Close
 


BABOY RAMO 3 WAYS | Ninong Ry
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Nagchill lang ang Team Ninong sa River Ranch sa Tanay Rizal tapos nabigyan bigla kami ng Baboy Ramo. Anong gagawin namin dito? HAHAHA. Tara samahan niyo na lang akong magluto ng Baboy Ramo. Bahala na! HAHAHA! Follow niyo ako mga inaanak: https://www.facebook.com/ninongry https://www.instagram.com/ninongry https://www.tiktok.com/@ninongry https://twitter.com/ninongry
Ninong Ry
  Mute  
Run time: 44:52
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
🎵 Music 🎵
00:17.5
So andito na naman kami sa River Ranch, pare.
00:25.4
Alam nyo na kung saan to, madalas na tayo nagka-camp dito.
00:28.5
Pangalawang araw na namin ito, yung unang araw, chill-chill lang, sabaw-sabaw lang, tinga-tenga lang.
00:34.0
Sabi sa amin ni Sir Jason, ang may-ari ng campsite na to,
00:38.6
meron daw siyang baboy ramo.
00:40.6
Talaga, Uncle? Meron kang baboy ramo?
00:42.7
Tapos, kung pwede ko daw bang lutuin, aboy, syempre naman, di ba?
00:46.3
Natanggiba tayo dyan.
00:47.4
Noong nakaraan, binigyan tayo ng kambeng, o bengkam.
00:51.8
Sinuto natin, ganyan.
00:53.4
Ngayon, eto binigay sa atin, pre.
00:54.9
Baboy ramo.
00:55.5
Nga pala, meron kami na eto.
00:57.2
Oo.
00:57.6
Oo.
00:58.5
Hindi yan wild. Domesticated dyan.
01:02.4
Eto nga, meron tayong baboy ramo dito.
01:05.5
Kung bakit siya puti? Eh, naahita na yan, pre.
01:07.6
Nalinis yan. Pero ano yan?
01:09.2
Ian, pakita mo nga dito yung itura nitong baboy ramo na buhay pa.
01:12.4
Hindi yan!
01:13.2
Ayan na naman.
01:14.3
May footage kang kukunin doon, tapos yun yung ipapakita mo.
01:17.1
Pakita mo, ngayon na.
01:28.5
May isa pang darating na baboy.
01:33.9
Nasa expressway na daw, di ba?
01:36.1
May isa pang darating na baboy, pero pinachop na namin.
01:39.8
Kasi eto, balak naming lechonin.
01:41.8
Una sa lahat, hindi ako marunong maglechon.
01:43.6
Hindi ko alam kung nilalechon ba ang baboy ramo.
01:45.5
Meron kami uling dyan, and honestly, talagang hindi ako marunong.
01:48.9
Hindi kami handa.
01:49.6
Wala sa plano to.
01:51.5
Kasi sabi sa akin, okay na ba yung ano?
01:54.4
Sampung kilo?
01:55.0
Sabi ko, sampung kilo?
01:56.4
Pwede na?
01:57.2
Pwede bang dalawa?
01:58.5
Pwede naman daw dalawa.
02:00.0
Akala ko, sampung kilong baboy, ganito lang.
02:01.8
Parang mga kuchinilyo lang.
02:02.9
Ang mali ko doon, yung niluto nating kuchinilyo dati, pre, limang kilo na yun.
02:06.9
So, doble doon.
02:07.7
At eto nga siya.
02:08.5
Ang laki nga niya.
02:09.4
I-lechon natin to.
02:10.9
At kanina, may t-shirt siya.
02:11.8
May naksampay pa dyan.
02:12.9
At hindi kami masyadong handa.
02:15.0
So, siguro ititimpla namin dito.
02:16.5
Salt pepper lang.
02:17.5
Salt pepper lang.
02:18.8
And, ayun.
02:19.9
Simula na siguro nating mahirapan.
02:21.4
Kung saan namin isasalang ang baboy, ay dito.
02:23.4
Dito.
02:24.2
Nakikita kami upuan dito.
02:25.5
Bato yan.
02:26.4
Bato.
02:27.1
Matigas yan.
02:28.0
Tapos, naihingi kami ng kawayan.
02:30.1
Sa kabila, meron kami mga rack dito na patuluan to ng mga gulay-gulay, diba?
02:35.0
So, sa timpla, salt pepper nga lang.
02:37.5
Pero, sa loob lang tayo maglalay.
02:39.0
Kasi yung pepper, masusunog sa labasot.
02:41.1
And, dahil paiikuti naman natin yung baboy.
02:43.4
Kasi magiging tubig yung asin, diba?
02:46.4
Iikot din naman yun doon.
02:47.5
Nag-i-spray paint sila dito.
02:48.8
Hindi, minamantikaan nila yung kawayan para madali daw ipasok.
02:52.0
Siyempre, bago mo ipasok, padudulasin mo muna, diba?
02:55.0
Asin.
02:56.0
Paminta.
02:57.1
Yan.
02:57.6
Tapos, ngayon, tinan mo yung bukas ng baboy natin.
03:00.0
Ganito siya.
03:00.5
Alam, diba, Amidy, hindi dapat ganito?
03:02.6
Sa lechon.
03:03.4
Dapat maliit lang.
03:04.9
Oo.
03:05.4
So, dapat talaga, alam ko ha, pag lechon, ganyan lang yun, eh.
03:08.1
Kailangan sarado pa to, diba?
03:09.5
Pero, tatahiin na lang natin yan.
03:10.6
Okay na.
03:11.0
Ipasok na natin yan.
03:13.8
Uy!
03:14.8
Uy!
03:15.3
Teka, nakasara yung bibigyan ng bumuka.
03:17.1
Pinupwersa ba yun?
03:17.8
Pinupwersa daw, sabi ni Amidy.
03:21.4
Sir, baka may lamiga dito, ha?
03:22.8
Ay, dentisa na rin ako ngayon, eh.
03:25.4
Oo, oo, teka lang, teka lang.
03:26.4
Baka kumatuhog mo, ha?
03:27.6
Baka akumatuhog kong kangkangin, ha?
03:30.0
Teka lang.
03:30.8
Teka, teka.
03:31.5
Teka, teka.
03:32.0
Teka, teka, teka, teka.
03:33.0
Ihika natin.
03:33.8
George, hialangan kita dito.
03:37.3
May nanonood na pa.
03:38.5
Tama, kita mo.
03:39.2
Sorry, Gin-Gin.
03:40.5
Sorry sa nakikita mo.
03:41.7
Ayun na.
03:42.1
Ayun na.
03:42.5
Iyan, ayun na.
03:43.2
Ayan, yan, yan, yan.
03:44.3
Lumusot na?
03:44.7
Teka, tanaw na ba?
03:45.8
Teka, tumama daw sa spine.
03:47.0
Teka, teka, teka.
03:47.7
Teka, ha?
03:48.4
Teka, teka, teka, teka, teka.
03:50.1
Teka, teka, teka, teka, teka.
03:51.6
Ito, ito yung kawayan, eh.
03:53.4
Hindi.
03:54.0
Ayun, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
03:56.1
Wait na, malalaglag.
03:57.2
Usod.
03:57.6
Ayun, wait, wait, wait, wait.
03:58.5
Tanaw na ba?
03:59.1
Sige.
03:59.6
Ito na po.
04:00.0
Ito na yung baboy natin na nakachop na.
04:02.3
Thank you po.
04:02.8
Thank you.
04:05.4
Ikot.
04:07.1
Ikot.
04:09.7
Ikot.
04:10.9
Game.
04:11.5
One, two, three.
04:13.5
Yun.
04:13.8
May nabasag.
04:14.7
Sige, diretsyo.
04:15.7
Teka, teka, bumalik, bumalik, bumalik.
04:17.5
Teka, teka nga.
04:18.4
Ako nga dyan.
04:19.2
Hawakan nyo, hawakan nyo.
04:20.4
Sabi sa inyo, tinotolerate ko yung mga panganganaan nyo.
04:24.4
Teka, bibigyan ko na isa.
04:26.3
One.
04:27.5
Wag.
04:30.0
Ayun na.
04:32.8
Teka, teka.
04:34.4
Teka lang.
04:36.2
One, two, three.
04:38.9
Dito tayo, no?
04:39.8
Dito.
04:40.3
Tama?
04:42.0
Yan.
04:42.6
So, alambre natin.
04:43.8
Dito.
04:44.8
Ito yung pegs ng tent natin.
04:47.3
Dali-re, dali-re, dali-re.
04:51.2
Yan.
04:52.2
Hindi.
04:52.7
Oo nga.
04:53.2
Pero dito kasi,
04:54.1
pwede namang hindi ito ipako,
04:55.4
medyo maliit na naman.
04:56.1
Pero dito kasi dapat sa may puwet talaga yun.
04:58.2
Hindi sana punit yung satay.
04:60.0
Kasi wala nang pipigil.
05:01.3
Ganti yung tahi natin.
05:02.4
Alambre.
05:03.0
Para at least yung ibang timbang lumipat dito.
05:05.5
So ano, ililipat natin butas.
05:06.7
Kahit ilipat natin yung butas dito sa may puwet,
05:08.7
hindi rin kaya.
05:09.6
Pwede, singin nga natin.
05:10.7
Ito.
05:10.9
Ayan, ganyan.
05:14.6
Para hindi naman sa baba-baba.
05:18.2
Oo, oo, oo.
05:19.4
Ay, gag.
05:20.0
Ayan nga, kumatas na ngayon.
05:22.0
Dapat di natin tinaog.
05:23.7
Kailangan ba para mapako?
05:24.8
O sige, yahan na natin.
05:26.2
Dito, dito.
05:27.8
Ayan, malalaman natin yan.
05:29.2
Lakas pa.
05:29.8
Ay, oo, ayun.
05:31.1
Lakas pa.
05:31.9
Kawaya na, kawaya na to.
05:33.0
Kawaya na, okay.
05:34.4
Oo.
05:35.7
Hindi ito yung work gloves ko,
05:36.7
pang motor 2, ha.
05:37.7
Pang motor 2, gag.
05:39.7
Pang motor 2.
05:40.9
Okay, okay, okay.
05:42.9
Okay, okay, okay.
05:44.3
Yun.
05:45.0
Lusot na.
05:46.1
Tiga, tiga, tiga, tiga.
05:49.2
Kaya dapat talaga huwag muna magpapasok ng malaki bago yung maliit.
05:51.9
Tama.
05:54.5
Ayun po yung nagbigay siya atin ng lechon.
05:58.3
Sorry, hindi po kami marunong.
05:60.0
O, pa, pala.
06:02.6
So, sa mga hindi po marunong maglechon,
06:05.8
kami rin,
06:06.6
inaalam lang namin.
06:08.0
Kung baga,
06:08.9
namunuan,
06:09.2
pagpabaliktad tayo,
06:10.2
pagbaliktad.
06:10.9
Actually,
06:11.8
matagal na sinasabi na maglechon daw,
06:13.7
maglechon.
06:14.4
Maglechon daw, maglechon daw.
06:15.4
Tama, tama.
06:16.4
Pero, ayoko,
06:17.2
kasi hindi talaga ako marunong ngayon.
06:18.4
Medyo napuwersa tayo.
06:19.8
Medyo,
06:20.2
ayun yung maganda.
06:21.2
Gugulati mo yung sarili mo.
06:22.6
Cut mo na.
06:23.1
40 minutes.
06:23.8
Cut.
06:24.4
So, si Ian,
06:26.1
eto.
06:27.1
Pakita mo, George.
06:29.0
Yan.
06:29.7
Nakita kasi yung dugong tumulo kanina,
06:31.8
nahilo.
06:32.7
So, Ronnie,
06:34.3
pakita mo sino nasa camera 2,
06:35.9
camera 1.
06:37.5
Yan, eh,
06:38.2
yung sinasabi ko.
06:39.6
Eto na nga.
06:40.9
Hindi ko nasa plano niya.
06:42.4
Nasa plano na.
06:43.6
Wala nga.
06:44.1
Sina Johnny George yun.
06:45.5
Ito.
06:45.6
Oo.
06:46.2
Hindi, eto, zoom.
06:47.1
Yan ang zoom.
06:47.8
Yan ang zoom.
06:48.2
Ayan, ayan.
06:48.8
O, tinatraining pa.
06:50.0
Tinatraining.
06:50.7
Jerome, nagisindi na ng uling dito.
06:52.4
Tapos, bintesin nga natin kung may ikot.
06:56.7
Oo.
06:58.3
May ikot siya.
06:59.7
Gusto sana naming malasahan yung lasa lang talaga ng
07:02.8
baboy ramon na lechon.
07:04.2
So, hindi muna namin lalagyan ng kahit ano to.
07:05.8
Talaga, asin-paminta lang.
07:06.9
Plus,
07:07.5
kapag nilagyan pa natin ang laman to sa loob,
07:09.5
tapos,
07:09.9
sinara natin,
07:11.3
tatagalan luto.
07:12.3
Tatagalan luto.
07:13.2
Diba?
07:13.4
Parang manok yan.
07:14.0
Pag may stuffing, mas matagalan luto.
07:15.9
Oo.
07:16.2
Ano na, pre?
07:17.5
Papalitan na nata kita.
07:20.3
Ang abanter pa.
07:21.9
Papalitan ko na siya.
07:22.8
George, sabihin mo nga.
07:23.7
Wow!
07:25.0
Wow!
07:26.0
Ang galit mo, Lilo.
07:27.4
George, George.
07:28.5
Kunyari, ano?
07:29.0
Sitwasyon.
07:29.8
Oo.
07:30.1
Digyan mo na sitwasyon.
07:30.8
Tignan mo ha.
07:31.3
Kung ano ang gagawin ni George
07:33.4
kung siya na ang camera one.
07:34.5
Oo, sige.
07:35.0
So, igigisa na natin ng baboy.
07:38.6
Ang bagal!
07:39.5
Mabagal!
07:40.1
Mabagal!
07:41.0
Mabagal!
07:41.5
E di, tipaklong!
07:44.1
Ang magaling ko.
07:44.9
Grabe.
07:45.4
Ang magaling ko.
07:46.1
Grabe.
07:46.7
Pwede na, pwede na.
07:47.8
Iyan.
07:48.4
Pahinga ka muna dyan,
07:49.1
pero habang nagpapahinga ka,
07:50.0
kabahan ka na.
07:50.8
May natin ng mantika.
07:51.8
Chicken oil para mas masarap.
07:52.8
Hintayin lang natin yan.
07:53.8
Tapos,
07:54.4
kung eto mahirap na,
07:56.1
mas mahirap yung pagsalang
07:57.3
kasi dyan napapasok
07:58.2
ang ating heat management.
08:00.0
Kung paano yun,
08:00.9
hindi ko alam.
08:01.6
Yung iba,
08:02.1
sa ano kasi,
08:03.2
talabahan dati,
08:04.3
coke ang pinapahid nila.
08:05.7
May coke tayo.
08:06.8
Iba, toyo.
08:07.8
Iba.
08:08.5
Wala, wala.
08:09.7
Gatas din sa iba.
08:10.8
Oo, gatas yung sa iba.
08:12.3
Mamaya natin intindihin yan.
08:13.7
Eto muna,
08:14.2
tapos,
08:14.9
yun.
08:15.2
Medyo nairaba kami magsindi ng uling
08:16.5
kasi medyo basa yung uling.
08:18.5
Siguro kasi,
08:19.1
medyo humid dito eh,
08:20.6
diba?
08:21.0
Ayun, isa pa yun.
08:21.8
Hindi ko alam.
08:22.3
Sa bahay din naman kasi,
08:23.5
kapag na-stack yung uling,
08:24.3
di ba yung mga uling natin
08:25.0
na matagal na,
08:25.8
medyo parang nababasarin.
08:27.0
Ewan ko.
08:27.4
So,
08:27.6
medyo tsaga lang ng konti
08:29.4
sa pagsisinde.
08:30.5
So, meron na kaming
08:31.1
na-establish na ano sa gitna.
08:33.3
So, inaano na lang namin doon.
08:34.9
Pina-pile on na lang namin doon
08:36.3
kasi heat goes up
08:37.3
so mas maganda na na
08:38.2
sa gitna yung ano natin.
08:39.6
Yung may baga na,
08:40.5
di ba?
08:40.8
Medyo matagalan to.
08:41.9
Hindi naman natin balak
08:42.9
pagbagain ng lahat to
08:44.3
kasi,
08:45.1
dapat ang,
08:46.1
sa pagkakaintindi ko ah,
08:47.4
lechon dahan-dahan
08:48.4
dapat ang rice
08:49.2
ng init yan.
08:50.1
Sa huli yung pinakamainit
08:51.1
kapag pinapalotong muna.
08:52.3
Tulad din nung sinabi ko,
08:54.0
nung,
08:54.5
nag-ano tayo ng
08:55.7
lechon belly
08:56.4
three ways.
08:57.7
Kaya alam ba yun?
08:58.1
2020 ata yung 2020.
08:59.7
Wala din ko maalala.
09:00.6
Sabi ko,
09:01.2
sa dalawang mode nyo
09:02.5
titignan
09:03.3
yung pagluluto nun.
09:04.6
Pagluluto ng laman
09:05.5
at pagluluto ng balat.
09:06.5
So, una natin lulutuin
09:07.4
yung laman.
09:07.9
Again,
09:08.5
wala ako experience
09:09.3
sa pagluluto ng lechon.
09:10.8
Talagang ano lang,
09:11.8
hula-hula lang,
09:12.8
ganun.
09:13.1
So, bahala na, di ba?
09:14.2
Kung wala tayong kakainin mamaya,
09:15.7
sorry po, Sir Jason.
09:16.7
Saan ba si Sir Jason?
09:17.7
Sana pabalikin pa tayo dito.
09:18.7
Okay.
09:23.1
Kalat lang muna natin yung apoy
09:24.6
para medyo humina.
09:26.1
Yan.
09:26.6
Dyan.
09:27.8
Okay.
09:29.3
Teka lang.
09:30.4
So, tinatalian lang ni Amidy dito.
09:32.4
Shape na shape.
09:33.2
Subukan din namin maglagay ng tali dito
09:35.0
pero ewan ko kung
09:36.0
kung paano.
09:37.1
Pero yan.
09:37.7
Testing ikot.
09:38.5
Kaya?
09:39.1
Yun.
09:39.6
Yun ang mahirap.
09:40.5
Gagaang yan.
09:41.2
Gagaang.
09:41.9
Masusunog ba yung tenga?
09:43.1
O sige,
09:43.7
foil natin.
09:44.5
So, sa tansya namin,
09:46.3
four hours maluluto to.
09:47.5
Wala namang palaman
09:48.6
yung loob.
09:50.3
So, baka
09:50.8
mas kaya.
09:51.7
Dito yung foil mo.
09:52.9
Ay, thank you, Pamangkin.
09:54.1
Foilan lang natin yung tenga.
09:56.5
Kasi kahit sa litso na ulo,
09:58.4
ganun din ginagawa dyan eh.
09:59.7
Chicken oil, paliguan natin
10:00.9
o mamaya na?
10:01.9
Mamaya na, no?
10:02.7
Kasi niluluto lang muna natin ngayon.
10:04.6
So, lutuin muna namin to.
10:06.4
Update-update namin kayo
10:07.6
at isusugod muna namin si Ian sa
10:09.4
ospital.
10:11.6
Di tuloy na to, Kuya Rai.
10:13.3
Pag bumuyak.
10:14.9
Biyakin natin bungo ni Ian habang tulog.
10:16.4
Nagkaroon ng development yung rig namin.
10:18.6
Kumuha kami ng tent pole
10:20.9
tapos dinaktip nila dito.
10:22.8
Tapos may isa pa dito.
10:23.8
Pinaku naman ni Amid dito.
10:25.1
Mga pang ikot-ikot lang.
10:26.2
At si Ian nga pala uli
10:27.2
ang nakahawak ng camera.
10:28.6
Kasi naka-recover na siya.
10:29.9
Si George, balik sa PA.
10:31.9
Muntik na maging PA si Ian eh.
10:34.0
Nilagyan namin ng kahoy
10:35.1
kasi mukhang kukulangin yung
10:36.9
uling namin.
10:37.8
Para rin magkaroon siya ng...
10:40.6
Kasi ang uling,
10:42.0
mahina naman yung smoky taste niya
10:43.4
kasi hindi na siya uling.
10:44.4
Hindi na siya kahoy.
10:45.4
Uling na siya.
10:46.0
Ang smoky taste,
10:47.7
nakukuha yan mula
10:48.5
sa kahoy.
10:49.0
So naglagay kami ng kahoy
10:50.0
para magbigay ng smoky taste.
10:52.2
Plus magiging uling din siya
10:53.3
mamaya.
10:53.8
Kasi marami pa kaming kahoy.
10:54.8
Yung uling namin,
10:55.2
kalahating sako na lang.
10:56.6
Ngayon,
10:57.3
ito medyo
10:59.0
matagal-tagal to.
11:01.0
4 hours siguro.
11:02.1
3 hours?
11:02.5
5 hours?
11:03.0
Di ko alam.
11:03.5
So sasabayan na namin to
11:04.7
ng luto
11:05.3
ng mga kung ano-ano pa.
11:07.5
Ito nga pala,
11:08.1
gusto ko ipakilala sa inyo
11:09.1
yung bago namin kalan, pre.
11:10.5
Ang aming rocket stove.
11:12.0
Yan.
11:12.4
Kasi yung rocket stove niya
11:13.8
natitiklop yan.
11:14.7
Maliit lang yan.
11:15.6
Siguro parang ano lang yan.
11:17.4
6 na chucky,
11:18.3
mga ganon.
11:19.2
Hindi, 12 chucky.
11:20.6
Maliit lang siya.
11:21.4
Compact siya.
11:22.2
Plus,
11:22.7
magagawa dito yung noong pa namin
11:24.2
gustong gawin na
11:25.3
technically
11:26.0
fire cooking.
11:28.1
Alam mo yun?
11:28.8
Na hindi kami open fire.
11:30.2
Kasi ito ha,
11:31.2
tinan nyo yung lupa
11:31.9
kung saan kami nag-uuling.
11:34.2
Walang damo.
11:35.0
Walang damo siya.
11:35.7
So walang...
11:36.3
Hindi, yung bawal magsunog ng damo.
11:38.4
Kasi ang tawag doon
11:39.3
ay grass scarring.
11:40.5
Yung iba,
11:41.3
inaalaw ng mga campsite
11:42.8
na gawin yun.
11:43.7
Pero ako personally,
11:45.1
parang hanggat
11:45.5
maaari ayoko na
11:46.2
nag-grass scarring.
11:47.2
Ito, wala namang
11:47.9
wala namang ano dito.
11:49.1
Grass dito.
11:49.5
So okay lang.
11:50.3
Tapos, meron tayong fire pit
11:51.5
na hindi na doon
11:52.1
nasisira yung damo.
11:53.8
Ang kalikasan.
11:54.9
Ewan ko.
11:55.6
Kanya-kanya ano lang naman yan.
11:56.9
Ito,
11:57.3
makakapag-fire cooking kami
11:58.6
nang hindi kami
11:59.8
nag-grass scarring.
12:00.8
Technically, parang kalan lang yan
12:02.0
pero kahoy lang
12:02.8
ang gamit namin.
12:03.8
So hindi na namin
12:04.4
masyadong dadalin
12:05.2
yung malaking kalan namin.
12:06.5
So,
12:06.9
tinetesting lang namin ito.
12:07.8
Tinesting ko na ito sa bahay
12:08.8
tapos tinesting na rin namin ito
12:10.0
nung kanina
12:10.9
nagluto kami ng yempo.
12:12.3
Diba?
12:12.5
Maganda.
12:13.0
Maganda kita labasan.
12:14.0
Masarap.
12:14.5
Masarap.
12:15.0
Kasi kahoy talaga ang ginamit
12:16.2
at hindi uling.
12:17.0
Diba?
12:17.2
So ngayon,
12:18.0
pag-usapan natin
12:18.8
yung mga iluluto natin
12:19.7
kasi dalawa nga yung baboy ramo natin.
12:21.8
Meron kaming mga laman loob.
12:23.4
Siyempre, baboy yan.
12:24.2
May laman loob yan.
12:25.1
Diba?
12:25.3
At pagka naglelechon,
12:26.9
matik yan,
12:27.5
may kasama agad na dinugoan yan
12:28.8
kasi ang baboy ay may dugo
12:30.1
at laman loob.
12:30.8
Diba?
12:31.1
Magdidinugoan kami.
12:32.0
Ang problema,
12:32.5
ang konti na nakuhang dugo,
12:34.9
medyo konti yung nakuhang dugo,
12:36.6
siguro mga 2 cups lang yung dugo,
12:38.2
no, Medino?
12:38.8
Mga ganon.
12:39.5
Pakita mo yung dugo.
12:40.2
Pakita kay Ian.
12:41.0
Oo, pakita kay Ian.
12:42.0
Pakita ko.
12:42.4
Kamera 2.
12:43.1
Kamera 2.
12:43.6
Kamera 2.
12:44.2
Akin na.
12:44.7
Ayan, pakita mo.
12:45.8
Yan lang yung dami ng dugo
12:46.8
na nakuha sa dalawang baboy.
12:50.2
Medyo konti yung dugo,
12:51.6
pero wala,
12:52.5
gagawin pa rin natin siyang dinugoan
12:53.6
kahit konti yung dugo.
12:54.3
Tingnan natin ano yung kakalabasan.
12:56.0
Diba?
12:56.5
Tapos,
12:56.9
meron pa kami isang baboy ramo
12:58.2
naka-chop na yun.
12:59.8
Hmm.
13:00.4
Parang gusto kong mag,
13:01.6
eto ah,
13:02.1
mauulit na naman yung nangyari sa kambing.
13:04.2
Magsisigang na naman tayo
13:05.1
tsaka kaldereta.
13:06.0
Pero kasi para sa akin,
13:07.2
yun yung mga ano eh,
13:08.3
greatest expression
13:09.2
ng mga,
13:09.9
mga protina
13:10.9
na,
13:11.8
pwede mong gawin sa mga
13:12.7
protina yung hindi ka-familiar.
13:14.3
Pero sabi ko sa iyo,
13:14.9
pag may bumagsak na alien dyan,
13:16.4
kakaldereta ko yun
13:17.2
tsaka sinigang
13:17.7
para maalaman ko
13:18.4
kung masarap ba yung karne.
13:19.5
Sisig pwede,
13:20.4
pwede yung sisig.
13:21.6
Ang problema dun sa,
13:23.1
sa sisig,
13:24.2
ayoko.
13:25.5
Yun.
13:25.8
Hindi, ano,
13:26.2
ang problema dun sa,
13:27.4
sa sisig,
13:28.2
ano feeling ko,
13:28.8
hindi siya masyadong malaman, pre.
13:30.1
Talagang medyo,
13:31.0
mahihirapan tayong tungkabin
13:32.3
yung laman mula dun
13:33.2
sa karne, diba?
13:34.3
So,
13:34.5
siguro sinigang at kaldereta
13:36.3
na lang din tayo.
13:37.5
Kasi,
13:37.8
eto ay,
13:38.6
eto ah,
13:39.1
lahat ng,
13:39.8
lahat naman ng protina,
13:41.0
pwede mong kaldereta,
13:42.0
pwede mong isinigang,
13:43.5
alam mo yun.
13:44.1
Pero,
13:44.5
nandito tayo,
13:45.3
ano eh,
13:45.6
para i-discover yung
13:46.8
qualities itong karne na to,
13:48.4
para,
13:48.7
next time,
13:50.7
pwede na tayong maglaro.
13:51.6
Aralin muna natin,
13:52.4
diba?
13:52.7
Know the rules
13:53.2
so you can break them
13:54.2
effectively, diba?
13:55.2
Eto palang baboy na to,
13:56.2
ito na lang ko kanina
13:56.8
si Justin yung nagbigay sa amin.
13:58.5
Apparently,
13:59.0
etong baboy pala na to
14:00.0
ay hybrid.
14:01.3
Naalala ko kasi,
14:02.4
binigyan ako ng talagang
14:03.4
wild boar dati.
14:04.6
Binigyan ako ng wild boar dati
14:06.0
para sa school project namin,
14:07.6
galing sa farm ng manok.
14:08.8
Hindi ko alam
14:09.0
ba't may wild boar
14:09.7
sa farm ng manok.
14:10.7
Hindi ko alam.
14:11.6
Tama, tama, tama.
14:13.2
Ang baho talaga ng laman, pre.
14:14.4
Masarap nung naluto,
14:18.7
may fire.
14:19.6
Si Alvin ay aking fire tender.
14:22.0
Opo, okay na, okay na.
14:22.9
Patay mo na yung apoy.
14:23.8
Yan.
14:25.6
Okay na, okay na.
14:26.5
Yan, thank you.
14:28.6
Yan, yan.
14:28.9
Okay na, okay na.
14:30.0
So, check lang natin.
14:31.0
Yan, may apoy naman siya.
14:32.4
Medyo,
14:33.4
medyo mahina pa.
14:34.5
Pero,
14:35.0
simple-simple lang naman
14:36.0
yung gagawin natin ngayon.
14:37.5
Kala ko,
14:38.0
nandiyan na ang aking asawa.
14:39.2
Nagpinauna kasi kami
14:40.2
ng aking asawa.
14:43.2
Kasi,
14:43.9
field trip ng anak ko.
14:45.5
So, siya muna yung
14:46.1
sumama doon, diba?
14:47.2
Sa Jurassic Park pa naman
14:48.1
sila pumunta.
14:48.7
Ang tika.
14:50.6
Yan.
14:51.1
Tapos,
14:51.7
huwag natin,
14:52.2
huwag natin hintayin uminit.
14:54.0
Lagay na natin agad.
14:54.7
Iinitan mamaya yan eh.
14:56.8
Sibuyas.
14:57.8
Duya.
14:59.7
Bawang.
15:00.3
Medyo maraming bawang, par.
15:01.5
Yan.
15:01.8
Tapos, gisa-gisa lang natin to
15:03.2
hanggang medyo,
15:04.1
kunti lang.
15:04.7
Mag-isa.
15:05.3
Parang lang konti.
15:05.9
Mag-isa.
15:06.5
Magkaroon lang lang konti browning.
15:07.6
Tapos,
15:08.4
yun.
15:08.9
Cut.
15:09.3
Nag-isa na yan.
15:10.3
Lagay na natin ng tu-
15:11.3
Puno pala to.
15:14.4
Grabe, Cesar.
15:15.3
Cesar Milan.
15:17.4
Hindi, tol.
15:18.1
Mabait siyang aso.
15:18.7
Pakukuloan ko muna to.
15:20.8
Tapos,
15:21.0
mamaya ko nahihiwain.
15:21.9
Mas madali kasi yun eh.
15:23.7
So,
15:24.1
sanang na natin yan yung
15:25.1
halo-halong laman loob
15:26.5
nung
15:27.1
baboy ramo natin.
15:28.9
Yan.
15:29.1
So,
15:29.3
pakuluin lang muna natin yan.
15:30.9
Siguro,
15:31.2
mga
15:31.5
sang oras.
15:32.5
Para lang
15:33.2
maluto
15:33.8
tapos tsaka natin chachapin,
15:35.0
di ba?
15:35.3
Tapos, siguro,
15:36.1
next na natin isalang yung ating
15:37.5
sinigang.
15:40.4
So, may tubig na rin tayo dito.
15:42.5
Kailangan natin isalang yung sinigang natin.
15:44.4
Mayabang yung mga sinigang natin, pre.
15:46.1
Mayang yabang?
15:46.8
Oh, buo-buo yan.
15:48.3
Di ba?
15:48.9
Hindi natin chachapin yan.
15:51.9
Lagay natin yan dyan.
15:53.4
Makula dyan yan.
15:54.3
Oo, pre.
15:55.2
Kailan mo pag gusto ano?
15:56.1
Ang ganda naman ito.
15:57.4
May asawa ka na?
15:58.3
Ikaw.
15:58.9
Ay!
16:01.5
Landi ang pocha.
16:02.9
Sorry, Dad.
16:04.3
I love you, Dad.
16:06.1
I hate you.
16:06.9
Lagay na natin yan dyan.
16:08.7
Teka lang ha.
16:09.4
Pag-isip ako muna,
16:10.3
pero for now,
16:11.3
eto na siya.
16:12.2
Para lambutan na natin.
16:14.2
At mag-iisip muna ako.
16:15.5
Happy birthday!
16:16.8
Happy birthday!
16:19.4
Sabay-sabay, mga tito at tita!
16:21.6
Happy birthday to you!
16:26.1
Happy birthday to you!
16:27.7
May sine-celebrate kasi na birthday doon.
16:29.6
Yan, si Dylan.
16:31.2
So may palitson sa birthday niya, di ba?
16:32.7
Grabe naman yung birthday niya.
16:33.9
Di ba?
16:34.7
Happy birthday to you!
16:36.7
Sana ganyan ang mga anak ko paglaki.
16:40.1
Gusto mag-birthday sa kam.
16:41.1
Yes, po, Dad.
16:41.9
Makagurang ka na.
16:42.9
Cut.
16:43.5
So, two hours na
16:44.7
na nakasalang.
16:45.7
Tama ba?
16:46.4
Mga gano'n.
16:46.8
Alas 3, alas 3 sa sinalang, alas 5 na.
16:49.8
Tapos ngayon, may development kami.
16:51.3
Tignan niya yung itsura.
16:52.3
Medyo umimpisa talaga ng konti.
16:54.0
Tapos, medyo ano na siya.
16:55.6
Nawala yung kembot niya.
16:56.5
Kanina kasi, lechon de kembot yan eh.
16:58.0
Paano?
16:58.3
Ngayon, umu...
16:58.8
Ooy!
17:02.1
Kinakapaka pa ako siya.
17:02.9
Matigas pa talaga yung laman niya.
17:04.5
Matigas pa yung laman.
17:05.4
Yung balat niya, medyo nagdadry.
17:07.2
Eto, eto, tira mo to.
17:08.0
Pakita mo midi yung tuhod.
17:09.5
Eno, medyo naluto siya ng konti.
17:11.4
Tapos ngayon, kinakapaka ko yung balat niya.
17:13.5
Medyo nadadry siya.
17:14.2
So, imbis na i-baste,
17:16.0
i-sprayan na lang namin.
17:17.3
Eno.
17:20.2
Yan.
17:21.1
So, para lang kasi, ano,
17:22.0
para nadadry yung balat.
17:23.3
Kasi ngayon, ngayon kasi,
17:24.3
ang kailangan pala talaga lutuyin siya yung laman.
17:25.9
Talagang matigas pa siya.
17:27.2
Ngayon, magsalang na tayo ng, ano, pre,
17:29.5
kaldereta.
17:30.7
Kaldereta.
17:31.3
Kalderetang mabilisan lang din.
17:33.1
So, eto na yung mga parts na tira.
17:35.8
Lagay na natin yan dyan.
17:38.6
Sibuyas at kamatis.
17:39.5
Wala nang gisa-gisa yan, pare.
17:44.4
Dahon ng laurel.
17:47.7
Yan.
17:48.6
Yan, tubig.
17:50.4
Fresh from the rivers of Tanay, pare.
17:52.5
Tapos, hindihan na natin yan.
17:54.2
At takpan.
17:55.4
Simply lang, kasi gusto ko nga dito talagang malasahan yung karne
17:58.9
ng baboy ramo natin, diba?
18:00.4
So, yun.
18:01.2
Halos na pa, pakulunan tayo lahat.
18:03.1
Bala, slow cooking na lang tayo.
18:05.2
So,
18:06.2
cut.
18:08.6
So, nilipat natin.
18:09.5
Ito namin yung sinigang namin dito sa aming biolight.
18:12.1
Malaki talaga siya.
18:13.1
Tina mo, pre, oh.
18:13.8
Ang gano'ng karami to.
18:14.7
Ah, punong-punong yan.
18:15.6
Tapos, ang lalaki ng tipak ng karne.
18:16.8
Punong-punong tubig.
18:17.5
So, medyo nahirapan yung, ano,
18:19.2
yung rocket stove na pakuloyin siya.
18:21.2
Pero, etong, ano naman natin,
18:22.7
dinuguan.
18:24.7
Okay naman siya.
18:25.6
Ayan, oh.
18:26.7
Sibuyas at kamatis.
18:28.7
Kamatis, kamatis, kamatis.
18:31.2
Habang dumadalo.
18:32.9
Habang ako'y sa asawa ko'y kumikiss.
18:35.2
Oh, eh.
18:36.0
Hindi ako magaling na poet, eh.
18:37.6
Wala akong maisip, eh.
18:38.7
Ay, si Alvin!
18:40.1
May ito.
18:40.6
Alam mo si Alvin?
18:41.6
Ano yan, eh.
18:42.4
Spoken poetry artist yan, eh.
18:44.0
Alvin, baka pwedeng ilahad mo sa amin
18:46.1
ay yung pinakamaganda obra?
18:48.2
Oh, okay.
18:49.0
Dito ka.
18:49.4
Lapit ka.
18:49.9
Para marinig ka ng mic.
18:50.7
Para marinig.
18:51.3
Sopa goose is sopa goose.
18:52.9
Habang tayo'y kumakain ng asparagus.
18:55.5
Asparagus?
18:56.2
Oo.
18:56.9
Nagulat si Ninong Rai.
18:58.2
Oo.
18:58.6
Si Alvin kumakain ng gulay.
19:00.9
Gulay?
19:01.4
Gulay.
19:02.2
Pasensya na kayo.
19:03.6
Kung hindi ako sanay.
19:04.6
Oo, oo.
19:05.1
Sapagkat ang aking kinakain
19:06.9
ay basang...
19:08.3
Maraming, maraming salamat.
19:14.4
Maraming, maraming salamat, Alvin.
19:16.4
Maraming, maraming salamat.
19:17.7
Thank you.
19:18.0
Thank you so much.
19:18.8
Dahil diyan,
19:19.8
demonitize.
19:21.5
Dahil diyan, wala na namang sahod.
19:24.3
Naganda natin ang sibuyas.
19:26.1
Kalakalahati.
19:27.6
Pamatis.
19:28.6
Pinagtatalo na namin kanina
19:29.8
kung maglalagay ng luya.
19:31.2
Parang gusto ko, actually, no?
19:32.8
Eh, di.
19:33.6
Kasi baboy rin mo ito.
19:34.9
Feeling ko, babagay.
19:35.9
Pero, sabi ko nga,
19:37.0
gusto muna natin malaman
19:38.1
yung properties niya, di ba?
19:39.7
So, tsaka na muna.
19:40.7
Okay na muna yan, ganyan.
19:41.9
Plain-plain lang.
19:42.9
Patis.
19:43.5
Pare.
19:44.7
Pana natin yan.
19:46.3
Tapos, maya-maya ng konti.
19:47.6
Balikan natin.
19:48.0
Ay, update lang pala.
19:49.1
Check natin itong lechon.
19:50.1
Medyo nagbabraw na siya.
19:51.7
Ang konti.
19:52.6
Ang problema,
19:54.3
medyo may katigasan pa talaga.
19:56.2
So, matagal pa ito.
19:57.2
Tintan siya ko mga dalawang oras ito.
19:58.8
Ito, mga dalawang oras pa rin.
20:00.1
So, we have plenty of time.
20:01.5
Pare.
20:01.6
Yung kaldereta natin,
20:03.0
mamaya na.
20:03.7
Kumukulo pa.
20:04.8
Yan.
20:06.2
Fuck.
20:08.3
Ay, mga laman loob natin, pare.
20:10.0
Woo.
20:11.4
Yes.
20:13.1
Pusyan, tapang-tapang ko na, pare.
20:14.8
Okay.
20:15.4
Tapos,
20:16.0
lagay na natin yung dugo.
20:18.2
Smell check.
20:19.9
Okay pa naman.
20:22.8
May chunky, di ba?
20:24.4
Yaa na natin yun.
20:25.2
Hindi ko na dudurugin yun
20:26.0
para mamaya na lang.
20:27.2
Para may buo-buo.
20:28.8
Tapos, merong medyo...
20:30.3
Sana lumapot siya.
20:31.2
Sana lumapot.
20:31.6
Lumapot siya, no?
20:32.5
Pagpakuloy lang natin yan.
20:33.4
Tapos, papalamigin ko lang ng konti
20:34.8
yung mga laman loob natin.
20:37.0
Imiiyak ako.
20:38.2
Alam mo,
20:38.6
pinakawalan ni Ashi Butterfree.
20:40.6
Imiiyak ako pa rin
20:41.3
kay Ashi Butterfree.
20:42.1
Nanalo na si...
20:43.1
Ay, nanalo na ba?
20:44.8
Oo.
20:45.5
Ay, poki mo.
20:46.3
Masara ba si Ashi?
20:47.3
Sorry, sorry, sorry.
20:48.7
So, yan.
20:49.1
Palamigin lang muna natin to.
20:50.8
Tapos,
20:51.3
ayun,
20:52.3
hihiwain ko na yan.
20:53.1
Nga pala, no,
20:54.3
ano lang to,
20:55.1
laman loob lang to
20:55.9
ng isang baboy ramo.
20:57.1
Kasi, dumating yung
20:58.1
isang set na laman loob,
20:59.7
medyo late na.
21:00.8
Pero yung dugo,
21:01.3
napunta nung una.
21:02.2
Eh, naisa lang po.
21:03.0
Nakakala ko dalawa na.
21:04.0
So, hindi ko na naihinabol.
21:05.2
Kasi, parang, parang,
21:06.6
ano yan, presinaing yan.
21:07.8
Hindi ka pwede maghabol
21:09.5
ng bigas doon, di ba?
21:10.3
Kasi, mag-iiba na yung luto doon.
21:11.6
So, pero I think,
21:12.6
okay pa rin naman, di ba?
21:13.6
So, yan.
21:14.4
Cut!
21:14.9
Yung kaldereta natin,
21:16.3
ayun, going strong.
21:17.9
Nadudurog na yung
21:19.0
kamatis natin.
21:20.5
Yung baboy,
21:21.3
tigas pa.
21:21.9
Kunti pa yan.
21:22.8
Dalang yan sa ating
21:23.5
rocket stove.
21:24.6
Tapos,
21:25.3
ito yung dalawa,
21:25.9
nilipat ko yung ano dito,
21:26.9
dinuguan.
21:27.8
Ito, presagarang katamaran.
21:29.6
So, this is
21:30.6
maximum
21:31.6
laziness.
21:33.3
Laziness.
21:34.5
Oo.
21:35.7
Gunting, pare.
21:37.4
Di ba?
21:37.7
Guguntingin yung mga laman loob.
21:39.1
Kasi, medyo malambot na siya.
21:40.3
It is quite tender, pare.
21:41.8
Yan.
21:42.4
Gupit-gupit lang.
21:43.3
Uy, isopagus ata yun.
21:44.5
Yan.
21:45.1
Pwede nyo pang hiwain to.
21:46.6
Kaso,
21:47.2
ito ha,
21:47.8
ito legit to.
21:48.7
Pagka mga gantong
21:49.8
sitwasyon ha,
21:50.8
medyo mahirap
21:51.7
ng madilim eh.
21:52.6
Kahit sa'yo may ilaw kami,
21:53.9
maghuhugas kami,
21:54.8
ang, ano,
21:55.6
ang hirap makita kung malinis
21:56.8
yung mga lalagyan.
21:57.8
So,
21:58.1
miminimize natin yung chance na
21:59.3
makakain kami ng sabon
22:00.4
pag titipid na lang
22:01.2
sa mga hugasan, pare.
22:02.7
Di ba?
22:03.2
I mean,
22:03.6
kung kaya nyo maghiwain,
22:04.6
yung maganda.
22:05.1
I mean,
22:05.3
nasa bundok tayo,
22:06.5
so kailangan natin
22:07.4
padaliin yung buhay natin.
22:09.4
Woo!
22:10.5
Medyo malabnaw siya,
22:11.7
medyo malabnaw siya.
22:13.1
Kasi,
22:13.9
konti nga yung dugo.
22:15.1
Kaya,
22:15.4
siguro tama lang na ano,
22:16.7
na isa lang yung set
22:17.6
ng laman loob natin,
22:18.8
di ba?
22:19.9
Ganyan natin yan dyan.
22:21.6
So,
22:21.8
lutuin pa natin yan
22:22.6
para lumambot pa further
22:23.9
yung mga laman loob.
22:25.2
May naman tomato paste.
22:26.5
Wala ba sandok?
22:27.8
Ito na lang.
22:29.2
Wag.
22:30.4
Wag.
22:31.0
Hindi,
22:31.2
di pa naman nagagamit eh.
22:32.6
Isang beses ko lang,
22:33.5
promise,
22:33.9
isang beses lang.
22:36.4
Martin.
22:37.0
Nagbago na.
22:37.8
Nagbago na.
22:39.1
Martin.
22:39.7
May laki kasi ng pasahod mo.
22:40.7
Talaga magbabago.
22:43.2
Kasalanan ko pala.
22:44.4
Kasalanan ko pala.
22:45.4
Alam mo,
22:45.6
hindi ako naniniwala
22:46.5
may pok na talaga si Alvin.
22:47.6
Feeling ko,
22:48.7
inahit niya lang yan
22:49.7
para matawag siyang
22:50.9
pork nut.
22:52.1
Para may kakana
22:53.0
sa kanya.
22:54.1
O,
22:54.3
parang isang liko,
22:55.3
nakalimutan niya mag-ahit
22:56.0
kasi ang daming trabaho.
22:56.9
Di na wala yung pork nut.
22:58.2
Di ba?
22:59.1
O,
22:59.5
pero,
23:00.2
pre.
23:03.4
Lagyan natin
23:04.0
ng tomato paste yan.
23:06.2
Wala nang gisa-gisa,
23:07.0
pre.
23:07.4
Ito,
23:07.7
gusto ko lang din
23:08.6
i-discuss.
23:09.4
Palagay ko,
23:10.0
mayroong mga inaanak
23:10.8
kung madidismaya.
23:12.5
Look,
23:12.9
ganyan din yung ginawa mo
23:14.1
sa kambing.
23:15.3
Ganyan din yung ginawa mo
23:16.4
sa kambing.
23:16.7
Kita mo,
23:17.1
may notismaya agad.
23:18.9
O,
23:19.4
may isa pa notismaya.
23:20.3
Kita mo.
23:20.9
Hindi,
23:21.4
gano'n talaga kasi.
23:22.4
Baka nag-iexpect sila
23:23.2
na mayroong kakaibang
23:24.1
magagawa sa baboy ramo.
23:26.0
Pero ang totoo kasi yan,
23:27.1
gusto ko rin,
23:27.6
nag-iexplore din ako
23:28.5
kasabayin yun.
23:29.1
Nag-iexplore din ako,
23:29.9
inaaral ko itong mga ganto' bagay.
23:31.3
Ang pinaka hindi ko gagawin dito
23:32.8
ay magmarunong.
23:33.8
Nasabihin sa inyo na,
23:34.6
ah, alam ko yan.
23:36.0
Expert ako diyan.
23:37.0
Hindi ko gagawin yun, pre.
23:38.3
Kapag hindi ko alam,
23:39.1
nasabihin ko sa inyo
23:39.8
para sabay-sabay tayong matuto.
23:41.6
Together,
23:42.5
we gain knowledge.
23:44.4
Pare.
23:45.5
Ah,
23:46.0
gwapo,
23:46.6
pero medyo mataba.
23:47.4
Silipin lang natin to.
23:49.7
Okay na,
23:50.4
nasilip ko na.
23:50.9
Sige, cut mo na yan.
23:51.8
Yung kaldereta natin,
23:53.0
masabaw pa,
23:53.9
pero,
23:54.7
siguro,
23:55.2
magre-reduce naman ito mamaya.
23:57.8
Hindi pa siya malambo talaga,
23:59.0
pero,
23:59.6
taposin na natin to.
24:00.6
Nagayate ng,
24:01.4
ah,
24:01.9
Rino.
24:02.6
Yan, marami.
24:03.9
Tignan nyo,
24:04.3
kahit buuboy si buyes at kamatis
24:05.8
na nilagay natin kanina,
24:07.0
na ano naman,
24:08.1
na,
24:09.1
big naman siya,
24:09.6
diba?
24:10.0
Tapos,
24:10.4
eto lagyan natin,
24:11.2
isang bloke ng dairy cream.
24:12.5
Bakit?
24:12.8
Kasi may dalaw kami.
24:13.5
Kung wala kayong dalaw,
24:14.2
kayo maglagay.
24:14.9
Pero,
24:15.7
okay yan.
24:16.3
Sarap yan.
24:17.0
Yan.
24:17.5
Tapos,
24:17.7
iwan na lang natin yan.
24:18.5
Dyan.
24:19.1
Tapos,
24:19.8
dun tayo sa ating
24:21.2
lasyaw.
24:22.2
Pare.
24:22.7
Yung lujo natin,
24:23.3
na biyak na sa gitna.
24:24.6
Tapos,
24:24.9
para siyang,
24:25.4
ano kanina eh,
24:26.1
si ano,
24:26.4
Moby Cock ba yun?
24:27.3
Moby Pinis.
24:28.1
O,
24:28.3
Darcy Blows!
24:30.0
Uuso kanina yung likod,
24:31.0
o.
24:31.2
At least,
24:39.1
mahubaran,
24:39.7
diba?
24:39.9
It might get naked,
24:41.0
pare.
24:41.4
Papahiran na natin to,
24:42.7
ng something.
24:43.9
Eto,
24:44.1
nakikita ko itong technique na to,
24:45.4
sa Oysterville ng Malabon.
24:47.2
Sa Talabahan,
24:47.9
sa street kung saan ako lumaki.
24:49.1
O,
24:49.3
Talabahan,
24:49.7
diba?
24:50.5
Meron tayong Coke dito,
24:52.7
na nilagay.
24:53.2
Teka,
24:53.5
Coke ba to?
24:54.7
Coke ba to?
24:58.9
Ngaten?
25:03.8
May asin na pala yun.
25:05.7
Akala ko,
25:06.2
di mo pala nalagyan ng asin.
25:08.0
Sabi ko,
25:08.4
may asin din.
25:09.1
Diba sabi ko,
25:09.8
ako na?
25:10.3
Sabi ko,
25:10.8
ako na?
25:15.5
Diba,
25:16.0
tinatanong ako ni George,
25:17.1
gano'ng karami,
25:17.8
gano'ng karami?
25:18.8
Eko,
25:19.4
eko,
25:19.7
teka muna,
25:20.2
patingin muna,
25:20.7
gano'ng karami yung Coke?
25:22.3
Gano'ng karami?
25:23.0
Diba,
25:23.1
sige,
25:23.3
dali muna dito,
25:23.8
ako na?
25:24.7
Diba?
25:25.4
Sinabi ko yun.
25:27.7
So,
25:28.1
gano'ng pala lasa ng maalat na Coke,
25:29.4
pare.
25:29.7
Okay.
25:30.2
So,
25:30.5
yun siya,
25:30.9
Coke na may asin.
25:31.7
Hawa ko yung patis,
25:32.7
kasi patis na lasa na ilalagay ko.
25:34.6
Pero,
25:34.8
may asin na pala.
25:36.0
Wala kaming brush dito.
25:37.9
Dipat nga ako dito,
25:38.9
sa kabila.
25:39.5
Sausaw natin yan dyan.
25:41.3
Tapos,
25:41.5
pahid lang natin dyan.
25:43.6
Baby.
25:45.1
Wala,
25:45.6
wala akong dilagay ng mga tikap.
25:46.7
Kasi,
25:47.1
nadudurog yung tissue doon sa lechon para.
25:50.0
Naglibag eh.
25:51.0
Gano'n,
25:51.2
gano'n yung paggawamin ka ng tissue.
25:52.6
Tama.
25:53.2
O,
25:53.7
o,
25:54.5
brush.
25:55.5
Diba?
25:56.8
O.
25:58.9
Ayun.
26:01.9
Pwede to.
26:02.8
Ikot,
26:03.2
Kuya Habon,
26:03.5
wag natitigil.
26:04.1
Wag natitigil,
26:04.6
Kuya Habon.
26:04.8
Kasi lalo yan,
26:05.8
may asukal na yan.
26:06.6
Masusunog yan.
26:07.4
Tsaka,
26:07.8
makinangkinan siya.
26:08.4
Kasi,
26:09.0
glaze eh.
26:09.5
Diba may asukal?
26:10.6
Uy.
26:11.4
Nguusok yung balat, o.
26:12.5
Medyo maputi yung pit eh.
26:13.7
Sana all.
26:14.4
Okay na siguro to ngayon,
26:15.8
panahon na,
26:16.5
para palutungin.
26:17.8
Pare.
26:18.2
Hindi,
26:18.4
ikoconcentrate natin ngayon lahat ng apoy.
26:20.4
Hoy!
26:20.7
Hoy!
26:21.5
Mr. Rainera,
26:22.6
kanina ka pa.
26:23.6
Kaya,
26:23.7
kaya ginamata ko.
26:24.1
Lasa tawag.
26:24.4
Lasa tawag.
26:25.3
Lasa tawag.
26:25.4
Lasa tawag.
26:25.5
Mr. Rainera,
26:29.5
sumasakit ulo ko sa'yo.
26:30.4
Si Mr. Jemeno,
26:31.1
matagal na masakit ulo ko dyan.
26:32.9
Kailangan ko pa ng uling.
26:34.2
Pakikargaan ng uling to.
26:35.4
Ah,
26:36.2
midi.
26:36.6
Pahid lang muna ako ng pahid
26:37.8
habang hinahanap nila.
26:39.0
Sana gumana to,
26:39.7
kasi ang daming tao
26:40.4
umaasa dito.
26:41.5
Alam mo,
26:41.7
ibigyan mo na,
26:42.4
magbibigay ka na isang,
26:43.7
dalawang buong baboy
26:44.5
sa random na matabang tao
26:45.5
sa internet.
26:46.4
Tapos,
26:46.6
hindi maluluto na masarap.
26:47.6
Medyo masakit sa loob yun.
26:48.5
Sana po,
26:48.8
hindi sila ma-disappoint.
26:50.0
Tapos,
26:55.5
Pakiramdam ko talaga,
26:57.0
hindi pa masyado malambot
26:58.1
yung ibang parts.
26:59.3
Pero kasi,
26:59.7
nagpapakita na siya ng
27:01.1
senyalis na
27:02.3
luto na siya.
27:03.3
Di ba?
27:03.8
Hindi tayo pwedeng
27:04.6
magmarunong.
27:05.8
Nabuka na lang natin to.
27:07.8
Yan.
27:08.7
Sige,
27:09.1
ikot.
27:10.2
Ikot.
27:11.3
Ikot.
27:12.4
O,
27:12.6
eto mararamdaman mo,
27:13.4
Bin.
27:16.2
Lulutuin na lang ni Kuya Habon to.
27:17.5
Tapos,
27:17.8
naka-observe lang kami dito.
27:19.0
Kuya Habon?
27:23.0
Kuya Habon talaga.
27:24.6
Tama, tama.
27:25.5
Tama, ikotan ko lang.
27:27.2
Tapos, ano,
27:27.9
hopefully talaga,
27:28.8
lumutong siya.
27:29.6
Sana, sana, sana.
27:30.9
Kung hindi, kasalanan ni
27:31.8
Kuya Habon siya nagluluto eh.
27:34.1
So, si Kuya Habon
27:35.0
ay kasalanan ko yun
27:35.5
na pe-pressure
27:36.1
sa ginagawa niya.
27:37.4
Pero pre,
27:38.2
ang dirugoan natin
27:39.0
ay luto na.
27:39.8
Eto yung medyo malabnaw
27:40.9
na konting dirugoan,
27:42.2
eh, hindi ko naman lalagay
27:42.9
ng cornstarch yan.
27:43.8
So, kung ano lang yung dugo
27:44.7
na meron,
27:45.1
yun lang talaga eh.
27:45.6
Magagalit ba ako dun sa baboy?
27:46.8
Wala siyang dugo.
27:47.6
Timplahan na natin to.
27:48.7
Patis.
27:50.8
Tapos,
27:51.3
imbis na suka,
27:52.0
ang ilalagay ko dito ay
27:52.9
kalamansi.
27:54.0
Pare.
27:55.5
Yan.
27:56.1
Mr. Rainera,
27:56.9
tawa ka ng tawa.
27:57.8
Mr. Rainera.
28:03.5
Mr. Rainera,
28:04.5
walang tatawa
28:05.1
kung wala nagpapatawa.
28:06.0
Wala ko nagpatawa.
28:08.6
Alam mo,
28:09.2
nung isudyante ko yung nanay mo,
28:10.6
mabait siya.
28:12.3
Oh,
28:13.2
sarap.
28:13.6
First time ko lang ginawa yung,
28:14.5
ano,
28:15.1
yung kalamansi.
28:16.4
Okay naman pala siya.
28:17.3
Sarap.
28:17.7
Ganyan natin yan dyan.
28:18.7
Tapos yung sinigang natin
28:19.9
na maangas
28:20.4
kasi buo-buo ang pata,
28:21.7
palagay ko okay na rin.
28:23.3
Sa order nga po
28:23.9
ng sinigang.
28:24.4
O, sige.
28:25.6
Ganyan.
28:26.3
Order natin ang sinigang dito.
28:28.0
Pare, diba?
28:28.5
Okay.
28:29.0
Medyo malapit-lapit na to.
28:30.3
It is quite close, pare.
28:32.0
Ayan o.
28:32.5
Ayan o.
28:33.2
Ayan.
28:33.7
Malapit na.
28:34.5
Malapit na.
28:36.3
Tano mo.
28:37.0
Tano mo.
28:37.3
Tano mo.
28:37.7
Tano mo.
28:40.0
Yes po.
28:42.1
May umiiyak pong bata.
28:43.2
Kasama po namin yun.
28:44.4
Kasama po namin yun.
28:45.3
Part ng team yan, diba?
28:46.7
Sige.
28:47.0
Eh, tatapos nila
28:47.7
ni Kuya Habon to.
28:50.5
Balikan nyo ako dito
28:51.4
maya-maya ng konti.
28:52.3
Ayan o.
28:52.5
Nakahanda na yung lamesa,
28:53.6
pare, kung saan ilalapag yung ano.
28:55.0
So, lumalaki yung biyak niya.
28:56.7
Tapos,
28:57.4
hindi malutong lahat.
28:59.7
Hindi malutong lahat.
29:00.6
Meron lang mga
29:01.2
konti parts na malutong.
29:03.3
Ikot, Kuya Habon.
29:04.2
Tapos, binababad namin
29:05.3
ng konti sa apoy
29:05.9
kasi nawawarak,
29:06.7
nawawarak yung balat.
29:07.8
Alam ko kapag
29:08.3
nawawarak yung balat na ganyan,
29:09.7
medyo malakas talaga yung apoy.
29:10.9
Pero kasi kailangan
29:11.4
tinilakasan yung apoy
29:17.0
So, ganito gagawin natin.
29:18.8
Hindi kailangan ko nang tunong doon.
29:20.0
Kailangan mong ilagay sa ano,
29:21.3
sa mas mababang butas.
29:22.6
Ilalapit natin pa sa apoy.
29:24.4
Di ba nilalagay ng mantika?
29:25.6
Meron na yan.
29:26.2
Pinahira na pala namin
29:27.0
ng mantika.
29:28.0
Ganyan.
29:29.5
Kasi pwede naman natin
29:30.3
ilayo eh.
29:31.8
Okay, medyo nagkakaroon
29:32.8
ng ano,
29:33.6
ng improvement.
29:34.5
Ngayon,
29:34.9
abante tayo.
29:36.3
Ito naman.
29:37.2
Medyo umaano, no?
29:38.5
Nagkakaroon ng improvement, no?
29:40.1
Ito, kinakabahan ako dito.
29:41.2
Hindi ako sure
29:42.4
dito sa ginagawa ko talaga.
29:44.1
Ayan,
29:44.2
meron mga mangyilan-ngilan
29:45.2
pero hindi talaga lahat.
29:46.6
Shit,
29:47.0
lower back ko.
29:47.9
Sakit.
29:48.8
Ikaw nga dito.
29:49.8
Ikot, ikot.
29:50.6
Huwag titigil.
29:51.4
Okay.
29:52.8
Baba konti, baba konti.
29:54.3
Ayan, ikot.
29:55.5
Ayan, stay.
29:56.9
Hindi ko alam kung tama
29:57.6
itong ginagawa ko.
29:58.9
Oo.
29:59.4
Piling mo tama?
30:00.3
Piling mo tama?
30:01.2
Pre, okay na to?
30:02.2
Hango na.
30:02.9
Okay.
30:03.4
Teka.
30:07.4
Ayan.
30:08.6
Up.
30:09.6
Teka lang.
30:10.3
Huwag niyo ilalatag.
30:11.5
Ganyan, ganyan, ganyan.
30:12.5
Ganyan, ganyan.
30:13.0
Oh, shit, likod ko.
30:14.0
Sakit.
30:15.0
Okay.
30:15.6
Palamigin muna natin ng konti.
30:17.0
Wire cutter.
30:18.2
Tapos meron tayong dalawang peg,
30:19.6
di ba?
30:20.0
Hindi, pla-ice lang yan.
30:21.2
Huwag, mabubuto sila mesa.
30:22.6
Kailan natin to?
30:24.4
Mainit, mainit.
30:25.5
Mainit pala yun.
30:26.9
Hawak dyan, hawak dyan.
30:29.6
Ito, ito, ito.
30:30.8
Ito yung isang kalan natin.
30:33.7
Ayan.
30:34.8
Oo, okay.
30:35.6
Galing mo doon, ha?
30:38.9
Wala na, hindi naabot.
30:42.7
Okay, may isang peg.
30:44.0
Pa dito.
30:45.2
Ah, shit.
30:46.3
Hindi kaya.
30:46.9
Sila ka.
30:50.1
Ah, wire cutter na lang yan.
30:51.7
Ah, pipigilan ko.
30:52.9
Game.
30:53.5
One, two.
30:54.8
Hila, hila.
30:55.5
Hila.
30:56.5
Hila, diretsyo.
30:57.6
Diretsyo.
30:58.5
Ayan.
30:59.9
Ayan.
31:01.2
Kumansala.
31:03.6
Ayan.
31:04.6
Nakalimutan ko nang gumawa ng sauce.
31:06.7
Hindi na.
31:07.1
Dito na lang.
31:07.7
Midi, George.
31:08.6
Gawa kayo ng ano.
31:09.4
Hand blender kayo ng suka, bawang, sile, asin, asukal.
31:13.3
Ayan.
31:13.8
Par.
31:14.0
Tinan mo ito, oh.
31:15.8
Ay, napupunit na sa iya.
31:17.5
Siyempre, wala pang lasa yan masyado.
31:19.1
Higitin natin yan ng norseligang mix.
31:20.8
Ito tayo sa ano gabi.
31:21.9
Kasi?
31:22.7
Gabi na.
31:23.4
Sarap kaya yung norseligang sa araw.
31:26.9
Ayan.
31:28.6
Tapos, lagay na rin natin yung gulay natin.
31:30.2
Gulay natin, formality na lang, eh.
31:32.1
Labanos.
31:33.0
Talong.
31:34.1
O, itong asili, tatlong piraso lang, oh.
31:36.3
Lalo ito, kangkong.
31:37.7
Isang tali lang, lanta pa.
31:39.7
Okay na to.
31:40.3
Okay na to.
31:41.3
Mmm.
31:42.0
Ah.
31:42.7
May tumpok ng powder ng norseligang mix.
31:44.0
Pero okay na siya, pare.
31:45.4
Luto na to.
31:46.0
Diyan na lang muna yan.
31:47.0
Para maratiling maili.
31:48.0
Tapos, dun tayo sa kaldereta natin.
31:50.1
Check natin.
31:50.8
So, luto na yung ano natin.
31:52.2
Wild boar stew natin.
31:53.6
Ah, hindi po ako nagluto ng kaldereta.
31:55.7
Wild boar stew po ang diluto natin.
31:57.6
Diba?
31:58.0
Kumunga natin yan.
32:01.1
Alam nyo, pare.
32:02.2
Meron lang perspective sa pagluluto.
32:04.3
Pag sinabi mong kaldereta yan,
32:05.9
talo yan.
32:06.6
Masabaw.
32:07.1
Pero this is my own take on tomato wild boar stew.
32:10.6
Yes.
32:11.1
Yes, diba?
32:11.9
So, masabaw talaga siya.
32:12.8
Hindi.
32:13.6
Eh, syempre,
32:14.0
kaldereta yung intention natin, diba?
32:15.7
Pero, wala eh.
32:16.9
Late na.
32:17.6
And yung mga trompa natin dito,
32:20.3
masama natingin sa akin.
32:21.6
Masama natingin sa akin.
32:22.9
Tingin ko naman,
32:23.7
okay na to.
32:24.7
Again, this is wild boar stew, pare.
32:27.0
Sinabi ko ba kaldereta?
32:28.2
Sinabi ko bang kaldereta, Ian?
32:29.9
Ay.
32:30.2
Hindi ko sinabi kaldereta?
32:31.9
Wala, hindi.
32:32.7
Wala? Wala?
32:33.5
Hindi, hindi.
32:34.1
Kapag edit natin yan, po.
32:35.0
Sinabi ko kong kaldereta?
32:36.2
Hindi, hindi.
32:36.8
Nanginig ko, ano,
32:37.6
tomato wild boar stew.
32:38.9
Yan.
32:39.5
Anya, did I say kaldereta?
32:41.0
No.
32:41.2
Yan, diba?
32:44.0
Pagkain natin, siguro,
32:45.6
doon na tayo sa lechon,
32:46.5
chopin na natin yan
32:47.4
para matikman na natin
32:48.9
at maipamahagi na natin.
32:50.3
Actually, mas maganda pa yan
32:51.2
palamigin pa ng konti.
32:52.4
Kaso, nangigigil na ako
32:53.6
at nagugutom na rin ako.
32:54.9
Doon na tayo.
32:56.7
Uy.
32:57.8
Uy.
32:58.3
May laban to, pero,
32:59.8
hindi ko ikakailan na.
33:01.3
Wala.
33:02.2
Medyo malambot to.
33:03.3
Siguro, dapat inabanti ko pa
33:04.6
yung uling banda dito sa side na to, no?
33:06.6
Mahaba-haba pa sana, diba?
33:08.3
Okay.
33:08.7
Tagay na natin to.
33:09.7
First time, first time.
33:10.7
Ala una.
33:11.3
Na, the last nabini.
33:13.1
Ay, sorry.
33:41.3
Okay, okay.
33:42.6
My whole life got them
33:43.9
hand me down.
33:44.7
But what that meant was
33:45.8
I had my family round.
33:47.7
Got this.
33:48.6
And sometimes I can't help
33:49.7
but frown.
33:50.4
Then I'll remember
33:51.1
what I meant for it.
33:52.2
So simple, I just say.
33:53.4
Ooh-hoo.
33:54.4
Gotta just celebrate.
33:56.3
Ooh-hoo.
33:57.2
It's gonna be A-okay.
33:59.1
Ooh-hoo.
33:60.0
Life's too short
34:00.6
to waste away.
34:01.8
One step at a time
34:03.1
is all it takes, okay.
34:09.4
It's a brand new day.
34:11.3
Diba?
34:13.0
Diba?
34:13.6
Diba?
34:13.8
Diba?
34:15.2
Ano mo, pre?
34:16.5
Nung ako ay nasa
34:17.9
nasa resto,
34:18.8
kahit nung nasa hotel ako,
34:20.1
may mga guest-teller
34:20.7
ipapadala ng lechon.
34:21.9
Pinapachop sa amin yun.
34:23.1
Pasensya na po sa lahat
34:24.0
na nagpa-function sa amin
34:24.8
pero kumubra po ako
34:26.0
ng konting balat sa inyo.
34:27.5
Ipanatin to, ah.
34:32.4
Mmm.
34:37.4
Hindi ko alam
34:38.3
kung dahil ba sa luto ko lang.
34:39.7
Pero yung balat niya
34:40.4
medyo manipis.
34:40.9
Hindi ko tulad
34:41.4
yung balat ng normal na baboy.
34:43.1
So, yung lutong niya
34:44.3
medyo glass-like.
34:46.2
Gets mo?
34:47.2
Medyo glass-like.
34:48.5
Parang siyang
34:48.9
alam mo yung microscope slide.
34:50.5
Parang gano'n yung lutong niya.
34:51.7
Parang gano'n.
34:52.1
Ako makain gano'n.
34:53.1
Oo.
34:53.5
Parang peanut brittle.
34:54.7
Mas appropriate yun.
34:55.7
Marami salamat, gabatid.
34:56.7
Oo.
35:02.0
So, malambot siya.
35:03.2
May taba naman pala siya.
35:04.6
Tumulatin yan
35:05.1
sa suka natin
35:05.9
na mabula.
35:08.7
Mmm.
35:09.2
Mmm.
35:09.5
Alay ka nga dito.
35:10.4
Kakain ka ba nang
35:10.9
taba?
35:11.3
Alay ka dito.
35:13.6
Huwag ko dalaan yung kamay ko.
35:16.2
Mmm.
35:16.9
Ano siya?
35:17.8
Lean?
35:18.4
Yung,
35:18.7
pangit sabihin na lean.
35:20.6
Pero,
35:21.0
firm yung taba niya.
35:22.2
No?
35:22.6
No?
35:22.9
Hindi siya yung parang flabby.
35:24.3
Gets mo?
35:24.9
Ngayon,
35:25.1
dito tayo sa laman.
35:26.4
Ang yusi.
35:27.7
Diba?
35:30.5
Sasaw natin dyan.
35:34.6
Kuya Bon,
35:35.7
alay ka dito.
35:40.0
So,
35:40.3
sabi, tumitingin pa sa mata.
35:41.4
Tumingin sa mga mata ko, pre.
35:44.0
Eto yung mata ko, ha?
35:45.2
Eto yung mata ko.
35:46.3
Sabi ni Kuya Habon, oh.
35:47.5
Pong!
35:48.0
Nag-lock, pre.
35:49.2
Anong nag-lock?
35:50.6
Ako'y napaiwas eh.
35:51.6
Hahaha.
35:54.7
Tingnan mo sa mata ko, Kuya Bon.
35:56.1
Walang tatanggal.
35:57.1
Hahaha.
35:59.5
Hindi ko kaya, hindi ko kaya.
36:01.0
Ano? Ano lasa?
36:02.0
Sarap, malutong.
36:03.0
Hindi yun, hindi yun.
36:04.0
Hindi yun.
36:04.8
Ba't tinitinan mo yung labi niya?
36:05.8
Hindi yun.
36:06.3
Hahaha.
36:06.9
Tinitinan ko yun.
36:07.5
Oye!
36:08.3
Ulitin ko, Kuya Habon, ano'ng lasa?
36:11.1
Sarap.
36:11.6
Hindi nga!
36:13.1
Isa-isa lang ang linya mo dito, ha?
36:15.1
Kuya Habon, ano'ng lasa?
36:17.3
Ayos.
36:18.3
Yeah!
36:19.4
Makakaupo ka na, makakaupo ka na.
36:21.4
Amidy, asan ka?
36:25.6
Mmm.
36:26.6
Tumingin mo sa mata?
36:27.7
Tumingin ka sa mata?
36:29.7
Hahaha.
36:30.9
Hindi ko kaya.
36:31.9
O, ano?
36:33.9
Nasaan lechon?
36:34.6
Nasaan lechon? Nasaan lechon? Di ba?
36:36.6
Yung,
36:37.1
etong luto na to,
36:38.3
eto siguro yung pinaka-greatest expression niya
36:40.9
in terms of kung gusto ba natin malamang kung ano'y lasa ng karne.
36:43.9
Di ba? Kasi plain lang, alam naman natin ang lechon ay
36:46.7
tasang baboy lang kung walang sauce, di ba?
36:48.3
Dito medyo leathery na yung balat niya.
36:49.7
Hindi ko itakatago sa inyo yan, pre.
36:51.5
Ayan talaga.
36:52.1
Pero banta dito sa chan,
36:53.3
medyo okay naman.
36:54.2
Eto kasing batok ng baboy na to,
36:55.9
eto yung ano eh,
36:56.7
eto yung lumulutong talaga eh.
36:60.0
Hmm?
37:00.7
Hmm?
37:01.1
Di ba ano tong?
37:01.9
Okay.
37:02.4
Goods ako dito.
37:03.3
Kahit papano,
37:04.2
masaya ako dito.
37:05.2
First time ko naman eh, di ba?
37:06.3
So ngayon, tikman natin yung tatlong sabaw natin
37:08.1
at talagang sinadya ko pong sabaw po talaga silang lahat.
37:10.6
Hindi po ito kaldereta na sabaw.
37:11.8
This is wild boar and tomato stew.
37:15.8
Bago ko pala tikman tong mga soups natin,
37:18.6
may nasabi si Alvin nung nakakat kami,
37:20.8
malinis daw yung lasa niya.
37:22.4
Ikaw nagsabi nun.
37:23.1
Malinis daw yung lasa.
37:24.8
Hindi ko alam kung yung mga nabibili ba natin yung baboy sa
37:27.8
Maynila eh marume.
37:28.9
Talagang sariwa lang kasi talaga.
37:30.3
Hindi ko masabi, hindi ko masabi
37:31.9
kung yun ba talaga yung lasa niya pero tama sila.
37:33.9
Malinis yung lasa.
37:34.7
Parang mahirap ipaliwanag eh pero parang
37:37.5
malinis na siya ang walang asukal.
37:39.3
Alam mo yun? May ganun. May ganun siya, may ganun.
37:41.3
Parang purong-purong lasa ng karne na masarap.
37:43.2
Wild boar and tomato stew.
37:45.4
Paro.
37:46.1
Ganun pala yun, pre, no?
37:47.8
Sasabuhan mo lang yung kaldereta.
37:48.9
Is-to na.
37:49.7
Oo.
37:58.3
Sarap.
37:58.8
Gago legit.
37:59.5
No joke ah.
38:00.6
Baka next time, pag tinamat kayo sa kaldereta,
38:02.6
hindi nga joke eh.
38:03.5
No joke.
38:03.9
No joke nga eh.
38:04.4
Pag tinamat kayo sa mga kaldereta n'yo,
38:06.4
pwedeng sabawan n'yo pa,
38:07.9
tapos timplahan n'yo pa, masarap eh.
38:09.2
Parang pochero.
38:10.3
Sarap.
38:12.4
Panalo to. Proud ako i-serve to.
38:13.8
Ate, akin na yung mangkok mo.
38:15.4
Mangkok number one.
38:16.6
Sir, ala ka dito na.
38:18.0
Sir.
38:18.6
Dali.
38:19.6
Justin, ikaw tumikim nung ano, yung tinumis natin.
38:22.3
Kumakain ka ba, sir, ng ano, tinumis?
38:25.3
Dito ngayon si Boss Justin, ang namamahala dito sa River Ranch, diba?
38:30.8
Ito ang ating, anong tawag mo rito?
38:33.5
Sabi kanina, pinag-uusapan namin sa off-cam na ang tinumis ay malabnaw, ang dinuguan ay malapot.
38:38.7
Parang ganun nga, oo. Medyo parang ganun nga.
38:41.2
Pero kasi, kapag ma-order kayo ng lechon sa labas,
38:44.3
kung ano yung lumabas doon sa hayop, yung yung lulutuin nila.
38:46.7
Eh, ito yung lumabas sa hayop.
38:47.7
So, ito yung niluto natin.
38:48.6
Kunti yung nakuhang dugo.
38:49.6
So, yun yung resulta niya, diba?
38:51.2
Pero tignan mo yan, par.
38:53.2
Oo.
38:54.5
Ah.
38:57.5
Tumatapo. Tumatapo.
38:58.7
Ah!
38:59.3
Sarap.
39:00.1
Masarap. Masarap.
39:01.6
Di, di. Bakit?
39:02.7
Susubuan kita.
39:04.2
Susubuan kita.
39:05.3
Oo. Full experience.
39:08.2
May init, ha?
39:10.2
Tingin sa mata.
39:11.2
Oo. Umiwas na. Umiwas na. Umiwas na.
39:13.6
Okay. Okay naman.
39:14.5
Ang iba dito, kalamansi yung ginamit kong paasim.
39:18.4
Kaya medyo fruity siya ng konti. Hindi siya yung sharp ng pagsukay yung ginamit.
39:21.8
And typical na putahe lang naman ito.
39:23.5
Hindi naman natin ito kailangang lagyan ako ano-ano.
39:26.4
Pero masarap siya.
39:27.3
Malinis yung lasa and I'm guessing kasi malinis yung kinakain niya.
39:30.9
Malinis yung kinakain niya.
39:31.5
Tapos ito, pinakamatinding na ano ko dyan.
39:33.6
Hindi sobrang kapal nung mantika doon sa pinakuloan mo ng mga bito-bito ka.
39:38.1
Kasi usually, kapag pinakuloan mo yun, ang kapal nung mantika nung prel sa baboy.
39:41.2
Ang kapal nun, di ba?
39:42.7
Ayan, no? Rancho yan, parang.
39:45.7
Mm-hmm.
39:46.6
Ayan.
39:47.4
Last, pare, ay ang ating sinigang.
39:50.2
Yes, typical na sinigang.
39:51.8
Pero ang mayabang dito ay yung ating serving, pare.
39:55.1
Asa ba yung camera ang tinitingnan ko? Ito pala.
39:57.2
Oo.
39:58.4
Oo.
40:00.5
Yeah.
40:01.3
Tingnan mo naman yan, di ba?
40:03.2
Dito pa lang, sa itsura pa lang dyan, kitang-kita nyo na naiba yung texture ng balat ng baboy ramo talaga, di ba?
40:08.8
Iba siya, iba siya. Ma-jelly siya, di ba?
40:10.4
Iba, di ba?
40:11.1
Mm-hmm.
40:11.6
Yung sabaw na sinigang, alam nyo na yan. Wala nang kakaiba dyan.
40:14.4
Pero yung laman, pare, tingnan natin.
40:16.1
Ay, ayan, oh.
40:16.8
Tinan mo, tinan mo.
40:17.6
Tinan mo yung balat, pare. Kakaiba yan.
40:20.5
Ay!
40:21.4
Ano yung karnbib?
40:22.9
Ang unang-unang perfect bite sa episode na ito.
40:31.3
Sa sabaw, mainit.
40:32.8
Ang inet!
40:33.8
Pero ang sarap din talaga. Sa sabaw, kasi hinigom ko na rin yung sabaw kanina yan, di ba? Tinikman ko na.
40:38.2
Wala siyang nililend na sobrang strong na lasa, pero parang siyang ganito, version 1.5.
40:43.5
Parang ganun siya, parang ganun siya. Malapit, similar, pero definitely not the same, di ba?
40:48.5
Pero kung meron ako isang bagay na gustong-gusto dito, yung balat, pare.
40:51.5
Ang sarap talaga nung balat niya, di ba? Balat. Balat? Balat ba sabi ko? Balat.
40:55.9
Lalo kapag saserve mo ng ganyan, oh. Buo-buo. Ay, yabang mo yan.
41:00.4
Dali! Dali! Dali!
41:01.4
Tingnan.
41:04.4
Kaya mo pa?
41:05.4
Kaya mo pa?
41:06.4
Kaya mo pa?
41:07.4
Kaya mo pa?
41:08.4
Kaya mo pa?
41:09.4
Kaya mo pa? Hindi mo na kaya?
41:12.4
Sino ang alpa?
41:14.4
Sino ang alpa?
41:15.4
Idikit mo na! Idikit mo na!
41:17.4
Idikit mo na!
41:18.4
Sino ang alpa?
41:20.4
Wala nang dikit!
41:22.4
Ang loco hair ng Malabon, tara dito.
41:25.4
Yung sama yung tama. I-down na ako eh.
41:27.4
Tara.
41:28.4
Kunti lang. Kunti lang.
41:29.4
Kunti lang.
41:30.4
Kunti lang.
41:32.4
Patol yan.
41:35.4
Hindi ko kaya. Hindi ko kaya.
41:37.4
O, kamusta?
41:38.4
Sarap.
41:39.4
Sarap. Iba yung balat, no? Iba yung balat.
41:40.4
Iba yung balat. Iba yung balat.
41:42.4
Baboy.
41:43.4
Oo. Iba. Iba yung balat niya. Ano ba? Ano? Baboy?
41:45.4
Baboy.
41:46.4
Baboy. Okay. Baboy. Oo. Masarap siya. Iba siya, di ba?
41:48.4
So, with that said, ate, ang iyong bowl number three?
41:52.4
Maliit yung lalagyan mo, te.
41:56.4
Ano, pre? Ano yan?
41:57.4
Te. Tumuli mo na, te.
41:59.4
Tumuli mo na.
42:00.4
Balik mo na lang yung ulo. Mamaya na lang.
42:02.4
Tapos, pengi pa ako ng isa para sa iyong lasyong.
42:05.4
Marami-marami salamat sa River Ranch dito sa magbibigay sa amin ng Baboy Ramo.
42:09.4
And kay Sir Jason, kay Sir Justin, and sa buong River Ranch family, marami-marami salamat sa inyo.
42:14.4
And mga inaanak, kung gusto niyo ng nakakatawang campsite, masaya, malamig, malinis,
42:19.4
and andyan lang yung River. Dito sa River Ranch, parang yung link nandyan sa baba, di ba?
42:23.4
And ayun nga, dito naman sa pagkain natin, medyo ako ha, aminin ko, medyo malungkot ako ng kamay.
42:29.4
Kasi I could have done better. Pero kasi first time, pre.
42:32.4
Hindi naman pwedeng first time mo, expert ka kagag. Hindi pwede yun.
42:36.4
Pasado naman siya kasi okay naman yung lasa niya, pero sayang.
42:39.4
Sayang. Pero huwag kayong mag-alala. Kasi itong mga to, yan yung part na yan, kapag yan sinigang mo bukas,
42:44.4
freezer mo muna or guro patagali mo muna na ilang linggo tsaka may freezer, ang sarap niyan parang.
42:49.4
Ang sarap niyan. So baka gano'n yung gawin namin, tago na lang yan.
42:53.4
Tapos yung ulo, gano'n din. Sopa, sinigang, kahit ano.
42:57.4
Ito nga, naano na nga, wala na.
42:59.4
Pre, maano na ito. Kunti-kunti na lang yan. Pero ito, yung balat talaga,
43:03.4
nitong baboy ramon na ito, iba. Iba siya.
43:06.4
Yung lasa niya, nahihirapan ng team na maghanap ng lasa na i-cocompare sa kanya.
43:12.4
May mga nagsasabi, medyo parang beef. May nagsasabi, malinam-nam na baboy daw. Iba talaga eh.
43:16.4
Siguro kailangan nyong matry. Kung saan kayo bibili neto, hindi ko alam, pare.
43:20.4
Honestly speaking. Talagang sinare ko lang sa inyo yung experience.
43:24.4
Oo. Sinare ko lang talaga yung experience sa inyo kasi,
43:27.4
e, nabihayaan tayo ng dalawang bago.
43:29.4
Baboy ramon.
43:30.4
And gusto ko nang isama kayo dito sa coffee experience namin, diba?
43:34.4
Ito mga niluto natin mga sabaw, okay siya. Pero ito, walang bullshit, pare.
43:39.4
Yung masabaw na kaldereta, masarap. Masarap yung masabaw na kaldereta.
43:43.4
Di ko alam. Di ko alam kung bakit pero masarap siya.
43:46.4
So siguro, sa susunod na may matira siguro kaldereta. May matira lang.
43:49.4
Sabawan nyo, tapos timplahan nyo ulit ng konti. Sarap.
43:52.4
Maraming salamat mga inaanak. Hanggang sa muli.
43:54.4
And siguro susunod ang lulutuin namin ay ostrich.
43:57.4
Gusto mo ostrich?
43:58.4
Ostrich.
43:59.4
Hahanap tayo.
44:00.4
Malay mo. Malay mo, diba?
44:02.4
Kaya hindi malinisan din tignang freezer na yan, diba?
44:04.4
Hanggang sa muli mga inaanak.
44:06.4
I love y'all.
44:30.4
Palang balap, palang balap.
44:32.4
Palang balap na susunod kita na, Mali.
44:34.4
Pero hindi sila wise.
44:35.4
O hindi sausage ng mga basas.
44:37.4
Yang lett kuin, yung bagay.
44:39.4
Umasa sabindong na calculahin kita sa away sa seesaw yung aming pag debris na lunch.
44:44.4
There it is!
44:46.4
Always Gumbled.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.