NAGPACLEARANCE NA SI JIROU.. MAY SCHEDULE NA!
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.5
So dito man tayo kay Ju.
00:05.9
So meron na tayong schedule.
00:08.1
Mas matagal tong surgery natin.
00:10.3
Isan linggo pa yung biwilangin.
00:12.5
Yun yung mga ipiprepare lang
00:30.0
Good morning sa'yo.
00:38.4
Tulog pa si Bebe.
00:40.9
And then si Kuya tulog pa.
02:00.0
Kasi nalang ulit mag-sleep ha.
02:01.5
Pagbalik natin ha.
02:03.6
Kasi may check-off tayo today.
02:09.6
Same kay Kuya oh.
02:19.2
So tired of sleeping.
02:23.0
Baka nandun na si Doc.
02:24.1
Ano ka lang? Let's go na.
02:25.9
Pakita na tayo kay Papa doon.
02:37.5
You're such a cutie patuti!
03:09.0
Gusto ko yung pansin.
03:10.8
Kaya si Jero kumakain ng...
03:14.3
O yan, okay, okay.
03:15.1
Gusto nyo talaga siya mag-vlog?
03:47.5
Banana? Gusto mong banana?
03:49.5
Anong banana nga sila doon?
03:52.5
Nanonood pa ng TV e, no?
03:54.5
Oo, kaya mong gulatan.
04:12.5
Ba't galit ka? Galit ka ba?
04:28.5
Hindi, baba na siya ga
04:39.5
Ano ba pa lang yung gusto?
04:52.5
Kung ko pala talaga na
05:17.7
nandito pa kami guys
05:19.2
kasi wala pa si doc
05:20.7
kumainin mo na kami
05:22.8
pero on the way na siya
05:26.5
Alkohol lang natin
05:32.2
Oo, gusto niya talaga yung mga ganyan-ganyan
05:37.7
Clean mo yung hand mo
05:45.8
Tapos na kami sa hospital
06:04.6
Kay Jiro, dito naman tayo kay Ju
06:15.8
Ay, may sugat siya
06:17.2
Okay lang yan, sugat mo
06:27.9
Fall na mama, fall
07:15.8
naantok pa yung bata
07:20.8
huwag huwag pa muna
07:25.0
ito malawak dito na
07:26.8
saan na to guys? may mga nagtatanong
07:30.9
sa North Fairview
07:32.4
may sinasabi siya eh
07:34.5
ano yung sinasabi mo ba eh?
07:37.0
galing ni kuya mag swim swim
07:45.0
kinawanan kasi siya ng dugo eh
07:51.0
hindi siya pwede mag swim
07:52.2
may ano may open wound
07:56.3
pag galing sa hospital
07:58.9
diretsyo kami dito
07:59.8
mamaya ko nakukwento guys yung mga kaganapan ha
08:02.4
ayun clearance na kami kanina
08:06.2
hopefully tuloy tuloy na
08:45.0
Palit ka na, unga
09:10.8
Ay, hindi, maligo ko kaya muna
09:12.5
Para matanggal na natin ito, oh
09:15.4
Kanina, ano siya, nababother siya dun sa
09:18.9
Kabilaan kasi yung tusok
09:20.9
Sa kanya ngayon, eh
09:24.2
Ikaw ka, medyante ka talaga
09:26.4
You like that, guys?
09:29.7
Ganyan siya, pansin mo yan
10:01.7
Ang sabi mo kanina?
10:05.3
Ang sabi mo kanina?
10:34.3
Sinabi niya na kasi, oh, go away na daw
10:38.3
Naliligo na ako, hindi pa ako naliligo
10:55.4
Ang malaking lang niya
11:11.3
Go away mama or papa?
11:35.3
Here's my fresh pillow
11:37.3
Here's my fresh pillow
11:39.3
Here's my fresh pillow
11:51.3
Here's my fresh pillow
12:29.3
Ay! Tiyan mo! Baka...
12:31.3
Ayan nakaligo na ako finally
12:33.3
Baka pwedeng patahimikan muna natin si Anclote
12:35.3
Baka pwedeng patahimikan muna natin si Anclote
12:37.3
Paano makapagsalita si Agus?
12:39.7
So, meron na tayong schedule
12:41.7
para sa surgery ni Jiru.
12:45.3
Yung unang surgery niya is
12:47.3
cleft lip repair yun.
12:49.0
Tapos yung susunod,
12:51.1
ito na yung pangalawa.
12:52.3
Hopefully, ito na yun.
12:53.7
Hindi itong magiging last
12:54.7
kasi may revisions pa yun eh.
12:59.1
Pag teenager na siya,
13:01.0
yun lang ang ano kasi
13:02.2
may autism si Jiu.
13:03.5
Kaya hindi namin alam
13:05.1
kung paano ang mangyayari
13:06.4
pag teenager na siya.
13:07.9
Yun ang hindi ko alam kung...
13:09.9
Pero kay Jiu, okay naman eh.
13:12.1
Kung gusto lang niya,
13:13.9
kung gusto niya ng revision
13:15.0
para maging okay yung shape.
13:18.2
Kasi dito parang bagsak yung
13:19.7
isang side ng nose niya.
13:23.9
kaya napagkakamalan
13:28.6
Kasi pareho sila ng ilong ni Jiu.
13:31.5
Pareho ang side pati eh, Papa.
13:33.3
Ayun na, ayun na.
13:36.4
Are you looking for me?
13:39.5
Occasion ka, hoy.
13:41.9
Tingnan niyo kung paano ito umakit.
13:44.0
Ang galing na nito umakit.
13:45.8
Tanggalin natin itong...
13:48.0
Ayun, nakita niyo na yung
13:52.5
May bago ka na naman
13:55.6
Ito nga, itong dalawa.
13:58.1
Tapos pareho din left side.
13:59.7
Teka lang guys, ha.
14:00.6
Pakiting ko lang ito.
14:01.6
Gusto na ito umakit.
14:03.0
Okay, tanggalin natin ito.
14:04.4
Sige, ikaw na umakit.
14:15.1
Tapos pag tinignan niyo
14:16.2
na malapitan si papakitsin dito niya,
14:21.4
Hindi niya maalala.
14:22.7
Bata pa yata siya
14:23.4
nung nasugatan siya.
14:24.6
Tinanong muna si Nanay
14:25.6
kung ano nangyari.
14:28.5
Eh, bakit may shape na?
14:29.9
Parang discoloration siya.
14:36.4
Sa labi siya mismo eh.
14:38.7
O baka naman hindi sinabi ni Nanay.
14:41.5
Nilaloko ko si papakits dyan.
14:43.1
Sabi ko, baka ano?
14:44.7
Baka sinikreto lang ni Nanay.
14:52.5
Habang nandun kami kanina,
14:54.4
dahil may schedule na si Jiru,
14:56.3
meron na rin siyang...
14:59.2
Oh, kakain na tayo!
15:01.9
May food tayo doon sa baba.
15:03.4
Alingan, alingan na nga.
15:07.1
Hindi matapos yung sinasabi ko, diba?
15:11.6
Dahil nga meron ng schedule si Jiru,
15:14.6
nagpa-clearance na kami ng
15:16.3
yung mga kailangan niya.
15:22.9
Actually, natuwa ko sa kanya.
15:24.1
Kasi noong umpisa,
15:26.0
doon sa blood extraction.
15:29.4
Tapos may part 2 pa
15:31.0
kasi nga kulang yung nakuha nung una.
15:34.4
Malikot talaga siya.
15:35.6
Ang lakas-lakas ni Jiru.
15:36.3
Ang lakas-lakas ni Jiru.
15:36.4
Kanina ko na-realize.
15:37.8
At saka yung iyak niya.
15:39.2
Yung iyak niya na
15:42.6
First time kumakita siyang ganun.
15:46.5
Eh, masakit naman kasi talaga.
15:52.3
noong pinagpahinga mo na si Jiru,
15:55.3
pina-x-ray muna namin,
15:58.0
Nakatulog siya talaga.
15:59.0
Tulog siya noong in-x-ray.
16:00.8
Kahit napalipat-lipat,
16:02.4
ninilipat-lipat namin siya
16:06.4
Tulog ka kanina na x-ray ka.
16:08.9
Ay, di binalik namin ulit.
16:10.3
Habang tulog siya,
16:11.0
binalik namin ulit
16:11.9
for blood extraction.
16:14.0
noong in-extract siya ng
16:17.0
noong itutusok na yung karayong,
16:18.6
doon siya nagising.
16:19.6
Pero, sandali na lang.
16:20.5
At least, sandali na lang
16:21.3
yung iyak niya this time.
16:23.1
Kasi, parang nagulat din siya eh.
16:25.5
Pero, noong nilagay yung tourniquet,
16:26.8
talaga hindi siya na,
16:27.9
hindi siya nagising.
16:28.9
Oo, hindi siya nagising.
16:30.1
Tulog na tulog siya.
16:31.0
So, tapos na yun.
16:31.8
Ang kulang na lang
16:33.9
Hindi ko pa nakuha na ng
16:38.0
Oo, si Papa na lang
16:42.0
Kaso, wala tayo tomorrow.
16:43.9
Baka hindi rin natin
16:44.6
makuha yung result bukas.
16:46.2
Baka sa isang araw na.
16:48.4
Kasi, bukas naman,
16:50.1
kay Jaya naman kami.
16:54.2
May campus tour si Jaya.
16:58.3
Malapit na rin pala yung
17:00.5
Malapit na graduation.
17:02.9
May graduation, syempre.
17:04.2
Graduation na senior.
17:06.1
Senior high school.
17:13.3
Meron pa naman time.
17:14.4
In-explain lang sa amin
17:16.3
kung ano yung gagawin sa kanya.
17:17.8
Ang galing nalang mag-drawing.
17:18.6
Mga doktor talaga.
17:19.5
Lalo ng mga surgeon.
17:20.3
Ang gagaling talagang mag-drawing.
17:21.5
Ayun, din-drawing niya kung anong
17:24.7
In-explain niya mabuti.
17:28.6
Baka matakot kami.
17:30.9
Actually, ako takot.
17:31.8
Talaga ako sa cleft lip.
17:33.1
Eh, cleft palate repair.
17:35.3
Kasi alam kong mas
17:38.3
Though hindi mo siya nakikita.
17:40.9
Pero alam kong mas madugo ito.
17:42.6
Kasi nga sa loob.
17:47.8
Go away na daw tayo
17:51.6
Nung nagsimula na naman
17:59.9
Hop, little bunnies.
18:01.8
See the bunnies sleeping.
18:06.0
Still it's nearly noon.
18:09.3
Wake up, little bunnies.
18:15.8
Hop, little bunnies.
18:20.2
Tapos, ano pa ba?
18:21.6
Mas matagal tong surgery na to.
18:24.6
Feeling ko times two.
18:28.8
Compared dun sa lip repair.
18:32.9
Tapos, mas matagal.
18:34.4
Siguro yung confinement.
18:45.8
Three, four, five.
18:47.4
Ay, mabilis na yung masyado yung three.
18:49.1
Baka four to five.
18:51.2
Tapos, soft diet siya.
18:53.3
At saka, sobrang ingat dapat dun sa kanyang.
18:57.0
Kasi bukas yun dito.
19:00.0
So, yung sakit daw.
19:01.8
yung sore throat with bagong bunot.
19:11.6
isang linggo pa yung bibilangin.
19:20.0
Naiya ka ba kanina?
19:21.4
Kasi nagpunas ka ng.
19:25.0
Akala ko naiya ka.
19:26.4
Kasi yung pagkuhan pa lang ng dugo kanina.
19:31.8
Paala ta, pero alam mo yan.
19:33.3
Ang I'm dying inside.
19:39.6
At saka, first time namin nai-experience to.
19:41.5
Kasi yung sadly prepared nai-experience namin din kay Kuya Jew.
19:45.5
Kay Jiru yung first na to.
19:47.5
Kaya hindi na namin anong puni expect.
19:49.5
And thank you sa mga mommies na nag-DM sa akin
19:52.6
na nag-undergo yung mga anak nila.
19:54.2
at ng iba years ago.
19:56.4
Iba recently lang.
19:58.0
Thank you sa pagbibigay ng mga suggestion.
20:00.8
Papa, take note mo.
20:01.6
mo yung ano ha. Take note
20:03.6
mo yung ice cream daw. Vanilla ice cream.
20:06.3
Bawal kasi sya nang may
20:11.4
Bawal lahat yung mga matitigas na
20:13.4
bawal. So, puro mashed.
20:16.3
Dali natin yung pang-mashed
20:19.5
Meron ako nung pang, ano?
20:22.4
Dali natin. Pwede
20:23.5
kaya yun? Yung pang-mashed nya.
20:26.1
Yung steamer, ano?
20:28.5
Tapos cup feeding
20:29.7
sya. Hindi sya pwedeng magbede.
20:31.6
So, yun yung tine-take.
20:33.4
Yun yung mga ipaprepare lang
20:35.5
naman namin. Nisip ko na lang
20:37.4
finally wala nang obsturator
20:39.4
at sya wala nang stove. Kasi nagsasalita
20:41.6
na si Jero. Kaya gusto ko na rin talagang
20:46.6
Ayun. Ingat daw sa
20:49.3
Ma'am Shari, thank you po.
20:51.7
Shari, salamat po.
20:57.3
Sobrang crucial ng one to two weeks
20:59.5
post-op. Kasi ngayon yung pwedeng
21:01.6
yun yung time na medyo
21:03.8
you know, yung sugat.
21:05.7
Kailangan alagaan. Kailangan hindi
21:07.6
bumuka ang tahi. Kailangan
21:09.9
hindi sya iiyak. Yung mga
21:11.7
ganun. Ganun yun.
21:13.5
Thank you. Ang dami nyo talagang
21:15.5
ano. Kailangan naturoan na si Jero
21:17.9
mag-gargle daw. Tama.
21:19.8
Lagi yun ang bilin din ni
21:21.5
Doc kanina. Kailangan laging
21:26.0
or dumede, water.
21:29.7
mag-ano yung ma-infect naman.
21:31.6
Pag naiwanan ng gatas
21:33.8
diba? Or ng pagkain
21:35.6
may maiwan dun sa kanyang tahi.
21:40.0
Basta kapag ka mismo
21:41.4
ano na lang, kung ano mga
21:43.2
necessary preparations. Pero mostly
21:47.5
sa clearance, yun yung inasikaso
21:49.8
namin today. Okay.
21:53.6
anap? Pero kaya yun.
21:57.6
Ayan nga wakan niya.
21:59.3
Good job! Akala ko ayaw
22:01.6
nang hawakan eh. Kaninang
22:03.4
ginagawa na, nilagay ko yung banana dito sa
22:09.2
Pero nang hawakan naman niya. Good job!
22:15.4
Good job! Very good!
22:25.0
Nagluluha siya kasi nga walang objure ko.
22:31.6
Yay! Good job, Malong!
22:35.9
Si Kuya, very good. Ang daming nakahin.
22:39.8
Kuya! Very good, kuya. Ang daming nakahin.
22:43.1
Good job! Ano kailangan niya?
22:45.9
Kasi hindi na walang ganisa.
22:49.7
Hindi kami nakapagluto ngayon, guys. Kaya
22:51.6
lugawa na naman. Silog silog na naman kami ngayon.
22:58.0
Pinapalakpak niya sa sarili niya.
23:01.6
Palakpakan, mga kaibigan!
23:06.6
Do you want more banana?
23:14.0
Kasi Kuya naman nandun, laging namimintana.
23:18.0
Ba't laging ka namimintana, Kuya?
23:24.0
Okay, okay. Kaya na yung gamot ko.
23:29.0
Kanina pa akong minumig.
23:31.6
Kasi na-adjust ko. Kasi ganun pala siya, yung pregabalin.
23:35.0
Pero nang uminom ko ngayon ng late na, yung effect niya, parang 12 oras yung effect niya.
23:41.6
So, kailangan ba, aga alas 6 pala, alas 7, ininom na ako.
23:45.6
Para yung effect niya, yun, antokin na ako. Ngayon, ngayon.
23:49.6
Tapos kinabukasan, pag-isigin ko, wala na.
23:52.6
Kasi parang may residual effect pa siya kapagka late ko na ininom.
23:56.6
So, kailangan, iniisip ko lagi, kailangan.
23:59.6
One of hours ako, gigising bukas.
24:01.4
Kailangan before nun, makainom na ako ng mga...
24:04.4
For example, kailangan magising ako ng 9am or 8am.
24:09.4
Kailangan 7pm, makainom na ako.
24:12.4
Para kinabukasan, wala na yung effect.
24:15.4
Kasi parang 12 oras siya sakay.
24:17.4
Ay, by the way, yung brand pala na anong...
24:19.4
Kasi iba-ibang ano yan eh.
24:21.4
Yung brand na sinuggest nung Neuro or ano.
24:25.4
Ano yan? Function. Yun, yun.
24:27.4
Pero hindi ako maka-function.
24:31.4
Hindi, siguro mas less yung side effect nung function.
24:34.4
Maka-function ka pa rin. Baka ganun yung ibig sabihin.
24:44.4
Ayan, may mautusan na tayo magtupi.
24:48.4
Kapag nag-series siya, magsabay natin siya.
25:06.4
Hold it like this.
25:09.4
Ah, gusto mo ganyan?
25:10.4
Gusto niya madami.
25:12.4
Pang-maricondo pala yun.
25:28.4
Ay nakurah es, hala, big move.
25:31.4
Kaya pala humihingiti.
25:35.4
Kaya pala humihingiti, hindi.
25:38.4
O, sige, sige kuya. Sorry, na-distract ako.
25:40.4
So. Waka kayo mabalik ako kayo kayo.
25:48.4
Koni'tin yung gawna nga mama.
25:54.4
Actually, two folds lang oh!
26:01.8
Okay na! Finish na, kuya, oh.
26:06.8
Wala na. Wala na.
26:11.3
Madaig ka pa ni Jiro.
26:26.0
Narap na kaibigan ah.
26:32.0
Si Jiro ka gusto na.
26:40.0
Jaya, pangalawang beses mo na nasaktan eh.
26:43.3
Ay, magulong siya mga away.
26:56.4
kamakasalayan niya.
26:57.6
Kala niya okay lang.
27:26.0
Ulitin daw eh, para inulit to.
27:29.5
Kumidjante ka talaga, mga bata.
27:41.0
Ano ba yung hindi mo?
27:46.0
Ay, sobrang kulit na eh, bata.
27:48.4
Tama na, masasaktan na tayo.
27:58.1
Sigilan mo na yan.
28:03.6
Hindi na minaintertain.
28:05.2
That's not, hindi magandang ano yan.
28:11.0
Tahas ba yung kamay?
28:13.1
Tahas ba yung kamay?
28:14.7
Ano, tama na kasi.
28:19.8
Dito ka muna mga kayat.
28:21.9
Sige, kaya mo yan.
28:27.1
Paano kaya tayo magtotoothbrush pa rin?
28:29.1
Hindi ko natanong kay Doklan.
28:31.2
Paano magtotoothbrush?
28:33.3
Kapag bagong opera,
28:38.0
Kasi yung toothpaste mo,
28:39.4
yung brush your teeth.
28:41.0
Thank you so much
28:50.6
Okay, down na, down
28:55.1
Okay guys, matutulog na kami
28:57.2
Good night, we'll see you tomorrow
28:58.6
Si Aunt Lutz na, napakaingay
29:08.4
Okay, we'll sleep na
29:12.6
Thank you so much