Close
 


PINOY BURRITO | Ninong Ry
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Mexican favorite meets Filipino Cuisine. Pinoy Burrito dami na nagrerequest nito. Pagbigyan natin game! Follow niyo ako mga inaanak: https://www.facebook.com/ninongry https://www.instagram.com/ninongry https://www.tiktok.com/@ninongry https://twitter.com/ninongry
Ninong Ry
  Mute  
Run time: 41:36
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
SYNC!
00:02.0
Sir, trabaho na po tayo, Sir.
00:06.7
Sir!
00:07.8
Trabaho na po, Sir.
00:09.3
Anong sabihin mo? Masakit po ulo mo.
00:11.6
Yan.
00:12.1
Sa handphone ka lang sa handphone.
00:13.1
Yan. O, diba?
00:14.8
Tapos pagdating sa computer shop, kala mo, sino nakawala ka sa Corel?
00:18.0
Anong kala mo sa amin? Nagkakain ng pera.
00:20.3
Okay na kayo, mga samahan ng loyo. Open forum tayo ngayon.
00:23.3
Pwede nyo nang ilabas lahat.
00:25.3
Diba? Pwede nyo nang ilabas lahat.
00:26.3
Recollection.
00:26.8
Isa sa mga sinauna pang nire-request.
00:28.9
At feeling ko, isa rin naman talaga sa mga obvious
00:32.3
na dapat noon pa nating ginawa ay
00:34.7
yuwanghiwa. King Crab. King Crab na.
00:36.2
Nag-yuwanghiwa na tayo last time.
00:37.4
Hindi. Maraming.
00:38.5
King Crab na yung balo ng U.S.S.N.K. po.
00:42.4
Alas ng King Crab.
00:43.4
Influenitis to, na.
00:44.4
Grabe.
00:44.9
Napanood ko ito dati.
00:45.8
Tetanus?
00:46.3
Hindi. Sa...
00:47.9
Sa panahon daw ng mga Espanyol, magtatanggal ng guantes.
00:50.7
Kasi sasampal daw sa kalama niya.
00:53.2
Symbolismo daw ng mga hamon yun.
00:55.3
Isa sa pinaka dapat noon pa nating ginawa at matagal din naman ng
00:58.7
nire-request ng iba ay Filipino-style burrito.
01:02.0
Ang burrito kasi, kung susumahin mo,
01:05.0
protina, kanin, na binalo.
01:07.5
So, it makes a lot of sense na i-Filipinize natin itong bagay na ito.
01:10.7
Kasi ando na yung kanin eh.
01:12.0
Putya kanin, lega mo ng kanin.
01:13.1
Pilipino pa rin yan eh. Alam mo yun, di ba?
01:14.6
So, yun ang gagawin natin ngayon.
01:15.8
Filipino-style burrito.
01:17.6
Isang dahilan kung bakit hindi ko pa ito ginagawa
01:20.4
or matagal ko siyang pinutof,
01:22.1
kasi ayoko siyang magmukhang kanin-ulam na binalo sa tinapay.
01:25.5
Gusto ko kapag gagat mo sa kanya,
01:26.9
ah, burrito.
01:28.5
Pero, ah, Pilipino! Gusto ko gano'n.
01:31.6
Na medyo mahirap gawin.
01:33.2
At isa pa, pinilit lang ako talaga ni Alvin gawin ito.
01:35.8
Ayoko talaga eh.
01:37.0
Hindi, si Alvin talaga. Si Alvin.
01:38.4
Ang dahilan kung bakit ayoko talaga gawin ito ay
01:40.8
sa pinaka-crucial na ingredient para sa burrito.
01:44.3
Yan.
01:45.5
Medyo mahirap hanapin ito.
01:46.8
Pero saan mo nakahanap ito? Sa FB Market?
01:49.3
Sa FB Market na hanap ito, doon niya lang i-search.
01:51.8
Kasi ito, wala nabibili ng ganito kalaki sa grocery.
01:54.1
Meron kami yung mga medyo mas mali-light, yung pakisidiya.
01:56.3
Wala, pre.
01:57.0
Grocery, wala siguro.
01:58.0
Wala.
01:58.5
Pero sa mga grocery, yung pakisidiya, yun.
02:00.5
And ayoko namang magkagawa tayo sa bagay nito,
02:03.0
tapos hindi kayo makakabili na ito, diba?
02:06.0
Although, pwede tayong gumawa.
02:07.0
Pero, promise.
02:08.0
Tama, tama.
02:09.0
Hindi, kasi naisip ko rin, gano'ng kalaki ito?
02:11.5
12 inches ba ito? 10 inches?
02:13.0
Okay. Mga 10 inches ito.
02:15.0
Kung ito yung bagay na pipigil sa inyo para gumawa ng burrito,
02:20.0
alisin na natin. I mean, ilese natin yung mga points of friction.
02:24.0
So, bilhin na lang kayo.
02:25.0
Paano? Strut yun lang sa Filipino style.
02:27.0
Burrito.
02:27.5
Puna pong iisipin dyan, eh ano ba yung mga Filipino po na bagay sa kanin?
02:31.5
Abay, lahat, pare. Diba? Lahat talaga yan.
02:33.5
Pero, kahit gayon pa man, namili pa rin kami ng mga ilang magagandang item.
02:37.5
Inisip ko, ano ba talaga yung main components ng burrito?
02:40.5
Sa kaka-research yun, kaka-research, narealize ko na po siya.
02:42.5
Kahit ano pa lang ilagay mo dyan.
02:43.5
Pwede. Basta merong present na siguro Mexican flavors.
02:47.5
Although, siyempre, Filipino style nga ito. Medyo ililese natin yun.
02:50.5
Ngayon, ano ba yung three main components ng burrito na makukonsider ko na ito talaga yung mga dapat na meron kayo?
02:56.5
Una sa lahat, kanin.
02:57.5
Pangalawa, yung protina.
02:58.5
Pangatlo, gulay.
03:00.0
Sa labas nun, meron tayo dapat salsa, saka isang klaseng sauce.
03:03.5
So, kung sa ganun mo siya iisipin, break down mo yung components niya, mas madali. Diba?
03:08.0
Sa ganun pamamaraan, pwede tayong maging as creative and as traditional na gusto natin.
03:13.0
So, ito yung mga tatlong ulam na napili namin para gawin burrito.
03:17.5
Alvin, ano ang ulam number one?
03:19.5
Ito yung nakita natin nung kumain tayo.
03:21.5
Hindi natin in-order.
03:22.5
Hindi natin in-order kasi parang, ikaw mag-order.
03:24.5
Hindi natin mag-order.
03:26.0
Ito yung sinigang.
03:27.0
Sinigang. Sinigang burrito.
03:29.0
Kakain kasi dapat kami sa isang Japanese restaurant.
03:31.0
Ayaw kami papasukin. Kumain kami sa katabi.
03:33.0
Kung saan yung restaurant na yan, eh, sa tabi po ito ng ***.
03:37.0
Sorry, blip yan.
03:38.0
Meron na tayo yan.
03:39.0
Kulang yung upuan.
03:41.0
Ayos. Sa kabila nga. Kulang yung upuan na inayosin eh.
03:44.0
Ang pagsabi agad sa amin, ay, wala po. Pito po kayo. Hindi po kayo kaso.
03:47.0
Eh, wala namang kumain. Dalawa lang ata yung kumakain.
03:49.5
So, kumain kami sa tabi which is naging okay naman kasi masarap yung mga pagkain, diba?
03:53.0
At meron nga doon sinigang burrito.
03:54.5
Pangalawang Filipino ulam na gagawin natin ay
03:57.0
dilakdakan.
03:58.0
Oo. Kasi masarap yung mga inihaw na karne sa burrito.
04:01.0
Alam mo yun? Masarap yun, eh.
04:02.5
Karne asada burrito usually.
04:04.0
Ang karne asada technically ay inihaw na karne.
04:06.0
Technically, ang dilakdakan ay inihaw lang naman yan na ano, na baboy.
04:10.5
Tapos ginawa natin ano?
04:12.0
Ano pinag-uusapan niyo?
04:13.0
Kung kaso rin nabawang apretada.
04:15.0
Sige. Ano yung pangat ng dish natin?
04:16.5
Apretada.
04:17.5
Apretada. Yan.
04:18.5
So, yun yung mga pinili namin. Kasi uno sa lahat, madali naman silang gawin lahat.
04:22.5
Pag inisip mo yung idea niya na nakakombine na siya sa karne at isang gano'n,
04:27.5
parang okay naman siya, diba?
04:28.5
So, with that said, simulan na natin yan.
04:30.5
Madali lang naman magluto ng apretada. Alam naman natin yan.
04:33.0
Technically, ano lang naman yan?
04:34.5
Tawag mo ron?
04:35.5
Tao?
04:37.0
Anong sinasabi ko?
04:38.0
Apretada.
04:39.0
Apretada.
04:40.0
Chicken cooked in tomato sauce.
04:43.0
Yun lang naman yun. Ganun ka-simple.
04:44.5
So, mantika.
04:45.5
Chicken oil.
04:46.5
Chicken oil, syempre.
04:47.5
Tapos, meron tayong
04:48.5
ditong boneless na quarter leg, pare.
04:51.0
Yung paboritong-paboritong ginagamit dito.
04:53.0
Pwede din naman kayong gumamit ng quarter leg talaga.
04:56.0
Wala namang problema doon.
04:57.0
Kasi, pwede din naman himay-himay na lang pagkatapos.
04:59.0
Basta ipalaman lang naman natin eh.
05:00.0
Gusto nyo i-chop?
05:01.0
Pwede rin naman, pero ako lulutoy ko ng buo kasi..
05:05.0
Tamad ako!
05:06.0
Yoy!
05:07.0
Yung sagot doon.
05:08.0
Tamad kami mag-sell tayo. Hindi namin sinasabi.
05:09.0
Ah, tamad din kayo. Okay.
05:10.5
So, walang timpla muna kahit ano.
05:12.5
Kaya lang natin yan.
05:13.5
Prito lang muna natin.
05:14.5
Lagyan lang natin ng maillard, pare.
05:17.0
Sabi nung iba, huwag daw i-overcrowd yung pan
05:19.0
kapag nagsisiro.
05:20.0
As you can see nyo, lagi ako i-overcrowd ko.
05:22.0
Sorry, pero gumagana naman eh, di ba?
05:24.0
So, hintay lang natin yan hanggang magkaroon ng konting tosta.
05:26.5
Kapag may ganito ng tosta,
05:29.0
okay na yan, pre. Masarap yan, yung ganyan.
05:32.5
Lagyan na natin ito. Sibuyas, kamatis.
05:38.0
Bawang, pare. Lagyan na natin.
05:42.0
Tutuin lang natin ito ng konti, mga two minutes.
05:43.5
Maglagay na tayo ng..
05:44.5
..tomato paste.
05:45.5
Pero, bago eh, may gusto lang akong i-discuss.
05:49.0
Oo, ayan na nga. May gusto bang mag-discuss?
05:51.0
Ano yan?
05:52.0
Si George.
05:53.0
Nag-shoot kami.
05:54.0
Ba't ka patawag ng tawag?
05:55.0
Oo nga, ano ba problema mo?
05:56.0
Oo.
05:57.0
Ano, kaka-cancel na namin yung shoot.
05:59.5
Hindi, joke lang.
06:01.5
Sorry, sorry.
06:03.5
Bago ko ilagay ito,
06:04.5
gusto ko i-discuss yung patatas.
06:05.5
Wala ko ilalagay na patatas.
06:06.5
Pero kasi, may mga burrito.
06:08.0
Mayroong french fries.
06:09.0
Hindi ako talaga pabor doon.
06:10.5
Yung burrito, tsaka mga shawarma na may french fries.
06:13.5
Hindi ako masyadong pabor doon.
06:14.5
Although, may nagsabi sa akin, authentic daw yun.
06:16.5
Hindi authentic.
06:17.5
Hindi ko alam.
06:18.5
Ako personally, mas gusto kong wala.
06:19.5
Okay na sa akin.
06:20.5
Saan magaling ang burrito?
06:21.5
Mexico.
06:22.5
Mexico, oo.
06:23.5
Basta naglalagay sila, hindi ko alam.
06:24.5
Hindi ko talaga alam.
06:25.5
Pero dito, sa pagkakataon to,
06:26.5
I guess it makes sense,
06:27.5
halagay natin ng patatas to.
06:28.5
Kasi naglalagay naman ng patatas to eh.
06:30.5
Apritada to eh. May patatas talaga to.
06:32.5
Pero hindi natin isasama dito.
06:33.5
Iyan natin siya na gagawa tayo fries mamaya, diba?
06:36.5
And gusto ko saan ang anuhin to,
06:38.5
sunugin halos mga gulay natin.
06:40.5
Para mas deep yung..
06:42.5
Flavor.
06:43.5
Yung flavor niya, diba?
06:44.5
Wala akong masyadong..
06:45.5
Ewan ko ha.
06:46.5
Ngayon sa iniisip ko,
06:47.5
parang ayoko dito maglagay ng mga cumin-cumin.
06:49.5
Ayoko kasi gusto kong panatiliin
06:51.5
Filipino yung flavor niya.
06:53.5
Pero burrito yung vibe niya.
06:55.5
Okay na naman siguro yun, diba?
06:56.5
Wala naman siguro problema doon.
06:57.5
Kaya hindi naman authentic itong ginagawa.
06:59.5
Oo, hindi naman authentic ito eh.
07:00.5
Diba?
07:01.5
Tiyan mo, medyo deep na yung kulay niya.
07:02.5
Paano naman malalaman na hindi authentic ito?
07:04.5
Oo nga.
07:05.5
Oo nga, matagal ko nang hindi ginagawa.
07:08.5
Ito lang ang pagbabalik ng hindi ito.
07:12.5
Hindi pwede. Kailangan surprise.
07:14.5
Kailangan surprise.
07:15.5
Kaya natin ang patis.
07:17.5
Hindi arrange mo nga ito alphabetically.
07:19.5
Ay, salit na ako.
07:20.5
Nakita na yung amity.
07:22.5
Sumalkal mo! Sumalkal mo!
07:24.5
Ano? Ano?
07:25.5
Kita ako naman eh.
07:26.5
Maulol.
07:28.5
So, okay na ito.
07:29.5
Ibibraise na lang natin ito
07:31.5
hanggang maluto.
07:33.5
Gusto ko medyo, ano na,
07:35.5
parang durug-durug na yung kanin halos.
07:36.5
Ay, yung manok halos, diba?
07:38.5
Siguro, tansya ko mga ano ito.
07:39.5
40 minutes siguro.
07:41.5
Iniisip ko yung Mexican eh.
07:42.5
Iniisip ko yung Spanish eh.
07:44.5
Bagsak nga pala ako sa Spanish nung college.
07:46.5
Hindi ka Spanish baka?
07:47.5
Oo, pare.
07:48.5
Fechos Grande.
07:51.5
Uy, hindi na nakalala ko.
07:52.5
Pangalala ng prof ko na si Macario.
07:54.5
Yung debuta.
07:55.5
Ah, ito, ito, ito.
07:56.5
Pinaka-naalala ko sa Spanish, Ameth.
07:58.5
Kokaina.
08:01.5
Noong 2020,
08:02.5
meron tayong mahabang video tungkol sa fries.
08:04.5
Tapos naalala ko yung comment doon.
08:06.5
Loh, ang haba palang gumawa ng fries.
08:08.5
Akala ko piprito mo lang yung patatas.
08:10.5
Pero hindi. Komplikado talagang gumawa ng fries para makuha niya yung lotong.
08:13.5
Pero hindi natin kailangan masyado mag-focus sa lotong dito.
08:16.5
Kasi ilalagay din naman natin sa burrito, pre.
08:18.5
Diba? Hindi naman ito magiging malotong talaga.
08:21.5
Kasi mababasa rin siya, diba?
08:22.5
So, with that said, pwede niyong pakuluan lang o iprito lang rektang yung patatas niya.
08:26.5
Pero tayo may gagawin tayong,
08:27.5
I think, pinakita pa rin ito doon sa video na ito.
08:31.5
Para lang mabigyan natin ng ibang texture yung patatas natin.
08:33.5
So, kumukulong tubig.
08:34.5
Lagyan natin ng konting suka.
08:36.5
Mababago nito yung texture ng patatas niyo.
08:38.5
Magiging, ano siya, flexible.
08:40.5
At hindi siya mabilis mag-powder ba. Maduro.
08:43.5
Asin.
08:44.5
Tapos patatas na hiniwa.
08:46.5
Ganyan natin dyan.
08:47.5
Pakuluin lang natin ito siguro around mga 10 minutes.
08:51.5
Fries natin okay na.
08:52.5
Pwede natin tanggalin yung tubig.
08:55.5
Tapos pwede natin i-inspect ng konti.
09:00.5
Ah.
09:01.0
Uy.
09:01.5
Yakult.
09:02.5
Wala. Ubus na yan.
09:04.5
Wow. Yakult.
09:05.5
Ganda uminom ng yakult, pre.
09:07.5
Butasan mo lang konti-konti.
09:09.5
Ganyan lang.
09:10.5
Ganyan lang. Pakita mo yung butas.
09:12.5
Ganyan lang dapat.
09:13.5
Tapos dededehin mo yan.
09:21.5
Flexible siya na hindi nababali.
09:22.5
Mababali yan, siyempre, kapag sinagad mo.
09:24.5
Pero mas maganda yung ano niya.
09:26.5
Gano'n ba yun?
09:27.5
Pag nasagad, nababali?
09:28.5
Hindi ko nasasagad eh.
09:29.5
Anyway, alagay natin yan dito.
09:31.0
Kapag malamig pa yung mantika.
09:33.0
Kasi mamaya pa naman yung high heat na ito.
09:35.0
Kailangan lang muna natin mabigyan ng initial frying.
09:38.0
Double frying kasi yung gagawin natin yan sa fries.
09:40.0
Hindi naman para lumutong.
09:42.0
Hindi para mas..
09:43.0
Kasi kahit mapalutong natin yan.
09:44.0
Ito ah.
09:45.0
Kahit sakaling mapalutong natin yan,
09:47.0
lalambot din siya sa loob ng burrito.
09:49.0
Pero, kahit lumambot siya sa loob ng burrito,
09:51.0
yung labas kasi yan, dehydrated na, diba?
09:53.0
Kasi naprito natin, napalutong natin.
09:54.0
Kahit anong sarsang dumikit dyan,
09:56.0
hihigupin niya na.
09:57.0
Kasi dehydrated na siya, diba pare?
09:59.0
Kapag ikaw uhaw na uhaw, kahit ano,
10:01.0
sisipsipin mo.
10:02.0
Ano rin yung mangyayari dito sa fries na ito?
10:04.0
Tama yun, diba?
10:05.0
Oo yun. So, prito lang natin isa.
10:06.0
Tapos, mamaya, ito double fry natin.
10:08.0
Ngayon, after-after nito,
10:09.0
gagawin na natin yung ating vegetable element.
10:13.0
Fries natin, okay na yan.
10:14.0
Mamaya, ipiprito ulit natin sa high heat yan.
10:17.0
So, lagay muna natin dito.
10:18.0
Tabi na muna natin ito kasi magpiprito pa tayo mamaya.
10:21.0
Tapos, ang vegetable component natin,
10:24.0
hindi rin naman talaga nalalayo sa
10:27.0
mga ingredients ng ano,
10:29.0
ng, tawag mo rito, nakapritada.
10:30.0
Ito, bell pepper tsaka sibuyas.
10:32.0
Pero, bala ko nilagyan ng spices.
10:34.0
Para, diba?
10:35.0
Para ito na yung maglasang,
10:37.0
ito yung Mexican ano natin.
10:38.0
Kung ayaw nyo, wala namang problema doon.
10:40.0
Masarap na yan as is, diba?
10:41.0
Merong paborito-paborito yung ginagamit yung asawa ko.
10:44.0
Parang taco mix.
10:45.0
Inalagay niya lang sa karne yun.
10:46.0
Tapos, naglalaksa na sa langgang.
10:48.0
Naglalaksa na talagang Mexican. Oo.
10:49.0
Pero, kung wala naman kayo nun,
10:51.0
gamit lang kayo ng spices.
10:52.0
Tuturo ko sa inyo mamaya.
10:53.0
Pero ngayon,
10:54.0
gisa muna natin itong gulay.
10:55.0
So, kawali.
10:56.0
Ayan natin.
10:57.0
Mainit.
10:58.0
Alagay natin manteeka.
10:59.0
Mala kasi nung iba,
11:00.0
pagka,
11:01.0
ano tayo dito.
11:02.0
Diretso, luto-luto.
11:03.0
Damihin tayo.
11:04.0
Wow. Ano yan?
11:05.0
Ano ba?
11:06.0
Ano yan?
11:07.0
Ba't ganyan niya iniinom mo, Alvin?
11:09.0
Kombinasyon ng lemonada.
11:10.0
Masarap ba?
11:11.0
Tagman mo.
11:12.0
Kaasarap yan.
11:13.0
Kapatid ni..
11:14.0
Parang ayaw mo na.
11:15.0
Kadiri, ayaw mo na, no?
11:17.0
Ayan.
11:18.0
Pwede natin lagay ito.
11:19.0
Sibuyas at bell pepper lang.
11:20.0
Ayan.
11:23.0
Sagyan lang natin ng konting asin.
11:25.0
Konting paminta.
11:27.0
Smoked paprika.
11:30.0
Ay, gagaw ka.
11:31.0
Naglaglag sa manteeka yung takip ng paprika.
11:33.0
Napiprito.
11:34.0
Bumubulaw.
11:35.0
Cumin.
11:36.0
Yan pala.
11:37.0
Lasang Mexican yan, bro.
11:41.0
Kepasa! Kepasa!
11:42.0
Sarap.
11:43.0
Chi-a-ci-ci-a-ci-wa.
11:46.0
Okay na ito, par.
11:47.0
So, actually,
11:48.0
halos okay na lahat ng ingredients na
11:50.0
apretada natin.
11:51.0
Kasi ito,
11:52.0
lutuin pa natin ng konti ito.
11:53.0
Pero yan na yung halos eh.
11:55.0
Ito, piprito na lang mamaya.
11:56.0
Tapos, assembly na lang halos.
11:58.0
So, siguro, pwede na tayong mag-move on
12:00.0
papunta doon sa ati.
12:02.0
Dinakdakan.
12:03.0
Ba't ka umatras?
12:04.0
Malapit na naman ako sa'yo.
12:05.0
Iyong space ko eh.
12:06.0
May gusto lang naman akong sabihin.
12:08.0
May gusto lang akong sabihin.
12:09.0
Ano, bro?
12:10.0
Doon na tayo sa..
12:11.0
Ayoko na.
12:12.0
Cut mo na yan.
12:13.0
Surprise na lang kung anong gagawin ko.
12:15.0
Dinakdakan, par.
12:16.0
At magsisimula yun sa
12:17.0
Tiempo.
12:18.0
Naiihaw natin dito.
12:20.0
Simple lang ito.
12:21.0
Ititip lang natin dito.
12:22.0
Patis lang.
12:23.0
Salang lang natin dito sa
12:24.0
sa ihawa natin.
12:27.0
Ang..
12:28.0
Sa mga..
12:29.0
Ito ah.
12:30.0
Medyo matagal ko bago naiintindihan
12:31.0
kung ano ang dinakdakan.
12:32.0
Medyo matagal bago naiintindihan ko
12:34.0
kung ano ang
12:35.0
ang dinakdakan, par.
12:36.0
Basically,
12:37.0
ang dinakdakan,
12:38.0
siguro for the lack of better term lang,
12:40.0
para yung ano,
12:41.0
sisig na legal magkameyo.
12:42.0
Parang gano'n.
12:43.0
Pero malayo siya.
12:44.0
Iba talaga siya sa sisig.
12:45.0
Pero nagigets ko rin naman kung bakit.
12:46.0
Kung bakit..
12:47.0
Kung bakit..
12:48.0
Kung bakit gano'n.
12:49.0
Kung bakit naku-confuse nila.
12:50.0
Although magkaibang dish talaga siya.
12:51.0
May similarity sila.
12:52.0
Silang dalawa, diba?
12:53.0
Sa pagkakaintindi ko,
12:54.0
ang original na dinakdakan..
12:57.0
Pak!
12:59.0
Ang original dinakdakan,
13:00.0
wala rin talagang mayo.
13:01.0
Ang ginagamit dyan ay,
13:03.0
eto, wait lang ah.
13:05.0
Luga ng baboy.
13:06.0
Utak ng baboy!
13:07.0
Pero yun sa atin,
13:08.0
paghahaluin natin yung dalawa.
13:09.0
Utak ng baboy
13:10.0
at mayonnaise
13:11.0
para..
13:12.0
para mas creamy.
13:13.0
Oo.
13:14.0
Tulad nga, sabi nga yung Coco Martin,
13:15.0
patyami.
13:16.0
Di ba?
13:17.0
Pap.
13:18.0
Yun.
13:19.0
So, itayin lang muna natin yan.
13:20.0
Habang hinihintayin natin maihaw yan,
13:22.0
siguro isalang na natin yung ulo ng baboy.
13:24.0
Pakukuluan lang naman yan.
13:25.0
Ay! Ano ba sabi ko?
13:26.0
Ha?
13:27.0
Cut!
13:28.0
Eto na yung inihaw na baboy natin.
13:29.0
Medyo talagang sinagad ko.
13:31.0
Hoy!
13:32.0
Eto!
13:33.0
Nagulat ako doon.
13:35.0
Tutok ba?
13:36.0
Tutok na tutok eh.
13:37.0
Medyo, medyo mas inover ko siya ng konti.
13:39.0
O, maangat!
13:40.0
Ibalik mo!
13:41.0
Ibalik. Yan.
13:42.0
Medyo mas inover ko siya ng konti
13:43.0
kesa sa..
13:46.0
Ayun, yung damit lang.
13:47.0
Hindi yung..
13:48.0
Kasi mas masarap nga sa dinak na
13:50.0
kung may sunog-sunog ng konti.
13:51.0
Diba? So, ganun.
13:52.0
Mas maganda rin pala na huwag niyo lalagyan ng asukal.
13:55.0
Kaya asin lang yung tinimpla ko dyan.
13:56.0
Para hindi yung asukal yung masunog.
13:58.0
Yung karni mismo. Diba?
13:59.0
Ngayon, yung tayo sa utak natin.
14:01.0
Eto, meron tayong tubig dito.
14:02.0
Saan?
14:03.0
Ito nga. Ito nga.
14:04.0
Tawag mo rito. Nagulat ako na nakabili.
14:06.0
Kasi in-expect mo wala.
14:07.0
Paano ka matulat nun?
14:08.0
Ha? Meron. Ganun.
14:10.0
Pagkakailangan natin sa tubig.
14:12.0
Pakulog pala eh.
14:13.0
Pwede namang hindi.
14:15.0
Bahala ka. Basta kailangan maluto.
14:17.0
Hindi. Kasi diba sa lugaw nga?
14:18.0
Oo.
14:19.0
Nilalagay lang sa mainit na lugaw yan. Diba?
14:21.0
Oo.
14:22.0
So, palagay ko, luto na to.
14:23.0
Hindi naman siguro siya madudurog kahit medyo matagal.
14:25.0
Kasi sana mga lugaw nga. Diba?
14:27.0
So, okay na sa akin to.
14:28.0
Tapo lang natin yung tubig.
14:31.0
Paborito ko sa lugaw to eh.
14:33.0
Wala kasi ako neto eh.
14:34.0
Tapos, eto lalagay natin yan. Siyempre.
14:36.0
Ladies' choice.
14:37.0
Majonas, pare. Mayonnaise.
14:38.0
Kaya natin yan.
14:40.0
Siguro mga 50-50.
14:42.0
Anong buhay ni Ian dito sa ating minority?
14:45.0
Boss, minsan natatakot na ako ah.
14:47.0
Ay, hindi pa ba?
14:49.0
Paminta.
14:50.0
Tapos, siyempre, kailangan natin ang
14:54.0
Knorr Liquid Seasoning.
14:55.0
Pare.
14:56.0
Wah!
14:57.0
Ganun lang muna. Madaling magdagdag mamaya.
14:59.0
Mayroong pagbawas.
15:00.0
Sa mga salitang binanggit, ay hindi na pwede bawihin.
15:02.0
Tapos, bawihin mo yun. Bawihin mo yun.
15:04.0
Wala na.
15:05.0
Hindi na pwede.
15:06.0
Nagka-brace lang.
15:08.0
Nagkaroon ng bagong senpo.
15:10.0
Samsung origami yung kay Ian eh.
15:11.0
Nagaganong ganun.
15:12.0
Nagkaroon niya rin sa iyo yung cellphone niya, no?
15:13.0
Asukal. Kunti lang. Optional.
15:15.0
Kung ayaw niyo, huwag niya kukawain.
15:16.0
Huwag niya lalagay sa inyo, di ba?
15:17.0
Tama.
15:18.0
Honestly, hindi ko sure kung nilalagyan niya ito.
15:19.0
Pero parang, make sense naman.
15:21.0
Na mayroong kalamansi.
15:22.0
Lagyan natin yan.
15:23.0
Tapos, so okay na yung karne natin.
15:26.0
Meron pa tayong kulan dito yung vegetable element niya ito.
15:28.0
Ang vegetable element nito ay yung nandun din sa loob ng dinakdakan.
15:32.0
And that is...
15:35.0
Siling green.
15:36.0
Ano?
15:37.0
Siling haba tsaka sibuyas.
15:40.0
So, gawin na natin yun.
15:42.0
Ngayon, yung vegetable component natin dito, hindi ito katulad nung kanina sa apretada na luto.
15:48.0
Kasi hilaw talaga ito, di ba?
15:49.0
So, ititreat natin ito na parang salsa o salad na ilalagay lang natin sa taas.
15:55.0
So, haba-haba.
15:56.0
Ganun talaga daw ang sibuyas ng dinakdakan.
16:00.0
Tulad ng hiwa sa baboy mamaya.
16:02.0
Haba-haba.
16:06.0
Pili.
16:07.0
Tatlong peraso, okay na.
16:10.0
Tapos, timplahan lang natin ito ng mga magtipagal na ensalada.
16:14.0
Patis.
16:17.0
Para hindi siya iisang lasa mamaya pag nakahalo sa baboy.
16:20.0
Alam mo yun?
16:21.0
Feeling ko kasi, isa rin magandang elemento ng burrito is yung layers ng ingredients.
16:26.0
Hindi siya halo-halo.
16:27.0
Eh di sana.
16:28.0
Pireg halo-halo muna tsaka binalot.
16:29.0
Di ba? Hindi.
16:30.0
Layered siya, di ba?
16:31.0
Yan.
16:32.0
Okay na ito.
16:33.0
Di ba?
16:34.0
So, ano pa bang kulang na ito?
16:35.0
Wala na.
16:36.0
Actually, yung kanin, mamaya.
16:37.0
Bawat isa kasi may kanin component nga lahat eh.
16:39.0
Mamaya pa natin gagawin yung bawat isang kanin sa kanila.
16:42.0
Pero, kasi iba-iba rin siguro yung kanin nitong mga ito, eh.
16:45.0
Di ba?
16:46.0
So, doon na tayo sa last na Filipino burrito natin.
16:48.0
And that is?
16:49.0
Sinigang.
16:50.0
Na ano?
16:51.0
Hipon.
16:52.0
Hipon. Ang galing mo doon.
16:53.0
Sinigang na hipon burrito.
16:54.0
Yung nakita natin, malamang baboy yun.
16:55.0
Pero dito, hipon yung gagamitin namin kasi baboy, manok, hipon.
16:57.0
Kanina nga puro baboy yung ano namin eh.
16:59.0
Yung naisip.
17:02.0
Pantatong beses silang ito ah.
17:03.0
A man suffers in silence.
17:04.0
Okay lang yan.
17:05.0
Pinabalatan ko na yung hipon kay Amidy.
17:09.0
Hindi po ako nagbalat niya.
17:10.0
Naaminin ko po.
17:11.0
Kaya maganda yung pagkakabalat.
17:12.0
Tapos, yung mga ulo at shell ng hipon nandito kasi gusto ko yung sabaw.
17:16.0
At yung concern ko, sabaw to.
17:18.0
Paano ngayon tayo mag-iintroduce dito ng ano?
17:20.0
Ano ba yun?
17:21.0
Paano natin ilalagay sa burrito yung sabaw?
17:23.0
Di ba?
17:24.0
Eh, makapapakita namin sa inyo.
17:25.0
So, medyo mainit-init na to.
17:26.0
Lagay na natin tong shell.
17:29.0
Tutuin lang natin saglit siya hanggang medyo maging..
17:32.0
Muntin brown.
17:34.0
Orange!
17:35.0
Iki-kisa lang natin yung saglit.
17:37.0
Tapos, saglit lang din natin yung pakukuluan.
17:40.0
Doon sa bagong nabasa ko nga, sabi doon na
17:42.0
around mga 5 to 10 minutes nang pakuluan yung shrimp shells,
17:45.0
okay na siya.
17:46.0
Nakuha mo na yung maximum flavor sa kanya.
17:48.0
Di ba?
17:49.0
Para mas makat-
17:50.0
Ayan, oh. Kumakatas yung ano niya, oh.
17:51.0
Yung ulo.
17:52.0
Ang tawag nila dyan, may tawag sa ano nito, eh.
17:53.0
Head butter?
17:54.0
Yun pala ang tawag sa alig, eh.
17:58.0
Pakuluin lang natin ito ng mga 10 minutes.
18:01.0
Okay na ito.
18:02.0
Ang gagawin na lang natin dyan,
18:04.0
maganda na natin yung paasim natin.
18:05.0
Asan na yung sinigang mix ka, bre?
18:07.0
Pinili ko dito sinigang in the night kasi madilim na sa labas.
18:10.0
Thank you sa pagtawa.
18:11.0
Memo na lang kita mamaya.
18:12.0
Hindi ko tumawa sa joke ko.
18:14.0
Ayan, sinigang mix.
18:15.0
Ganyan natin dyan.
18:16.0
Yung usually na kanin na ginagamit sa burrito,
18:19.0
nakakita ko yun, eh.
18:20.0
Asin, lime, tsaka silantro.
18:22.0
Yun lang siya. Simple lang siya.
18:24.0
Tapos, para sa lahat na siya,
18:26.0
ganyan natin ang patis yan.
18:27.0
Silantro lang.
18:28.0
Yung tatay mo, silantro?
18:32.0
Ayun ba?
18:33.0
O ano pakiramdam na manakawan ng joke?
18:35.0
Ano pakiramdam, ha?
18:37.0
So, dyan na muna yan.
18:39.0
Hipon natin,
18:41.0
lulutuin natin ito na bukod lang kasi
18:43.0
wala nang sense na ilagayin natin yung hipon natin dito kasi
18:46.0
lasang hipon na ito, eh. Diba?
18:48.0
Hipon natin, lutuin natin siya as is, pare.
18:51.0
Matika sa ating carbon steel pan.
18:53.0
Patis dito sa hipon natin.
18:54.0
Sintayin lang natin uminit, ha.
18:56.0
Tagal uminit? Buti pa ulo akong bilis.
19:00.0
Huwag niyo i-overcook, ha. Mahal ang hipon, pre.
19:02.0
Tsaka pag i-overcook niyo, pumakain natin yung texture, lumiliit pa.
19:05.0
Ayaw niyo siya maliit.
19:07.0
Yan.
19:09.0
Yan.
19:10.0
Balik na natin yan dyan.
19:11.0
Lagyan natin ng konting mantika pa.
19:13.0
Kung pwede ko na i-serve ng hilaw yan, eh.
19:15.0
Talong tsaka labanos, eh. Parang-parang ensalada.
19:17.0
Kaso baka mag-resign si Alvin, eh.
19:19.0
Lagyan natin yan dyan.
19:21.0
Ang gusto ko dito, kahit maluto natin ito,
19:23.0
yung labanos medyo may lutong pa rin.
19:27.0
Asin lang kasi gusto ko siyang maglasang gulay,
19:30.0
hindi lasang sinigam.
19:32.0
Diba?
19:33.0
Nagay na natin yan dyan.
19:34.0
Tapos, sa kangkong, ano kaya ang gagawin?
19:37.0
Patung muna yan, mag-iisip ako.
19:38.0
Itong kangkong natin, naisip kong parang gawin siyang salad.
19:42.0
Pero, pre, ano ko muna, i-blanch ko muna.
19:44.0
Antimpla niyan yung parang sibuyas kanina, diba?
19:46.0
Parang may...
19:48.0
Ito yung natin na suka, yan.
19:49.0
Parang patatit na tiling verde.
19:50.0
Although, hindi naman siguro masyadong nagmamatter.
19:52.0
Kasi nasa loob naman yan, diba?
19:54.0
Padaanan lang natin ng malamig na tubig.
19:56.0
Stop the cooking process.
19:58.0
Tapos, parang spinach, pigay natin.
20:00.0
Tapos, titimplahan natin siya, diba, Saiko, kanina?
20:04.0
Kalamansi. Parang gano'n.
20:06.0
Pero, since sinigang naman itong ginagawa natin,
20:09.0
bakit hindi sinigang mix na lang ang gamitin natin?
20:11.0
Total, maasim din naman yun, diba?
20:13.0
Tama.
20:14.0
Gano'n natin yan dyan.
20:15.0
Nor sinigang mix.
20:16.0
Patis.
20:17.0
Tapos, para lang ano, kasi olive oil dapat sa mga salad, eh.
20:20.0
Yung matigang ng hipon yung gamitin natin.
20:22.0
Yung pinanggisa natin.
20:24.0
Tapos, may-cruise, may-cruise na natin yan.
20:26.0
Makain ka ng angkong.
20:27.0
Oo, dami lang.
20:30.0
Sarap, no?
20:31.0
Pwede pala, no?
20:32.0
Magandang, magandang side dish, no?
20:34.0
Halos tapos na tayo sa lahat.
20:36.0
Mga kanin na lang yung kulang natin.
20:39.0
And siguro dahil sakto, kakatapos lang nung sinigang natin,
20:43.0
sinigang na yung gawin natin.
20:44.0
Buuhin na natin ito, diba?
20:45.0
So, pagkabuo natin ng kanin, buuhin na rin natin siya bilang burrito, diba?
20:48.0
Ay, hindi.
20:49.0
Hindi, sige. Hindi.
20:50.0
Sige, kanin.
20:51.0
Huwag na.
20:52.0
Hindi, sige. Gawin na natin.
20:53.0
So, gagawa tayo ng kanin.
20:54.0
Tulad na sinabi ko kanina,
20:55.0
yung kanin na ginagamit nila usually sa mga burrito, sa lahat na klaseng burrito nila, isa lang.
20:59.0
Pero dito, since gusto nga natin mag-introduce ng Filipino flavors, diba?
21:03.0
So, lagay tayo ng dairy cream.
21:05.0
Tapos, kanin natin.
21:07.0
Ito, sinaing, diba?
21:09.0
Typical na sinaing lang.
21:10.0
Ganyan natin yung kanin natin.
21:12.0
Wala naman tayo. Hindi naman ito parang, ano, parang Chinese fried rice na kailangan pa nating hanapan ng kung ano-anong bagay.
21:17.0
Ang gusto lang talaga natin dito, magpasok ng flavor.
21:19.0
At dito, ipapasok natin dito yung sinigang flavor natin.
21:22.0
Gamit ito.
21:23.0
Yung sabaw na ginawa natin kanina.
21:24.0
Para dito yun.
21:26.0
Yan.
21:27.0
Kunti lang kasi lalabsa yung kanin natin.
21:29.0
At ito palang, oh.
21:32.0
Tatlo na.
21:34.0
Yan.
21:35.0
Medyo manipis na yung dito.
21:36.0
Pero okay lang yan.
21:37.0
Try natin ito, ha. Hindi talaga ako sanay gumawa ng burrito.
21:39.0
Sabi nga nila, pinakamahirap na bagay sa paggawa ng burrito ay yung pagtitiklop.
21:43.0
Tama.
21:44.0
Sukot tayo ng kanin.
21:45.0
Mayroon pala kami hinandang beans dyan.
21:47.0
Pero parang hindi ko na gusto ulit kasi wala akong nakikita babagayan ng beans.
21:51.0
Pwera doon sa apretada. Hindi. Pwede tayo maglagay sa apretada.
21:54.0
Pork and beans. Diba? Pork and beans. Sama yun.
21:57.0
Yan.
21:58.0
Yan.
21:59.0
Ito ating labano sa talong na sinutay lang.
22:02.0
Tapos hipon. Damihan natin. Diba?
22:08.0
Kung mga doktor, pwede mag-Google. Ako rin. Diba?
22:11.0
How to fold burrito.
22:14.0
This is how to fold a burrito.
22:16.0
Then take those sides, fold them in, and then we fold over once.
22:21.0
Ito muna eh.
22:22.0
Oh, yeah.
22:23.0
Ito muna.
22:25.0
Tapos.
22:26.0
Shake it a little so nothing falls out.
22:28.0
Gago, napunit. Napunit yung burrito.
22:30.0
Nabutas?
22:31.0
Oo, nabutas.
22:34.0
Yan.
22:35.0
Yan.
22:36.0
Ulit. Yan.
22:37.0
Tapos sabi, pwede daw itak-tak na lang yan. Oo.
22:42.0
Yun.
22:43.0
Yun.
22:44.0
Yun.
22:45.0
I mean, it's not the tightest.
22:47.0
Pero okay na yan. Diba?
22:49.0
Tapos na yan.
22:50.0
Tapos na yan.
22:51.0
Doon naman tayo sa next natin.
22:53.0
Tinakdakan.
22:56.0
Tapos natin ng kanin.
22:57.0
Ano mo nung bata ako? Nadiscovery ko ito.
22:59.0
Pag nasunog mo yung dairy cream, mas masarap.
23:01.0
Tapos pag nandatanda ako, nalaman ko. Teknik pala talaga yun. Brown butter. Diba?
23:05.0
Dati kasi kapag nakakasunog ng butter, yari ka sa nanay mo. Diba?
23:09.0
O kaya nung dairy cream.
23:10.0
Matis.
23:11.0
Garlic chips.
23:12.0
Yan, tamad na pang mamaraan ng fried rice. Pero effective. Masarap.
23:15.0
Masarap yan.
23:16.0
Oo. Okay. Ito, hindi punet.
23:18.0
Rice.
23:19.0
Rice.
23:20.0
Rice.
23:21.0
Rice.
23:22.0
Rice.
23:23.0
Rice.
23:24.0
Hey!
23:25.0
Bakit nga.
23:26.0
Huh!
23:27.0
Taso.
23:28.0
Uy kasarap.
23:29.0
Okay.
23:30.0
Ting-klop na ganyan.
23:32.0
Ganyan.
23:33.0
Angat natin to.
23:34.0
Tap-tap.
23:35.0
Napunet! Yan!
23:36.0
Dito ngayon nating kakailangan nila tulong ng aluminum foil
23:39.0
Kasi napunet na talaga siya.
23:40.0
Nabaliktad mo na eh.
23:41.0
Siguro nga yun yung dahilan.
23:42.0
Siguro bin, huwag na natin tostahin lahat.
23:44.0
Kasi actual lahat naman talaga ng burrito nakakainan sa labas,
23:47.0
naka-foil talaga.
23:48.0
Kaya bibili sila kumilos eh.
23:49.0
Kasi na-realize ko rin,
23:50.0
Realize ko rin na kapag kumatas, kasi binabiyahi to eh, ang burrito, diba?
23:53.4
Ibabiyahi yan eh. Takeaway food yan eh.
23:55.1
Kapag kumatas-katas yung mga, ano mong nilagay dyan, doon sa wrapper,
23:59.3
maaano talaga, mapupuni talaga, diba?
24:01.4
So, maganda dito, kahit hindi ka masyado magaling magbalot,
24:04.5
makakuha ka ng desente,
24:06.5
tapos magkakaroon ka pa ng final na pagkakataon para pahigpitin yung burrito mo.
24:09.6
Kasi, ano eh, makafoil eh.
24:11.8
So, hindi na natin i-tutusta.
24:13.7
Diba, mamaya, akagaroon natin, masira lang eh.
24:15.6
Doon na tayo sa last natin, at yun ay ang ating
24:20.0
apritada embutido.
24:21.5
Embutido, burrito, burrito, burrito. Sorry, sorry, sorry.
24:24.0
Burrito na natin.
24:25.2
Mainit na mantika ngayon to.
24:27.0
Sabi ko, lalagyan ko ng beans to, kasi bagay nga yung pork and beans.
24:30.2
Pero, upon deliberation, may fries na, may beans na, parang daming component masyado.
24:33.9
Diba, ako personally, mahilig ako sa beans.
24:36.3
Tingin ko magiging masyado ng...
24:37.8
O, dyan, tsaka ang gulo na, eh, yung beans po.
24:39.8
Tsaka, pag inano mo yun, mag-ano-ano pa yun, ewan ko, ewan ko.
24:42.5
Sa fries natin, pipilitin pa rin natin yung maprito.
24:47.1
Like, ma-dehydrate yung labas.
24:49.4
As much as we can, hindi dahil palulutungin nga natin siya,
24:52.8
kundi para higupin niya kung ano man yung sarsa na dumigit sa kanya.
24:58.3
Ayun, parang maganda lutong na ito.
25:01.7
Narinig mo ba yun?
25:02.7
Hanggat mamantika pa siya,
25:04.8
naganyo ng asin para kumapit kahit pa paano.
25:07.1
Also, mas maganda pala kung hindi rock salt yung ginamit niyo, kung iodized salt.
25:10.3
Yung kanin natin, simple lang.
25:11.9
Kuha tayo ng dairy cream.
25:13.1
Nira.
25:14.9
Kaya tatanggalin ko na talaga ito.
25:17.1
Erectahin ko na.
25:19.4
Ay, joke ba yun?
25:20.7
Ay, joke ba yun?
25:21.9
Ay, sorry.
25:22.6
Kanin.
25:23.8
Yan.
25:24.3
Tapos ito yung gusto ko ilagay dyan.
25:26.2
Yung sauce nito.
25:27.0
Yan.
25:28.8
Hindi rin na iba doon sa sinigang, diba?
25:30.9
Yung sabaw yung ginamit natin.
25:33.2
Kasi manok lang talaga yung gagamitin natin dito.
25:35.1
Eh, sayang yung mga gulay-gulay na yan, diba?
25:40.3
Sarap.
25:40.9
Okay.
25:41.9
One less to.
25:44.2
Yan.
25:46.9
Ay, di may fries pala.
25:48.2
May fries pala.
25:48.7
Okay na yan.
25:49.1
Hindi, ito kasi, may mga nakita kasi akong may keso yung ano nila.
25:52.7
Yung burrito nila.
25:53.6
Sa lahat ng flavors na ginawa natin, feeling ko lang dito pinakabagay.
25:56.4
Feeling ko na may keso, diba?
25:58.4
Ngayon, dito ko siya nilagay sa taas ng kanin.
25:60.0
Kasi mainit pa ito.
26:00.6
Para sure lang na matunaw.
26:01.7
Tapos lagayin natin.
26:02.1
Dito kayo yung fries, ha?
26:03.4
Dito sa taas.
26:04.1
Ay, hindi. Actually.
26:05.0
Oh, fries muna.
26:06.7
Fries, fries.
26:07.7
Hindi, karne dapat muna.
26:08.8
Karne muna.
26:11.2
Diinan lang natin.
26:13.4
Erectah.
26:14.1
Gano'n ba yan?
26:15.3
Apretada.
26:16.5
I lie.
26:17.2
I cheat.
26:17.9
I steal.
26:19.7
Apretada.
26:22.8
Meron. Merong punet.
26:24.1
Merong punet, diba?
26:25.3
Yung point talaga ang magsasalba sa burrito nyo kapag pangit yung balot nyo.
26:28.7
Kasi ako, tantsa ko naman.
26:30.3
Pare-paresan tayo ng skill sa pagbabalot ng burrito, e.
26:32.4
Di ba? Hindi naman parte ng ano natin to.
26:34.1
Ang kusin natin to.
26:35.1
So, eto yung magsasalba sa inyo.
26:36.9
Hindi yung burrito na sasalba nyo.
26:39.2
Ha?
26:39.6
So, nandiyan yan.
26:40.3
Ngayon, isa po yung momentito.
26:41.7
Buo na yung tatlong burrito natin.
26:43.3
Pero may kulang pa tayo.
26:44.3
Kulang pa tayo ng condiment, pare.
26:46.1
Kulang pa tayo ng salsa.
26:47.7
At kulang pa tayo ng parang...
26:49.2
White sauce.
26:50.2
Parang white sauce na mayo-based lang na lang yung gagawin natin.
26:53.0
Magtulong na.
26:53.5
Sasapaking kita.
26:54.3
Papakita ko sa inyo kung paano gawin yung pinakamabiris at pinakatamad na salsa sa buong buhay nyo.
26:58.4
Hindi siya ganun kaganda.
26:59.3
Pero masarap siya.
27:00.1
Gawin na natin yan.
27:00.9
Subuyas at kamatis na nasa grill basket.
27:03.6
O kung masipag kayo mag-set up ng ihawan.
27:06.2
Sige, gawin nyo yun.
27:07.6
I-fire roast lang natin siya.
27:09.5
Hanggang matusta ng konti.
27:11.4
Pero hindi naman lutong-luto.
27:13.1
Kasi gusto pa natin yung fresh yung lahat kahit pa paano.
27:15.4
Tapos, ipag-processor lang natin at sisimplahan.
27:17.8
That's it.
27:18.3
Ganun kadali, di ba?
27:19.1
Totoo siya pwede kung ganyanin na lang yan.
27:22.9
Oo nga, no?
27:23.8
Sana ginanto ko na lang.
27:25.5
Yan.
27:26.1
Okay na yan.
27:28.2
Yan.
27:29.1
Pag-inari natin yun dyan.
27:31.1
Dapat to may cilantro pa.
27:32.4
Pero admittedly, alam ko mag-aano rin sa buhay nyo to.
27:35.4
Hindi lahat ng pakakainin nyo eh mahilig sa cilantro.
27:38.8
Ako mahilig ako sa cilantro.
27:40.1
Masarap yan.
27:40.8
Para sa iba kasi.
27:41.4
Lasang ipis daw, lasang sabon daw.
27:42.9
Di ko naman alam ba't sila kumakain ng ipis at sabon.
27:44.9
Baka sabay pa minsan, di ba?
27:46.3
Pero re-respetuhin natin yung preference sila.
27:48.3
Tapos eto, bawang.
27:50.4
Kaya natin yan.
27:51.6
Tapos subukan na natin gilingin to.
27:57.6
Yan.
27:59.0
Ganun kabilis.
27:59.9
Di ba? Ganun kabilis.
28:00.5
Mas masarap lang sana to.
28:01.7
Kung malamig para kasi ang salsa dapat refreshing yan eh.
28:04.0
Dapat malamig yan eh.
28:05.1
Pero wala, dito na tayo eh.
28:06.3
Di ba?
28:08.2
Eh no?
28:08.6
Chunky pa rin, di ba?
28:10.1
Eh no?
28:10.6
Di ba?
28:10.8
Chunky pa rin.
28:11.7
Tsaka masakit pa rin sa matay sibuyas.
28:13.3
Ibig sabihin, fresh pa rin siya.
28:14.5
Since Filipino ano naman to.
28:16.2
Filipino food naman to.
28:17.8
Ginagawa natin.
28:18.9
Patis.
28:19.6
Di ba?
28:21.0
Yan.
28:22.6
Yan.
28:23.1
Pero kapag malamig yung salsa nyo,
28:24.2
huwag po chicken oil.
28:25.0
Matutulog po yan.
28:25.7
It's gonna sleep, pare.
28:27.3
Goods na to.
28:28.3
Tapos doon naman tayo sa last natin.
28:29.8
Yung parang i-oil-in natin.
28:31.0
Ladies choice mayonnaise, pare.
28:32.4
Lagayin natin dito.
28:33.3
Again, di nyo kailangang naka-ano,
28:34.8
processor, naka-blender.
28:36.0
Pero medyo buo-buo kasi yung bawang namin.
28:38.7
Tapos bawang.
28:40.0
Tapos eto,
28:41.1
baka hindi kayo sanay na makita to,
28:42.7
pero pwede natin pagsamahin ng mayonnaise
28:44.5
saka all-purpose cream.
28:45.7
Kita mo, hindi ka sanay, di ba?
28:46.7
Hindi ka sanay.
28:47.4
Yan, gaya natin dyan.
28:48.7
Parang siguro 50-50.
28:49.9
O kaya 60-40.
28:53.9
Ha?
28:56.4
Para siyang mayonnaise,
28:57.6
pero mas.
28:58.4
Mas creamy,
28:59.3
tapos less,
29:00.1
less mayonnaise-y
29:01.3
if gets mo yung,
29:02.9
yung tinutukoy ko, di ba?
29:04.3
Hmm, okay.
29:04.9
So, I guess,
29:05.7
okay na tayong lahat.
29:07.1
I-hanay na natin ito dito.
29:08.9
Silipat na natin sa mga bolto
29:10.6
para matikman na natin.
29:11.7
Pero bago yan,
29:12.4
Jerome,
29:12.7
slow mo ka muna.
29:13.5
Kunti lang.
29:35.7
O-o-o-oy!
29:52.4
Di ba?
29:53.3
Di ba?
29:53.7
Mukhang burrito, sya pre.
29:55.1
Di ba?
29:59.7
Ang kagat, sibuya sa lahat.
30:01.8
Hindi.
30:02.0
O-o-oy!
30:04.4
Mmm!
30:05.7
Mmm!
30:07.0
Sagyan natin ito
30:07.9
para makumpleto natin experience.
30:10.0
Itong salsa natin,
30:11.6
saka itong parang aioli natin.
30:17.1
Mmm!
30:17.9
Mmm!
30:18.6
Kapag kinagat mo siya,
30:19.7
ito, masarap.
30:21.0
Ang problema sa kanya,
30:22.3
lasa lang siyang kaning ulam na binalot.
30:24.6
Ganit at ulam na binalot.
30:26.2
Yun yung concern ko, eh,
30:27.4
sa umpisa pa lang, eh.
30:29.0
Na baka mamaya,
30:29.7
mukha na itong kanin ulam na binalot.
30:31.5
Hindi gano'n ng burrito.
30:32.5
Ang burrito, pagkirain mo,
30:33.3
parang burrito talaga siya.
30:34.5
Kapag nilagyan mo itong dalawang,
30:35.7
ito, doon na nag-iiba experience.
30:37.4
So, kailangan itong dalawang ito.
30:39.3
Para patunayan, Alvin,
30:40.6
tara dito.
30:41.1
Kanina pa ulul na ulul doon sa dilakdakan.
30:43.1
Ayan.
30:44.0
Ayan.
30:45.0
Bakit alam mo?
30:45.7
Gusto ko yun yung sinasalsa.
30:48.6
Staving to my fingers.
30:50.9
Oo, di ba?
30:53.2
Oo, umisa pa.
30:54.1
Ano, kamusta?
30:55.1
Angarap.
30:55.7
Okay siya.
30:56.3
Okay siya.
30:57.0
Okay siya, eh.
30:57.8
Para siyang nabig...
30:58.9
Kakakain lang namin ng...
31:00.5
Hindi, pero...
31:01.2
Hindi, ganito.
31:02.3
Ang ano ko lang dyan,
31:03.4
ang kanin ulam,
31:04.3
kanin ulam yan.
31:05.0
Pero ang burrito,
31:05.5
mas maraming elements
31:06.2
kang nalalasahan doon sa loob.
31:07.6
And yun nga,
31:08.4
yung pagkukulang ng...
31:09.6
Kasi, pre,
31:10.1
oo nga,
31:10.7
marami tayong elements
31:11.4
na nililagay dyan,
31:11.8
pero technically speaking,
31:13.3
yung element na nililagay ko sa taas,
31:15.2
kahalo dapat nung karne.
31:16.9
Gets mo?
31:17.6
So, technically,
31:18.5
one element na siya,
31:19.3
kanin ulam na nila.
31:20.0
Pero ito,
31:20.5
nililagay na ito,
31:21.1
nag-iba yung identity niya.
31:22.0
Okay to, pre.
31:22.7
Pasado to.
31:23.6
Next.
31:26.2
Sinigang.
31:27.2
Sinigang.
31:30.1
Alauna.
31:31.2
Alas dos.
31:32.3
Alas tres.
31:35.5
Diba?
31:37.0
Napakaganda.
31:37.9
Diba?
31:38.2
Kita mo yung hipon,
31:39.2
kita mo yung...
31:40.8
Kangkong.
31:42.3
Pero parang andami nung kanin
31:43.6
sa taas masyado.
31:44.5
Alam mo yung,
31:45.0
pag ano mo parang ng burrito,
31:46.1
mabubosog ako dito.
31:47.3
May ganun eh.
31:48.0
Diba?
31:53.2
Sige natin ang condiments.
31:55.1
Ayan.
31:56.1
Tapos, ara.
32:00.2
Mmm.
32:01.2
Ayun.
32:02.1
Okay.
32:02.6
Mas hindi ito
32:04.0
lasang kanin ulam.
32:05.5
Kesa dun sa
32:06.6
nauna.
32:07.8
Gano'n mo,
32:08.2
kasual,
32:08.6
inamoy mo lang yung basurahan.
32:09.9
Inaway mo yung gano'n.
32:10.9
Ano yun?
32:12.0
Checking lang.
32:13.0
Checking.
32:13.8
Nabawala kaya yung basurahan.
32:15.4
Amin ko ka.
32:17.3
Nagkulang ako
32:18.0
doon sa lasa
32:19.0
ng sinigang
32:19.9
sa kanin.
32:20.5
Nagkulang siya.
32:21.1
Kanina tinitimak ko,
32:21.9
okay na.
32:22.2
Ewan ko bakit parang
32:23.1
nagbago.
32:23.9
Ewan ko.
32:24.4
O baka bubo lang ako.
32:25.2
Baka yun yung...
32:26.3
Baka nga, no?
32:27.0
Baka nakatulong pa siya
32:28.3
sa kaso na ito
32:28.9
kasi hindi siya
32:29.7
nag-uumapaw na
32:35.5
specifically yung
32:36.7
kangkong.
32:37.5
Naging parang
32:38.1
madulas siya.
32:39.0
Medyo parang
32:39.5
naging saluyotish
32:40.7
yung
32:41.2
yung datingan niya.
32:42.8
And doon mo
32:43.6
makukuha
32:44.7
yung lasa
32:45.5
ng sinigang
32:46.4
doon sa
32:47.3
sa kangkong.
32:48.2
Tingin ko ha,
32:49.1
dahil sa iba siya,
32:50.3
layering kasi.
32:51.1
Layering ang nangyayari
32:52.1
kasi kanin na savory
32:53.6
pero
32:53.9
mahina yung sinigang.
32:55.5
Then,
32:56.0
bouncy na hipon.
32:57.3
Tapos marami ako
32:57.8
naglalaro na sa bibig mo
32:58.8
yung mga
32:59.1
yung mga
32:59.8
mga...
33:00.6
Hindi, hindi.
33:01.2
Hindi, pata.
33:02.7
Ito yung electric pa natin.
33:03.9
Balik mo na lang
33:04.3
sa number 3, ha?
33:05.5
Hindi natin kailangan
33:06.2
hanggang number 16, ha?
33:08.2
Tsaka malubit siya
33:08.8
nakagawa yung blender niya.
33:09.9
Imbisa nakadurna ka buo
33:10.9
pang naglagay ka nung...
33:12.0
Pag naglagay ka ng paminta doon,
33:14.3
nabubuo eh.
33:15.3
Kagat.
33:15.9
Oo, oo.
33:16.4
Bati na, big boy ka na rin.
33:17.9
Sleepy.
33:18.4
Dito mo yan.
33:21.2
Sleeping through my fingers.
33:24.1
Uy, ayun.
33:24.8
Uy.
33:25.0
Uy, grabe.
33:26.3
Ayun.
33:27.3
Ayun.
33:28.1
Ba't parang
33:28.7
ang bagay niya?
33:29.4
Sarap?
33:30.1
Sarap to?
33:31.2
Sarap.
33:31.7
Bili ka na magbago?
33:33.7
Ano?
33:34.2
Okay ka lang to?
33:34.9
Okay.
33:35.4
Okay ka lang?
33:36.2
Okay na to?
33:36.6
Kukunin yung foil.
33:37.6
Sige na, doon ka na.
33:39.4
Oo.
33:40.6
Nagustuhan niya.
33:41.4
Nagustuhan.
33:42.1
Nagustuhan.
33:43.0
Nagustuhan.
33:43.3
Nagustuhan ng tito ko.
33:44.3
Lasa ba siyang kanin ulam?
33:45.6
Hindi.
33:46.0
Parang as one.
33:46.8
Parang as one siya.
33:47.9
Parang as one unit.
33:49.1
As one.
33:50.0
One unit.
33:50.8
Sige na to.
33:51.2
Baka magalit ka bigla eh.
33:52.7
Paano siya?
33:53.1
Okay siya.
33:53.7
Panalo siya.
33:54.1
Panalo siya para sa akin
33:55.0
and panalo rin naman sa tito ko.
33:56.7
Di ba?
33:57.1
Hindi ro'y mo.
33:57.9
May take out na may point.
33:58.9
Oo, di ba?
34:00.1
Oo, yun.
34:00.2
Ika namin po yung boy to.
34:02.3
To, ano ah.
34:03.4
Tulog ka ngayong gabi.
34:05.3
Huwag ka na magkumpuni.
34:06.4
Tsaka huwag ka magpulis ng madaling araw.
34:08.6
Malas yun to.
34:09.5
Malas yun.
34:10.4
Malas mo magpulis ng madaling araw.
34:12.0
Oo, sabi nila.
34:14.2
Yan.
34:14.6
Ala una.
34:15.5
Alas do.
34:16.2
Alas.
34:17.1
Pakas.
34:17.6
Oo.
34:18.9
Yan ang maganda.
34:20.4
Di ba?
34:20.7
Yan ang mukhang
34:21.4
toborits talaga.
34:22.7
Ganda na ito ah.
34:23.8
Sige, gumawa na ito.
34:24.7
Ako?
34:25.0
Ako?
34:25.3
Oo.
34:25.8
Galing ko naman.
34:26.7
Oo, magaling ka.
34:27.9
Wait.
34:28.9
O, gano'n.
34:29.9
Kasi na-Monday.
34:30.6
Gano'n.
34:31.0
Kasi na-Monday.
34:31.3
Kasi na-Monday to.
34:32.3
Kasi na-Monday.
34:33.8
Okay.
34:35.1
Uy, dami na ah.
34:36.0
Maupo.
34:36.9
Ito rin yung pinaka-amoy burrito.
34:38.5
Kasi meron tayong
34:39.4
spiced na gulay dito eh.
34:40.7
Di ba?
34:40.9
Meron tayong gulay may paprika
34:41.9
tsaka tawag mo rito.
34:43.5
O, cumin.
34:44.1
Cumin, di ba?
34:44.9
Tapos mapula rin siya.
34:46.3
Parang mata ni Tito.
34:47.4
Parang mata ni Tito.
34:48.5
Di ba?
34:49.2
Ganda na ito.
34:50.0
Sorry, na-admire ko lang yung butas ah.
34:51.6
Buta siya.
34:52.0
Pero parang mas pagdating na ito
34:54.3
pag may cream mamaya.
34:55.1
Pero tignan ko muna.
34:56.0
Tignan ko muna.
34:57.4
Di ba?
35:05.8
Gagos sarap.
35:06.7
Okay, wait lang.
35:07.5
Ganyan natin eh ito.
35:08.5
Yan.
35:08.9
Tsaka ito.
35:10.7
Kunti lang.
35:14.5
Sabi ko ayoko ng fries
35:15.7
sa saloban ganito.
35:17.2
I am sorry.
35:18.9
Nagkamali ako, pre.
35:19.9
Ang ganda.
35:21.3
Yung fries,
35:21.9
parang siya naging mashed potato sa loob.
35:23.2
Lubangbot na siya.
35:24.0
Lubang, kalambot.
35:24.8
Oo, di ba?
35:25.3
Para patunay ang kapatid.
35:26.4
Tara dito.
35:27.1
Sarap ng tinga ko.
35:27.9
Patin, ganun.
35:28.6
Pag masarap yung pagkain,
35:29.4
masarap din ang tinga.
35:30.4
Kaya, a-a-a-a-a.
35:31.9
Oo.
35:33.0
Taka matatakot.
35:34.1
Di ba?
35:34.7
O, kita mo.
35:35.6
Sasabihin niya naman yung taong
35:36.7
kakakagat mo lang.
35:38.2
Paano malatahan?
35:39.8
Laki po ng buha nga niyan, ha?
35:41.5
Gordon Robinson, di ba?
35:42.3
Nangayon, umingiwiwin eh.
35:43.4
Di ba?
35:43.8
Ano?
35:43.9
Umingiwi na.
35:45.4
Pero si Gordon Robinson.
35:47.1
Hmm.
35:47.6
Di ba?
35:48.2
Di ba?
35:49.2
Di siya lasang apretada.
35:50.4
Yun siya.
35:51.0
Di siya lasang apretada kasi
35:52.3
ang apretada basically ay
35:54.1
karninga, manok,
35:55.5
na niloto sa tomato.
35:56.5
Okay na.
35:57.3
Okay na.
35:57.9
Okay na.
35:58.5
May trabaho ka pa doon.
35:59.6
Sige na.
35:60.0
May camera to ka.
36:00.9
Ang apretada kasi
36:01.9
ay basically tomato sauce
36:03.1
ng naman yun.
36:03.5
Pero dahil nilagay natin
36:04.3
ang spices,
36:05.1
ng keso,
36:06.1
nag-transform talaga yung
36:07.9
nasa niya.
36:09.5
Keso yun.
36:10.5
Naku.
36:10.7
Alakos yung tolerant ka nga pala.
36:12.7
So, baka.
36:13.1
Hindi.
36:13.3
Kaya yung keso yun
36:14.0
ay lasang apretada.
36:14.5
Hmm.
36:15.3
Yun yun.
36:15.7
Kaya yung lasang apretada.
36:16.6
Oo.
36:17.2
Pero tinan nyo lahat o.
36:18.1
Tinan nyo lahat o.
36:18.9
Kung makikita nyo naman talaga dyan,
36:20.6
yung pula talaga,
36:21.7
ito pala,
36:22.4
yung pinaka
36:23.3
mukhang authentic
36:24.7
pero everything naman.
36:26.4
Just maganda rin naman talaga
36:27.6
and lahat sila.
36:28.8
Lahat sila,
36:29.6
masarap para sa akin ha.
36:31.0
Pero kung may gagawin,
36:31.8
isa lang.
36:32.2
Kunyari meron lang
36:32.7
isang gagawin dito.
36:33.9
Kasi palagay ko naman
36:34.9
sa three ways.
36:35.9
Kasi ganyan na.
36:36.4
Kaya three ways yung ginagawa namin.
36:37.7
Una, gusto namin buksan yung
36:39.0
posibilidad
36:39.8
nung isang klaseng pagkain.
36:41.5
Pangalawa,
36:42.1
baka mamaya hindi mo trip yung isa.
36:43.2
At least may isa ka pa.
36:44.0
Diba?
36:44.7
Ito sa three ways na to,
36:45.6
kung may minimal na isang gagawin,
36:46.8
gawin mo yung apretada.
36:48.0
Kasi,
36:48.5
mali ka ng tinuro.
36:49.5
Ay, di na ka kambayan?
36:50.3
Ito pala, ito pala.
36:51.0
Sorry.
36:51.6
Baliktad eh.
36:52.4
Baliktad na yun.
36:53.0
Hindi ko kita.
36:53.7
Ito yung gawin nyo
36:54.5
kasi ito yung masarap
36:55.5
and madali lang din naman siya.
36:57.2
Plus,
36:57.6
hindi siya like
36:58.4
sing mahal nung hipon,
37:00.2
hindi ka pa mag-iihaw.
37:01.2
Ito yung pinakamadali,
37:02.1
palagay ko.
37:03.1
Ito yung marami din components.
37:04.7
I think ito yung pinakamasarap.
37:06.0
Siguro nag-isusi dito.
37:07.7
Fries din,
37:08.9
na ayoko talaga,
37:10.0
pero masarap siya dito
37:11.2
sa application na to.
37:13.1
And,
37:13.7
siguro kung tatamarin ka,
37:15.1
huwag mo pa rin palitan
37:16.0
nung grocery fries.
37:17.5
Huwag, no?
37:17.8
Hindi siya gagana.
37:19.1
Kuha ka ng patatas,
37:20.3
huwag mo na gawin yung ginawa namin.
37:21.3
Ito yung preto mo na lang.
37:22.6
Isang preto na lang.
37:23.5
Baka pwede rin.
37:24.4
Baka gumawa na rin.
37:25.9
Ay, na naman yung camera work
37:26.9
ni Ian, no?
37:28.5
Nakakainis.
37:30.5
Nagkaayos siya po.
37:31.7
Tiyan mo.
37:33.1
Patry po.
37:34.4
Nakakainis.
37:35.4
Atro pa ako maayos, sir.
37:39.3
Nakakonsyus pa rin yung kumpal.
37:40.8
Pero, gusto ko lang sabihin na
37:42.4
itong mga ginawa natin
37:43.5
ay Filipino flavors.
37:44.7
At,
37:45.6
walang authentic
37:46.3
sa mga ginawa natin ito,
37:47.6
di ba?
37:47.9
Di ba?
37:48.5
Di ba?
37:49.1
Nabigla kayo?
37:50.0
Walang authentic
37:50.6
sa lahat ng mga bagay na ito
37:52.0
kasi lahat ito
37:53.2
ay, again,
37:54.0
Filipino flavors.
37:54.4
So,
37:55.2
kung kukutsain nyo kami,
37:56.5
di go on.
37:57.4
Lahat naman kayo
37:58.0
ay may opinion, di ba?
37:59.4
Parang gusto mo mag-dessert.
38:01.3
Oo nga, no?
38:01.8
Buti.
38:02.3
Pinalaman mo,
38:02.8
nakalimutan ko eh.
38:04.0
Sige nga.
38:04.7
Pa-outro na eh.
38:05.6
Oo, pa-outro na eh.
38:06.5
Pero, sige nga.
38:07.6
Tanggang umay.
38:08.4
Parang nauumay ako.
38:09.4
Gawa nga tayo ng dessert.
38:10.9
Mabilis lang.
38:11.8
Gagawa tayo ng,
38:12.7
sabi mo, buritron?
38:13.5
Meron ako mas maganda pangalan.
38:14.6
Ay, ano yan?
38:15.0
Torito.
38:18.1
Meron tayong saging dito
38:19.4
na sabah na medyo hinog.
38:21.0
Ah, smash lang natin ng konti.
38:23.4
Tapos, lagyan lang natin ng
38:24.3
fresh na langka dapat.
38:25.5
Kasi wala kaming makakita.
38:27.2
Mas maganda talaga yung fresh na langka
38:28.4
kasi mas may lotong siya.
38:29.8
Okay.
38:30.5
Tapos, asukal.
38:32.1
Tapos, eto, konting asin.
38:33.7
Oo, mas asin.
38:34.7
Yan.
38:35.1
Di na, nandiyo pang hihingi.
38:36.0
Hihingi, ha?
38:36.8
Hindi na siya parang burrito talaga.
38:37.9
Ititiklop na lang natin siya na parang,
38:39.3
parang, parang,
38:39.7
parang krep.
38:40.3
Parang ganyan, oo.
38:41.4
Tapos, ilalagay natin siya sa malamig na pan.
38:43.4
Tsaka lang natin,
38:44.3
yan, hanggang matusta siya ng konti.
38:46.3
Tama, di ba?
38:47.1
Kailangan lang, ano,
38:48.1
matusta ng konti para lumotong yung labas.
38:50.8
Tapos, matunaw yung asukal sa loob.
38:52.2
So, guro, ewan ko.
38:53.2
Balikan nyo ako dito mamaya.
38:54.2
Naisip ko lang,
38:54.7
lalagyan natin ng dairy cream
38:55.9
ng konti para lang
38:57.4
mas masarap yung tosta niya
38:59.2
imbis na dry na,
39:00.5
dry na tosta lang, di ba?
39:01.9
Kasi kahit kailan,
39:03.3
masarap eh, lalo sa mga
39:04.2
gano'ng bagay.
39:05.0
Tsaka para mas,
39:05.9
mas mag-brown lang yung ilalim niya, di ba?
39:07.5
Kung ayaw nyo naman,
39:08.2
pwede naman sigurong,
39:09.4
hindi, bati pa rin naman tayo, di ba?
39:11.1
Cut.
39:11.9
Yun o.
39:13.0
Hindi natin nilagyan ng, ano yan,
39:14.5
ng dairy cream.
39:15.8
Baka hindi mag-toast na ng ganyan yan, di ba?
39:17.9
So, yung kabila,
39:18.8
medyo mag-iingat tayo doon
39:20.0
kasi kapag nabuta siya,
39:21.0
baka tumagas yung asukal.
39:22.0
Pero hindi naman siguro, di ba?
39:23.2
Magtiwala na lang tayo
39:24.1
kay Lord Papa Jesus.
39:25.4
I'll love you.
39:25.9
Please forgive us.
39:26.9
Ourself.
39:28.7
Ooh!
39:30.0
Kailangan naman yun, no?
39:31.0
Sugar, bensin, and powder.
39:32.6
Pero, feeling ko, hindi na.
39:33.9
Feeling ko, hindi na, pre.
39:37.5
Problemo, over up yung sagay namin.
39:38.7
May bulok na.
39:46.2
Yun lang kayo.
39:46.9
Kahabolan mo na lang kayo.
39:47.8
May lamat ng sagay na.
39:48.7
Di ba?
39:49.7
Okay, no?
39:50.5
Okay to.
39:51.2
Ano?
39:51.8
Ikaw, bilang Mr.
39:53.1
Wiliwon ka ng malabon,
39:54.1
kailangan pa na asukal sa labas o hindi?
39:56.7
Kailangan pa na asukal, hindi na?
39:57.8
Hindi na, no?
39:58.2
Ako, para sa akin, hindi na.
39:59.5
Parang pwede ito.
40:00.3
Kaya,
40:00.7
hindi na.
40:03.1
Matamis na siya.
40:03.9
Di ba?
40:04.1
Okay na siya.
40:04.7
Ako, ang gusto ko dito,
40:06.1
ay, deka, Bin.
40:06.8
Dito ka.
40:07.2
Ayun, natutunoy asukal.
40:08.3
Luka, gating mo nga.
40:11.9
Kailangan pa rin talaga.
40:13.1
Okay.
40:14.8
Ako, sa akin,
40:16.0
hindi na kailangan ng asukal
40:17.0
kasi,
40:17.6
maganda yung nag-aagaw yung
40:18.7
tamis-alat niya.
40:20.4
Sa labas,
40:20.8
maalat-alat ng konti.
40:22.3
Kasi, yung Torito nga natin,
40:23.2
pinirito sa butter,
40:24.1
di ba?
40:24.6
Pero, yun lang,
40:25.2
ano lang naman siya.
40:26.1
Parang,
40:26.5
pinakita lang naman namin na
40:27.9
pag nagsawa kayo sa burrito,
40:29.4
yung mga binilin yung wrapper,
40:30.4
pwede rin yung gawing
40:31.1
Torito.
40:32.2
Di ba, pare?
40:33.0
So, yun nga,
40:33.5
mga inaanak,
40:34.1
maraming-maraming salamat sana
40:35.2
kung meron kayo itatrya dito.
40:36.5
Yung apretada,
40:37.3
tsaka itong Torito.
40:38.0
Ang dali lang niya ito, eh.
40:39.1
Di ba?
40:39.3
Tapos, pwede ba kayo mag-explore
40:40.3
sa flavors?
40:41.1
Pwede.
40:41.5
Kaya, bahala.
40:42.3
Kaya, kaya, kaya,
40:43.1
mag-explore, eh.
40:44.0
Di ba?
40:44.3
Pero, maraming pwede gawin yan.
40:46.0
Munggo, pwede, di ba?
40:47.2
Morito.
40:47.6
Tama.
40:48.1
Morito.
40:49.1
Morito, di ba?
40:59.4
Sabi mga inaanak,
41:00.6
and magkita-kita tayo.
41:02.1
Ano ba,
41:02.3
interval upload dati?
41:03.6
Mga three to four days, no?
41:04.7
Sa Wednesday.
41:05.0
Sa Wednesday.
41:05.5
Sabi naman, sabad, o.
41:06.8
So, Wednesday.
41:07.2
Kita-kita tayo sa Wednesday.
41:08.0
Kita-kita, kita-kita,
41:08.8
kita-kita tayo sa Wednesday.
41:29.4
Thank you for watching!