Close
 


UNANG PAGTATAGPO NG MAG LOLO///PERO LAHAT NG TULONG INALOK NA SAYO…AYAW MO PARIN?
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 19:44
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
So, ayan na po mga amigo. Nandito na po kami sa bahay ni Senor Luis.
00:09.3
Kaso, bakit walang tao?
00:13.3
Sige po, isa to abuelo.
00:16.6
Ayan, nakita rin ang maglolo.
00:20.6
Magandang tanghali po sa inyo mga amigo. Buenas tardes!
00:23.7
Wala, buenas tardes.
00:24.5
Ketal?
00:25.4
Bien, bien.
00:26.0
Bien. Olor bien, ha?
00:27.8
May palmolib si Tia Selsa.
00:31.7
Olor, may palmolib.
00:34.1
Ganda ni Tia Selsa ngayon, ha?
00:38.3
Ngayong araw po mga amigo, may pupuntahan po tayong napakahalagang tao sa buhay ni Tia Selsa.
00:46.6
Ito po yung unang pagkakataon na makikita ni Sophie ang kanyang lolo.
00:52.9
Ang kanyang tunay na lolo.
00:57.0
Ayan.
00:57.8
Ano kaya ang magiging reaksyon ni Sophie kapag nakita niya ang kanyang lolo?
01:04.5
Wala siyang idea mga amigo dahil sabi ni Tia Selsa ay hindi pa rin nakikita ni Sophie ang kanyang lolo.
01:12.9
Kaya ito?
01:14.7
Karakol?
01:16.2
Ay, sila bebesita o. May karakol.
01:19.9
Sinukuman ito tatay nila?
01:24.0
Karakol?
01:25.2
Sarap yan.
01:25.8
Bebo, ito siya, hapi.
01:27.8
So, ang lolo ni Sophie, nakita na raw niya Sophie ito pero bata pa talaga.
01:36.6
Oo, bata pa.
01:39.2
At ngayon ay makikita ni Sophie ang kanyang lolo.
01:44.6
Ayan si Mirei.
01:47.8
Ano ito si Mirei?
01:50.7
Por que tu no está en la casa?
01:52.6
Ayan si Roy.
01:53.4
Ayan si Roy.
01:54.4
Ah, si Roy.
01:54.8
Ayan si Roy.
01:55.8
Galing siya sa Bome.
01:57.0
Ayan si Roy.
01:58.0
Ngayon lang na dumating.
02:01.0
Tiyan pa may, kuwando Sophie ver a su abuelo, piqueno o no ver?
02:07.0
No se.
02:08.0
No, piqueno.
02:09.0
Piqueno?
02:10.0
Malayit pa lang si Sophie nung nakita niya ang kanyang lolo.
02:18.0
Sophie, como se llama tu abuelo?
02:25.0
Ano sabi?
02:26.0
Ayan.
02:27.0
Pierre.
02:30.0
Hindi.
02:31.0
Hindi matanda ni Sophie.
02:33.0
Pero ito no nagpubye si Kara, know?
02:38.0
Hindi nga, hindi nga natatanda ni Sophie ang muka ng kanyang lolo.
02:46.0
Ang sabi ni Tia Celsa, nagpunta kina Tia Celsa nung bata pa si Sophie.
02:53.0
So, wala siyang idea.
02:55.5
Na, ang kanyang lolo.
02:57.0
ang kanyang ating pupuntahan.
02:59.1
Ayan, ayan mo, babe.
03:01.1
Ha?
03:02.9
Makeup?
03:06.2
Kasi ano kayo nagbigay nito?
03:07.9
Kalang Pilipinas to.
03:09.4
Kayaan dar is to?
03:10.5
Kayaan, Pilipina.
03:11.5
Pilipina?
03:14.2
Maraming mga makeup-makeup si Chacel, siya yun.
03:16.4
Nung siya umuwi ng Pilipinas.
03:21.3
Kaya masinop naman to siya, mami.
03:27.0
Matipid.
03:29.6
So, ayan mga amigo.
03:31.0
Ano kaya ang magiging reaction ni Sophie
03:33.4
pagka nakita niya ang kanyang lolo?
03:36.7
Antitira po tayo, mga amigo.
03:38.7
O, hindi daw niya alam.
03:43.5
Sabi niya, dito ba nakatira ang lolo niya?
03:50.6
Sophie, ito binaraki antes?
03:54.0
O, hindi pa nga siya napunta.
03:57.0
O, hindi pa nga siya napunta.
03:59.6
O, hindi pa nga siya napunta.
03:59.9
O, hindi pa nga siya napunta.
03:59.9
O, hindi pa nga siya napunta.
03:60.0
O, hindi pa nga siya napunta.
03:60.0
O, hindi pa nga siya napunta.
04:00.0
Tahimik din sa lugar na ito eh.
04:03.0
At sasabi ni Chacel,
04:04.1
matagal siyang tumira dito.
04:06.5
Kwanto anos to binaraki?
04:08.7
Ha?
04:10.6
Poko?
04:11.7
Ah, konting panahon lang daw tumira si Chacel sa dito.
04:15.0
Kasama ng kanyang tatay.
04:19.0
Ha?
04:21.7
Pamilya daw, papa.
04:23.1
Pamilya daw ng tatay ni...
04:25.5
O, na.
04:26.1
O, na.
04:27.0
Hola.
04:27.5
Hola, buenas tardes.
04:28.6
Hola, buenas tardes.
04:29.5
Komo siyama?
04:30.3
Ah.
04:30.6
Tu nombre?
04:32.4
Angela.
04:33.2
Angela.
04:33.9
Aha.
04:34.5
Angela.
04:35.3
Angela.
04:35.8
Vale.
04:42.2
Ano daw sabi?
04:49.2
Chica.
04:50.2
Aha.
04:52.1
Siyempre, kaya dito?
04:56.0
Ah.
04:57.0
hindi ako makita
04:59.0
hindi ako makita
05:01.0
hindi ako makita
05:03.0
hindi ako makita
05:05.0
hindi ako makita
05:07.0
hindi ako makita
05:09.0
hindi ako makita
05:11.0
hindi ako makita
05:13.0
hindi ako makita
05:15.0
hindi ako makita
05:17.0
hindi ako makita
05:19.0
hindi ako makita
05:21.0
hindi ako makita
05:23.0
hindi ako makita
05:25.0
hindi ako makita
05:27.0
hindi ako makita
05:29.0
hindi ako makita
05:31.0
hindi ako makita
05:33.0
hindi ako makita
05:35.0
hindi ako makita
05:37.0
hindi ako makita
05:39.0
hindi ako makita
05:41.0
hindi ako makita
05:43.0
hindi ako makita
05:45.0
hindi ako makita
05:47.0
hindi ako makita
05:49.0
hindi ako makita
05:51.0
hindi ako makita
05:53.0
mikabalik hindi ako makita
05:55.0
so sarado po mga amigo
05:59.4
sarado ang bahay at
06:03.6
wala pa
06:06.0
ewan namin kung saan nagpunta
06:07.5
so makikita pa kaya ni Sophie
06:11.7
ang kanyang lolo
06:12.4
sila alima nakita na po
06:17.1
at sila
06:19.0
misma
06:20.4
so nasa eskwelaan pa po sila misma kaya hindi po namin nakasama
06:24.1
si Sophie po ang nasa bahay kanina
06:29.7
kaya dapat lahat eh
06:32.0
lahat sana kasama sila
06:34.2
kaso wala si
06:35.6
sila misma ron
06:37.2
tsaka sila Amir
06:38.0
nasa school
06:39.9
kaya
06:41.5
si Sophie lang yung nakasama natin
06:45.0
so walang tao eh
06:47.3
malamang umalis
06:50.3
kaso hindi natin alam kung saan nagpunta
06:51.9
diba nga kilala niyo siya na laging umaalis
06:55.0
laging pumapasyal
06:56.1
so antahin-antahin po natin mga amigo
07:00.9
kung nagtataka lang ako
07:07.1
nung nagpunta kami dito
07:08.7
masyadong ano siya
07:09.7
hindi siya hyper
07:12.1
tranquilo lang siya
07:14.0
tapos parang
07:15.8
emosyonal siya
07:18.2
pagka
07:19.0
nagpupunta kami dito
07:21.9
ako vihari
07:24.1
pagdating sa iyo
07:25.8
kung ano yung siento kayo
07:27.9
rekong ano ay
07:28.7
ера mo
07:29.9
makinatakot
07:32.4
matatakot
07:33.9
kung mga pamilya
07:48.5
parents
07:50.0
mga
07:51.9
Disposed to papasalir.
07:57.2
Sabi ko kay Chimamim, bakit siya
07:58.6
emosyonal? Kapag
08:00.2
napupunta kami dito,
08:02.8
sabi niya, at sabi ko, marami ka bang
08:04.4
naiisip? Sabi niya,
08:06.4
ano yung mga naalala mo? Sabi ko sa kanya, naalala daw
08:08.5
niya yung kanyang papa. Kasi dito rin
08:10.3
kinasal yung kanyang nanay, at saka
08:12.3
yung kanyang tatay.
08:15.2
Tapos, iniwan sila.
08:16.7
Nung iniwan sila
08:18.3
ng kanyang tatay,
08:19.8
at umalis ko,
08:22.2
at nagpunta ko saan-saan.
08:23.6
Sabi, sabi, isa ito abuelo?
08:27.0
Ngayon.
08:28.7
Nakita rin ang maglolo.
08:39.5
Tunyeta, Senyor Luis.
08:42.4
Ganas Tardes.
08:43.2
Ganas Tardes.
08:48.2
Two abuelos
08:49.8
Abuelo, Sofi.
08:53.6
First time.
08:54.9
First time nagkita.
08:58.1
Ito mo, hindi rin yata alam
08:59.5
ni Senyor Luis eh, oh.
09:02.5
Como tu, Cara?
09:03.6
Senyor Luis. Como tu, Cara?
09:06.8
Igual.
09:10.3
Kaya yun lang nagkita.
09:13.7
Nakakatuwa na ganito,
09:18.1
kahit may sama ng loob si Tia,
09:19.8
Tia Selsa, kaya Senyor Luis,
09:21.8
eh, naging okay ang lahat.
09:24.9
Kahit hindi siya inalagaan,
09:26.3
tatay at tatay pa rin niya ito.
09:31.1
Pero ang, ano po, mga amigo,
09:33.1
ang sinabi ni Tia Selsa,
09:35.1
sumama ang loob niya,
09:37.1
kasi hindi nga siya naalagaan,
09:39.1
hindi siya naalagaang mabuti.
09:43.1
Pero mukhang mabait siya, no?
09:45.1
Yung tatay ni Cheme.
09:47.1
Pero, love,
09:49.1
mas love ni Tia Selsa,
09:51.1
ah, yung nag-alaga sa kanya.
09:53.1
Ganun naman yata talaga eh, no?
09:55.1
Pero kadugo kasi niya ito,
09:57.1
kaya, ah, mahal din niya.
09:59.1
Pero yung talaga, kagaya natin,
10:01.1
kung sino yung nag-alaga sa atin,
10:03.1
yun talaga yung, ah,
10:05.1
mas ma-close ka,
10:07.1
kasi yun lagi mo nakakasama.
10:11.1
So, yung namatay po na,
10:13.1
yung namatay na, ano ni Cheme, tatay,
10:17.1
ay pangalawang asawa nalang.
10:19.1
ng nani ni Cheme,
10:21.1
sa kusaan ay, ah,
10:23.1
nag-alaga sa kanya.
10:27.1
Sophie!
10:29.1
Ah! Kaya ito pwede desir,
10:31.1
ito abuelo. Igwal ito ba pa?
10:33.1
Igwal ito, Kara?
10:35.1
Oo ah.
10:37.1
Kamukha-kamukha niya yung, ano,
10:39.1
yung lolo niyo.
10:41.1
Ha, Sophie?
10:43.1
Nahiya tayo si Sophie, eh.
10:45.1
Ha, Sophie?
10:47.1
Kaya ito pwede desir?
10:49.1
Ha?
10:51.1
Kaya ito pwede desir?
10:53.1
Kaya ito pwede desir?
10:55.1
Kaya ito pwede desir?
10:57.1
Matanda, ah, matanda na raw ang kanyang, ano,
10:59.1
mi papa, abuelo,
11:01.1
isa nyo, viejo, matanda na raw ang kanyang lolo.
11:03.1
Pero de Kara, no?
11:05.1
Igwal kong ito, no?
11:07.1
Ha?
11:09.1
El no puede andar.
11:11.1
El no puede andar.
11:13.1
El no puede andar.
11:15.1
El no puede andar.
11:17.1
El no puede andar.
11:19.1
El no puede andar.
11:21.1
De cabeza.
11:23.1
Kanyang naku pa kinukulit si chamamay.
11:25.1
Chamamay baka ako pwede nating isama
11:27.1
chamamay baka ako pwede nating isama
11:29.1
si lolo, si lolo Luis
11:31.1
si lolo Luis
11:33.1
at kumain sa labas
11:35.1
tapos tinanong ko si Senyor Luis
11:37.1
tapos tinanong ko si Senyor Luis
11:39.1
sabi nya sa ibang araw daw kasi hindi raw siya kumain
11:41.1
kasi hindi raw siya kumain
11:43.1
kung di raw kumakain ng asin
11:45.1
kung di raw kumakain ng asin
11:47.1
at saka may mantika
11:49.1
tapos sabi ko
11:51.1
ang kulit ko sabi ko
11:53.1
eh di na sasabihin ko sa chef
11:55.1
na huwag lagyan ng asin at saka
11:57.1
pikante o sili
11:59.1
yung order natin
12:01.1
tapos sabi nya
12:03.1
sabi ni
12:05.1
ni Senyor Luis
12:07.1
ano daw
12:09.1
sa ibang araw daw
12:11.1
pero tumatanggi ayaw niya
12:13.1
tapos sabi ko ano bang
12:15.1
pwedeng
12:17.1
kung itulong sayo sabi ko
12:19.1
tapos sabi ko
12:21.1
may gamot ka ba sabi niya may
12:23.1
medikamento na lang daw o gamot
12:25.1
yung ibigay ko
12:27.1
Sophie
12:29.1
ito aboy lo primera vez do abiso
12:31.1
hmmm
12:33.1
no pwede ir lejos
12:35.1
eh no pwede ir lejos
12:37.1
kung nosotros
12:39.1
no pwede
12:41.1
ah solo
12:43.1
solo kere
12:45.1
ah solo kere staki
12:47.1
ayun hindi na po pwedeng lumayo
12:49.1
yung kanyang tatay
12:51.1
meron daw problema sa pag iisip
12:53.1
so baka
12:55.1
sabi ko kasama naman tayo eh
12:57.1
o gusto ko kasi na
12:59.1
isama sa ano
13:01.1
isama at pumunta sa resto
13:03.1
tapos para kumain and then
13:05.1
kung gusto grocery
13:07.1
pero siya ma may
13:09.1
kwanda no kere andar kumo ba
13:11.1
yung kapatid daw niya
13:13.1
yung kapatid daw niya
13:15.1
yung kapatid daw niya ang nagbibigay
13:17.1
ng pagkain
13:19.1
oo
13:21.1
so binibigay pala ng pagkain
13:23.1
yung binibigay ng pagkain
13:25.1
ng kapatid niya sabi ko kung hindi po pwedeng
13:27.1
maglakad lakad
13:29.1
o umalis
13:31.1
paano yung pagkain niya
13:33.1
yung kapatid daw nito
13:35.1
pinapapasok kami ni Senor Luis
13:37.1
ayun ni Tia Celsa
13:39.1
ewan ko kung bakit
13:41.1
kung kayo to na kere entrar
13:43.1
ha kere son
13:45.1
ha
13:47.1
kere son siya mami
13:49.1
ha to na kere entrar
13:51.1
kere son
13:53.1
kapag daw
13:55.1
pumasok siya marami siyang
13:57.1
naalala kaya pala nung unang punta
13:59.1
namin dito iyak nang iyak si Tia Celsa
14:05.1
ko mo sila matuobelo
14:07.1
abo миha mo ba?
14:09.1
Abuelo
14:09.8
Luis.
14:13.2
Ano?
14:13.6
Ano ang nangyayari ng abuelo?
14:15.1
Abuelo Luis.
14:16.5
Ano ang nangyayari?
14:17.7
Abuelo Luis.
14:18.9
O, abuelo Luis.
14:21.3
Alam niya na ngayon
14:22.4
ang pangalan ng kanyang lolo.
14:25.8
Sophie,
14:27.1
tu kere dormi raki?
14:30.6
Abuelo Luis,
14:31.8
eya kere dormi raki?
14:33.6
Hindi, sabi ko,
14:34.3
sumarido.
14:36.1
Tu kere,
14:37.2
Sophie,
14:37.8
sabi ko,
14:39.7
gusto matulog dito?
14:41.0
Sabi niya,
14:41.5
oo daw.
14:43.4
Tu kere dormi raki?
14:45.2
Kung tu abuelo?
14:46.7
Ha?
14:47.1
Kung el?
14:48.3
Aba?
14:51.0
Gusto daw niya matulog dito, e.
14:55.3
Doon de tu kere dormi raki
14:57.7
o umikasa?
14:59.8
Ha?
15:01.3
Aki?
15:02.3
Sabi ko,
15:03.0
gusto matulog sa may bahay namin,
15:04.6
o dito.
15:05.4
Dito daw sa lolo niya.
15:07.8
Mula pagkabata,
15:09.1
eh ngayon lang halos nagkita,
15:10.5
ah, ngayon lang nagkita eh.
15:12.0
Ngayon lang nakita ni Sophie talaga.
15:14.0
Hmm.
15:15.5
Ang kanyang lolo.
15:20.5
Meron ano,
15:21.0
meron nga po ang problema mga amigo
15:22.5
sa pag-iisip.
15:23.4
Yung ano ni,
15:24.4
ni tate ni Tiamami.
15:27.7
Alam niyo po kung bakit?
15:29.2
Kasi ah, sabi ko,
15:31.2
ah, amin na yung number,
15:32.5
kinukuha namin yung number,
15:33.6
tapos sabi niya,
15:34.4
may problema yung telepono niya.
15:35.7
Tapos,
15:36.7
wala namang problema,
15:37.6
maraming nang binuksan ko.
15:38.6
Sabi niya,
15:39.1
pinipilit niya sa akin na
15:40.6
mayroong problema.
15:41.6
Pero,
15:42.6
tinikot-tinik ko naman,
15:44.1
96% naman yung battery.
15:46.1
Tapos,
15:47.1
nung tinatawagan naman,
15:48.1
natatawagan naman.
15:50.1
So,
15:52.1
tapos kanina inaaya ako na
15:54.1
pumunta.
15:56.1
Sabi ko,
15:57.1
sa restaurante,
15:58.1
ayaw talaga niya.
15:59.6
Gusto lang daw niya,
16:00.6
dito lang daw siya.
16:01.6
Hmm.
16:03.1
Maraming nagre-request yun eh.
16:04.6
Sabi niya nang pumunta raw sa,
16:05.6
ano,
16:06.1
sa resto,
16:07.1
ipag-grocery daw.
16:09.1
Hmm,
16:10.1
ayaw.
16:11.1
Ah,
16:12.1
Senyor Luis,
16:13.1
doon nukere
16:14.1
kumprar kusas?
16:16.1
Da merkado?
16:18.1
Aros?
16:19.1
Aseite?
16:21.1
Ayaw talaga niya.
16:22.1
Ayaw,
16:23.1
hindi mapilit.
16:24.1
Oh,
16:25.1
kumprar,
16:26.1
solo kumprar medikamento.
16:27.1
At siya mami,
16:28.1
no?
16:29.1
Mas miho kumprar medikamento,
16:30.1
no?
16:31.1
Bili niya lang ng gamot.
16:32.1
Pero,
16:33.1
kwando yun,
16:34.1
dar dinero,
16:35.1
kin ba kumprar?
16:36.1
So, hermana,
16:37.1
tu hermana,
16:38.1
kumprara medikamento?
16:39.1
Ibar,
16:40.1
con koche,
16:41.1
llamar taxi,
16:42.1
y la farmacia grande.
16:43.1
Aki,
16:44.1
y farmacias grandes.
16:45.1
Aja.
16:49.1
Hoy,
16:50.1
tu nukere kumprara medikamento?
16:52.1
Cuando usted quiera,
16:53.1
cuando tenga dinero.
16:55.1
Yo tengo dinero.
16:56.1
Vamos a kumprar.
16:58.1
Ah,
16:59.1
si.
17:07.1
00:00.0
17:37.140 --> 17:38.140
17:38.1
tu pwede ser ingeniera.
17:39.1
Oh,
17:40.1
pwede engineer.
17:41.1
Telecomunicaciones.
17:42.1
Hmm.
17:43.1
IT.
17:44.1
Ayan.
17:45.1
Sinasabihan ni
17:46.1
Senyor Luis y
17:47.1
Sophie,
17:48.1
na mag-aral mabuti.
17:49.1
Problema de,
17:50.1
yo soy mujer,
17:51.1
yo soy hombre.
17:52.1
Oh,
17:53.1
todo igual?
17:54.1
Si.
17:55.1
No?
17:56.1
Cuando,
17:57.1
ah,
17:58.1
mujer,
17:59.1
ay,
18:00.1
cuando hombre,
18:01.1
ah,
18:02.1
pwede doktor,
18:03.1
tambien,
18:04.1
ah,
18:05.1
mujer.
18:06.1
Ayan ang mga tao ngayon.
18:08.1
Ang,
18:09.1
pag kayang gawin ng babae,
18:10.1
ang kayang gawin ng lalaki,
18:11.1
ay kayang gawin na rin ng babae.
18:14.1
Doktora?
18:16.1
Hmm?
18:17.1
Preguntar ella,
18:18.1
que ella quiere.
18:19.1
Si,
18:20.1
que quieres?
18:21.1
Oh.
18:22.1
Que quieres ser profesora?
18:23.1
Sophie,
18:24.1
teacher daw,
18:25.1
teacher.
18:26.1
Pero antes,
18:27.1
tu ha dicho,
18:28.1
doktor.
18:29.1
Ha,
18:30.1
Sophie?
18:31.1
Nahihiya pa si Sophie,
18:32.1
oh.
18:36.1
Ayan o.
18:37.1
Parang,
18:38.1
ah,
18:39.1
ah,
18:40.1
mahiyaan si Sophie,
18:41.1
eh,
18:42.1
oh.
18:43.1
Ay.
18:49.1
So,
18:50.1
ayun po mga amigo,
18:51.1
dito po naglalabas ang ating video.
18:52.1
Ah,
18:53.1
natutuwa ako dahil,
18:54.1
ah,
18:55.1
nakita ni Sophie ang kanyang,
18:56.1
ah,
18:57.1
lolo.
18:58.1
So,
18:59.1
anong pagkakataon,
19:00.1
eh,
19:01.1
nakilala niya.
19:02.1
Ah,
19:03.1
kita niyo naman.
19:04.1
Ah,
19:05.1
abe na.
19:06.1
Salamat po mga amigo
19:07.1
sa walang sawan niyo pong pananood
19:08.1
ng ating video.
19:09.1
Ah,
19:10.1
masaya ako
19:11.1
na nakita si Sophie
19:12.1
at ang kanyang lolo.
19:13.1
At,
19:14.1
yun.
19:15.1
Thank you po mga kababayan ko
19:16.1
at God bless.
19:17.1
Kabuhay po ang Pilipinas.
19:18.1
Ya.
19:19.1
Yo tengo problema de...
19:20.1
No,
19:21.1
no,
19:22.1
no,
19:23.1
no,
19:24.1
no,
19:25.1
no,
19:26.1
no,
19:27.1
no,
19:28.1
no,
19:29.1
no,
19:30.1
no,
19:31.1
no,
19:32.1
no,
19:33.1
no,
19:34.1
no,
19:35.1
no,
19:36.1
no,
19:37.1
no,
19:38.1
no.
19:39.1
No,
19:40.1
no,
19:41.1
no,
19:42.1
no,
19:43.1
no.