* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Dito na tayo sa PCMC
00:01.9
Teka lang, ready na ba tayo?
00:04.1
Sunod-sunod na araw, puro check-up kami
00:06.0
Ayun, nasugatan si Tati, oh my God
00:11.8
Dahil lang sa cleft, yung internet, yung pregnancy
00:14.9
This is my family
00:17.8
Hello guys, good morning!
00:23.3
Okay, today ay may appointment tayo sa ENT ni Jiro
00:27.2
So, i-explain na sa atin kung paano yung gagawin
00:29.7
Kasi nga, like I said, kahapon, sa vlog kahapon
00:33.9
Meron siyang hearing loss
00:35.5
Mild to moderate sa isang side
00:38.3
Sa kabilang side naman moderate
00:42.4
So, hindi ko maalala kung sa right ba yun o sa left
00:45.7
So, i-explain sa atin kung paano gagawin
00:48.5
Kung pwede ba siyang isabay na doon sa palatoplasty niya
00:51.9
Or yun doon sa cleft palate repair
00:54.6
Yun, that's the ano
00:56.0
Yun yung ating ano for today
00:58.9
Kailangan maitanong natin kung kumusta si Jiro
01:02.5
Ano ba yung problema niya sa hearing
01:05.2
Kasi hindi ko rin talaga ma-gets kung ano yung mild to moderate hearing loss
01:09.2
Kasi ang alam ko talaga si Jiro
01:13.2
Siguro, hindi siya ganun kalinaw kung meron siyang mild to moderate na hearing loss
01:19.3
So, ang ginagamit ko today
01:21.1
Wait lang, segue lang
01:23.8
Dito sa kabilang side
01:26.3
Tapos sa kabilang side yung
01:32.2
Namiss ko, antagal ko hindi nag skin tint
01:34.4
Parang laging foundation kasi diba may mga tinest out tayo
01:37.9
Ang shade ko dito is Siargao
01:40.0
Araw-araw ngayon ang check-up ni Jiro
01:43.7
Tapos sa Friday, ano naman
01:45.7
Sa kanyang surgeon, sa plastic surgeon
01:48.7
Para malaman na rin natin kung kailan yung schedule niya
01:51.4
Tapos yun, tuloy-tuloy na yun
01:52.7
Clearance, pagdasa ng clearance
01:54.6
Ibubok na natin ng room
01:58.7
Tuloy-tuloy na siya
01:59.8
Ang shade ko naman dito is
02:02.9
Gusto ko lang i-compare
02:04.8
Kasi gagawa ako ng favorites
02:07.9
Yung mga best skin tint for me
02:13.5
Pang mabilisang makeup lang tayo today
02:21.1
Nakabihis na kasi yun
02:22.3
Kaya nagmamadali na
02:24.6
Kaya dapat siya yung last na binibihisan eh
02:27.0
Kasi pag siya yung una
02:28.2
Gusto niya labas kagad
02:32.3
Siguro yun yung sinasabi ni Jiro
02:34.1
May pamatay yung haalis
02:35.6
Tapos ang gagamitin natin pang set
02:38.5
Is itong Elana na French Vanilla
02:42.6
Naku, nagre-reklamo na si Sir
02:47.0
Tapos yung sponge
02:50.4
Na ginagamit ko pang bake
02:51.7
Ayan, available sa Anclote's brushes guys
02:55.5
Diamond Cosmetic Sponge
02:58.2
Nakalimutan kong mag-concealer
02:59.7
Ang gamit ko pala ngayon yung heavy rotation
03:02.0
Ito yung binili ko sa Mitsukoshi
03:04.2
Ayan, na-miss ko rin to
03:06.3
Actually meron ako nito dati
03:07.9
Dating-dati pa, syempre matagal na yun
03:10.4
Tapos naalala ko, oh nga pala
03:12.0
Light nga pala to
03:12.9
At sya ka pang matagalan
03:14.0
Hindi sya basta-basta nabubura
03:15.6
At sya ka yung shade niya light talaga
03:17.7
Ano bang shade na to?
03:20.0
Parang hindi yun yung shade niya
03:23.1
Parang golden brown din yung kulay niya
03:26.0
Okay, let's go, let's go
03:28.8
Hindi pa masyadong na-blend yung ating
03:31.2
Hindi pala pwedeng pang-bake yun
03:34.0
Pang-set lang talaga sya
03:35.5
Kasi pag nag-bake ka
03:36.9
Ang hirap i-blend, oh
03:38.5
Okay, mabilisang makeup lang ito
03:41.6
Dito na tayo sa PCMC
03:51.8
Ayun na, ito yung parking
03:53.9
Sana machambahan mo meron dyan
03:56.1
Kasi wala na dun sa parking
04:00.6
Ito yun, yung doctor's clinic
04:19.4
Gusto daw ang check-up mo
04:21.8
Sabi natin ni Jean
04:27.7
O, hindi lang guys
04:30.4
Preparing ko lang po
04:45.0
Hindi kasi sticky rice
04:49.6
Mas maganda siguro
05:05.6
Ikaw na kumuha ng food na.
05:07.0
Okay, we're home.
05:09.0
So, yun ang anong update ay
05:11.2
si Kuya may terapia.
05:18.8
You forgot something, Kuya.
05:24.1
In the bed, in the bed?
05:24.9
Okay, in the name of the Father,
05:29.6
Holy Spirit, Amen.
05:32.5
Bless us, O Lord,
05:33.8
in this year's gift, which we are about to receive
05:36.0
from your bounty through Christ our Lord.
05:39.2
In the name of the Father, Son,
05:41.5
Holy Spirit, Amen.
05:46.6
Pero maghanap pa kami ng ENT
05:48.3
kasi hindi pwede.
05:49.1
Parang ayaw niya, yun.
05:52.2
Kasi tinanong kami
05:53.7
kung saan kami magpapasok.
05:59.3
nire-refer na lang kami sa ENT.
06:01.6
Kailangan ma, yung ENT surgery.
06:04.0
Para dyan na mismo.
06:05.8
Hindi na nagagulo, no?
06:07.1
Kasi nire-refer kami ng pwede niya
06:08.6
na nasa Commonwealth na
06:10.2
nire-refer kami sa kanya.
06:12.5
Siguro kasi para pediatric ENT.
06:15.3
Wala yata pediatric ENT dito.
06:17.9
So, baka ang mangyari niya
06:22.3
Pero kailangan niya talaga ng merenggoto.
06:24.9
Baka maging drain yung fluid.
06:28.9
Okay na, okay na.
06:30.9
Sa timba na lang, no?
06:38.9
Dito na sila, Papa.
06:42.9
Sinabi ko na one year old yung magpapacheck up.
06:50.9
Sige, ganyan siya maglambing.
06:54.9
Paano na siguro kung hindi pa ako nagpa-lipo?
06:56.9
Mas gigil yan talaga.
06:58.9
Mabawasan pa nga yung ano dyan.
07:04.9
Nakahanap kami ng ENT.
07:08.9
ENT surgeon nga pala.
07:10.9
Kasi nga si Daddy.
07:12.9
Si Daddy diba nagpa-opera last year?
07:16.9
So, yun. Siya yung kinontak namin if ever
07:20.9
Kasi hindi ko alam kung kailangan pediatric eh.
07:22.9
Pero tanong ko na lang din.
07:24.9
Yun yung gusto ko malaman.
07:26.9
So, yun. Yun ang update.
07:28.9
Maya may aalis na naman tayo.
07:30.9
Punta tayo doon sa ano. Natulog si Bebe. Anong date to Papa?
07:34.9
Kaming dalawa lang ni Jiro.
07:36.9
Punta tayo sa ano.
07:38.9
Nag-grab na lang kami.
07:42.9
Tapos na kami sa check up.
07:46.9
Tama naman para hindi na kami mag-grab pabalik.
07:48.9
Kaya tanggalin ko na nga yung mask.
07:56.9
Mas maraming tanong si Dok dito.
07:58.9
Kesa doon sa isa.
08:00.9
Dito ang daming...
08:02.9
Siguro kasi first time din nakita si Jiro.
08:04.9
Pero ito kasi yung
08:08.9
Buti na nga lang naalala ka. Oo.
08:10.9
Akala nga sa pinuso, apelido.
08:14.9
klotaryo. Apo na po ito.
08:16.9
Akala yata anak mismo ng Daddy.
08:18.9
Kasi magka-text lang kami kanina.
08:20.9
Walk na, walk na. Dito tayo sa ano?
08:22.9
Neapolitan Business Park.
08:26.9
Asan na? Walk, walk, walk.
08:30.9
Yan, big boy ka na eh.
08:32.9
Naglalakad din siya kanina nung pagdating namin.
08:36.9
Hanggang makasakay ng elevator.
08:42.9
Sisilipin na lang ni doktora once na
08:44.9
ma-admit na daw siya.
08:46.9
Tapos tinanong nga ako eh.
08:48.9
Sabi niya, next week na ba?
08:50.9
Ilisip ako pa. Next week na ba?
08:52.9
Parang, teka lang, ready na ba tayo?
09:02.9
yung, alam niyo yung pagkain
09:06.9
Ito na naman tayo, mga CS.
09:08.9
May mga doggie. Natingnan ni Jire
09:14.9
Mga maraming alang. Dati konti
09:16.9
lang yung sasakyan dito, ngayon maraming-maraming na eh.
09:18.9
Doon na mismo, pagka na-admit na si
09:20.9
Jire, so ako malalaman
09:22.9
pag sinilip, kung kailangan ng ear tubes
09:24.9
or kailangan i-drain lang. Kasi
09:26.9
most of the time daw,
09:28.9
pagka na-repair na yung pallet, okay na daw
09:30.9
yun. Hindi na kailangan pa ng ear tubes.
09:32.9
Masalubong si Britney.
09:40.9
Kaya na pa. Ano yun si ba?
09:48.9
Si ba, guys? Tingnan niya yung itsura.
09:52.9
ni Bruno, nakuha niya.
09:54.9
Si Britney kasi, pitit.
09:56.9
Anak niya yan. Anak niya yan.
09:58.9
Ito na lang kasi natira sa amin. Ano yung
10:00.9
nasa mouth mo? Ano yung kinain mo?
10:02.9
Tingnan mo, mayroon nasa bibig.
10:06.9
Parang nakakagat sa kanya.
10:08.9
Tanggalin mo nga! Kawawa naman.
10:10.9
Parang kinagat. Kinakagat siya?
10:12.9
Ah, tuyo. Ito ba? Ito eh.
10:14.9
Sino to? Sino to?
10:18.9
Sino to? Sino to? Sagot.
10:22.9
O, pinasok niyo yung kamay niya. Kamay niya.
10:32.9
Ala! Hindi na matanggal!
10:36.9
Halika na! Pasok na! Pasok!
10:40.9
Ah, gusto niyang papasok
10:42.9
si ba tsaka si Britney.
10:44.9
Sa'kin ba yung mahina yung internet sa'yo?
10:46.9
Sa'kin ba yung mahina yung internet sa'yo?
10:48.9
Sa'kin yung mahina.
10:50.9
Wala pa rin kayo internet?
10:54.9
Shoutout din natin.
10:56.9
Shoutout din natin.
11:00.9
So, ayun nga. Galing kami kay... Ano nga yun?
11:06.9
mas marami akong natutunan sa kanya
11:08.9
kaysa dun sa isang
11:10.9
dun sa Specialist Time.
11:14.9
naman daw yun sa mga mayroong cleft
11:16.9
palate na nagkakaroon ng infection from
11:18.9
time to time, nagkakaroon ng
11:20.9
fluid kasi nga open pa yung palate.
11:22.9
Pag sinarap ito, hindi na?
11:24.9
Most... ah, sabi niya,
11:26.9
yun ang gusto niyang
11:28.9
ano, kaya i-tetest
11:32.9
ma-openan si Jiru.
11:36.9
naman daw. Tsaka mild to moderate lang
11:38.9
naman yung hearing loss.
11:40.9
Tapos, sabi niya, pag once na
11:42.9
maklose yan, hindi na
11:44.9
masya... hindi na yan magkakaroon ng...
11:46.9
dapat hindi na magkakaroon ng fluid sa loob.
11:48.9
Kaya, yun. Sabi niya,
11:50.9
ano muna, sisilipin lang muna natin.
11:52.9
Binigyan niya ako ng antibiotic para
11:56.9
or kahit nga Monday na daw e,
11:58.9
ipainumin ko na ng antibiotic
12:00.9
para pagdating ng
12:02.9
pagdating ng surgery niya,
12:08.9
Ano, sunod-sunod na araw
12:10.9
puro check-up kami. Thursday,
12:12.9
bukas meron ulit sa PEJA. Tapos sa Friday
12:14.9
naman yung plastic surgeon.
12:18.9
namin malalaman kung ano yung
12:20.9
pinaka-final schedule
12:24.9
operahan. O, ayun lang naman yung aking
12:26.9
update. Ito ba yung binili natin sa Divisoria?
12:28.9
Ayan na, nag-ano na siya.
12:30.9
Natatanggal na yung
12:32.9
yung ano oh. Paano niya
12:34.9
nahila? Ibig sabihin may naka-uslit na.
12:38.9
Hala siya, ingay!
12:44.9
Oo nga e, kailangan
12:46.9
masunog, sunogin yung dolo.
12:48.9
Uy, guys, nagpadala yung daddy mix ko!
12:50.9
O, ayun, salamat po!
12:52.9
Kasi pinost ko sa
12:54.9
hygiene story, tapos tinag ko sila.
12:56.9
Actually, nagtag nga rin ako doon
13:00.9
affiliate link e.
13:02.9
Kasi talaga, ang sarap-sarap talaga.
13:04.9
Hindi kayo magsisisi, ang sarap.
13:06.9
Nagpadala sila, ayan, oh, may
13:12.9
Ayan. Thank you so much,
13:14.9
daddy mix! Ang sarap talaga
13:16.9
niyan, promise! Ay, gusto ko matikman ngayon
13:18.9
yung onion. Ano masasabi mo sa lasa?
13:20.9
Onion? Hindi ko alam. Hindi, eh, sa
13:22.9
lasa nung... Ay, hindi, yung garlic pala.
13:24.9
Ito, ito, ito yung garlic. Ang sarap-sarap
13:26.9
ng garlic. Ano? May lasa siyang...
13:30.9
May umami. May umami.
13:32.9
Parang weed. What?
13:36.9
Seaweed. Ah, seaweed. Parang seaweed.
13:38.9
Chicken. Tatry namin to.
13:40.9
Ayan, oh. Dito ka ikaw...
13:42.9
Dito ka iinom be, ah.
13:44.9
Ang baso ni Jiru,
13:48.9
Ano ba yan? Ayan na yan. Ito yung
13:50.9
spoon mo, oh. Lalagyan kita. Wait
13:52.9
lang, ha. Ang dami ng sabaw
13:54.9
binigay nila. Ayan. Anyway, lalagyan
13:56.9
kayo yung link sa description box para matry
13:58.9
matry nyo to, guys, ha. Titikman natin yung
14:00.9
onion ngayon. Tapos, ito yung ating
14:04.9
Tinaktak niya ang water.
14:06.9
Anak, iniinom yan. Inom ka.
14:08.9
Hmm. Ikaw, maghahawak.
14:10.9
Para matuto ka na maghahawak.
14:14.9
One more shot. Oh, ganyan!
14:20.9
Wala na! Ayan, tikman natin yung onion.
14:22.9
Tapos, ito ang ating
14:30.9
Jiru egg. Morder kami nito kay
14:32.9
ano, J.O. Kasi Logan...
14:34.9
Bagay, oh. Bagay.
14:38.9
Pagbukas mo pa lang, ang bango-bango.
14:40.9
Kaya na, love. Gusto natin ito yun.
14:42.9
Tingnan natin. Gusto mo yan?
14:44.9
Onion? O yung garlic? Yung garlic
14:46.9
yata, yung onion. Hmm.
14:48.9
Hmm, love. Love, ano ba yung
14:50.9
ginagawa mo? Ano yung ginagawa ko ito?
14:54.9
Ay! Huwag mo yung lagay
15:02.9
Egg. Favorite mo yan, egg. Ganyan.
15:04.9
Ano mo? Napapasayaw ka. Oh.
15:10.9
Hinahanap ko kayo kanina pa.
15:12.9
Hindi, joke lang.
15:14.9
Kakatapos lang ng, ano, nag-meeting kami.
15:18.9
Kami lang ni Kay. Yes.
15:20.9
Sorry, busy si mama.
15:22.9
Parang hindi tayo nag-ano ngayon,
15:24.9
nag-bond ngayon, ba. Hindi rin tayo lumabas, ano.
15:28.9
anak. Hindi kasi namin ito
15:30.9
kasama, diba? Pero nag-therapy
15:32.9
na kanina. Papa, bigyan
15:34.9
na naman sukat mo. Kailangan ko na
15:36.9
naman i-shuffle yung damit nito.
15:38.9
Ayan lang naman yung sakit mo.
15:40.9
Ayos ko kasi, diba?
15:44.9
ganyan yung ginagawa ko. Kasi,
15:48.9
na hindi ko pa naaayos yung closet
15:50.9
namin. Pagka yun at yun ang
15:52.9
nakikita kong damit ng asawa ko. Kung ano lang yung
15:54.9
nasa ibabaw, yun lang yung gagamitin.
15:56.9
Eh, kailangan ko na ayusin.
15:58.9
Parang ma-shuffle.
16:00.9
Ay, ano oras na ba?
16:02.9
Hindi pa pala ako nalilega.
16:06.9
Hindi naman akong gamot.
16:08.9
Bye! Good morning!
16:24.9
Okay, luto-luto muna tayo.
16:26.9
Alahan niyo. Ayan.
16:30.9
So, ganyan lang ako mag-adobo.
16:46.9
So, ayan na siya.
16:48.9
Frito tayo ng separate
16:52.9
And, isa. Yung pinagpakula.
16:54.9
Yung sabaw ng ano yan? Sabaw ng adobo.
16:56.9
Hiniwalay ko dun. Side dish,
17:08.9
Anong problema ni kuya? Hello, guys!
17:10.9
Ayan, kahapon hindi na ako
17:14.9
Sorry naman. Sumakit yung ulo ko.
17:16.9
Wait lang. Tanggalin natin
17:18.9
tong ano. Kasi may pimple na naman tayo
17:20.9
sa kila. Hindi na naubos.
17:22.9
Welcome to my life!
17:24.9
Tanggalin natin to.
17:30.9
kapag, kunwari, meron ako nakikita madilaw
17:32.9
na nasa ibabaw, lalagyan ko
17:34.9
nitong patch. Ito siya.
17:36.9
Ayan. Sa mga nagtatanong. Okay?
17:38.9
Lagi ako may stuck niyan.
17:40.9
Kasi, pag may breakout, may biglang
17:42.9
lumabas na pimple, yan yung ilalagay ko
17:44.9
para hindi ako nagpe-break. Kasi,
17:46.9
yan ang problema ko. Lagi ako nagpe-break.
17:48.9
Kanina pa ako gising.
17:50.9
Kaso, ito na naman ako, no?
17:54.9
motivation. Motivation!
17:56.9
Para makapag-trabaho.
17:58.9
Mag-film tayo. But first, kain muna.
18:00.9
Kain, kain, kain. Yun na tayo sa baba. Kakain tayo.
18:02.9
Muksan na natin to.
18:08.9
Pinakain ko muna si ate Irene.
18:10.9
Nakatulog kasi tong isa.
18:12.9
Tapos, non-stop yung bain ko.
18:14.9
Diyos ko po. May naamoy ako dito.
18:16.9
Kailangan niya natin mag-general
18:18.9
cleaning na dito sa kwarto ni Jiro.
18:24.9
Matutulog pa yung ating bebe.
18:26.9
Sarap-sarap na yung tulog.
18:28.9
Parang nabihitin pa sa tulog kanina.
18:32.9
Tulog na yung sipon ko.
18:34.9
O kaya, sige, masakit yung ulo ko.
18:36.9
Baka allergy na naman to.
18:38.9
Sabi ko nga sa inyo dati, wala akong allergic rhinitis dati.
18:42.9
Nung nagka-anak na lang ako. Sabi ko nga, hindi kaya
18:44.9
naghahalo na yung dugo namin
18:46.9
ni Papa Kitz. Kasi dati wala akong
18:48.9
pati-kati. Wala akong ganito.
18:50.9
Allergic rhinitis. Hindi ako nagaganyan.
18:52.9
Doon, nasa family naman namin. Pero,
18:54.9
si Papa nagaganyan din siya.
18:56.9
Pero mostly yung kati-kati. Mula nung
18:58.9
kay Juya nag-start
19:00.9
na lumabas yung mga ganyan.
19:02.9
Sabi ko, hindi kaya naghahalo na yung dugo
19:04.9
natin na parang, kung ano yung mga
19:06.9
manifestation kay Kitz, ganun
19:08.9
na rin sakin. Nakasilip naman ako
19:12.9
Hindi ko lang maalas
19:16.9
Sarap naman na ng tulog.
19:20.9
Masisingot ko na kayo. May dumating
19:24.9
Sabi ko, parang alam ko na kung ano to.
19:26.9
Nung nakita ko, ay, ayan na.
19:30.9
Pinapa-open na nga ni Jiro eh.
19:32.9
Alam niya na yata kung ano to eh.
19:34.9
Pinapa-open na daw ni Jiro.
19:36.9
Parang alam ko yan ah.
19:40.9
Pero hindi pa to hinog.
19:42.9
Kailangan pa hinog na na siya.
19:46.9
Ang pinakamasarap na manga.
19:48.9
Authentic Guimaras Mango. Ayan.
19:50.9
Oo! Ay, ang dami!
19:52.9
Mas marami siya. Mas malaki yung box.
19:58.9
Pahinogin muna natin.
20:00.9
Guys, minsan lang sila magkaroon ng manga.
20:02.9
Nag-a-announce naman sila sa Instagram.
20:04.9
Tsaka sa Facebook. So make sure to follow them.
20:06.9
Kung meron silang bagong stocks ng manga,
20:08.9
ayan, mag-a-announce sila.
20:10.9
So yun, order na kayo.
20:12.9
Sarap nito, promise.
20:14.9
Nag-nap si Jiro, kaya mauna na tayo kumain.
20:16.9
Pakanap lang? Eh, samantala na.
20:20.9
Galingan pa kasi parang naman.
20:22.9
Ano yung batang yun?
20:24.9
Sabi ko, may narinig akong kumakaluskos-kaluskos na.
20:26.9
Yung pala naglalaro na.
20:28.9
Iniwan kasi ni Papa.
20:30.9
Eh, silang dalawa yung nasa hig.
20:32.9
Tapos kami ni Jiro yung natatakay.
20:34.9
Luto ni Papa. Say, ikaw nag-luto ako.
20:38.9
Wow! Nakahiwalay yung kangkong.
20:40.9
Ayan, nakahiwalay talaga siya.
20:44.9
pumapait yung adobo, nag-iiba yung lasay.
20:46.9
Pero laging, laging
20:48.9
kami merong kangkong on the side.
20:54.9
Sarap ng kain mo, oh.
20:56.9
So, nag-PM si Mommy ngayon sa akin.
20:58.9
Nag-borry naman ako kay Daddy.
21:00.9
Hindi ba kailangan tahiin to?
21:02.9
Kasi nasugatan si Daddy.
21:04.9
Pupunta na kami ngayon talaga doon.
21:06.9
Tapos, ayun, nasugatan si Daddy.
21:08.9
Oh, my God! Nagpapadala si Mommy ng
21:12.9
tape pang sugat. Medyo malaki.
21:14.9
Kaya gusto kong i-confirm.
21:16.9
Kaya buti na lang din pupunta talaga kami.
21:18.9
Gusto kong i-confirm baka kailangan
21:20.9
tahin. Kasi, guys.
21:24.9
So, ayun. Anyway, punta muna
21:28.9
Clinic ulit tayo. Parang
21:30.9
pangalawang araw na ba? Kailan ba tayo
21:32.9
nag-start? Monday? Tuesday?
21:34.9
Basta halos araw-araw tayo hanggang bukas.
21:36.9
Oo. Panay check-up dahil
21:38.9
malapit na ang surgery
21:40.9
ni J.Ru. Tara na. Ay, tinatawag
21:42.9
na ako na rininig niya na.
21:44.9
Ano, kids? Punta tayo ka na, Lolo.
21:46.9
Ay, balistag pala yung soap ko ng
21:50.9
Madalas kong suotin ngayon.
21:56.9
nakafocus, no? Wish ko lang.
22:00.9
Katay ka na, Lolo? Okay.
22:04.9
How about you? Very good. Kuya.
22:06.9
Oh, nakamask yan.
22:28.9
So, may mga bisita kami,
22:30.9
talagang nagsasayang.
22:34.9
Entertainer ka pala eh.
22:40.9
Injection ka pa rin.
22:44.9
Pagkita na kami ka na Maui, pero lumabas
22:46.9
kami ni Papa kasi pipila akong milk tea.
22:48.9
Nagka-crame talaga ako sa milk tea
22:50.9
kanina pa. Naghanap kaming bilihan.
22:52.9
Pag naalala mo to, dito natin
22:54.9
nilalabas si Jeya lagi, no?
22:56.9
Dito, oh. Sa park.
23:00.9
Aabot na kami sa taas.
23:02.9
Wala pa kami nakikita ng milk tea.
23:04.9
Eto, exercise namin ni Papa
23:08.9
Diba? Exercise natin to.
23:12.9
nakainom. Kasi aamuin ako ni Mama pag
23:14.9
uwi. So, naglalakad kami para mawala
23:16.9
yung amats. Wala na kong
23:18.9
abot na kami ng 7-Eleven.
23:20.9
Yan, meron tayong ice cream.
23:22.9
Ayan, tsaka cool.
23:24.9
Dito ako bumibili ng merienda dati.
23:28.9
Meron sila dyan? Oo.
23:30.9
Hindi ko naabotan yun. Basta pa ako, eh.
23:32.9
Ito pa rito. Wala pa rin
23:34.9
bahay dito. Kasi may
23:36.9
isang may-ari yan. Ayun.
23:38.9
Isang may-ari yan. Paano mo nalaman?
23:42.9
Ba't hindi tayo dumaan dito kanina?
23:44.9
Mas tahimik dito.
23:46.9
Basta dito tayo dumaan.
23:54.9
Ay, mahulog na yung bed bag ko.
24:04.9
Sana gumana ka nalang hanggang yung dun.
24:08.9
Hanggang makauwi tayo.
24:10.9
Parang patapos na yung bubong ni Daddy
24:12.9
dun sa roof deck.
24:14.9
Ay, baka na-deliver na yung order natin.
24:28.9
for Kuya and Jiru.
24:32.9
Sarap ng kain na ng mga bata.
24:38.9
Ingay talaga to eh.
24:40.9
Ingay talaga to eh.
24:48.9
Ay, nadans pa rin.
24:52.9
Ang lamig mo. Ang lamig.
24:54.9
Ang lamig. Naglalakad kami ni kids
24:58.9
Umabot na kami sa taas.
25:00.9
Nakahanap ng litik na milk tea.
25:02.9
Wala rin kami na bilhin. Ice cream na lang.
25:04.9
Mahirap na maglakad dyan sa
25:08.9
Masigip na eh. Marami ng ano eh.
25:12.9
Kaya kaya pa yung ano.
25:14.9
Kaya kaya pa yung ano.
25:16.9
Wala naman, wala naman kung naka-park.
25:18.9
Pero ano, buti na lang malamig.
25:20.9
Maraming tindahan.
25:22.9
Kaso wala yung nahanap.
25:24.9
Awww. Dal dal dal dal.
26:12.9
Hindi naman siya nasugatan. Doon sa basurahan nga, yung bakal na takip.
26:18.9
Kaya nga, marumi na. Baka mamaya may kalapang pa yun.
26:22.9
Hindi. Binuksan ko gano'n. Itatapong ko yung basura.
26:30.9
Binitawa ko, magsakla ko.
26:34.9
Baka kailangan mo walang tetanus shot.
26:36.9
May bintura naman yun. Wala.
26:39.9
Basurahan pa rin yun e.
26:41.9
Hindi. Yung takip lang yun. Hindi naman basurahan na pa rin yun.
26:45.9
Okay lang na hindi matay. Kasi meron din ako niyang dad.
26:48.9
Na ano din ako dati. Hindi rin tinay.
26:51.9
Tapos napagalitan din ako. Kaya hindi ka nag-iisa.
26:54.9
Kasi sa lahat, ayoko makakita ng mga ganyan.
26:57.9
Ayoko ang nagpapanik talaga.
27:01.9
Sabi na nga ako sa panindadal ko, sabi ko, sa lahat ayoko ng ganyan.
27:06.9
Eh kaso, wala kang magagawa kung emergency na ano,
27:11.9
Ay ako pa, hindi hindi nga ako.
27:14.9
Gagal-gagal si mama nun sa akin kasi yung aso.
27:17.9
Sabi ko yung kapatid mo, yung paliguan mo, pinaliguan mo yung aso.
27:21.9
Wala tayong pera.
27:22.9
Deo, totoo naman kasi ayoko paliguan si J.O.
27:26.9
Si yun, yung aso yung pinaligukan ko.
27:30.9
Yung bintana pa man din natin nun sobrang ano, yung
27:34.9
pag nauntog ka talaga, baon talaga yun.
27:37.9
Tulis kasi nun eh.
27:40.9
Sumasakit tuloy siya.
27:42.9
Yun yata yung downside pag hindi na tayo eh.
27:51.9
Dapat to, papapick up namin.
27:53.9
Kaso, sabi ko pupunta na lang kami dito.
27:58.9
Gising-gising ba to ma?
27:59.9
Si Garelias, di ba gising-gising yan?
28:02.9
Ito binili namin dyan sa Kancho.
28:07.9
Dapat pina-chop na natin.
28:09.9
Yan si Aliane, yung kanina siya nag-deliver.
28:11.9
Siya nag-deliver na sila.
28:13.9
Malapit lang din naman dito lang sa amin.
28:16.9
Malapit bahay lang.
28:22.9
I-picture ako muna.
28:23.9
I-picture ako muna para kay Sandy na.
28:25.9
Ito tayo kay Porky.
28:27.9
Where's the Porky?
28:28.9
Ito mo yan, pork?
28:32.9
Dad, sayaw mo yan.
28:47.9
Wala pang bubong.
28:50.9
Mayroon na lang, no?
28:51.9
Ito na yung anak no, sa bahay guys.
28:55.9
Ayan na, maglaki na o.
28:57.9
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da-de-da.
29:06.9
Welcome back to my vlog!
29:09.2
so today, andito tayo
29:11.8
sa roof deck nila Lolo and Lola
29:15.8
chilling, you know
29:24.9
oh, kinakanta niya na
29:30.0
hindi mo pala alam
29:32.5
girl in the mirror
29:34.3
girl in the mirror
29:48.2
remix, ang galing
30:11.7
we're going home, maganda si ate
30:13.1
magutom na si ate
30:15.3
andito na kami sa bahay
30:19.7
hindi ka na mag shower na
30:25.9
baka dumiretsyo ka ha
30:28.5
sada lang, sada lang
30:29.5
pwede naman mag shock shock lang
30:39.7
hindi ko nabubos mga energy nyo
30:55.7
meron pa tayong sando
31:02.6
makuntog ka na ooo
31:03.9
ay, makunog ka na ooo
31:04.2
ay, makunog ka na ooo
31:05.2
ay, nakailangan haram harang dito
31:07.4
ay, nakakulit lang talaga
31:10.8
ayan, yung mga ganyan
31:13.4
ayun din siya matututo
31:14.7
kaya kontik tiis lang
31:16.1
toronong na daw kasi siya
31:18.0
grabe, nakikipaghabo lang talaga
31:24.8
ay, lang, sandali
31:34.2
Eh, kuya, no more jumping, please.
31:37.2
Bawal, bawal, bawal.
31:43.8
Ano ka pa rinaan to?
31:55.2
Lika na, lika na.
31:58.3
Hinintay lang namin si Jaya dumating
31:59.9
kasi doon siya nagpahatin.
32:01.6
Ayun, maaga kami bukas.
32:03.5
10 a.m. yung appointment ni Jiru.
32:06.6
So, kailangan na hanggang magising.
32:08.4
Alam nyo, ito pala, guys, ha?
32:10.4
May konting review na ako dito sa skin-tific natin.
32:14.4
Ayan, na clay mask.
32:17.2
Nabawasan yung pagka-oily cool.
32:19.1
Naka-dalawang beses na ako nagamit.
32:20.5
Every other day yung gawa ko.
32:22.4
Gumamit ba ako kagabi?
32:23.5
Kinatanong ko nga kayo, Papa, eh.
32:24.9
Nakita mo ba ako naka-green mask kagabi?
32:27.0
Sabi niya, parang.
32:28.1
Sabi ko, baka nang isang araw yun.
32:30.9
Kung bukas na lang.
32:32.3
Kasi hindi ako sure, eh.
32:33.2
Every other day siya.
32:34.4
2 to 3 times a week lang naman.
32:37.5
actually, kaya siya bumenta sa akin.
32:40.3
Kasi nga dahil doon,
32:41.8
sa mga review sa TikTok
32:43.8
na nakabawas daw ng oiliness.
32:46.6
So, tingnan natin.
32:48.1
Pansin ko nung isang araw,
32:49.6
yung first time na kinabukasan
32:51.3
after ko siyang gamitin,
32:52.8
nagbalat yung dito ko.
32:55.3
Sa kabila, hindi.
32:57.8
Ako, ito na naman si Sir.
32:58.9
Wait na, magsi-skincare lang si Mama.
33:01.5
Bukas na malalaman ko.
33:03.2
Kailan ang magiging surgery ni Jiro.
33:07.4
magkaroon na nung schedule.
33:10.2
Kasi yun na talaga yung pinag-problema ko.
33:12.2
Kasi, alam nyo na.
33:13.2
Basta yun yung iniisip ko ngayon.
33:15.9
alam nyo yung worried na worried ako.
33:17.7
Gusto ko nung matapos siya, actually.
33:20.2
Kasi, yung anxiety ko ba,
33:21.9
tuwing maiisip ko yun,
33:24.5
Pero tama naman na,
33:26.0
gusto ko na rin matapos.
33:27.7
Kasi nga, madal-dal na si Jiro.
33:30.1
Kailangan ma-repair na.
33:31.3
Yun yung iyaagad.
33:33.2
Kailangan ma-repair na yung kanyang palate.
33:35.9
Though, naka-obturator naman siya.
33:37.5
Pero still, di ba?
33:39.4
Okay na yung kanyang palate.
33:41.9
At may nabasa pala akong question.
33:43.7
Yung sa obturator niya,
33:45.6
hindi niya nasusotin yun.
33:46.9
Once na ma-repair na yung palate niya,
33:50.7
lalaking tulong yung obturator,
33:52.7
ang liit na yung space doon sa loob.
33:57.1
Kaya, pag sinabi ng doktor na
33:59.1
kung recommended niya na mag-obturator,
34:04.2
kahit na mahirap,
34:10.1
pag nakasanayan niyo na,
34:12.5
Kaya mula naman yung pinakabit namin yun,
34:14.9
talaga yung laging suot ni Jiro.
34:16.9
Kaya sobrang laking tulong yan.
34:19.3
Alam ko may mga nanonood sa akin
34:20.9
na may cleft lip at palate yung mga babies nila
34:24.2
or cleft palate lang.
34:26.8
kung may magtatanong,
34:28.3
ano yung talagang nakatulong,
34:30.0
lalo na open yung palate,
34:31.6
malaking tulong yung obturator.
34:33.2
Kaya i-push niyo talaga yung obturator
34:35.7
kasi lessen yung gatas na napupunta sa ilong ni baby,
34:43.2
Hindi basta-basta lumulusot sa ilong.
34:45.6
Nung nagpagawa kami 5K lang
34:49.7
yun sa ating tisa ni Bebe,
34:51.4
every check-up 500-500,
34:54.0
pero hindi naman lagi.
34:55.6
Hindi lagi yung check-up niya
34:57.4
parang sa isang buwan,
34:59.7
parang minsan once a month lang,
35:01.8
Pagkailangan lang talagang masigitin si baby.
35:05.7
ayun lang masishare ko.
35:07.3
Siguro after yung surgery ni Jiro,
35:09.7
masishare ako ng,
35:11.5
yung mga dapat paghandaan,
35:13.4
yung kumbaga yung total package na
35:15.5
na pwede kong mashare sa mga parents.
35:19.6
Kasi kaya nga ako nandito.
35:21.3
Iki-claim ko talaga itong aking calling
35:26.1
Kasi alam ko may mga,
35:27.3
may mga nag-DM sa akin
35:29.3
na nadescover nga ako
35:30.5
dahil sa YouTube,
35:31.5
tapos na-discover ito si Jiro.
35:34.1
Merong ima currently na pregnant ngayon.
35:38.3
merong na mga nakapanganap na,
35:40.2
tapos sinusundan nila yung journey.
35:42.1
Binalikan nila yung mga time ng bagong panganap po.
35:44.6
Ano yung mga nakatulong sa amin.
35:48.4
Thank you sa pananood.
35:50.1
And I'm happy na may mga
35:51.6
natutulungan yung mga videos namin,
35:54.6
yung mga vlogs namin.
35:56.1
Especially about kay Jiro,
35:58.8
kahit yung dating-dating pa yung kay Ju.
36:01.5
Yung pag-nap, no?
36:03.1
Sabihin mo sa kanila,
36:04.5
okay lang po yun, guys.
36:06.1
Nare-repair naman yung cleft.
36:13.7
Tapos ka naman pag-brush, eh.
36:15.1
You finish na, eh.
36:18.8
Oo nga, yung kay kuya.
36:27.5
Ay, you're so cute.
36:34.3
Meron nga akong isang nabasa.
36:36.0
Dating-dating pa to, guys.
36:39.6
Kasi nga, actually, positive yung comment niya.
36:42.3
Sabi niya, natutuwa daw.
36:43.8
Natutuwa daw siya sa akin, kasi
36:47.5
accepted ko talaga si Jiro,
36:50.0
na parang, you know, e, syempre.
36:52.4
Kay Ju pa lang, diba?
36:54.1
So, parang ako, syempre,
36:56.4
alam ko naman ala kung ano yung mga pagladaanan namin.
37:01.5
Repair naman talaga ang cleft.
37:03.6
Pero, yung comment niya kasi,
37:05.7
ayos ko po yung pinapatuyo ko palang pan.
37:07.9
Ay, sorry naman, guys.
37:09.7
Nilaban ko kasi to.
37:11.8
Pakalimusan mo tangganin.
37:13.5
Kasi alam niyo na kung ba't ako naglaba.
37:15.1
Ano ba yung sinasabi ko?
37:18.4
nasa abroad kasi siya.
37:19.7
And, parang sa place,
37:21.9
sa country kung nasan siya,
37:24.0
yung mga ganong case daw,
37:26.0
parang binibigyan ng option yung parents
37:28.0
kung ito terminate yung pregnancy.
37:29.9
Eh, dito sa atin,
37:31.8
hindi pwede yun, diba?
37:33.0
Pero, nakakalungkot.
37:35.6
Nakakalungkot isipin na,
37:37.6
diba, kung may option na ganun na ito terminate.
37:40.9
Lalo na, kaya naman eh.
37:42.5
Nare-repair naman yung cleft.
37:44.1
Hindi naman siya ganun ka life-threatening.
37:47.5
Unlike yung mga talagang ano, ha?
37:50.0
Itong sinasabi ko, sa cleft lang.
37:52.2
Pero, nakakalungkot na.
37:54.5
Parang, dahil lang sa cleft,
37:57.4
yung ito terminate yung pregnancy.
37:59.0
Tignan nyo na lang si Jiro.
38:01.4
Diba, kung gano'n siya ka.
38:03.3
Sobrang ray of sunshine namin yan si Jiro.
38:06.5
As in, talagang lumiwanag yung bahay na yun.
38:11.8
Kahit makulit na makulit talaga siya,
38:13.7
pabalik-balik na,
38:16.7
Matulog na tayo, sir.
38:20.0
O, lalabas ka na naman.
38:23.1
Doon ako nalungkot.
38:25.7
Talaga, parang, bakit naman?
38:29.0
Bakit naman gano'n?
38:34.6
yung mga mommies na mapagdadaanan yung napagdaanan namin.
38:39.2
And if ever magkaroon ng babies with cleft,
38:41.8
okay lang yung cleft.
38:43.0
Kasi nare-repair siya.
38:44.6
Tignan nyo na lang.
38:45.5
Mga, gano'n ka, b-boy.
38:47.1
Itong Jiro na to.
38:48.3
At si Jiro, diba?
38:50.1
Si Jiro may autism lang talaga.
38:52.5
tignan nyo naman, diba?
38:53.7
Halos hindi mo rin naman mapapansin na
38:56.6
may cleft lip si Jiro.
38:59.0
Tapos, pwede naman yung i-revise.
39:01.9
Yung mga revisions sa nose, kung hindi man pang-thigh.
39:04.9
Pwede gawa ng paraan yun.
39:06.9
Wala na imposible ngayon sa technology.
39:08.9
Yan lang, some points
39:12.9
Kaya ako si-near ngayon.
39:14.9
Naalala ko lang, and.
39:16.9
Basta, after ng surgery ni Jiro,
39:18.9
magsha-share ulit ako, kung ano yung mga
39:20.9
anong napagdaanan namin.
39:22.9
Ano yung mas makakatulong.
39:26.9
pag may questions kayo,
39:28.9
feel free to comment below.
39:30.9
Para maipasok natin dun sa
39:32.9
isang consolidated na video.
39:34.9
Doon ko pag-uusapan lahat-lahat.
39:38.9
parang Q&A na rin siya.
39:42.9
Thank you so much. Maraming maraming
39:44.9
salamat sa panonood, and.
39:46.9
Ayun. We'll see you tomorrow.
39:50.9
of course, ngayon pa lang sana
39:52.9
pag-pray niya si Jiro, sanang wala namang
39:54.9
maging problema, maging smooth
39:56.9
yung kanyang operation.
39:58.7
Wala namang maging hassle,
40:00.7
abariya, whatsoever. Yun lang.
40:02.7
Thank you, and we'll see you tomorrow, guys.