.
53:00.1
Alam ko kung saan sila tumira.
53:01.1
Ano yung fault?
53:02.1
Parang…
53:03.1
Bro, teka, teka. Pagsalip-flash na yung tala ko ha.
53:05.1
At alam mo kayo, alam mo, this is all your fault. Okay?
53:08.1
Alam mo, alam mo. Huwag kayong mag-assist. Tinatanong kita.
53:10.1
Is that true? Yung claim mo ba?
53:11.1
You are the one who said that to the public.
53:14.1
No, no, no.
53:15.1
And then, you are angry dahil…
53:16.1
Hindi ubras na yung referring mo.
53:17.1
Dahil binatikos ka ng ibang tao.
53:21.1
Now, at some point, maybe I'm not completely right.
53:24.1
Tinatanong kita ulit. Tinatanong kita ulit.
53:26.1
For saying na mga Pilipino. Okay?
53:29.1
Because not in general, not in general, lahat Pilipino.
53:34.1
But how will you know na walang Pilipino doon?
53:38.1
I know.
53:39.1
So, both of us…
53:40.1
Yung sinabi niya, I know. Sapat na yun. Paniwalaan na natin yun.
53:43.1
Bible truth na yun sa kanya. I know.
53:47.1
Really don't know exactly kung meron bang mga Pilipino doon.
53:53.1
But the point is, ginawa mo yan at mayroon kang mga na-biktima.
53:58.1
That's the point. That's the whole story of this.
54:02.1
Now, magagalit ka at magagalit ka tapos magdedemanda ka dahil sa claim mo?
54:09.1
Come on kayo.
54:11.1
Hindi ko claim yun. Akala ko sasagot kasi sa panungkol.
54:13.1
Sabi niya, babanggitin ko ulit. Sabi niya magdedemanda.
54:16.1
Anong ikakaso mo? Nag-cyber libel sa'yo. Bakit?
54:21.1
Tinawag kang mandarambong.
54:23.1
Nasasabi mo, tinawag kasi niya ako nang loloko ng Pilipino eh.
54:27.1
Eh hindi naman Pilipino niloloko ko kundi foreigner.
54:29.1
Pakyo ka talaga, boy banto. Ang bobo-bobo mo.
54:32.1
Manloloko ka pa rin. Kaya Pilipino yan.
54:34.1
Gusto mo alien na lang lokohin mo?
54:36.1
Si Libayan nga, eh diba nag-in-interview ka, inamin mo kay Libayan na yung credit card mo nakaw.
54:43.1
Anong ginawa ni Libayan? Umiti lang.
54:45.1
Tapos in-endorse ko pa. Ibig sabihin, si Libayan ang endorse ng magnanakaw?
54:50.1
Ito lang ang tanong ko. Bebe boy, alam mo na scammer si boy bantot.
54:56.1
Alam mo na nakaw yung credit card niya. So ngayon, asa ng credibility na itong si boy bantot para gawin mo vlogger.
55:04.1
Nakaw pa more, boy bantot.
55:10.1
Nakita mo na. Nakita mo na kung paano ako kumalis.
55:13.1
Tinatanong lang kita.
55:15.1
Anong umalaktan dito sa ako?
55:17.1
Do you still stand by? Do you still stand by na may nabiktima akong Pilipino o wala? O hindi?
55:21.1
Do you still stand by that claim?
55:23.1
The question is, how will you know?
55:27.1
Tanong ko lang sa ikaw na claim nun eh.
55:29.1
Of course. I will stand by. Dahil we don't know kung mayroong Pilipino o wala.
55:34.1
I will still stand by na may mga Pilipino kang nabiktima.
55:38.1
Huwag mo sa akin sabihin yung I don't know.
55:40.1
Alam mo, simple lang yan eh. May credit card ka, diba? Sabi mo nakaw yung credit card mo.
55:44.1
Ginamit mo. O saan mo gagamitin yun? Hindi exclusive lang to. For U.S.
55:51.1
O kaya doon ang galing yun. Meron kang mga nilolokong Pilipino. Manloloko ka kasi.
55:58.1
Now the question is, the question is, how will you know na walang Pilipino doon?
56:03.1
Eh yung sagot niya.
56:04.1
How will you know na walang Pilipino doon?
56:06.1
Yung produkto. Yung produkto.
56:07.1
Because I know. Yun lang yun. Paniwalaan na ninyo. I know.
56:11.1
O.
56:12.1
Ang hindi mo alam is produkto ng ignorance.
56:13.1
Can you confirm that?
56:14.1
Ito, ito. Wait, wait. Awad muna. Awad muna. Okay.
56:17.1
So hindi mo rin alam na may Pilipino doon?
56:20.1
Alam ko nga kung ano pa. Ano ba yung may Pilipino doon?
56:23.1
Teka, teka, madam.
56:24.1
So both of us don't know?
56:26.1
I know, ay!
56:28.1
Teka lang kayong dalawa. Kayong dalawa. Ako muna. Ako muna. Ako muna.
56:33.1
Alam mo kayo? Alam mo kayo?
56:36.1
Si comics man daw muna. Si comics daw muna. Si comics man daw muna. Si comics man daw.
56:41.1
Okay. Okay. So ang sinasabi mo kayo, ginawa mo talaga yung, yung anong tawag mo?
56:52.1
Money laundering.
56:53.1
Money laundering? Ano bang tawag mo?
56:57.1
Money laundering tawag niya.
56:59.1
Anong tawag mo?
57:00.1
Money laundering tawag niya. Pero tandaan nyo kanina, inamin niya, online money laundering. Tuloy.
57:07.1
Kumiktiban ako ng Pilipino. Yan ang sabi niya.
57:10.1
Ano yung, ano yung tawag mo dun sa activity na iyon?
57:14.1
Hacking.
57:15.1
Ano, ano?
57:16.1
Hacking yung social engineering.
57:20.1
Hacking yung social engineering. Inikot mo ng China. Bobo ka?
57:26.1
Hacking engineering. Tapos inikot mo ng China.
57:29.1
Ta nga, money laundering yun. Inamin mo nga kanina. Ang bobo mo talaga.
57:34.1
Hacking social engineering.
57:36.1
Hacking? Hacking may mga na-victim?
57:39.1
Wait, wait, wait, madam.
57:40.1
Pagka-hacking ba, wala kang victim ah?
57:42.1
Which, which you admitted na iligal, di ba?
57:45.1
Yeah, yeah.
57:46.1
O sige, so ngayon, tapos ang problema mo.
57:49.1
Iligal. Gumagawa ng iligal itong bobong kriminal si Michael Machatae.
57:57.1
Ha? Gumagawa ng iligal. Tapos kapal na mukha mo, babaliktarin mo pa ako hinayo pa ka?
58:03.1
Okay, madam. Eklash, eklesyastiko is,
58:07.1
meron kang problema doon sa claim niya na meron kang Pilipino na maraming mga kasama.
58:15.1
Maraming mga daw eh.
58:16.1
Maraming kang Pilipinong biktima and that does not sit well with you.
58:22.1
Because that was my code as a hacker before.
58:25.1
Okay, so tapos.
58:26.1
Ang issue niya dito, manloloko ako pero hindi Pilipino niloloko ko.
58:30.1
Di ba yun ang issue niya? O di ba niloloko ka pa rin?
58:34.1
Di ba?
58:35.1
Sa ako nga, hindi na nga issue dito.
58:36.1
Kung Pilipino o hindi Pilipino ang niloko mo eh.
58:40.1
Basta ang alam ko dito,
58:42.1
Boy Bantot, Michael Machatae,
58:44.1
scammer ka, manloloko ka, mandarambong ka.
58:47.1
That's it. Regardless of race.
58:50.1
Kapwa mo tao, niloloko mo.
58:52.1
Kapwa mo tao, dinadarambong mo.
58:55.1
Kapwa mo tao, ninanakawan mo.
58:58.1
Regardless kung anong lahi yan.
59:00.1
Hindi mo pwedeng sabihin, hindi, nanloloko lang ako.
59:03.1
Ano, ah, foreigner lang.
59:06.1
Ah, hindi, nire-rape ko lang.
59:08.1
Foreigner lang, di ako nang re-rape ng Pilipino.
59:10.1
Ah, pumapatay ako.
59:12.1
Pero, foreigner lang, hindi Pilipino.
59:15.1
Tinan yung utak ng itong utak criminal na ito. No?
59:20.1
Tama ako, di ba? So, yun ang basically objection mo
59:26.1
dun sa sinasabi ni Madam Ecclesiastico.
59:29.1
Yes. And she's standing dun sa claim niyang marami akong Pilipinong na biktima.
59:33.1
Okay. So ngayon, sinabi niya na kanina,
59:35.1
na maybe, meron siya mga hindi alam,
59:40.1
pero ang point niya, I think, is, it doesn't matter.
59:45.1
Yes.
59:46.1
Legal pa rin yung ginagawa mo.
59:47.1
Yes, na-dante mo, comics man. You're the man.
59:51.1
Ang galing ni comics man. Tuloy.
59:53.1
But that's not, that's not the, no, that's not the claim.
59:56.1
The claim is marami akong nabiktimang Pilipino.
59:58.1
Regardless kung ano yung claim. Ang claim niya, manloloko ka, boy bantot.
60:02.1
Mandarambong ka at magnanakaw ka, boy bantot.
60:06.1
Michael Machatae.
60:08.1
Tae ka talaga.
60:09.1
So, anong, anong gusto mo nangyari ngayon?
60:11.1
The term, okay, baba, can I, can I back in, can I back in, comics man?
60:16.1
Sige, sige.
60:19.1
Yeah. Kasi, pag sinabi mong marami, more than one is marami na yun.
60:23.1
Yes. Sure.
60:25.1
And how will you know na walang Pilipino doon?
60:28.1
Ang kulit talaga, piniliwanan ko naman.
60:30.1
Meron daw siyang listahan, madam.
60:32.1
Meron daw siyang listahan.
60:34.1
So, ano siya?
60:36.1
Sabi niya, walang Pilipino doon kasi meron ako listahan.
60:39.1
Kung ako si Mam Ecclesiastico, ilabas mo yung listahan mo.
60:44.1
Labas mo.
60:45.1
Di ba?
60:46.1
O ngayon, umpisa mo na mag-invento, mag-lista, boy bantot.
60:51.1
Comics man.
60:52.1
No, wait, wait, wait.
60:53.1
No, comics man, ganito yan. Okay?
60:55.1
Hindi tayo, hindi tayo mga tanga dito.
60:59.1
Oo.
61:00.1
Maraming nagkalat sa buong mundo na Pilipino pero mga citizens na.
61:08.1
So, basically, hindi niniwala si Mam Ecclesiastico.
61:12.1
Maraming mga nagkalat na hindi natin…
61:15.1
Nagugulat na nga lang tayo yung mga Hollywood eh.
61:19.1
Mga Pilipina pala yun eh. May dugong Pilipina pala yun.
61:22.1
Di ba?
61:23.1
Sino-sino ba mga kilala niyo ngayon yung mga dugong Pilipina?
61:27.1
Marami.
61:28.1
Tapos maloloko mo, apelido, foreigner, middle initial, foreigner.
61:33.1
Pero makikita mo, may dugong Pilipina pala.
61:36.1
Di ba?
61:37.1
Kaya itong si boy bantot, pag-grandstand ka lang dyan.
61:41.1
Ang loloko ka kasi, yun lang yun eh. Yun yung point doon eh.
61:45.1
Boy bantot, para hindi ka mapunta sa ganyang issue, huwag ka manloko, huwag ka magnakaw.
61:50.1
Masama yan.
61:52.1
Sa citizen yun?
61:54.1
Just because sinabi mo na wala kang…
61:56.1
Wala kang…
61:57.1
Just because sinabi ko na i-claim mo kayo na wala kang nabiktima doon at meron kang listahan, that's not enough proof for Ecclesiastico.
62:08.1
Hindi lang listahan ang sinasabi ko. Yun yung point ko.
62:11.1
Whatever that is, that's not enough proof for her.
62:14.1
You guys are just ignorant about nang sinasabi kong credit bureaus.
62:18.1
It doesn't matter. Kasi it doesn't matter.
62:22.1
Tapos ngayon gagamitin ni boy bantot nito, umimekos-mekos niya,
62:25.1
para yung mga utak ng mga subscriber niyang bobo maniwala sa kanya.
62:29.1
Pero tama yung sinabi ni Comixman dito. Doesn't matter.
62:33.1
Kasi hindi mo rin na maalam kung may dugong Pilipino yun o wala eh.
62:37.1
Di ba? Ang daming Pilipino sa mundo?
62:42.1
It doesn't matter.
62:44.1
Ito lang yung statement ko. Siguro ito lang yung last statement.
62:47.1
The credit bureaus know more about you than your mom.
62:52.1
So?
62:53.1
What does that have to do with the things she did?
62:55.1
It means...
62:56.1
Tama. Tama yung argumento ni Comixman.
62:58.1
Eh ano ngayon, patawag mo yung credit bureau?
63:02.1
Pag isama niyo dyan sa usapan niyo?
63:05.1
Ako hindi na ako magdodwell dyan sa usapan na yan eh. Tama na yung nasabi ko.
63:10.1
Pero ang hindi ko nagigat tayo, ito, hindi siya naniniwala sa'yo.
63:15.1
That's her problem.
63:17.1
So ano nga? Ano ba? Mapipilit mo ba?
63:21.1
You can say ignorant-ignorant all you want.
63:23.1
Sure.
63:24.1
Pero wala ka rin namang proof.
63:25.1
Yes.
63:26.1
Ano walang proof na ano ng credit bureaus? I can prove it.
63:28.1
Saan?
63:29.1
So ang gagawin mo, ilalabas mo.
63:31.1
Yes, because Kayu, just like what I mentioned, when they fill up the form, they might not say nationality or citizenship.
63:40.1
Basically, Kayu, your word is not good enough for, ano, for ecclesiastic.
63:45.1
Yan ang comment niya dito, si Toyang, still it doesn't change.
63:50.1
Well, di naman word ko lang itinasabi ko eh. Yung mga credit bureaus, they still exist today.
63:57.1
Exactly. You also don't know, Kayu. You also don't know because the information that you get is not sufficient as well.
64:04.1
What kind of question is that?
64:06.1
Alin? Ang question ko?
64:09.1
So, ganito, ganito. May question ako sa inyo ito. Kung ang maiden name mo is American last name and then doon ka pinanganak mismo sa U.S., are you a Filipino?
64:19.1
Are you a Filipino?
64:22.1
Yung maiden name mo, eh ako nga hindi mo nga malalaman. Alam niyo ba sa totoo lang, napagkakamalan akong foreigner.
64:29.1
Yabang oh. Napagkakamalan akong foreigner. Minsan. Lalo na middle initial, middle name ko hindi naman na pang Pilipino, Chinese. So, Mangusin, si Kayu Mangusin.
64:42.1
Sabi dito, si Kayu parang bagong lipunan. Sakit sa bangs ang logic. Ah, ito, ban at buy talaga ito.
64:49.1
Nakabasa ko yung keyword, eh. Bagong lipunan.
64:53.1
Bagong Pilipinas, bagong mukha. May prinsipyo, may isang salita.
65:06.1
Hindi naman natanso dyan.
65:11.1
Si ano talaga yan? Si ban at buy talaga yan, no? Si Kayu parang si bagong lipunan. Sakit sa bangs ang logic.
65:19.1
Tignan natin, tignan natin, tignan natin.
65:30.1
Kayu, ang surname ko hindi na Pilipino.
65:36.1
Yan ba't natanong mo ako?
65:41.1
Ako ba? Medyo.
65:46.1
Tignan natin, tignan natin, tignan natin.
65:48.1
Maiden na yung sabi ko, maiden name.
65:51.1
Ano maiden name mo?
65:53.1
OMG, Kayu. Andaming pangalan sa buong mundo na hindi sound Filipino but they are Filipino.
66:00.1
Actually, yung sound Filipino hindi rin, eh. Bakit? Yung Kastila, eh.
66:06.1
Eh, halos iisa yung ano natin, eh. Yung salita natin, eh. Diba?
66:10.1
Kaya kahit kasabihin na natin, sounds Filipino? Hindi. Parang yung nagpunta nga kami ng ano, eh.
66:16.1
Kasi diba, galing kaming Singapore. Sa Singapore kasi kada may nakakasalubong ka.
66:21.1
Kabayan, kabayan. Alam mo kasi itsura ng kabayan, eh. Diba?
66:24.1
Kaya sabihin na, uy, gagano naman yun.
66:26.1
Sa Pilipino, lalo na sa Middle East, ano, kabayan, kabayan, ganon.
66:31.1
Tapos ngayon, napunta kami ngayon ng, ano, Malaysia.
66:34.1
Eh, tong kasama ko, kabayan, kabayan. Tinitingnan lang siya ng mga tao.
66:39.1
Eh, first time niya kasi sa Malaysia. Sabi ko, wag kang kabayan ng kabayan. Mga Malaysian, yan. Hindi mga mukhang Pilipino, eh.
66:46.1
Sabi ko, tanga, mga mukhang Pilipino talagang Malaysian.
66:49.1
Kasi, ah, diba, ang, ano nga nila, yung mga Pilipino, dalawa, ang pinanggalingan yan, Indo, Indonesian.
66:55.1
Kaya mukhang mga Pilipino yan, eh. Indonesian, Malaysian. Diba?
66:59.1
Kasi, ano, galing tayo doon, eh. Yung lahi natin ang galing doon. Ano pa?
67:04.1
Yung mga pangalan natin, Kastila. Kaya wag mo sabihin sa akin na, eh, Pilipino naman ang, ano yun, eh, ang kunog.
67:11.1
Sounds Filipino. Hindi ganon.
67:14.1
Diba?
67:16.1
Yan, malay. Malay tayo. Malay ko sa'yo. Diba?
67:21.1
Malaysian at Southern Taiwan. Mukhang Noipi.
67:25.1
Kaya, yung pinagsasabi dito ni Boy Bantot, eh, siguro gumagana yun doon sa grupo nila ng mga tanga.
67:31.1
Pero dito sa atin, hindi gagana yun. Kaya nga tinatawanan lang siya ni Mam Ecclesiastico.
67:35.1
Dahil unang-unas, yung Mam Ecclesiastico, naka around the world, around the world.
67:41.1
Eh si Boy Bantot, eh wala, darating lang yata niyan. Bagyo.
67:46.1
Pati yung maghulang mo, alam na doon. Ang sinasabi mo sa akin, mali yun.
67:55.1
How will you know?
67:56.1
I just said, the credit bureaus know more about you than your mom.
68:02.1
Bro, why is that important?
68:04.1
No, no, no.
68:05.1
Sabi ni Kamla, tama rin itong sinasabi ni Kamla. Hacking is different from scamming. What kayo did is a scam. Yes, a scam.
68:15.1
It is important because you cannot hide anything from the credit bureaus once you enter the world in the U.S.
68:24.1
The point is, one or two, okay, if you...
68:29.1
Itong si, itong si comics man, drawing-drawing na.
68:36.1
Paano yan drawing eh? Pa drawing-drawing na lang si comics man eh.
68:41.1
Tuloy, tuloy.
68:43.1
Kung mayroon kang na-biktima na dalawa o tatlo na Pilipino?
68:48.1
It has weak probative value unless ipakita niya talagang ebidensya. Hindi ebidensya na sabihin niya lang na alam ko dahil I have the evidence. That's my point. Yan yung sinasabi ko kanina. Hindi, alam ko eh. Alam ko. Alam ko. I know for a fact.
69:07.1
Tapos ngayon, itong mga subscriber niyang bobo din, pinipray si Kayo. Alam naman pala ni Kayo eh. Ang ganda.
69:13.1
Alam naman pala ni Kayo. Sambahin. Sambahin si Boy Bantot. O tuloy.
69:18.1
That is more than enough na tawagin marami kang na-biktima.
69:24.1
Kung mayroon.
69:25.1
Because that's more than, that's more than two.
69:27.1
Sure, sure.
69:28.1
How will you know?
69:30.1
I just explain it to you.
69:32.1
How will you know?
69:33.1
How will you know?
69:34.1
Alam mo, you have no proof.
69:37.1
Unless, unless...
69:41.1
May listahan ka.
69:42.1
Unless, unless...
69:43.1
Show it then.
69:44.1
Yan.
69:45.1
Yan.
69:46.1
Show it.
69:47.1
Yes.
69:48.1
Then that's, that's the only time...
69:49.1
Under yung listahan, eh nabobo na agad. Ano nabobo? Eh di yung pinagsasabing mong ebidensya mo.
69:55.1
Yun ang ilabas mo, yung listahan mo.
69:57.1
Tuloy.
69:58.1
That I can say, wala kang na-biktimang Pilipino.
70:02.1
Pero you can say na meron.
70:04.1
Show it on the list.
70:05.1
Hindi mo maliktad yun?
70:06.1
Then that's the only time that I can say, oh wala nga. Then I will...
70:11.1
Nasa first part yung ano eh.
70:13.1
Yung sinabi ni Kai na dini-deny niya yung money laundering yung ginawa niya.
70:17.1
Technically no daw.
70:18.1
Panoorin niyo ito mababa. Kasi napuputol-putol kasi si Mamipreciastic ko eh.
70:22.1
Doon dini-deny niya na money laundering yung ginagawa niya.
70:26.1
I will say, I'm sorry.
70:28.1
Once you prove it, then prove it.
70:30.1
Dinawin ko lang ah. You are taking the position as a matter of fact.
70:32.1
Then wala. So I cannot say.
70:34.1
As a matter of fact, wag kang kumambyo. Wag kang kumambyo. Wag kang kumambyo.
70:39.1
So you are taking the position na you are claiming, you stand by it, na marami ako na biktimang Pilipino as you claim. Correct?
70:47.1
You stand by it.
70:50.1
Just like what I mentioned, more than two is marami.
70:54.1
More than one. More than one.
70:56.1
That's already plural.
70:58.1
Stand by it sa claim mo na marami akong na biktimang Pilipino kabayang natin. Right?
71:04.1
Again, more than two is a plural.
71:09.1
Oh my goodness.
71:11.1
Then show me kung wala.
71:16.1
Kaninang birdie na prove. Sa insta sa ating dalawa, kaninang birdie na prove.
71:21.1
Alam mo Kayo, you made all your mess and then you're trying to clean your mess.
71:30.1
No, I'm not.
71:31.1
You're trying to clean your mess by trying to cover all this mess.
71:37.1
So ikaw ang gumawa nito.
71:39.1
Tapos ikaw ang magagalit?
71:41.1
No, no, no. I'm only denying your claim. I've never denied anything else.
71:44.1
Ikaw ang magagalit sa tao? Diba? Part of your confession, why are you trying to explain to the people?
71:52.1
Part of your confession. Then accept all the, ano, yung pangbabatid ko kayo.
71:58.1
Sabi ko nga, gusto mong holding hands pa tayo sa NBI.
72:01.1
Inano mo yung kasalanan mo sa ano?
72:06.1
Holding hands daw sa NBI. Diba?
72:08.1
Iihi ka na naman dun. Tapos may pag-holding kay Ma'am Ecclesiastico.
72:13.1
Ano yung kinagagalit mo?
72:15.1
Because of your...
72:16.1
Like what I mentioned, more than two is many.
72:19.1
You have to prove that, right?
72:21.1
Do you agree with that? That's my question.
72:24.1
Yeah, I agree with that. More than two is more.
72:26.1
Why will I prove it? You are the one who has the least.
72:31.1
You have the burden of proof kasi because you...
72:34.1
I don't have a proof. But you are the one who has the proof.
72:37.1
Thank you for saying that.
72:40.1
You are the one who has the proof, then prove it.
72:44.1
Hindi mo ba mag-gets ang basic?
72:46.1
You are the one who cannot get it, Kayo.
72:49.1
You are the one who cannot get it.
72:52.1
Pa-but in lang.
72:54.1
Is it, Kayo, is it really out of hand to assume,
73:04.1
considering that you, that you admitted doon sa mga ginagawa mo
73:10.1
na pwedeng naka-ano ka rin, naka-biktima ka rin ng Pilipino?
73:14.1
Yes.
73:15.1
As your opinion. No problem. Pero he claimed it sa paa.
73:18.1
Diba? That's all she did.
73:22.1
Yes! Sabi niya. Opinyon?
73:29.1
He claimed it sa paa.
73:31.1
Okay, that's it.
73:34.1
That's it. That's it. You claimed, you said it already.
73:37.1
Then the finish. Done.
73:39.1
Namin din niya. Ang bubong criminal mo talaga.
73:43.1
Bubong criminal ka talaga. Inamin niya na rin yan.
73:46.1
Na posibleng may nabiktima siyang Pilipino.
73:49.1
Eh bakit kanina sinasabi mo wala? Sinungaling ka, Boy Bantot.
73:53.1
Diba sinasabi niya kanina wala? Naitit siya doon.
73:56.1
Ngayon sinabi niya niya na posibleng may nabiktima siyang Pilipino.
74:00.1
Eh bakit sinabi mo kanina wala?
74:02.1
I'm finished with that.
74:03.1
I'm finished with that.
74:04.1
Tama.
74:05.1
You said possible. Yeah.
74:06.1
Yes! Mam Eclesiastico!
74:10.1
Tama. Tama ngayon. Okay ngayon.
74:13.1
Inamin na niya na posibleng.
74:15.1
So it means, it means that you said.
74:18.1
Opinyon mo. Hindi opinion niya.
74:20.1
I-claim mismo ni Boy Bantot.
74:21.1
Yeah, okay.
74:22.1
But you claimed it as a paa.
74:24.1
If you cannot prove to me.
74:26.1
Then ang papalusin niya dito, you claim it as a paa.
74:30.1
Fuck you!
74:33.1
Inamin mo na.
74:35.1
Okay.
74:36.1
Now, kayo, if you cannot prove to me those list, then how will I?
74:41.1
Rom, that's not how it works, Eclesiastico.
74:44.1
That's not how it works.
74:45.1
No, no, no, no, no, no, kayo.
74:47.1
Nakatch ka na dyan.
74:49.1
That's not how it works.
74:50.1
So, so that's it.
74:51.1
Okay?
74:52.1
So you.
74:53.1
Ask Fiscal EJ.
74:54.1
You.
74:55.1
Fiscal EJ, dinamay ka na oh.
74:57.1
Fiscal EJ oh.
74:58.1
Ask Fiscal EJ.
74:59.1
Utat mo sabi ni Fiscal EJ.
75:00.1
Ay!
75:01.1
Ang tuloy-tuloy.
75:02.1
You.
75:03.1
Confess.
75:04.1
Huwag tayo pumunta kay Fiscal EJ.
75:05.1
Papumunta ka na naman dyan.
75:06.1
Wala sa usapan natin si Fiscal EJ.
75:07.1
Bakit si Fiscal EJ ang kukontakin mo?
75:08.1
Eh bakit hindi mo kontakin si Bebe Boy?
75:09.1
EJ kayo.
75:10.1
Huwag mo ipask si Fiscal EJ.
75:11.1
I don't have the burden of proof, dude.
75:12.1
You open the conversation.
75:13.1
With your.
75:14.1
With your.
75:15.1
I gave you a chance to confess.
75:16.1
Okay.
75:17.1
Okay.
75:18.1
Okay.
75:19.1
Okay.
75:20.1
Okay.
75:21.1
Okay.
75:22.1
Okay.
75:23.1
Okay.
75:24.1
Okay.
75:25.1
Okay.
75:26.1
Okay.
75:27.1
Okay.
75:28.1
Okay.
75:29.1
Okay.
75:30.1
Okay.
75:31.1
Okay.
75:32.1
Okay.
75:33.1
Okay.
75:34.1
Okay.
75:35.1
Okay.
75:36.1
Okay.
75:37.1
Okay.
75:38.1
Okay.
75:39.1
Okay.
75:40.1
Okay.
75:41.1
Okay.
75:42.1
Okay.
75:43.1
Okay.
75:44.1
Okay.
75:45.1
Okay.
75:46.1
Okay.
75:47.1
Okay.
75:48.1
Okay.
75:49.1
Okay.
75:50.1
Okay.
75:51.1
Okay.
75:52.1
Okay.
75:53.1
Okay.
75:54.1
Okay.
75:55.1
Okay.
75:56.1
Okay.
75:57.1
Okay.
75:58.1
Okay.
75:59.1
Okay.
76:00.1
Okay.
76:01.1
nga, may Pilipino na nabiktima
76:03.2
ka. Anong sagot ni Boy Bantot? Posible.
76:05.3
Tapos ang laban.
76:07.4
Tapos ang laban.
76:08.9
Anong pang kailangan patunayan ni Ma'am Ecclesiastica?
76:11.4
Inamin muna, Boy Bantot.
76:13.2
No? Okay.
76:16.4
Tapos.
76:17.3
Alright. Thanks, Estela
76:19.0
Sigo. We're good.
76:22.5
Huwag na huwag ka lang
76:23.0
talaga mag-identity reveal. I will sue
76:25.1
you.
76:25.3
Kayo.
76:26.1
Nanapot.
76:28.4
Nanapot.
76:30.0
Nanapot.
76:31.1
Tapot kami.
76:33.3
Tapot kami.
76:36.6
Ito na.
76:37.7
Ito na.
76:39.1
Huwag ka na lumayo.
76:40.9
Dito ka na lang sa akin.
76:42.3
Boy Bantot, mandarambong ka.
76:44.6
Magnanakaw ka pa.
76:46.9
Alam mo naman yung pangalan ko.
76:48.6
Alam mo yung address ko.
76:50.5
Bobo ka pang hinayupa ka. Mananakot ka pa.
76:54.3
Public.
76:55.2
Kung hindi mo kayang tayuan.
76:56.8
Kung ito nga sa phone mo, hindi kami natakot.
76:58.9
Sayo pa.
77:00.8
No?
77:01.1
At huwag mong palusutan-pagpalusutan.
77:04.5
At anggapin mo kung ano yung
77:05.9
kinonfes mo sa public.
77:08.1
At atanggapin mo kung ano yung mga
77:09.9
pambabati ko sa iyo.
77:11.2
That's it.
77:11.9
Huwag ka nang mag-explain-explain
77:14.6
sa tao dahil maraming
77:15.8
taong nakikinig sa iyo.
77:17.8
So if you want to confess, confess it.
77:20.1
But don't, don't
77:22.2
um, what you call this?
77:24.5
Huwag ka nang magpaka
77:25.8
parang
77:26.5
magpaka parang
77:28.9
huwag ka.
77:29.9
Huwag ka nang magpaka parang
77:31.9
magpaka parang
77:32.6
huwag kang magmalinis sa public.
77:34.7
Kung gusto mong mag-confess, mag-confess ka na lang.
77:36.9
That's it.
77:38.9
Okay?
77:39.9
So that's it. Thank you.
77:42.7
Sabi dito, eh naman pala eh
77:44.5
wala akong dinidenay sa confession ko.
77:47.3
Ang dinidenay ko lang yung false claim mo.
77:49.4
Walang false claim si Ecclesiastico.
77:51.7
Ikaw na mismo nagsabi
77:52.7
na posible may na
77:54.3
biktima kang Pilipino.
77:56.2
Bobo.
77:56.7
Mandarambong
77:59.6
Michael Machate.
78:02.5
Magnanakaw ka
78:03.2
Michael Machate.
78:06.9
So yun lang guys. Magandang gabi sa inyo.
78:12.6
Magandang gabi sa inyo.
78:13.7
Hanggang mamaya ulit tayo.
78:15.1
Anong oras na ba? Ay alas 9 na pala.
78:17.6
Ayan. Boy Bantot.
78:19.2
Imeikos-meikos mo na.
78:22.0
Sakit sa kaloba.
78:23.3
Boy Bantot.
78:23.9
Hindi mo ba nararamdaman yung sakit?
78:26.7
Yunin mo yung sakit.
78:28.1
No? Di ba?
78:30.9
Parang ATS.
78:32.0
NTS lang yan.
78:32.9
Both sides must give evidence.
78:35.1
Ang cute.
78:35.7
Sino ba yung cute?
78:36.5
Ako ba yun?
78:41.0
Iba talaga ang galing ng ampalayagang.
78:43.3
Nauhuli sila.
78:44.1
Ha ha ha.
78:44.9
Sa sarili nilang bibig.
78:46.0
Ayan. Huli si Boy Bantot.
78:47.5
Inamin niya.
78:48.3
Possible eh.
78:49.2
No?
78:50.0
So yun lang. Magandang araw po sa inyo lahat.
78:52.2
Ingat po tayo mga kapatid.
78:53.5
Hanggang sa muli po.
78:54.6
Ingat po tayo.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.