Close
 


GOODBYE BODY ACNE SCARS (ROAD TO FLAWLESS SKIN) | CHAD KINIS VLOGS
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Watch & Subscribe mga Nakshies! Feel free to follow me sa aking mga social media accounts: https://www.facebook.com/chadkinis https://www.instagram.com/chadkinis Follow nyo na rin ang Beks Battalion: https://www.youtube.com/channel/UCMGDO2WEtB_tUMtMapDZrVg
Chad Kinis
  Mute  
Run time: 17:12
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Tita, is it painful?
00:02.0
Tita!
00:03.0
Laser, huwag pagbawa sa inyo.
00:06.0
Tita!
00:08.0
Actually, tita, naku, dati akong keloid na tinubuan ang mukha.
00:12.0
Charot!
00:13.0
🎵 Music 🎵
00:27.0
Hi mga Nakshis! This is Chad Pins. Welcome back to my channel.
00:29.0
Ang kasamba, walang degay, hate and dashing.
00:32.0
And for today's video, nandito tayo ngayon sa St. Luke's BGC Dermatology Center.
00:38.0
O derma, gano'n.
00:40.0
Kasi nga, di ba nung nakaraan, nagpa-laser ako ng mukha.
00:43.0
Tapos ngayon, we'll be doing naman something for my body.
00:46.0
Kasi di ba, naghahanda tayo sa summer. Wow, summer! Eme!
00:50.0
Di ba, ang dami kong acne, laging acne scars sa katawan.
00:54.0
So, it's been years na dumaan, hindi ko nakakasikaso.
00:58.0
Pero ngayon, di ba, it's not too late to improve yourself.
01:01.0
Kaya, nandito tayo ngayon. We'll be doing a pulsed-eye laser treatment
01:05.0
para unti-unti na mag-fade yung mga scars sa katawan natin.
01:09.0
At kung ano yung treatment na yun, well, darating mamaya si Dr. Claudia Samonte.
01:13.0
But for now, mapasok muna tayo. Kasi medyo sa loob.
01:17.0
Kasi mag-anesthesia tayo. Kasi kailangan naman ng anesthesia.
01:22.0
So, hindi ko natatrakot. Alam nyo nung mabababa ang pain tolerance ko.
01:26.0
Kaya, alika, samahan nyo. Opo, sana kayanin ko itong treatment na ito.
01:30.0
It is ganda.
01:33.0
Akala ko derma. Parang dentist.
01:36.0
Joke. Parang bubunuti na lang. Parang bubunuti na lang kaysa pahidan. Joke.
01:43.0
Parang bubunuti na lang yata.
01:45.0
Saan area po kayo?
01:47.0
Saan area?
01:49.0
Buong katawan.
01:50.0
Ah, wait lang. Bibigyan ko po kayo ng pagpapan.
01:53.0
Gown.
01:54.0
Ay, bibigyan ako ng gown. Kasi ano...
01:56.0
Awakan mo naman itong Flava Ox Bar ko.
01:59.0
Gano'n.
02:00.0
Okay, mag-change sa outfit muna tayo.
02:03.0
Ba't gown ang tawag dito? Hindi naman pwede...
02:05.0
Patient gown.
02:06.0
Patient gown?
02:07.0
Yes.
02:08.0
So, pwede ito ilabad sa mga long gown competition.
02:13.0
Ayan. Dito na nila. Madami. Sobrang dami ito.
02:18.0
Ito yung matagal ko na talaga kasing problema sa katawan. Kasi nga diba, ano ko...
02:23.0
Anong tawag itong doktora? Kiloidal.
02:26.0
So, bawat pag nagkatagyawat ako, kahit gumaling siya, nakikiloid na.
02:31.0
So, it's been a long time coming. Wow. Kasi BGC, kaya kailangan naging English tayo.
02:37.0
So, it's been a long time. Wow.
02:39.0
It's been a long time coming. Kaya, ito...
02:42.0
Magka-focus na tayo ngayon para matanggal na siya.
02:45.0
At bibigyan na talaga natin siya ng oras.
02:48.0
Kasi, diba nga, ang dami nagka-comment sa inyo na ba't di ko ipagamot, di ko ipagamot.
02:52.0
Ito na po, ipapagamot mo na.
02:54.0
Hanggang likod meron eh.
02:55.0
Ang meron dito sa inyo?
02:56.0
Oo, ayun.
02:57.0
Oo.
02:58.0
Naka-feeling mo yun.
03:00.0
So, nalangit. Sobrang dami niya.
03:03.0
For sure, maraming nakaka-relate. Kasi hindi lang naman siguro akong merong ganito, no?
03:07.0
So, sa mga merong ganito...
03:10.0
Ito yung suggestion ni Doktora Claudia.
03:12.0
Ito yung sumuti na treatment. Yung palus dilaser.
03:15.0
Aside from the oras na iniinom ko.
03:17.0
Ito, unang ilalagay sa akin ay ano...
03:21.0
Holy water.
03:23.0
Holy water yung unang ilalagay sa akin.
03:25.0
Para matanggal yung mas mga espiritu sa toon ko.
03:28.0
MLA po yun.
03:29.0
MLA, oo. MLA.
03:30.0
Topical anesthesia.
03:32.0
MLA namang magagawa yan. Kung masakit talaga.
03:37.0
Ito yung MLA. Ito yung topical anesthesia. Kalaban ng topical lahat.
03:41.0
Ayan.
03:42.0
Diba? Ang dami kong utong.
03:51.0
Masakit ba to? Pals diet?
03:53.0
Yung pangilamdam ko is parang pinipitik.
03:55.0
Parang pinipitik?
03:56.0
Parang splash.
03:57.0
Ah, talaga?
03:58.0
Mainyep?
03:59.0
Hindi naman.
04:02.0
So, itong pinahit sa akin, ano to? Mayonnaise.
04:05.0
Para pampalasa.
04:07.0
Ayan. Tapos, babalutan na tayo ngayon.
04:10.0
Yung...
04:11.0
Kling? Ano yan?
04:12.0
Kling wrap.
04:13.0
Kling wrap? Kling ba?
04:15.0
Kling wrap kasi, ano, reliyeno tayo ngayon.
04:19.0
Hindi tayo reliyeno.
04:23.0
Bakit kailangan kita talagang ganito?
04:25.0
Para mas maabsorb yung anesthesia.
04:27.0
Ah, para mas maabsorb lang yung anesthesia.
04:32.0
Mayroon ba yung anesthesia sa puso?
04:34.0
Masakit.
04:35.0
Masakit din ang puso.
04:36.0
Ang tsarap talaga.
04:37.0
Ngayon, 2024 talaga. Ang New Year's resolution ko talaga.
04:40.0
Kasi kasuhin naman yung sarili ko.
04:43.0
Kasi, ano, diba?
04:45.0
Kasi lagi ko, ang daming beses ko sinabi, yung pagpagumot na ako, papagumot na ako.
04:48.0
Pero this time talaga, magpa-focus na ako, tututukan ko na talaga.
04:51.0
Ang kailangan lang talaga sa ganito, determination, will, tsaka pera.
04:57.0
Gastos.
04:59.0
Mahal ba ko?
05:00.0
Kaya, kaya, mayroon.
05:01.0
Kaya, mayroon.
05:04.0
Ganyan.
05:06.0
Sa likod naman.
05:07.0
Ngayon, natapos na sa harap.
05:09.0
Sa likod naman tayo.
05:10.0
Ayan, Viva Max mula tayo.
05:14.0
Viva Max.
05:17.0
For sure kasi, marami din nakaka-relate sa'kin.
05:20.0
Kasi, di ba, karamihan sa atin.
05:21.0
Marami akong kumikilala merong mga back knee.
05:23.0
Ganyan.
05:24.0
So, I think this is a perfect, ano, treatment para, alam niyo yun, kung gusto niyo mawala rin yan.
05:33.0
Kasi malapit na rin ang summer.
05:34.0
Never pa ako nakapaghubad sa mga beach.
05:37.0
Kaya, itong pangarap ko talagang puminis.
05:38.0
Para, at least, makapag...
05:39.0
Kahit malaki chan ko, maghuhubad ako sa beach.
05:40.0
Basta makinis.
05:41.0
Mamamaya, pagdatingin ni Doktora Claudia, tatanungin natin kung ano ba talaga ang effect nito.
05:42.0
Titignan natin kung alin ang mas malakas, yung tagyawak ko o yung laser niya.
05:43.0
Magpa-plata yung scar na ko rin.
05:44.0
Ay, talaga?
05:45.0
Enough nila yung magpa-plata.
05:46.0
Magpa-plata?
05:47.0
Sa hanginan na lang ko yan?
05:48.0
Hindi.
05:49.0
Hindi nga yung sa'yo.
05:50.0
Hindi nga yung sa braso?
05:51.0
Hindi nga yung sa braso.
05:52.0
Hindi nga yung sa braso.
05:53.0
Hindi nga yung sa braso.
05:54.0
Hindi nga yung sa braso.
06:08.5
preh....................
06:21.2
Okay! We're done and we're patched up na.
06:23.6
So...
06:24.4
ang gagawin na lang natin ay ima-marinate na lang ako ng...
06:27.4
for one hour.
06:29.3
Isang oras diba?
06:30.3
Oo.
06:30.8
Ima-marinate tayo ng one hour para mas malasa.
06:33.2
Masuntay na nalang sa doktora.
06:35.2
So!
06:35.9
See you later!
06:36.8
Mga Natchies!
06:38.0
Papainimin tayo ng gamot.
06:40.0
For ano to?
06:41.0
For pain.
06:42.0
For pain daw.
06:43.0
Ako kasi mababa ang pain tolerance ko.
06:45.0
Pero sabi naman ni, ano,
06:47.0
pag mataas ang pain tolerance mo, hindi kailangan ito.
06:49.0
Kasi sobrang baba ang pain tolerance ko.
06:52.0
Alam mo, 2B to unleaven.
06:54.0
Nawasa.
06:55.0
Nawasa.
06:57.0
Nag-lock talaga sa akin.
07:00.0
Eh, isa sa mga dahilan kung bakit hindi po ako nakakatagpa-treatment before,
07:03.0
hindi po dahil sa wala akong sa oras,
07:05.0
hindi dahil takot po ako.
07:07.0
Kasi sobrang baba na po yung tolerance ko.
07:09.0
Konting korot, konting injection.
07:11.0
Talagang naiiyak ako.
07:13.0
Sabihin nyo nung okay ako,
07:15.0
pero may kanya-kanya tayong pinatatakutan.
07:17.0
At takot-takot ako sa height,
07:19.0
sa mga injection,
07:21.0
sa sakit-sakit.
07:22.0
Pero ngayon po,
07:24.0
inaarap ko,
07:25.0
ayoko kasi nung nasasaktan.
07:26.0
Ayoko kasi sa pakiramdam yung nasasaktan ako eh.
07:29.0
Kasi lagi na lang ako masasaktan.
07:31.0
Kaya ayoko talaga.
07:32.0
Pero ngayon, kahit masaktan ako,
07:34.0
itiisip ko na lang sa ikagaganda.
07:37.0
Sa pinag-ukasan.
07:38.0
Kaya, ayun.
07:40.0
Itiis tayo.
07:41.0
Itiis.
07:42.0
Ay, okay.
07:43.0
So, ito na tayo.
07:44.0
Andito na si Doktora Claudia Samonte.
07:47.0
Ay, meron siyang clinic sa ano?
07:49.0
Sa?
07:50.0
Dito, sa St. Luke's.
07:51.0
Sa St. Luke's, BGC.
07:52.0
Sa second floor.
07:53.0
Sa seventh floor.
07:54.0
Yes, second floor.
07:55.0
So, just look for it, Tita Claudia.
07:57.0
Doktora Claudia Samonte.
08:00.0
Tita siya may MC.
08:01.0
Marami tayong doctors dito.
08:03.0
Yes.
08:04.0
So, anytime kailangan ng patients,
08:06.0
yung same procedures,
08:08.0
they can just contact the hospital.
08:10.0
Okay, yun.
08:11.0
So, may St. Luke's, BGC.
08:13.0
Pero dito yata meron palslay, eh.
08:15.0
Yes.
08:16.0
Ang palslay natin is in St. Luke's, BGC.
08:19.0
This is for what?
08:20.0
This is intended for your scars.
08:22.0
So, yung keloid.
08:23.0
Kasi si Chad,
08:24.0
whenever he gets sa unacne na cystic,
08:27.0
nagiging keloid, especially for the chest,
08:30.0
because ang content ng ating collagen sa chest
08:33.0
is type 4 collagen.
08:34.0
Oo.
08:35.0
So, at the same time,
08:36.0
genetically, nung pinamanap si Chad,
08:38.0
keloid former ka pa naman siya.
08:40.0
Yes.
08:41.0
So, you can just blame your, you know,
08:42.0
the way she came.
08:43.0
Actually, Tita, ano ako,
08:44.0
dati akong keloid na tinubuan ang mukha.
08:47.0
Charot.
08:48.0
Okay, ito na.
08:49.0
So, mag-start na tayo.
08:50.0
Nakagawin natin.
08:51.0
Cover eyes.
08:52.0
Ay, kakover ng eyes.
08:53.0
To protect the eyes from the radiation.
08:58.0
Actually, hindi siya radiation.
08:59.0
It's a laser.
09:00.0
So, it's an energy-based device
09:03.0
that can also damage your vision.
09:05.0
So, we're always protective of the safety of the patient.
09:09.0
So, Tita, how much yung mga ganitong mga procedure?
09:13.0
May average siya.
09:14.0
Kasi depending on the number of shots
09:16.0
that we do for the patients,
09:18.0
the prices will also give you a range.
09:21.0
But basically, it's more affordable
09:24.0
than what people think.
09:26.0
So, it's not less than 10,000,
09:28.0
but it's not more than 20.
09:30.0
Depending on the number of shots.
09:32.0
Meron daw ano.
09:33.0
Meron daw ano.
09:34.0
Tigpa 5,000 lang.
09:35.0
Pero ano ito.
09:36.0
Tie-dye.
09:37.0
Tie-dye.
09:38.0
Tie-dye laser.
09:39.0
It's a tie-dye.
09:40.0
Tita, is it painful?
09:41.0
Ay!
09:42.0
Tita.
09:43.0
Hindi.
09:44.0
Hindi naman masyado.
09:45.0
Hindi masyado.
09:46.0
Yan yung...
09:47.0
Tsaka, we make sure here in St. Louis,
09:48.0
we put a topical anesthetic.
09:49.0
It's called EMLA.
09:50.0
Para magkaroon ng numbing effect on the skin.
09:51.0
So, when we do our lasers,
09:52.0
it's not going to be very painful.
09:53.0
Medyo offered up.
09:54.0
So, ito, Tita.
09:55.0
Mabubura yun.
09:56.0
So, ito, Tita.
09:57.0
Mabubura yun.
09:58.0
Ay, hindi mo mabubura.
09:59.0
Magka-flatten.
10:00.0
Magka-flatten yung mga ano.
10:01.0
Tapos tsaka unti-unti mag-fade.
10:02.0
Ganon.
10:03.0
And then, the lasers actually,
10:04.0
this false dye laser,
10:05.0
ang intention natin is to prevent the recurrence.
10:06.0
So, we don't like the lesions very red
10:07.0
and looks irritated.
10:08.0
Eh, yun ang character ng keloid.
10:09.0
Mag-ula.
10:10.0
Nakaumbok.
10:11.0
May claw-like projection sya.
10:12.0
So, the others are actually hypertrophic scars.
10:13.0
Hindi pa sya keloid.
10:14.0
Hindi pa sya keloid.
10:15.0
Hindi pa sya keloid.
10:16.0
Hindi pa sya keloid.
10:17.0
Hindi pa sya keloid.
10:18.0
Hindi pa sya keloid.
10:19.0
Hindi pa sya keloid.
10:20.0
ducking rain.
10:21.0
Nakaumbok.
10:22.0
May claw-like projection sya.
10:23.9
So, the others are actually hypertrophic scars.
10:27.0
Hindi pa sya keloid na full-blown.
10:29.1
So, to help it from coming back,
10:31.6
not to, to avoid it from coming back,
10:33.9
we will do the laser.
10:35.0
Okay.
10:36.0
So, ready na kami ng nurse namin.
10:37.3
Alin na mas ano ng ribbit-ribail ng oil to?
10:40.2
Mas mahindi masakit?
10:42.1
Alos pareho.
10:43.6
Mas masakit siguro ng amigos ko ito
10:46.5
kasi may talang burning effects sya.
10:48.0
Although it's not an ablative procedure.
10:49.7
This one, parang pinipitik ka lang ng rubber band.
10:52.7
Okay.
10:53.7
Okay, ang target niya will be the blood vessels na maliliit na nagsusupply doon sa kilo.
10:57.7
Okay.
10:58.7
So we're ready to do it.
10:59.7
Okay.
11:00.7
Nakakalibrate na yung machine natin.
11:04.7
Bear with me kasi mababa talaga pa yung tolerance ko.
11:07.7
Okay, bawal siligaw kasi may mga pasyente sa labas.
11:10.7
Baka ayaw na nila pumasok.
11:13.7
So ready, Chad?
11:14.7
One, two, three.
11:17.7
Ay, okay.
11:18.7
So kayang-kaya, di ba?
11:20.7
Alay eh.
11:28.7
Para siyang ano, para akong pinipitik.
11:33.7
Yes.
11:35.7
Tita, wala yung yatong MLA dito.
11:37.7
Okay lang yan, di namang masakit.
11:38.7
Kayang-kaya mo yan.
11:41.7
Tita, baka maano yung utong ko mag-flat ha.
11:44.7
Pipit natin yan, nakalagay ng tape.
11:48.7
Naka-nakahagulat siya.
11:55.7
Tita, nararamdaman ko na siya.
11:58.7
Okay, konti na lang, mga ten shots pa.
12:01.7
Ten shots pa?
12:02.7
Tita.
12:03.7
Yes.
12:04.7
Kaya na natin lahat para maganda yung results natin.
12:07.7
Is it bleeding, no?
12:08.7
Wala.
12:09.7
Para lang siyang magpapasak.
12:11.7
Wala siyang mga bruising na walang dugo.
12:15.7
Paano, tita?
12:16.7
Sa gano'ng katagal yung downtime mo?
12:18.7
Wala, mga 3 to 5 days lang.
12:20.7
Hindi, makikita mo na yung effect.
12:22.7
Tapos usually, we do the second, the third session after a month.
12:27.7
So, pinaka-maigsi ko is 3 weeks.
12:29.7
So, we usually put 3 to 4 weeks of gap before we do a second and a third session.
12:35.7
Para mas maganda yung results.
12:37.7
So, okay dito sa'yo yung mga birthmarks.
12:40.7
Pero ibang parameter lang yung ginagawa natin.
12:42.7
Hindi pare-pareho.
12:44.7
Depende sa gano'ng kapakal.
12:45.7
Saka kung kaya ng pasyente.
12:48.7
Hindi natin yung dinidepending dose natin.
12:51.7
So, now we can remove this, Chad.
12:53.7
So, we can do the shoulders.
12:56.7
At the shoulders.
12:57.7
Medyo parang makati siya, no?
12:59.7
Makati, makati.
13:00.7
Oo, yun yung pakiramdam niya. Medyo makati.
13:03.7
Buti na yung makati itong laser.
13:06.7
Ganda na nga ngayon, Chad.
13:07.7
Huwag lang maging makati yung jowa.
13:10.7
So, if you see, not all the nations should be
13:15.7
tried on with a laser.
13:17.7
So, dapat yung doktor mo rin i-access.
13:20.7
Para naman, ano yung importante lang talaga ng
13:23.7
opioid, yun yung i-hit natin.
13:25.7
I-hit.
13:26.7
Kaya do, huwag kayong papagawa ng ganito.
13:29.7
So, hindi doktor.
13:30.7
Oo, dapat sa mga hospital facilities,
13:33.7
magagaling specialty.
13:35.7
Katulad ng St. Luke's.
13:36.7
We have a lot of dermatologists na
13:39.7
Yes, tita. Yes.
13:40.7
consistent maggawa ng inyong laser.
13:43.7
Huwag pagawa sa inyong...
13:45.7
Tita!
13:50.7
Nakaka-trauma ba, Chad?
13:51.7
O kayang-kayang, no?
13:52.7
Kaya.
13:53.7
Kaya na naman.
13:54.7
Alang, alang, alang.
13:55.7
Kayang ito.
13:56.7
Al, ako mapapaintolerance ko pero pinakaya ko.
13:58.7
Siyempre, yung mga pasyente kaya.
13:59.7
So, you should try here itong BGC.
14:01.7
St. Luke's BGC.
14:03.7
So, happy na ako dito.
14:06.7
Are we done na?
14:07.7
Yes!
14:08.7
Oh my gosh!
14:09.7
Diba, quick na?
14:10.7
Ganun lang kabilis.
14:11.7
Kabilis.
14:13.7
So, ayun, guys.
14:14.7
We're done na para sa laser.
14:15.7
You can try this.
14:16.7
Kung meron kayong mga kilit.
14:18.7
Wala nga nangyawi, oh.
14:20.7
O, mamaya ka ba makikita yan, tita?
14:22.7
O, mamaya ka ba?
14:23.7
4 or 3 days may panagbo siya.
14:25.7
Mga spots po.
14:26.7
Ah, okay, okay.
14:27.7
So, magpapasa daw siya.
14:28.7
So, ayun yung para sa laser natin.
14:30.7
So, you can try this.
14:31.7
Kung meron kayong mga acne scars
14:33.7
or may mga ganito rin kayo sa likod.
14:35.7
Kasi naman, Chad.
14:36.7
You can just call St. Luke's BGC
14:37.7
and look for Tita Claudia Zamonte
14:39.7
and we have other doctors here too.
14:41.7
Nang bonggang-bongka.
14:42.7
Di ba?
14:43.7
Thank you, Tita.
14:44.7
Okay.
14:45.7
Alam mo, this is tolerable.
14:46.7
Para sa akin.
14:47.7
Sana ganito lang lagi.
14:48.7
Magkikita tayo in 3 weeks to 4 weeks.
14:50.7
Yes.
14:51.7
I will put you on schedule again.
14:52.7
Okay.
14:53.7
So, we'll be having 3 sessions.
14:54.7
Hindi tayo nagubusan ng slot
14:55.7
kasi maraming nagpapagawa dito.
14:58.7
Ah, okay.
14:59.7
So, 3 sessions to.
15:00.7
Tapusin natin to.
15:01.7
Tiis ganda.
15:02.7
2024, gaganda tayo.
15:04.7
Let's go.
15:06.7
Balikan ko kayo pag nakabihis na ako.
15:08.7
Okay.
15:09.7
So, nilagyan na natin siya ng beta N cream.
15:10.7
Mamaya daw magpapasa to
15:12.7
ng palungkot.
15:13.7
So, ano nilagyan natin?
15:14.7
Beta N?
15:15.7
Cream.
15:16.7
So, para siya?
15:17.7
Antibiotic.
15:18.7
Antibiotic.
15:19.7
Para hindi mamaga na mamaga.
15:21.7
Tapos, may pinainom din na gamot sa akin
15:23.7
para mawala yung pangangati.
15:25.7
Kasi ang ano niya,
15:26.7
yung reaction niya sa katawan pala,
15:27.7
para siya,
15:28.7
parang ka nakangati.
15:29.7
Parang medyo makati na gusto mong kamutin.
15:31.7
Pero, bawal siyang kamutin, guys.
15:33.7
Tapos, maya-maya,
15:34.7
magpapasa daw siya.
15:35.7
Ngayon naman,
15:36.7
ay nagbabayaran na kami.
15:41.7
This is not paid ano ha.
15:42.7
This is not paid.
15:43.7
This is not paid advertisement.
15:45.7
Talagang gusto ko lang din maging aware
15:46.7
yung ibang mga,
15:47.7
nakaka-relate sa katawan ko.
15:49.7
May mga ganito din,
15:50.7
na meron akong treatment
15:51.7
para mawala yung mga keloids natin sa katawan.
15:53.7
At ito nga yung Pulsed Eye Laser.
15:55.7
So, more likely sabi na kailangan ko daw
15:57.7
ng mga 3 sessions.
16:00.7
So, once a month, no?
16:02.7
Every 2 months.
16:05.7
Parang every 2 months.
16:06.7
So, nagre-range to ng
16:07.7
not less than 10,000
16:09.7
but not,
16:11.7
not less than 10,000
16:12.7
but less than 10,000 pesos pataas.
16:14.7
So, depende kung gano'ng kadami ang, ano mo,
16:16.7
tama-tama.
16:17.7
Ang shots na kailangan ng katawan mo.
16:19.7
So, umabot ako ng 300,000.
16:22.7
Charos.
16:23.7
Charos.
16:24.7
Sarap, di?
16:25.7
300,000. Ano?
16:26.7
Yung buong katawan, sinap.
16:27.7
Hindi. Ano ako?
16:28.7
Umabot ako ng mga 18,000
16:31.7
para sa aking Pulsed Eye Laser.
16:34.7
So, ibig sabihin, yung madami-dami na gamit sa akin ng laser.
16:36.7
Pero anyways, thank you so much.
16:38.7
St. Luke's BJC, thank you so much.
16:40.7
And tawag lang kayo dito,
16:41.7
kung gusto niyo magpagamot ng mga ganito niyo sa katawan.
16:43.7
Keloids and everything like that.
16:45.7
Dito lang sa Dermatology Center,
16:47.7
tawag niyo lang,
16:48.7
hanapin niyo si Dr. Claudio Samonta
16:50.7
or other doctors ng Derm Clinic
16:52.7
dito sa St. Luke's BJC.
16:54.7
Once again, mga nakshi,
16:55.7
ito na po ang ating road to ganda.
16:57.7
Tiis-tiis lang.
16:58.7
Kaya natin to.
16:59.7
2024, I promise you
17:00.7
and I promise to myself,
17:02.7
gaganda din tayo.
17:03.7
Kaya naman, mga nakshis,
17:04.7
don't forget to like, share, and subscribe.
17:06.7
And hit the notification bell.
17:07.7
And don't forget to love each other for no reason at all.
17:10.7
Bye, guys!
17:11.7
Thank you!