Close
 


Pinoy Pawnstars Ep.307 - Ancient Coin 55BC mgkano nga ba ang halaga? 😱
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For any business inquiries, please send an email to: bosstoyoproduction@gmail.com
Boss Toyo Production
  Mute  
Run time: 14:05
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
🎵 Intro Music 🎵
00:06.2
So ayun pa rin po natin kalama sa Primo Gaming Shop, Pragmatic Clay at PD Soap.
00:10.4
PD Soap.
00:11.0
So ito mo yun, KK.
00:12.7
Okay.
00:13.3
Ang galing niyo talaga.
00:14.1
So pasok, ano sunod natin?
00:16.5
Mas magandang hapon.
00:17.8
Pasok po.
00:22.8
Sir, magandang hapon.
00:24.1
Magandang hapon.
00:24.6
Pag-asal po kayo?
00:25.4
Taga San Paloc, Manila.
00:26.8
San Paloc, Manila. Ano po ang dalan natin?
00:28.3
Ah sir, dinarius.
00:30.0
Roman Asian Silver Coin.
00:34.1
Wow, ang liit nito ah.
00:36.0
Roman Asian Coin.
00:38.7
55 Bc.
00:40.1
55 Bc.
01:00.0
Parang, parang ito yung mga napapanood ko sa abroad ah.
01:07.9
Parang kinikilabutan ako ah.
01:09.9
Nagay mo muna dito kasi hindi makita eh.
01:12.5
Actually sir ah, hinakita ko sa may bright niya.
01:16.0
Oto, ito naman.
01:16.5
Oto, kaya nagkaroon ako ng idea rin na dalin dito.
01:18.5
Mayroon naman lens mamaya.
01:20.5
Nagkaroon din po akong dalin dito.
01:22.3
Nagkaroon ako ng idea.
01:23.5
At sa mga comment ng ibang tao nung pinuos ko,
01:26.1
kung ligit yan, bakit hindi mo dalin kayo Bustoyo para...
01:29.1
Malaman.
01:29.8
Malaman.
01:29.9
Malaman.
01:30.0
Malaman.
01:30.0
So, legit.
01:30.5
Malagay ka sa pareha sa tao.
01:32.7
So, ito yan sir.
01:34.2
Magkano?
01:35.0
Sa ngayon sir, siya.
01:36.5
Wala siya.
01:36.9
Naka-auction pa lang siya.
01:38.8
Sa December 9.
01:41.3
Magkano?
01:42.0
Wala pa po.
01:42.9
Wala pa.
01:43.7
Wala pa.
01:44.1
Magkano naman ang asking mo dito?
01:46.1
100K.
01:47.1
100,000.
01:48.9
Alright.
01:50.5
Kinikilabutan ako kasi parang madami akong...
01:52.9
Ay, sorry.
01:53.7
Ulit-ulit pa lang.
01:54.3
Wala pala time, Mike.
01:55.6
So, 100,000.
01:58.5
Nakakakilabot yung mga gatong coins.
01:59.8
Kasi pinapanood natin siyempre sa ibang show.
02:03.6
Yung mga ganito, lagi kong pinapanood yan.
02:05.2
Very interesting yung mga ganitong klase na coins.
02:07.4
Kasi hindi mo itong makikita na kusaan-saan lang.
02:10.9
Yes, sir.
02:11.4
Lalo na Roman coin.
02:13.8
Isa sa mga pinaka-sort after na coin sa mga kolektor.
02:17.4
Actually, sir, 1994 pa na sa akin yan.
02:19.7
Yung time na nagbabarto ako.
02:20.9
Bigay sa akin ng kapitang kong Greg.
02:24.2
Okay.
02:25.5
So, tawag tayo siyempre ng ating numero unong expert pagdating sa coins.
02:29.8
Ang nag-isang at ang pinaka-pogi, si Arman Dimaranan.
02:34.0
Ayan.
02:34.8
Pasok.
02:35.4
Ayan.
02:36.4
Ayan.
02:36.9
Ayan ang isa sa ating pinaka-magaling na sa pagsusuri ng mga coins.
02:40.6
Yes, sir.
02:42.0
Papa Arman, kung real din ito, putyak, gusto ko ito, bakit ito sa shop ko?
02:47.1
Pwede, pwede.
02:47.4
Pwede mo ba tignan?
02:48.2
Check natin.
02:50.0
Siyempre, kailangan.
02:50.8
Wala ka ba talaga niyan mga aparato ng mga microscope?
02:54.7
Ano yung sa bulsa?
02:55.8
Pero ito na lang.
02:57.5
Yan na lang.
02:58.2
Ayan lang.
02:58.6
Doon.
02:58.7
Check natin.
02:59.8
Ano yan muna?
03:02.8
Yung bus niya is Apollo.
03:05.8
Bus?
03:06.3
What do you mean bus?
03:07.2
Ito, ito.
03:07.9
Yung design na ito.
03:09.6
Yung design na ito.
03:10.0
Para malaman ng may matutunan sa inyong mga followers.
03:13.1
Ito yung design na ito, it's goddess of, siya si Apollo, goddess of everything.
03:19.8
Yan.
03:21.0
Naka-designyo dito.
03:23.2
Then yung reverse niya, ayan, si Cleo yan.
03:27.1
Siya yung...
03:27.5
Cleopatra?
03:28.3
No.
03:28.6
No, it's Cleo.
03:30.2
Ah, Cleo lang.
03:30.9
Muse of History.
03:32.4
Siya yung muse ng history ng Roman Creek.
03:36.6
Okay.
03:37.5
So, ewan ko kasi nakakapanood ako ng mga ganyan.
03:41.5
Alam ko talaga may presyo yan.
03:42.7
Oo.
03:43.4
Pero check muna natin.
03:45.0
Bakit kailangan i-check?
03:46.2
Kasi marami yung replica nito.
03:48.4
Okay, sir.
03:49.1
Oo.
03:49.9
Marami yung souvenir.
03:52.0
So, ang isa sa mga way ng pag-check nito is to look for the details.
03:56.5
Second, yung technology.
03:58.6
Technicalities niya, kung saan gawa, kung anong metal, pangatlo, kung anong yung bigat, yung timbang.
04:06.4
Usually, lahat yan.
04:07.9
Yung technical aspect ng isang coin.
04:09.7
Hindi lang kakalayo na yun.
04:10.8
Hindi.
04:11.4
Kailangan tama.
04:12.2
Almost yung perfect.
04:13.0
Okay.
04:13.6
So, it's check muna, ha.
04:14.9
Ito na ang final moment mo kung pera o bako.
04:18.4
Ayan, malalaman natin.
04:20.3
Pera o coins.
04:22.5
Mukhang ano, ha.
04:23.6
Ba, isinusuri ng ating mga expert.
04:25.4
Ba, higi.
04:26.1
Bali, yung coin is a denarius.
04:28.6
Anong denarius?
04:29.5
Denarius is one of the ruler ng Greek nun, that time.
04:36.8
Then, nga, ang date niya is 55 BC.
04:41.9
Yes.
04:42.4
So, second, chicheck natin kung anong way niya.
04:48.7
Usually, ito, it weighs around 4 grams or 4.2 grams ang timbang.
04:58.6
So, yun, kung bakit na tinimbang ko siya, kasi yung seaming niya at saka yung edge niya, hindi tama.
05:09.9
Hindi tama sa isang hammered coin.
05:13.7
Yes.
05:14.5
Kasi itong coin na ito, makinis yung gilid.
05:18.0
Dapat.
05:18.8
Which is unusual para sa isang hammered coin na makinis ang gilid.
05:26.2
Tapos, hindi niya na-meet yung...
05:28.6
Weigh ng isang coin, which is 4.4 or 4.2 grams.
05:33.7
So, hindi siya pwede bumaba ng 4 grams?
05:35.6
Hindi.
05:36.3
So, lahat ng Roman coins na gilid, hindi pwedeng bumaba ng 4?
05:41.1
Hindi.
05:41.8
Hindi siya pwede bumaba kasi yun yung weigh nitong coin na ito.
05:45.3
Okay.
05:46.1
Eto, sir, bakit meron ganito?
05:48.5
Example.
05:49.5
3.8.
05:51.7
Yan, yung mga sample lang yan.
05:53.0
Oo.
05:53.3
Sir, yung bust kasi, at kagaya nito, yun yung pinakita mo.
05:58.2
Iba yung disenyo niyan.
05:59.5
Okay.
06:00.0
Iba yung disenyo nito.
06:01.3
Okay.
06:01.6
Nag-gets mo, sir.
06:02.2
Okay.
06:02.7
Kaya ang bawat ano yan, bawat coin sa Roman, meron silang design for specific states kunsan ginamit.
06:13.3
Eto, ibang state to, yan, ibang state yan.
06:16.2
This is a Pomponia Mass, yung coin na to.
06:20.0
It was used in Rome at that time, around 55.
06:24.9
So, ano?
06:28.2
Sige, total, nag-ano ka na rin sa Google.
06:31.3
Sige, check ko na rin kung accurate yung...
06:33.6
Sige, sir.
06:34.7
Ano ko?
06:35.2
Meron pa siyang, ano, 3.7 something.
06:38.0
Oh, yes.
06:38.5
So, eto.
06:40.5
See.
06:42.8
So, ayan siya, sir.
06:44.4
Ayan yung coins mo mismo.
06:49.1
So, ayan na yan, sir.
06:51.1
Iba yung nakita mo, sir.
06:52.2
Okay, okay.
06:52.9
So, lahat yan, akala mo minsan, yun na yun.
06:57.0
Okay.
06:57.1
Pero yung mga details...
06:58.2
Ah, 4 point.
06:59.8
4 point.
07:00.7
Pero 3.7, di ba magkakatalo yun?
07:02.6
4 grams naman dito.
07:03.9
Hindi nagkakaano.
07:05.1
Sir, iba pa rin yung ano niya.
07:07.7
Misa.
07:09.1
Misa.
07:09.8
Pero may dot yan.
07:11.4
Eto, wala.
07:13.7
Nag-gets mo, sir.
07:15.0
So, every details yan, sir.
07:17.9
May mga specific design sila for every state.
07:22.1
Doon nalalaman kung saan ginamit yung coin.
07:24.8
Kung sa anong state yun.
07:25.9
So, sir, sa madaling salita,
07:27.0
yung coins ko is?
07:29.0
Ah, hindi ko masabing replica or souvenir.
07:33.5
Pero, it didn't fit or didn't meet the parameter of...
07:39.0
So, paano talaga natin itong malalaman na dadali natin sa grading?
07:44.5
Yes, oo. Pwede.
07:46.0
Papag-grade na muna natin.
07:48.0
So, siguro that's the best way?
07:50.0
Oo. Kasi kung tunay yan, it's around 40 to 50k.
07:53.5
Okay.
07:54.0
Yan ang presyo niya.
07:55.0
Sasubmit natin?
07:56.0
Hmm.
07:57.0
Yan ang pinakamaganda.
07:58.0
On that condition.
07:59.0
Para may idea, magano ba pa sabit doon siya?
08:02.0
Meron silang sabit.
08:03.0
Meron silang sabit.
08:04.0
Ako, yung may company kami, which is MR Legacy,
08:07.0
we do grading coins.
08:11.0
Even ancient coins.
08:12.0
Pero, gusto ko ito.
08:13.0
Hmm.
08:14.0
Pero, kung original.
08:15.0
Oo, kung tunay. Oo.
08:16.5
Ako, sir, para sa akin, totoo kasi.
08:19.0
Mismong kapitan ko ng Grego ang nagbigay sa akin yun.
08:22.0
1994 na nagsisiman ako.
08:24.0
Actually, sir.
08:25.0
Sa ano?
08:26.0
Sa ibang bansa, akala ng ibang tao.
08:30.0
Kapag galing doon, tunay na.
08:32.0
More of a...
08:34.0
Kaming mga kolektor, marami na kami na experience eh.
08:38.0
Kagaya niyo, balikbayan.
08:40.0
They're expecting something na yung token of appreciation
08:45.0
or token of friendship na binigay sa kanya na isang kaibigan doon sa bansa na yun.
08:50.0
Akala niya, malaki yung halaga.
08:53.0
But when we check it,
08:55.0
it's only a souvenir.
08:57.0
So, some of the holders, akala nila, mahal yung hawak nila.
09:04.0
Okay.
09:05.0
Even though, kahit sabi mong Grego siya, kung wala naman din siyang alam about the coins,
09:11.0
so probably, he doesn't know it as well.
09:14.0
Pero may difference eh.
09:16.0
Oo, malaki yung...
09:17.0
Yung sa hair, nakikita mo yung hair, yung dahon.
09:21.0
Okay, sir.
09:22.0
Walo siya.
09:23.0
So, dito, is 6.
09:26.0
Hindi, worn na yung iba.
09:28.0
Worn na yung nandyan.
09:29.0
Worn na?
09:30.0
Worn na, oo.
09:31.0
Hindi, hindi umabot eh.
09:32.0
Dito, sir.
09:33.0
Ah, ito 6 din, up ito.
09:35.0
Walo yan, walo yan.
09:36.0
Hindi pare-parehas.
09:37.0
Hindi pare-parehas.
09:38.0
Yes, oo.
09:39.0
So, ang titignan mo dyan, yung disenyo niya, kung saan estate binigay yun.
09:44.0
O in-issue yun.
09:45.0
Oo, kagaya nito, that was minted in Rome.
09:49.0
Okay.
09:50.0
For sure ako.
09:51.0
Pero...
09:52.0
Ito, ito yung isa sa mga unang coins na kinulect ako.
09:56.0
Okay.
09:57.0
Marami ko ancient coin.
09:58.0
Okay.
09:59.0
Actually, di ba yung video ko doon sa Chinoy TV, yung mga ancient gold coin na finiture doon, lahat sa akin yun.
10:07.0
Okay.
10:08.0
Okay.
10:09.0
So...
10:10.0
So, ito...
10:11.0
Ma'am.
10:12.0
Ayan.
10:13.0
Minted in Rome.
10:15.0
Okay.
10:16.0
Yes, sir.
10:17.0
So...
10:18.0
So, maraming maraming salamat, Sir Arman.
10:19.0
Ah, ako may sasuggest ako sa iyo.
10:21.0
Para magkatuloyan tayo yung papayag ka pa-grade natin yan.
10:27.0
Pagka legit yan, babayaran ko yan.
10:30.0
Kasi I want...
10:31.0
Wala pa akong Rome coins sa shop ko, di ba?
10:33.0
Yes.
10:34.0
Oo.
10:35.0
So, for me, maganda siya na magkaroon ako yan.
10:37.0
Tsaka sabi ko nga, maganda to.
10:39.0
So...
10:40.0
As in, di lang tayo sure.
10:41.0
So, magkano ba ang bayad sa ganun sa grading?
10:43.0
Ah...
10:45.0
Ancient coins around 2.5.
10:47.0
2.5.
10:48.0
So, kung papayag ka, grade ko yan.
10:49.0
Okay.
10:50.0
So, pagka grade ko yan, I will take care the fee.
10:56.0
Pero pag yan nag-original, ibabawas natin yan sa buy price.
10:59.0
Okay.
11:00.0
Okay.
11:01.0
But it will take 2 to 3 months before you get the result.
11:04.0
Yes.
11:05.0
Kasi pinaka-abroad siya.
11:06.0
Oo.
11:07.0
Sa abroad na daling yun eh.
11:08.0
That was a graded experience.
11:09.0
Gano'n naman nangyari sa kanya.
11:10.0
Okay.
11:11.0
Pagkakatuloyan yung coins.
11:12.0
Okay.
11:13.0
Yes.
11:14.0
Pagkakanya na siya.
11:15.0
Okay.
11:16.0
Di ba?
11:17.0
Oo.
11:18.0
So, magkakara sa 500,000 magkakara ng iyan doon?
11:20.0
Ah...
11:21.0
Check na din natin dito actually, nakikita natin yung mga hammered price nyo.
11:25.0
Ang ganda eh. Ang ganda ng mga gatong coins.
11:27.0
Kaso hindi talaga...
11:28.0
So, ito....
11:30.0
It's a heritage option.
11:32.0
2016...
11:34.0
2022.
11:35.0
Ayan.
11:36.0
2022,
11:37.0
XF...
11:38.0
probably the same as that, XF 63,000.
11:41.0
Sir.
11:42.0
Okay.
11:43.0
So, diyan po lang makikita mo na, yung price na binigay ko sa'yo is quite near.
11:47.0
year on the condition of the coil. So, yung nai-expect ng
11:51.2
hundred K, it's quite far possible as for the condition.
11:56.8
So, yan, nakita ko siya. Siyempre, hindi ko bibili ng
11:59.7
fifty K. Siyempre, kailangan ko pa. Twenty-twenty-two.
12:02.2
Kung magkakasusunod tayo, ipapadala ko yan. Kung yan
12:06.7
legit, ako magbabayad. Kung hindi legit, ako pa rin
12:09.6
magbabayad. Pero pag legit siya, babawas ko yung ginastos
12:12.8
natin for the grading. Pero the last price na pwede ko
12:15.5
siguro bilhin is around thirty-five thousand Pesos.
12:19.1
So, willing ka naman, ikaw na, ikaw na magpag-grade sa kanya.
12:23.6
Wala akong alam sa ganun. Bibigay mo na naman sa kanya.
12:26.6
Pero you will shoulder the expenses and if fake siya or
12:29.8
whatever, nasa yan yan. Tapos dalhin mo nalang ulit sa akin.
12:32.0
Siguro para sa akin, boss Toyo, feel ko naman talaga na
12:36.5
original siya. So, ikaw na magpag-grade. Tingin ko hindi ka
12:42.2
naman matatalo. Okay, so okay ka sa thirty-five thousand.
12:45.1
Okay.
12:45.5
Kesa naman nasa akin na sa may pita ako lang na wala naman
12:49.6
mangyayari. Siguro okay na ako. Okay, sige. This na deal.
12:52.7
First time na deal na to. Hindi pa nabibili. Wala pa. Di pa
12:56.5
natin siyempre babayaran. Pagdating na yun dito. Okay.
12:59.0
Kasi babawas ko pa yun doon eh. Alright. So, babawasan mo
13:01.4
siya. Pero at least hindi pa natin short kong legit kasi. Okay?
13:05.1
One hundred percent ako. Kasi naman ako, hindi naman ako
13:07.7
tatakbo. Dito lang ako. Okay. So, hindi ko naman sinabi
13:10.9
tatakbo ka. Pero siyempre, we do not know each other that
13:13.5
well. Okay. So, siyempre, for our security and safety lang.
13:16.6
So, okay. Ah, kukuni ko yung coins. Okay sir. Papagrate
13:19.2
natin. So, after nga, pagka original siya. Papagpalikin
13:22.4
natin siya. At babayaran natin yung remaining na. Okay sir.
13:26.3
Kasi gusto ko lang talaga magkaroman ko yung dito siya. Okay
13:28.6
sir. Maraming salamat. Malaki tiwala ko sa iyo. Thank you
13:31.4
po. Thank you. Sana original. 100 percent. Salamat po.
13:37.1
Thank you po. Thank you. So, yung coin dito ipapagrade pa rin
13:40.1
ni Bostoyo na once na nalaman ni Bostoyo na
13:43.5
legit yung item ko. Babayaran niya sa akin kung ano yung
13:47.4
napagkasunduan namin presyo at ibabawas na lang yung pinang
13:50.7
graded ni Bostoyo dun. Diyan lang okay na ako. Tiwala naman
13:54.7
ako. Thank you.