* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Alright, ni hawa! Okay, eto, this is it.
00:03.6
Thank you, Secretary Llamas, for joining us.
00:06.5
And eto na, thank you also to the Taiwanese, newly elected president and outgoing vice president William Lai,
00:15.0
President Ferdinand Marcos Jr.
00:18.7
Ayan naman, ang dami nagtatrash talk ng isa raw, SD card president versus renegade president.
00:25.8
Anyway, last time muna tayo, diplomatic tayo for a moment.
00:30.4
O, eto sabi ni BPM na congratulate siya.
00:32.6
Saan naman tagal yung moment na diplomatic tayo?
00:35.6
3 minutes, 3 minutes.
00:38.1
Medyo 10 minutes na lang, kaya na ito.
00:41.5
Eto, Sir Boss Ronald, eto sinabi ni Marcos Jr. na congratulate siya sa newly elected president of Taiwan
00:48.8
and he said you have to, you know, more cooperation, peace and security region, and mutual interest.
00:53.3
You have to focus on mutual interest.
00:54.7
And within, you know, an hour or so, nag-respond naman si President-elect Lai and he congratulated,
01:01.3
I say he thanks so much to Philippines and said my special relationship tayo
01:05.0
and he called for more economic cooperation.
01:06.7
Importante sabi niya, championing democracy, meaning tayo mga democracy.
01:10.6
So, is this about great wall of democracy?
01:13.9
I don't know, like Taiwan, Philippines, Japan, US together?
01:17.1
Or nagpakiyot lang si BPM?
01:18.6
What's going on here?
01:19.3
Because nag-aalit ang China.
01:20.3
For China, it was potentially a violation.
01:23.7
Well, they contend.
01:24.7
This is a violation of one China policy because anong presidente sinasabi mo?
01:28.6
Ang nangyari dyan is that itigal election in a renegade province.
01:32.1
This is the position of China.
01:33.6
So, bakit ka nagmamaganda doon?
01:35.3
How do you read this?
01:36.5
Parang wala tayong ibang presidente na gano'n, no?
01:38.6
I don't remember any president since 1996 na na-introduce yung direct election in Taiwan
01:43.5
who so openly congratulated and warmly talked about bilateral relations.
01:47.1
Ikaw, Ronald, do you know something?
01:48.6
Tell us about your experience of being in Taiwan.
01:50.0
Kung narinig ko yung nabasa ko yan, yung congratulations na yan, no?
01:54.7
Ang pumasok sa isip, ang aking thought bubble,
02:00.6
Baka hindi niya alam yung one China policy.
02:02.8
Tapos, kailangan ko yung friends ko sa DFA, no?
02:06.8
Pati sila, sabi niya,
02:08.9
Hindi ko na nalang sabihin kung sino yung mga yun, no?
02:11.3
Kaya dahil, yun nga, may protocols dyan, eh.
02:14.0
May protocols dyan.
02:15.6
Dapat kukonsulte mo yung DFA.
02:17.5
Dapat pag-uusapan yan, etc., etc., no?
02:20.2
Lalo na, very delicate ng Taiwan.
02:22.4
At saka may one China policy tayo, no?
02:24.7
Kaya, ngayon, binabak-pedal na yan, no?
02:27.2
Na, hindi, congratulations naman na yan
02:29.4
para dahil sa pagtulong sa ating mga OFW.
02:32.5
Which was totally not mentioned sa KGBM.
02:36.4
Totally not mentioned.
02:37.9
So, nakikita na natin.
02:39.9
Pero supportato natin ang presidente dyan
02:43.1
basta sa usapin ng China, no?
02:46.7
Kaya, very sharp yung statement ni Guibo, eh.
02:50.6
Bakit pumupunta bagong low yan
02:54.7
Ministry of Foreign Affairs ng China.
02:57.1
Kaya, yung trash talk na yan, no?
02:59.4
A new low, even for China, no?
03:01.7
So, siyempre, dapat, all the king's men
03:04.7
will support the president, no?
03:08.1
Will support the president.
03:09.6
Ganun din ang DFA, etc., ganyan-ganyan, no?
03:11.9
So, let's leave it at that.
03:13.7
Kahit alam natin na medyo may konti...
03:17.4
Dahil kahit yung mga ibang bansa
03:19.0
na supportive sa Taiwan,
03:21.1
ay hindi ginawa yan.
03:23.3
Hindi ginawa yan.
03:25.0
Well, I'll tell you, Ronald.
03:26.7
Ginawa ng Singapore.
03:28.0
So, baka it's more about...
03:29.8
Diba sabi ni BBM,
03:30.9
kung hindi nyo pinaano yung tatay ko
03:32.6
yung etsapuera na yan,
03:33.8
di sana Singapore.
03:34.8
Mala Singapore na tayo.
03:35.9
Baka it's about us and Singapore
03:37.9
and first world countries
03:39.6
together with Taiwan.
03:42.4
Baka ganyan siyang drama.
03:45.5
Hindi ko na isa-second guess yung presidente.
03:50.1
Kano yung kanilang spin?
03:52.4
Kano yung kanilang...
03:53.6
Tama na yung diplomatik.
03:56.7
Masyado ka ng diplomatik.
03:58.3
Hindi, ako, for me,
03:59.8
what if this is not an oops moment?
04:02.5
let's push the envelope.
04:04.2
Let's see where this goes.
04:06.4
maybe the president is pressing,
04:09.3
pressing his advantage
04:10.3
and seeing how the rest will catch up
04:12.8
or good cup, bad cup.
04:14.7
I don't think the president is that clueless.
04:16.8
Pero sana, Richard,
04:18.3
may ibang bansang
04:19.0
nag-follow na kanyang example.
04:23.9
So, medyo lone ranger si
04:26.8
dyan sa congratulations
04:29.7
the United Kingdom,
04:31.0
the United States,
04:32.9
leading democracist of the world,
04:35.0
the black sheep democracist.
04:37.9
Medyo, kung titignan mo,
04:39.1
medyo nuanced yung kanilang mga statement.
04:43.8
Pinag-aralan yan.
04:44.9
Pinokos group discussion yan.
04:49.8
Dapat nasa malakanyan ka
04:51.2
para yan ang ginagawa mo.
04:53.1
Eh, di ako tinanong eh.
04:54.4
Hindi, Edda Ronald,
04:56.3
dahil hindi sila nabayad sa Twitter,
04:58.7
hanggang 200 characters lang pwede
05:01.0
hindi nila nilagay
05:03.2
yung copy at sano.
05:05.6
But, we still adhere
05:06.7
to the one China.
05:08.7
si Ambassador Flor Cruz,
05:10.1
napatawag siya, no?
05:16.4
ano, si Jaime pala yung,
05:20.1
Eh, napakabayad na
05:22.5
mga classmates niya yung mga
05:23.9
liderato ng Chinese Communist Party.
05:27.6
Andun siya nung panon
05:33.7
Si Jaime Flor Cruz naman,
05:38.3
ang CNN International.
05:45.0
tumulong ka mag-advise
05:46.2
sa mga ganyan mga
05:48.8
To be more successful.
05:50.1
Sul-sul pa nga ako eh.
05:53.4
Nakakatawa lang ka rin
05:54.2
ay yung paliwanag kayo ngayon.
05:55.5
Ay, para sa mga OFW natin yan.
06:02.6
Tsaka, kawawa rin.
06:03.5
Hindi, tsaka hindi kawawa.
06:05.8
kawawa rin si ano,
06:08.8
dole sekretary natin
06:20.3
Siguro mga Taiwanese
06:21.7
masyadong excited na yun.
06:23.7
Pinapakain na siya.
06:25.3
Ano na ang next project natin?
06:27.4
hindi pa tayo BBM,
06:28.9
pero one China pa rin kami.
06:30.9
Siguro ganun, diba?
06:34.6
kasi I'll tell you what,
06:35.5
of course, I mean,
06:36.0
just for purpose of transparency,
06:38.2
I was based in Taiwan
06:38.9
for quite some time
06:39.7
as a visiting scholar.
06:44.6
So, I've been following
06:45.2
what's happening in Taiwan
06:45.9
for quite some time.
06:48.4
one of the things I understood,
06:49.9
and Siguro Ronald,
06:51.0
you can also comment,
06:51.7
because a lot of things
06:52.5
happened during your era
06:53.4
when you guys were in power,
06:55.8
we had many tense moments
06:56.7
with Taiwan, diba?
06:57.7
Yung isang tense moment
06:59.3
yung kanilang fisherman
07:00.7
ng ating Coast Guard,
07:04.1
nag-ultimate naman Taiwan.
07:05.4
There were attacks
07:05.8
on Filipino community in Taiwan.
07:07.2
So, panahon niyan.
07:08.9
Naresolve lang niyan,
07:10.7
Na nagkaroon ng court
07:12.5
Ang daming back and forth yan.
07:13.6
Even si Secretary de Lima
07:15.1
was in the heat of the action
07:16.3
because they were asking
07:17.1
for joint investigation.
07:18.5
But we cannot have
07:19.4
joint investigation
07:20.6
that we do not recognize.
07:21.7
Ang gulo na, diba?
07:23.0
That was a big, big problem.
07:25.7
nagkaroon ng incident
07:26.5
dahil may huli pa yung mga triads, no?
07:29.8
imbis na pinadala natin
07:31.8
pinadala natin sa mainland.
07:33.3
So, nag-alit yung Taiwan dyan, no?
07:36.6
nung lumabas yung arbitration award
07:38.2
right after you guys left power,
07:41.0
yung arbitration award natin
07:43.4
sa West Philippine City
07:45.9
na kanya lagaling yung
07:49.2
Yung original dyan,
07:49.8
yung Ku-Mintang, no?
07:52.7
Imagine mo naman,
07:53.2
which the DPP did not reject.
07:56.2
I remember very well,
07:56.9
I asked President Tsai Ing-wen
07:59.4
and in particular,
08:01.3
both of them are lawyers,
08:02.7
both Si Ma and Tsai.
08:04.7
medyo kukuyong mga sinasabi
08:08.5
exclusive economic zone
08:09.5
na 200 nautical miles,
08:10.9
abot na yan sa Iloo,
08:13.3
pwede lang nasabigan na kayo
08:19.2
pero yung kay Tsai
08:20.2
parang ang disappointment ko sa Taiwan
08:22.2
and I'm saying this as a friend of Taiwan
08:24.1
parang hindi nila nagdinidistansya
08:26.1
yung 9-line pa rin
08:27.0
kahit hindi naman komintang pa rin
08:28.9
but more importantly
08:30.2
nagdisagree sila sa arbitration award natin
08:32.5
kasi sinabi ng arbitration award
08:35.1
na hinahawak nila
08:37.0
isa itong rock lang
08:38.2
so it cannot generate
08:41.1
so naging kampo ng China
08:47.4
ang gulo nung ngyari
08:50.0
medyo awkward tayo with Taiwan
08:51.8
hindi lang dahil sa one China policy
08:53.6
may mga ganito tayong disagreements
08:55.4
can you tell us about your story
08:57.1
you know when you were
08:58.6
kasi ikaw nag Vietnam ka na
09:00.2
and dealing with other countries
09:01.1
during arbitration
09:03.1
significant interaction with Taiwanese
09:04.8
or may ano pa rin
09:05.7
may parang semi-blockade diplomatic
09:09.9
naminit ko yung office na rito
09:13.7
parang kwala lang
09:14.5
getting to know you
09:22.8
masarap ang kabalan
09:24.9
ayan na naman tayo
09:27.0
ayan na naman tayo
09:31.9
alam ko yung nangyari
09:32.9
nung first year ni Pinoy
09:34.0
dun sa mga hinuulin natin
09:35.6
mga Taiwan-based triads
09:36.8
na pinadala sa mainland
09:38.7
kung buhay pa yung mga yun
09:43.6
Taiwanese yung hinuli
09:45.0
ang gulo na hindi sa Taiwan
09:48.5
kaya kasabi ko sa kanila
09:50.3
nung first year ni Pinoy
09:52.7
nag-defer siya sa China
09:54.7
hindi tayo dumaludo sa Nobel Peace Prize
09:57.5
na award na yung isang
10:01.5
unang state visit ni Pinoy
10:07.1
pinuntahan pa nga nila
10:08.9
yung kanilang ancestors doon
10:15.7
itong Taiwanese incident
10:19.4
nagkaroon siya ng tension
10:20.8
with the Chinese ambassador
10:24.0
meron tayo nakuhang canister
10:26.3
sa Fort Magsaysay
10:27.3
pinapasoli natin sa US
10:29.7
dahil nga bawal sa US
10:34.2
ng any chemical weapons
10:36.9
eh sa inyo galing yan eh
10:40.4
hindi niya kinakausap
10:46.7
nung panahon na yon
10:48.0
nung first year ni Pinoy
10:52.8
hindi mo pwedeng sabihin
10:54.7
na anti-China siya
10:56.3
first state visit
10:58.5
Nobel Peace Prize
11:01.0
tension with the US ambassador
11:02.8
binaliwanag ko yan
11:05.6
sino sinasabi nila
11:10.9
kahit matagal yan
11:14.5
I'll tell you this
11:15.2
parang feeling ko
11:17.1
hindi naman binastos
11:18.1
pero parang feeling ko
11:20.4
they didn't give the due respect
11:22.3
to President Aquino
11:24.0
nagkaroon ba siya
11:25.2
ng state visit at all?
11:26.6
galit na nga si Pinoy
11:27.4
tinest namin yung isang
11:28.6
barko na binigay ng US
11:33.0
yung Pindicali Verda
11:33.8
naging isang barel
11:37.5
yung mga binibigay sa atin
11:42.7
how can we protect our
11:46.0
taking for granted talaga talo eh
11:49.4
yung sabi daw ng US
11:50.7
na sabay-sabay tayong
11:53.6
sa Bajo de Masinlo
11:54.7
yung pala tayo lang
11:57.9
mutual disengagement
11:59.3
pero ang nagsabi sa atin
12:03.8
were the Americans
12:05.2
if I'm not mistaken
12:07.1
assistant secretary for
12:08.8
mga ganong klaseng
12:11.4
nung palahon na yan
12:15.5
nung minumura-mura
12:16.4
nandigong yung mga Amerikano
12:17.8
na wala kayong kwenta
12:19.8
he kinda had a point
12:22.6
tayo naman Richard
12:25.3
sa pagiging critical
12:45.2
nung sinabi ni Digong
12:47.0
a new world order
12:59.5
sabi ni Kim Jong-un
13:03.5
but ako wala ako dyan
13:04.8
may hypersonic missile
13:06.0
nuclear weapon ako
13:08.6
tapos may broke back
13:10.7
bilib na bilib na sila
13:19.7
wag na tayo mag broke
13:21.0
hindi mo na imagine
13:24.4
may magtaste naman
13:27.0
balikan natin ito
13:28.9
balikan natin ito
13:37.8
let me tell you this
13:40.6
nasasayangan talaga ako
13:42.9
napakalapit sa atin
13:45.2
mas malapit sa atin
13:46.0
kaysa any ASEAN country
13:47.8
in one way or another
13:49.1
although of course
13:49.9
yung mga dulo ng Indonesia
13:55.3
but you know like
13:56.2
you look at ASEAN capitals
13:59.4
yung southern shores nila
14:00.7
ako sa amin sa Ilocos
14:03.9
yung mga Taiwanese radio
14:05.9
no I mean the thing is
14:07.9
is such a developed
14:09.0
prosperous country
14:10.0
one trillion dollar economy
14:11.7
napakayaman na bansa
14:14.4
180 to 190 thousand
14:21.6
dahil hindi naman natin alam
14:23.0
yung exact records eh
14:24.3
there's such an important country
14:26.6
ilan lang bang mga OFWs
14:30.5
parang andamin natin
14:31.9
makuwang investments
14:32.7
meron silang southbound
14:34.0
defense and strategy
14:40.5
during the campaign
14:41.6
yung tatlo na kandidato
14:43.9
kasi hindi nagsama
14:47.2
yung independent nga
14:55.2
ganung kadikit yan
14:58.4
hindi sila nag-uniteam
14:59.8
or siguro nakita nila
15:02.4
nangyaring unitim
15:05.2
wala silang tiwan
15:06.1
look at the Philippines
15:11.5
but going back to this
15:12.8
ang sinasabi ko is
15:13.6
ang dami natin makuha sana
15:14.8
in terms of our relationship
15:17.2
parang mini Japan
15:19.6
if you look at it
15:20.4
in terms of culture
15:22.1
levels of development
15:23.9
pero sobrang konti
15:25.3
yung investment nila sa atin
15:27.3
they could have done
15:28.8
part of this is good
15:30.1
masanggap yung whiskey nila
15:32.0
masabi yung pagkain nila
15:35.4
ang mura ng pagkain nila
15:40.0
sabang sarap-sarap
15:45.1
that the presidents
15:49.9
whatever you wanna call it
15:50.8
actually in a way
15:51.5
may be an icebreaker
15:53.4
for more serious discussion
15:57.3
na makakaroon ng giyer
15:58.1
on Taiwan anytime soon
16:02.3
they're playing a weak hand
16:03.5
both of them have
16:04.1
economic problems at home
16:05.2
divided government
16:10.9
and then sa China
16:12.0
ang dami nilang issues
16:14.2
gaganun yung China
16:15.8
anyone wants to have a war
16:16.9
I think China is waiting
16:22.8
medyo mahalaga yan
16:27.4
or something like that
16:29.1
we can have a different episode
16:33.3
no but going back to this
16:35.9
to push for aggressive
16:37.7
cooperation with Taiwan
16:40.7
nung nasa Taipei ako
16:41.9
pinag-usapan namin
16:42.7
with some Taiwanese experts
16:44.2
na malapit sa government
16:45.5
baka pwede kaya sa
16:46.7
packaging and design
16:48.4
wala pa tayong technology
16:49.8
for super high-end
16:50.9
na ginagawa ng TSMC
16:52.2
but I think we can help
16:53.2
with design, packaging
16:54.1
things that Vietnam is doing
16:55.2
things that Thailand
16:56.2
and Malaysia are doing
16:58.0
medyo huli tayo sa laro
16:59.1
eh kapit-bahay natin eh
17:00.4
napakalapit sa atin
17:01.6
para nag-invest sila
17:02.4
sa kabilang barangay
17:03.6
pero kung ito yung Taiwanese
17:05.8
bakit ka mag-iinvest ngayon
17:07.7
ano yung value added
17:10.2
alimbawa kung yung
17:11.2
high-tech industry
17:14.2
saan sila papasok
17:17.9
i-offer sa kanila
17:19.0
in terms of infrastructure
17:29.8
ang dami kasi natin
17:34.0
nagsisimulang pumasok
17:38.4
comparative advantage
17:52.3
geopolitically motivated
17:56.7
to create the condition
17:57.7
for more Taiwanese
17:58.6
investment in the Philippines
17:59.9
something like that
18:00.5
or there could be
18:01.8
helping the Philippines
18:04.1
engineering and all
18:05.0
marami naman tayo
18:15.7
kasi sa high-tech
18:34.5
ba pinagmamalaki natin
18:44.1
pupunta ako sa iba
18:52.4
ng resulta ng PISA
19:00.7
dahil hindi na ako
19:08.9
to have illusions
19:10.6
problems in the country
19:11.4
I always talk to investors
19:13.4
alam ko yung mga problema nila
19:16.5
I also believe in
19:17.5
strategic investments
19:19.6
motivated investments
19:20.4
like may interest din sila
19:22.6
at pobre ang Pilipinas
19:30.1
yung ganyang klaseng
19:31.1
strategic investment
19:35.2
yan yung magiging
19:38.4
para sa investors
19:39.2
hindi nila sigurado
19:40.2
kung sino yung susunod na
19:42.0
lalo na sa isang bansang
19:43.9
so yung continuity
19:48.7
but chicken or egg yun eh
19:53.0
mag-invest na kayo
19:57.5
na manalo sa next
19:59.6
yun ang mali ng China
20:05.0
yan din sana yung
20:05.9
pakiusap natin sa US eh
20:07.3
to invest with Pinoy
20:08.3
with his successor
20:09.7
et cetera et cetera
20:17.4
short-sighted din sila
20:18.5
short-sighted din tayo
20:23.0
ang magandang sa kanila
20:23.9
profit margins eh
20:25.4
binabalansin nila yan
20:31.5
ng industrial estates
20:38.2
that's off the table
20:45.6
diba kay Ramon Anga
20:46.4
kausap ni Ramon Anga
20:48.4
yun yung isa sa reason
20:53.0
balik ka uli sa drawing board
20:55.1
pumapasok na ngayon yan
20:59.5
baka magdalawang isip
21:06.9
about their industrial estates
21:13.2
so yung mga ganyan ba
21:14.9
kailangan meron tayong
21:22.1
and long term plans
21:23.6
just siguro to give them
21:24.5
slightly more positive
21:28.5
hindi naman talaga tayo
21:35.0
dahil wala tayong subsidies
21:40.0
parang yung pinakamataas
21:42.8
wala industrial strategy
21:45.7
kailangan na industrial strategy
21:53.7
strategic planning
21:54.7
yung mga subsidies
22:00.5
hindi naman talaga tayo
22:02.5
kaya lang tayo tumaas
22:03.4
dahil wala tayong subsidy
22:05.1
mataas pa rin talaga tayo
22:07.7
I mean he's implying
22:09.0
that actually something
22:09.9
can be done about it
22:11.5
taking out all the oligarchs
22:13.1
something like that
22:13.9
marxist revolution na yan
22:16.3
kung ang socialism
22:17.6
mas madaling ma-achieve
22:21.1
i-subsidize na lang natin
22:22.8
overtake my nationalism
22:24.9
ako I just wanna end this
22:26.1
on a slightly more positive note
22:29.2
and some of the American
22:30.2
big tech companies
22:31.3
are considering some
22:32.5
quite investments
22:33.2
in the Philippines
22:34.8
but a few millions
22:36.2
in the coming months
22:37.7
kasi may konting movement
22:39.7
kasi may konting movement
22:41.6
nag-get style ka na America
22:43.0
you cannot rely on the Philippines
22:44.9
if you do not invest
22:46.1
in the Philippines
22:48.5
that's why pumapasok din
22:50.9
pumunta dito last year
22:53.0
Taiwan is also gonna look
22:54.3
in that direction
22:55.3
as relationship improve
22:59.0
sometimes you have to
22:59.9
take the horse to the water
23:01.1
you know what I'm saying
23:03.0
the water cannot come
23:04.8
you take the horse
23:07.5
things don't just work
23:09.4
like that magically
23:21.5
ng National Security Council
23:23.9
yung Secretary of Trade
23:30.9
ng American Trade Unions
23:32.2
which are very powerful
23:49.0
much delayed na yun
24:07.7
tinulak yung gobyerno
24:14.8
they have to listen
24:16.1
with the trade unions
24:28.4
thank you very much
24:29.0
because US is also
24:30.4
its own industrial policy
24:31.8
so parang tayo na lang
24:34.6
oligarchs na ayusin
24:41.9
magdelink sa China
24:55.5
paano tayo magdelink
24:56.7
na sinuportahan din
25:01.1
yung statement na yan
25:08.2
ang nagdadiversify na
25:16.9
dapat may sumagot
25:18.3
sa Philippines na rin
25:19.4
dapat may sumagot
25:21.0
kay Tessie Gosson C
25:24.8
at least hindi ganong
25:26.6
na divisorya type
25:35.4
we'd rather talk about
25:36.7
us producing our own
25:37.7
but alam mo naman
25:38.8
wala naman may interest
25:39.9
yung ibang oligarchs yan
25:40.9
sa industrial strategy
25:43.0
the state should come in
25:43.9
don't worry Ronald
25:46.3
revolutionary government
25:49.4
thank you very much
25:50.1
thank you very much
25:53.1
bago tayo magulag
25:54.0
ayusin muna natin yan
25:55.1
thank you very much
25:56.8
pag-usapan naman natin
26:00.9
in favor topic natin
26:02.2
ano naman gagawin
26:03.2
ng opposition dito
26:06.7
thank you very much Sir