Close
 


MAGHIHIGANTI AKO KAY ESTHER!!!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For any questions or inquiries regarding this video, please reach out to https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco ---------------------------------------------------------------- Maraming salamat po sa patuloy na pagsuporta mga, Amigo. • Facebook - / pinoyinequatorialguinea,africa PLEASE DON'T FORGET TO LIKE SHARE, COMMENT, SUBSCRIBE AND TURN ON THE NOTIFICATION BELL. MUCHAS GRACIAS
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 14:19
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:01.0
So susugot po tayo mga amigo. Doon po kaila Esther. At kami ay maghaharap ni Esther ngayong araw.
00:10.7
So ako po'y gaganti mga amigo.
00:18.6
Magandang araw po sa inyo mga amigo. Kumusta po ang bawat isa?
00:22.8
So ako po'y kakausapin po po si Esther at si Poncha.
00:39.2
Kasi sumusobro na po sila eh.
00:41.1
Ang dami ng paninira na ginagawa sa amin ni Chamamie.
00:45.2
Sobra na. Hindi na okay.
00:48.0
Kaya ako na mismo ang pupunta doon para kausapin si Poncha at si Esther.
00:52.8
So susugot po tayo mga amigo. Doon po kaila Esther.
00:59.3
At kami ay maghaharap ni Esther ngayong araw.
01:04.4
So ako po'y gaganti mga amigo.
01:07.2
So ayan pa mga amigo. Pupunta na po kaila Esther.
01:10.6
So sanay natin ito siya sa bahay.
01:12.2
Pero kung wala din si Esther dito, si Poncha po ang kakausapin po.
01:15.6
Para po magtaliwanagang po kami.
01:22.3
So...
01:22.8
So sila po yung pamilya na po sanay nagagalit po sa akin at si Chamamie.
01:29.5
Buenas tardes Poncha.
01:31.7
Ketal.
01:34.0
Yo quiero hablar contigo.
01:35.7
Yo quiero hablar contigo Poncha.
01:38.7
So ayan mga amigo.
01:40.4
Nagdala tayo ng bigas kay Poncha.
01:43.3
At kami magtutuos.
01:47.2
So ayan po mga amigo. Magtutuos kami ni Poncha.
01:50.4
Koncha.
01:51.0
At ayan. Donde Esther?
01:54.0
Esther ya salido.
01:55.2
Ay umalis si Esther.
01:56.9
O esto aros para usted ha?
01:59.3
Si gracias.
02:01.0
Para...
02:02.3
Komer.
02:03.0
Komer para los niños ha?
02:05.9
Ito yung bahay ni Poncha.
02:07.6
Donde bahay ni...
02:08.4
Kasa de Esther?
02:11.2
Aqui esta.
02:11.8
Ah esto.
02:12.6
Esther tu...
02:14.2
Tu hermanita.
02:15.6
Ah hermanita no madre.
02:17.0
Si papa madre.
02:18.6
Ah no madre.
02:19.8
Madre papa.
02:21.0
Si papa.
02:21.5
Tu madre de Esther?
02:23.0
No.
02:23.5
Ah.
02:24.0
Hermana mayor.
02:24.5
Ah.
02:25.0
Hermana mayor.
02:26.5
Ang akala ko po si Poncha ay nanay ni Esther.
02:29.5
Nung pala ay kapatid niya.
02:31.0
Esta tu casa no?
02:32.0
Si.
02:32.5
Esther.
02:33.0
Kasa de mama.
02:34.0
Mama.
02:34.5
Kasa de mama de esta.
02:36.5
Ah.
02:37.0
De car.
02:37.5
Oo.
02:39.0
So ang sabi po ni Poncha ay itong bahay doon ito ay bahay nila na sa nanay niya.
02:45.0
Bahay sa nanay niya na iniwan sa kanya.
02:48.0
So ayan po sila Poncha na kung saan eh.
02:50.0
Sila yung...
02:51.5
Nagagalit sa akin.
02:52.5
Kasi pagka nagpapakain ako dito.
02:54.0
Ako daw po yung nagbibigay...
02:55.0
Naggalagay ng ano.
02:56.0
Mahika.
02:57.0
Sabing ganon.
02:59.0
And...
03:01.0
Ayan.
03:03.5
Gaganti tayo mga amigo.
03:04.5
Pero gagantihan natin siya ng kabutihan.
03:07.0
Ayan po yung mga bata na kumakain kila siya mami.
03:09.0
Ayan si Raylene.
03:10.0
Pero...
03:11.0
Yun nga po ang naging issue mga amigo na sabing ganon ay ginagamitin namin ng magic o mahika.
03:16.0
Yung mga pagkain nilagay namin ng...
03:18.0
Para po dito sa mga bata na to.
03:22.0
Pero Ayan, Poncha, ito ito kasang kasas ninyo?
03:24.0
Kasan ng hermanita.
03:26.0
Ah, kasan daw ng kapatid niya.
03:28.0
Ayan isa, Esther.
03:29.5
Ito, ito kay Esther.
03:31.0
Ito daw yung bahay ni Esther pero hindi pa rin natatapos.
03:33.0
Ito...
03:34.0
Ito mama.
03:35.5
Ah mama.
03:37.0
Kasan ito mama?
03:38.0
Aha.
03:40.0
Nanay na...
03:41.0
ah...
03:41.5
Bahay ng nanay niya.
03:42.5
Bahay ni Esther na hindi patapos.
03:44.0
Sa kapatid niya.
03:45.5
At ito po yung kay Poncha.
03:47.5
So ayan po.
03:48.5
Mapapasok po tayo.
03:49.0
Pinapapasok po tayo ni Poncha.
03:51.0
At ito ang bahay niya.
03:54.7
Ayan.
03:56.1
So ito po ang bahay ni Concha.
03:58.3
Concha, kayaan na ito?
04:00.4
Ito?
04:01.6
Esther.
04:02.3
Ah, si Esther.
04:02.9
Ito si Esther po, mga amigo.
04:04.7
Ayan, yan po si Esther.
04:05.8
Nakikita nyo na po yan.
04:07.8
Ayan.
04:08.1
Ayan po si Esther.
04:10.9
Kaso wala po si Esther ngayon dahil may pinuntahan daw po na nanganak po.
04:16.2
Bumisita po sa kaibigan na nanganak.
04:19.3
So sabi niya na ay video crew ang kanyang bahay.
04:23.8
O ito po yung bahay, mga amigo.
04:26.2
O diba, hindi niya sa mga gamit niya.
04:30.8
Ayan.
04:33.5
E esto, Ken?
04:35.7
Esto, hermanita ni mama.
04:37.2
Ah, kapatid ng kanyang nanay.
04:40.8
Hermanita ni mama.
04:42.0
Yes, tama may papa.
04:43.8
Tama may papa.
04:45.0
Nanay tatay ni Concha.
04:46.6
Nanay nila.
04:48.6
Papa y mama.
04:49.3
Ah, Esther.
04:50.9
Mama at nana ni Esther.
04:52.9
Ayan.
04:55.7
Lolo, Concha.
04:57.2
Ah, tu marido, donde esta?
04:59.5
No, yo no tengo marido.
05:01.6
Ayun, nang sabi po ni Concha, wala na po siya asawa.
05:03.6
Ang asawa po niya at mga anak nasa Libre Vildo po.
05:06.4
Sa part po dito ng Afrika.
05:08.5
Ayan.
05:10.4
Concha, ano, ah, yo hablan la verdad porque yo vine, ah, yo vine raki porque para, para minombre.
05:17.3
Para minombre.
05:17.9
Mmm.
05:18.6
Para kambiar, no, para kambiar a, a, cómo ba mi custombre aki.
05:23.7
Porque aki, ay mucho gente ha dicho.
05:26.7
Habla mucho.
05:27.2
Habla mucho conmigo, no.
05:29.6
Ah, malo.
05:31.4
Yo hacer video.
05:33.3
Y tambien, ah.
05:34.4
Y también a, y tambien mucho gente a hablar a, a, yo, yo a hacer magica para los niños cuando yo preparar comida.
05:45.0
Si, yo escuchan todo esto.
05:46.4
Aja.
05:47.9
Ayan, sinabi ko sa kanya na gusto kong anuhin yung pangalang ko
05:51.6
about sa mga sinasabi about sa akin na ako daw ay nagbibidyo
05:58.4
tapos yung mayroong magic daw, minamahik ako yung mga pagkain
06:02.2
para daw may mangyaring hindi maganda sa mga bata dito.
06:04.9
O, tapos sabi niya ay naririnig din daw niya ito.
06:09.8
Ayan, um...
06:11.9
Ah, ito sabi yun, antes.
06:26.3
Antes.
06:27.2
Ah, sabi rin.
06:28.3
Ah, tatatandaan ko na po mga amigo.
06:34.6
May video po kami.
06:35.7
Ang sabi po ni Concha, kilala po ako ni Esther dati pa.
06:38.5
Ako daw po yung nagpapamigyan ng mga tinapay dito
06:40.7
at yung pinamigyan.
06:41.9
Pinamigyan ko po ay kamag-anak ni Esther.
06:44.3
So, matagal na pala ako kakilala ni Esther
06:46.1
bago pa sila siya at siya mami.
06:48.0
So, tandaan niyo po, tingin niyo po yung video na yun
06:50.1
kung saan yung, ang title po yun yung magpamigay po tayo ng tinapay
06:53.2
parang ganun po yung nakilala ko si siya mami.
06:55.6
Tapos nagpamigay ako ng mga tinapay dun sa isang lugar dito.
06:58.1
Dun po malapit po yun sa kamag-anak ni Esther.
07:00.7
So, kilala pala ako ni Esther dati pa.
07:04.0
Eh, eh pero, ah...
07:06.4
Lalo Concha, ano?
07:07.7
Ay, mucho gente hablara.
07:09.3
Yo malo, yo malo.
07:13.0
Y tambien, ah, mucho gente ha dicho,
07:15.3
tu mismo, tu mismo, Esther,
07:18.6
hacer chisme para mi.
07:22.2
Pero, yo vivir aquí, ah,
07:26.2
ah, muchos años.
07:27.6
Después, ah, dos años, yo, yo, yo saber a Chamamé, no?
07:32.3
Y, ah...
07:33.5
Porque ayer, tu venía ahí.
07:35.9
Ajah.
07:36.4
Si, antes, si, si.
07:37.3
Lo de la mamá que está ahí.
07:39.0
Ajah.
07:39.1
Do you know ba ayer, Esther?
07:40.8
No.
07:40.9
Kung nung nabugan po kita, nang nakabalik mo rin.
07:43.8
Si, yo, yo saber.
07:44.5
Ah, eh, mo rin.
07:45.8
Si?
07:46.3
Ah, namatay na po pala yung binigyan ko dati ng mga tinapay dito.
07:48.9
Nakabalik mo si.
07:49.5
So, sabi ko po kay Lalo Concha, sabi ko, matagal na ako dito, eh, church na.
07:53.8
Tapos, ah, hindi ko pa kilala, hindi ko pa kayo kilala.
07:56.9
Tapos, si Chamamé nakilala ko.
07:59.2
Ang sabi ko sa kanya, ay, ah, maraming chismis.
08:01.7
Ang chismis po, pinagmumulan po na ako daw po, eh, ganoon.
08:05.6
Masama ako.
08:06.2
Hindi ako, ah, makakabuti para sa kanila.
08:09.3
Sabi ko sa kanya.
08:10.6
Ah, sabi ko, kay yung dalawa ni Esther, yung nagsimula ng chismis about dito.
08:15.3
Ah, yun, sinabi ko sa, sinabi ko sa kanya.
08:19.1
Ah, Concha, no, Lalo Concha.
08:21.1
Ah, solo yo quiero, ah, ah, saber, ah, yo soy Pilipino.
08:27.8
Ah, yo no malo.
08:29.6
Kundo yo, ah, malo, ah, kundo yo kohera Chamamé, baramandar, mi pais.
08:35.2
Mm-hmm.
08:35.7
Yo no volver mas.
08:37.1
Pero yo tengo corazon para los niños, no?
08:39.5
Si, yo se, no, que tu haces.
08:41.0
Y tambien, ah, Lalo Concha, no, ah, kada dia, kundo yo preparar kumida para allí.
08:47.4
Yo no hacer, ah, mal para los niños.
08:50.5
Solo yo quiero ayudar.
08:52.2
Ayudar, si.
08:52.9
Si, pero yo no, yo, yo, yo no pensar, ah, o yo no hacer mal para todo, ah, gente aquí.
08:59.0
Pero, ah, Lalo Concha, no, ah, ah, mucho gente ha dicho,
09:05.7
Esther hacer, ah, hacer, ah, chisme para mi aqui.
09:09.3
Esto la verdad?
09:10.7
Yo no se.
09:11.8
Tu no sabe?
09:12.5
Yo no ando con.
09:13.9
Con Esther?
09:14.6
Con Esther.
09:15.3
Ah.
09:15.5
Ah.
09:16.6
Tu no hacer mal a la gente.
09:19.2
Tu a todo el mundo.
09:20.5
Oh.
09:21.6
Pero, por que tu hacer chisme conmigo?
09:24.0
Yo no hacer chisme contigo.
09:26.0
Esther?
09:27.3
Esther, yo no se.
09:28.4
Oh.
09:29.0
Yo no se, ah, sabi ko, bakit, bakit, bakit chisme ako.
09:32.4
O, isa.
09:32.7
O, isa.
09:32.8
O, isa.
09:32.8
O, isa.
09:32.8
O, isa.
09:32.8
O, isa.
09:32.8
O, isa.
09:32.9
O, isa.
09:33.0
O, isa.
09:33.0
O, isa.
09:33.0
So, yan, sabi ko po, bakit hini-chismismo ako?
09:35.4
Sabi ko sa kanyang gano'n.
09:36.3
Sabi niya, hindi naman daw siya.
09:37.8
Sabi ko sa Esther.
09:38.8
Sabi niya, hindi raw niya alam kung ano, sino.
09:41.4
So, hindi naman po na mahalaga yun.
09:44.1
Kung, ah, ang pakikulang po dito, mga amigo talaga, ay, ah, para, ah, kasi pag umiwak
09:49.0
ng Pilipinas, gusto ko talaga na yung mga tao na malapit kay Chamamay.
09:52.5
Kasi, kaibigan din pala ni Chamamay to.
09:54.3
At saka si Esther.
09:55.0
Si Esther po, talagang, ah, malapit kay Chamamay.
09:57.3
Kaso, si Chamamay nagbago na.
09:58.6
Eh, gusto ni Esther na umiinom lagi.
10:00.8
Eh, hindi naman gano'n si Chamamay.
10:02.0
Ayon, eh, Chamamay na uminom.
10:03.9
Kaya, nagbago ang lahat mula po nang nagbago si Chamamay.
10:08.0
Kung baga, ah, iniwasan na siya ng mga kaibigan niya.
10:10.9
So, ayon, sabi ni Concha, alam daw niya na marami daw akong, ah, na ginagawa ko daw yung kabutihan dito.
10:17.0
Sabi naman niya.
10:18.4
So, hindi na mahalaga kung, ah, sabi ko kasi bakit hini-chismismo ako.
10:22.3
Pero, pero Lolo Concha, no, ah, ah, ah, por favor habla con, ah, Esther, yo venir aqui para saber, para hablar con ella y tu tambien para, ah, para.
10:36.3
No, Esther, Esther no, antes, quizás si es antes que hablaba, pero ahora, Esther coge tu, tu parte.
10:45.3
Ah, antes, antes, antes a Esther hablaba.
10:49.0
Cuando no sabía que no, que tú haces cosas de ayuda.
10:53.1
Ah, sí, sí.
10:54.3
Porque cuando Esther te habló ahí, hay una que trabaja en la radio ahí, es mi hermanita.
11:01.2
Ah.
11:01.5
Cuando habló ahí, es cuando Esther decía que no, quizás tú haces cosas para enviar, así no sabía que no.
11:09.0
So, ayon po, sabi nga nun eh, ni Concha, ay, ah, ni Lolo Concha, ay, dati daw po ay, ah, talagang, ah, ah, ano sila sa akin.
11:17.7
Ah, si kasi ang dalaw niya.
11:19.0
Esther ay maraming nasasabi sa akin, pero ang sabi niya ngayon na nakita nila yung mga ginagawa ko ay okay na, sabi nga nun.
11:30.1
So, nung time po nagpabigay po kami ng mga blessing dito ng mga bigas na nando po si Esther, ah, nun naramdaman ko na na parang okay na.
11:38.9
So, welcome, ah, sabi ko welcome sila doon, kila tiyama may kapag ka, ah, may pakain.
11:46.1
Ah, antes, ano, tu adichu, ah, tu kere.
11:49.0
Ah, comprar mas kosas para tu, ah, para tu mesa.
11:54.9
Nagkitinda po kasi siya, kaya nakiusap siya sa akin kung, ah, ako daw ba talaga ay tumutulong, eh, baka pwedeng dagdagan daw po yung kanyang, ah, mga paninda, sabi niya sa akin.
12:06.3
Pero, siyempre, ah, bilang ano po, ah, kung ano man po yung mga nagawa dati, before, eh, wala na yun.
12:13.7
Kung ano yung mga nasabi sa akin, hayaan na lang po, ang mahalaga po ay tapos na.
12:17.7
Ah, at magiging okay na po ang lahat.
12:19.0
Ah, Lolo Concha, ano, ah, por favor, habla con Esther esto arroz para todos, no?
12:25.3
Y tambien, ah, para, para mandar, ah, para comprar mas kosas para tu vender, ah, ah, recibir esto dinero para usted.
12:34.6
Ay, gracias.
12:35.7
Para po, ah, comprar mas, ah, algo para, ah, ganar.
12:39.8
Uh-huh.
12:41.3
Ahora, contento?
12:42.8
Si, contento.
12:43.9
No hacer mas chisme para mi, ha?
12:45.4
No.
12:45.7
Y tambien, Esther, ah, no hacer mas chisme.
12:49.0
No, Esther, ya, esta contenta, ura.
12:52.0
Si.
12:52.5
Three days later.
12:54.2
So, ayan mga amigo.
12:56.0
Buenas tardes, Concha.
12:59.1
Buenas tardes.
13:00.4
How are you?
13:01.1
Good.
13:02.3
We are here.
13:03.8
Ah, yan na po.
13:05.3
So, ito tine, ah, kosas, no, hoy.
13:09.9
So, ito yung, ah, yun yung ating binigay na, no, sa kanya, puhunan para kay Concha.
13:17.2
Ayan.
13:18.1
Ayan.
13:19.0
Ayan, Esther.
13:20.0
Natitinda siya dito.
13:21.0
Maraming salamat naman sa inyong panonood, mga amigo, dahil kita niyo po, start ng kanyang negosyo ni ate Concha.
13:30.0
Kasi, diba natito lang siya sa kanyang bahay, pero kumikita ang kanyang tindahan.
13:42.0
O, ganun sana.
13:47.0
Ah, Esther.
13:48.0
Oo.
13:48.5
Kita.
13:50.0
Kaya ati lang kita freely.
13:51.0
O, kaya ati lang siya sa kanyang, ito ako.
13:52.0
ī
13:58.2
Reality.
14:05.0
Ang résumé ni Esther ay nanalo ng fotbol.
14:10.0
Ang Equatorial Kiwini.
14:14.0
Sa'yo.
14:15.5
Nakapag-upon sinang kapatid, sa'yo.
14:16.6
Sub 원 Listenan, Lili wit none.
14:17.6
Pag might prawda lahat.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.