Close
 


Reacting to Chapter 3 Trailer of Poppy Playtime
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Twitter : https://twitter.com/KuyaSlyy Instagram : https://instagram.com/KuyaSly Random Gaming : https://www.youtube.com/JollySly Filming Channel : https://www.youtube.com/HanzelJoshua Minecraft Channel : https://www.youtube.com/SlyTheMiner
CrazySly
  Mute  
Run time: 18:16
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
This world is theirs now.
00:30.0
Papi Playtime Chapter 1 and 2
00:31.9
Para makita ko naman yung mga trailer nung mga yun
00:34.0
Kasi hindi ko pa napapanood yun
00:35.1
Basta nilaro ko lang sa Jallis Lyco na channel
00:37.3
Yung dalawang chapter ng Papi Playtime
00:39.7
Which is panoorin nyo na kung hindi nyo pa napapanood
00:41.6
Pero ngayon, magre-react tayo dito
00:43.8
Sa Papi Playtime Chapter 3
00:45.8
Oh my goodness, eto na
00:47.2
Official Game Trailer Number 1
00:49.4
Actually, kung bata ako nung panahon neto
00:59.6
Siguro may enjoy ko yung
01:00.9
Ano nila, yung mismong ad
01:02.8
Kasi maganda naman siya eh
01:04.0
Nagiging creepy lang siya
01:05.2
Kasi meron tayong context na
01:06.9
Horror game tong pinanonood natin
01:09.2
Kung isipin nyo kung hindi nyo alam na horror game to
01:11.6
Matatakot ba kayo?
01:13.6
Kasi technically, di ba?
01:14.7
Pinanonood nyo naman yung
01:15.6
Courage the Cowardly Dog, di ba?
01:17.2
Sige, panoorin muna natin
01:18.3
Mamaya na akong magko-commentary
01:19.6
Tapos, balikan na lang natin
01:21.2
Okay, gets?
01:22.0
Okay, sige
01:22.4
Panoorin muna natin
01:29.6
Oh my goodness
01:47.8
The following message is for all Playtime Company employees
01:51.6
Magandang pag-aral
01:58.7
Magandang pag-aral
01:58.8
Magandang pag-aral
01:58.9
Magandang pag-aral
01:59.4
Magandang pag-aral
01:59.5
Magandang pag-aral
01:59.5
Find the flower.
02:08.0
Sheesh!
02:11.5
That thing.
02:14.8
Catnip.
02:16.6
The prototype is his god.
02:19.7
And this is what he does to heretics.
02:24.8
What's happening down here is bigger than all of us.
02:28.2
And I need you.
02:31.3
So we can get revenge on those monsters who tortured you.
02:36.3
Who tortured us.
02:42.2
We're coming! Just hold on!
02:45.6
The prototype has to die.
02:48.1
For this.
02:49.5
For everything.
02:58.2
Sheesh!
03:01.3
Chapter 3, Deep Sleep.
03:03.3
Oh my goodness!
03:05.5
Grabe! Ang ganda nung trailer par!
03:09.1
Ang ganda nung trailer par!
03:11.4
Pero grabe yung itsura ni Hagiwagi ba yun?
03:14.2
Nasaan na ba yun? Nasaan yung itsura ni Hagiwagi?
03:16.1
Grabe yung itsura ni Hagiwagi.
03:17.8
Ibang iba. Ayun o!
03:19.6
Mas nakakatakot par!
03:22.9
Grabe nung itsura yan!
03:24.5
Saan nyo nahugot yung inspiration sa itsura na yan?
03:27.8
Grabe!
03:28.2
Ang ganda na rin nung ano natin o!
03:29.9
Grab pack!
03:31.3
Mas maganda na yung itsura par!
03:33.4
Eto, sino to?
03:35.5
Parang familiar siya.
03:36.6
Para siyang toy.
03:38.0
Para siyang si Hagiwagi.
03:39.3
Ayun o, meron siyang bibig na malaki din eh.
03:40.9
Bibig ba to?
03:41.5
Hindi ako sure eh.
03:42.6
Pero feeling ko, isa siya sa mga kasama ni Hagiwagi.
03:46.0
So may gasmas na.
03:48.2
Kasi.
03:50.1
Ano ata tong kalaban natin?
03:53.5
Parang nagre-release ng sleep?
03:55.5
Ibig sabihin meron siyang sleep ano?
03:57.3
Sleep something?
03:58.1
Ano ba?
03:58.2
Ano ba tawag doon?
03:58.8
Smoke sleep?
03:59.7
May tawag doon eh.
04:00.4
Sleep smoke?
04:01.1
Ano ba tawag doon?
04:02.2
Basta may tawag doon eh.
04:03.3
Basta yung nakakapagpatulog.
04:05.4
Parang purge yung announcement eh.
04:07.0
Grabe naman yan.
04:08.0
Eto o.
04:08.6
Eto yung itsura nung laruan.
04:10.2
Eto si Catnap no?
04:11.6
Panigurado?
04:12.1
Pero feeling ko nagre-release sila ng toxins na nakakapagpatulog.
04:15.4
Kaya kailangan natin ang gasmask.
04:17.0
Grabe, ang ganda lalo nung graphics nung laro.
04:19.6
Alam mo yung chapter 1 and 2.
04:21.4
Maganda na yung graphics nila.
04:22.7
Sobrang unique.
04:23.3
Ngayon mas pinaganda pa.
04:24.4
Ah, bakit yung hinahatak?
04:26.9
Ay, gumagalaw pala.
04:28.5
Oh my goodness.
04:29.9
Ho!
04:30.8
Ay, hindi.
04:31.3
Nakatingin pala tayo sa kanya.
04:32.5
Akala ko hinahatak niya.
04:34.6
Parang hinahatak niya.
04:36.7
Hinahatak niya nga.
04:37.4
O nasa elevator tayo.
04:39.2
Feeling ko nasa elevator ata.
04:40.9
Grabe na.
04:41.7
Nakakatakot.
04:43.8
Pero mukhang kakampi pa rin naman natin si Poppy.
04:46.4
Kakampi ba natin siya?
04:48.0
O kaya lang natin siya kakampi kasi meron tayong common goal.
04:51.6
Which is ma-rescue yung iba pang mga bata ata.
04:54.4
Hahaha.
04:55.4
Ang creepy nung ngiti niya, parang.
04:56.9
For everything.
04:58.7
Oh my goodness.
05:01.8
Grabe kaya yung itsura niya.
05:03.1
O tas hahabulin tayo niyan.
05:04.8
Grabe na yan, parang.
05:06.1
Okay, panoorin natin yung trailer number 2.
05:08.3
Actually, pwede nyo naman panoorin yung trailer nang wala ako.
05:10.9
Kung ayaw nyo nagsasalita ako.
05:12.2
Kasi video ko to eh.
05:13.2
May nag-comment kasi.
05:14.4
Sabi, ang dami ko daw sinasabi sa gameplay ko.
05:16.8
Manood ka ng gameplay na hindi nagsasalita.
05:19.3
Naalala ko lang yung nag-comment sa akin.
05:21.5
Nagagalit kasi siya kasi 2 hours yung video ko eh.
05:23.9
Hahaha.
05:25.0
Okay.
05:26.0
May mga photographs tayo dito.
05:27.4
Okay, may mga bata tayo na missing siguro.
05:30.6
Ay, ito ano to?
05:31.5
Project Proposal Experiment 1188.
05:35.4
Bigger Bodies Initiative Playcare.
05:37.8
So, ito yung paggawa nila kay Huggy ata.
05:40.2
Feeling ko.
05:40.9
Kasi bigger body eh.
05:42.0
Tapos, nervous system.
05:44.0
Playcare.
05:44.9
Wow!
05:48.4
Wow!
05:49.1
Grabe kakait ako nung bata ako.
05:51.0
Mag-e-enjoy ako sa lugar na to, par.
05:52.8
Pangarap ko kaya maiwan sa SL.
05:54.4
E, malam mo yung mga lugar sa SM na may mga trampoline,
05:57.9
may mga bungee castle ba yun, or bouncy castle.
06:00.9
Yung pangarap ko maiwan dati.
06:02.4
No, di kaso eh.
06:02.9
Hindi ako naiwan kahit nung bata ako eh.
06:04.6
Pero, panawarin ko na muna.
06:05.6
May sinasabi eh.
06:07.0
Our very own on-site orphanage.
06:10.7
But it's not only that.
06:13.6
It's a school.
06:15.5
A playhouse.
06:17.7
A place to belong.
06:23.0
Grabe yung cinematography.
06:24.4
Nung pagkakagawa nung trailer na to.
06:26.2
Alam na alam nung mga creators nito yung ginagawa nila.
06:29.5
Kasi, sobrang juxtaposition yung ginagawa nila.
06:32.2
Ang saya nung advertisement.
06:33.7
Tapos, yung clip na pinapakita nila.
06:35.9
Yung run down na.
06:36.8
Yung parang bug-bug na bug-bug na yung lugar.
06:38.9
Positive yung sinasabi.
06:39.9
Pero, opposite yung pinapakita.
06:41.8
Juxtaposition.
06:42.5
Apakalupit.
06:47.1
Ito.
06:48.7
The kids used to live here.
06:50.7
Now, look at it.
06:53.7
Wow!
06:54.4
May ibang kamay!
06:57.3
Nakaganon!
06:58.3
Ano yun? Baril?
06:59.5
Baril ba yan?
07:01.7
A flare!
07:02.6
Wow!
07:04.1
Sumilip si ano?
07:05.3
Si Katnap.
07:06.1
Pero, sumilip.
07:07.0
Grabe yung tsura niyo.
07:09.1
Sheesh!
07:10.5
Grabe, may pa-flares na kayo.
07:12.6
Nakakatakot lalo.
07:13.8
Every shadow and every flickering light is a hiding spot.
07:18.1
And when you're at your most vulnerable,
07:21.3
he'll kill you.
07:22.5
Wow!
07:23.0
Wow!
07:24.4
Grabe, may mga bagong kamay.
07:25.9
Ito, may crosser pa oh.
07:27.1
Yung isa parang...
07:28.0
Parang pang ano eh.
07:29.5
Parang grappling hook eh, no?
07:31.1
Oo.
07:31.6
Tapos parang mas marami na yung puzzles ngayon.
07:33.6
Like here is his church.
07:35.6
He's a hunting ground.
07:37.6
Whatever he wants it to be.
07:40.7
You only know what happened and why.
07:44.7
This is your answer.
07:48.4
Grabe!
07:49.9
Actually, yung buong puppy playtime,
07:52.3
sobrang ano eh, juxtaposition.
07:54.2
Talaga siya eh, parang opposite na opposite talaga.
07:56.7
Naglalaro ka in a horror settings.
08:00.2
Alam mo yun?
08:01.2
Parang grabe, ang talino nung pagkakagawa nung laro na ito parang...
08:10.2
Mas nakakatakot na siya!
08:12.7
Ulo!
08:14.2
Hindi pa nga maliliit pa!
08:16.7
Buh!
08:19.2
Actually, parang mas matatakot pa ako kay Papi eh.
08:21.7
Kesa doon sa catnap.
08:22.7
Grabe yung mata ni Papi.
08:24.0
Totoong totoo eh.
08:25.0
Asan yun?
08:26.0
Tingnan mo, madugo-dugo pa yung ugat eh.
08:30.0
Ito, ang cute na itong kulay pink na ito kasi wala siyang ngipin eh.
08:33.5
Di ba yan yung tumulong sa atin?
08:35.0
Naalala ko.
08:36.0
O, di ba yan yung tumulong?
08:40.0
Actually, cute naman si Papi.
08:41.5
Tanggalin nyo lang yung realistic na mata.
08:43.5
Wow!
08:46.5
Si Huggy ba ito?
08:47.5
What?
08:48.5
Si Huggy Waggypar!
08:51.5
Si Huggy Waggypar!
08:54.0
Hindi ko kaya maglaro ata nang ito. Parang mas nakakataka ko.
08:59.0
Hindi mo makahamulit tayo ni Huggy Waggy.
09:03.0
Oh, my goodness.
09:04.0
All that awaits you are incomprehensible horrors.
09:06.0
Pagkakita ka ba?
09:08.0
Smiling mouths full of teeth and meat in plastic.
09:14.0
This world is theirs now.
09:17.3
Oh, my goodness.
09:19.5
Welcome home.
09:21.5
Chapter 3
09:24.0
Parang yung mga bata umiiyak, ano?
09:26.8
Parang yung mga bata umiiyak, ano?
09:28.8
Grabe.
09:30.6
Ano?
09:31.7
Ang galing kasi pusa yung ginamit nila, alam mo yun?
09:35.1
Ano to 24?
09:37.3
30.
09:39.2
What?
09:41.1
January 30, 24!
09:43.9
January 30, 2024!
09:50.3
Five days!
09:51.8
Five days for
09:53.2
January 25 po ako nagre-record nyo yun.
09:57.1
Hindi nyo kita pero January 25 po ako
09:59.4
nung nire-record ko to.
10:01.1
Actually, kung mapansin nyo 3 hours ago,
10:02.8
January 24,
10:04.1
eh ano na po ngayon eh,
10:05.0
ano oras na ba?
10:06.1
Makikita nyo ba kung ano oras na?
10:07.3
Hindi.
10:07.7
Basta 3 hours ago,
10:09.0
ano na po ngayon eh,
10:09.8
mga 2am na po ng madaling araw.
10:12.3
So, January 25 na po ngayon.
10:14.4
January 30, 2024!
10:16.9
Abangan nyo sa Johnny's like ko,
10:18.1
lalaroin ko to par.
10:19.5
Wishlist on Steam, let's go!
10:21.8
January 30,
10:22.8
lalaroin ko to par.
10:23.2
Basta siya!
10:24.1
Grabe yung graphics,
10:25.0
tingnan nyo naman yung graphics nyan.
10:27.3
Ang ganda nang magiging lugar natin.
10:29.5
Maganda kung iikot-ikot tayo dyan, ano.
10:32.2
Kasi minsan yung ibang lugar,
10:33.6
parang dinaanan lang natin,
10:35.0
tapos di na natin binalikan,
10:35.9
alam mo yun?
10:36.6
Maganda yung nangyari doon sa may game station.
10:39.7
Ayun, sa may game station.
10:41.3
Parang pabalik-balik tayo doon.
10:42.7
Maganda yung maganda.
10:43.9
Sana dito ganun din.
10:45.0
Pero grabe oh.
10:46.7
Ganda ng ano,
10:47.7
ng lugar,
10:49.6
yung pagkakadesign.
10:51.3
Parang ano talaga siya,
10:52.3
parang,
10:53.2
ano talaga sa totoong buhay,
10:54.9
parang nangyari siya sa totoong buhay.
10:56.9
Parang may ganito talaga sa totoong buhay.
10:58.3
Ang ganda!
10:59.7
Napakaganda.
11:00.3
Parang nasa Kidzania parang.
11:03.3
Para tayo nasa Kidzania,
11:04.9
may sariling mundo yung mga bata.
11:06.7
May mga,
11:07.2
may mga bumberong bata,
11:09.3
may mga bata nagpumunta ng trabaw.
11:12.0
Ang gusto sa Kidzania,
11:13.0
actually,
11:13.3
pangarap ko makapunta doon eh.
11:14.7
Ay!
11:15.4
Mukhang eto na yung susunod ah.
11:18.0
Mukhang eto na yung susunod,
11:19.1
kasi tingnan nyo ah.
11:20.1
Eto si Hagi,
11:20.8
chapter 1.
11:21.6
Chapter 2.
11:22.7
Eto yung,
11:23.2
ngayon diba?
11:23.6
Chapter 3.
11:24.6
Eto hata chapter 4 ah.
11:27.1
Mukhang may chapter 4
11:28.6
ng paparating ah.
11:31.4
Okay.
11:31.9
Pause na lang natin,
11:32.5
baka may makita tayong mga magaganda dito eh.
11:35.4
Playhouse.
11:36.5
Thank you.
11:38.2
Ay, ano to?
11:39.3
The
11:39.7
of joy.
11:41.8
Di ko alamin.
11:42.2
Basta joy.
11:45.4
Naku po.
11:47.2
Naku po.
11:49.3
Feeling ko yung mga maliliit na mga
11:51.2
teddy bear,
11:52.1
or yung mga maliliit
11:53.1
na catnap.
11:54.3
Feeling ko mga bata yun eh,
11:55.8
nung napinag-eksperimentuhan.
11:59.5
Eto, parang clue lang ah.
12:01.2
Eto oh.
12:03.7
Ano yung paparating na chapter 4?
12:05.7
Ganda nung body cam oh.
12:07.9
Sana hindi naman tayo maglaro
12:09.3
ng ganyan, di ba?
12:10.2
Naka-heal yun
12:11.4
pag ganyan tayo maglaro.
12:12.3
Eto yung train, di ba?
12:14.8
Parang,
12:15.6
grabe, sinusundan tayo.
12:16.7
Meron na naman panibagong kamay oh.
12:18.7
Purple.
12:21.8
Ayun oh.
12:22.6
Pero hindi tayo maglaro.
12:23.0
Pero hindi tayo maglaro.
12:23.0
Mayroon tayo nung flare gun.
12:25.2
Mayroon nung amay.
12:27.0
Meron ulit.
12:27.6
Magpapasa tayo yung charge.
12:30.7
Eto yung, ah,
12:31.5
yung purple pala yung parang
12:32.5
grappling oh.
12:33.4
Yung nagtutulak.
12:35.2
Eto, may crosser naman tayo.
12:37.1
Grabe yung puzzle na to oh.
12:38.8
Actually yung puzzle na to,
12:40.6
parang inspired siya kay catnap.
12:42.2
Kasi tingnan nyo oh,
12:43.4
parang siya yung alam nyo yung
12:44.2
sa mga pusa,
12:45.0
yung parang dinadaanan nila,
12:46.3
yung mga bahay-bahay nila,
12:47.3
yung parang inaakitan nila.
12:48.4
Di ba parang ganyan yung itura nun?
12:49.8
Parang kakaiba yung puzzle na to.
12:51.2
Anong klaseng puzzle yan?
12:53.5
Ah, parang magre-ricochet ata ah.
12:56.5
Okay, tumama dun.
12:58.9
Tapos umikot.
13:00.7
Tapos pinasa.
13:02.1
Ah, lulusot yung kamay.
13:04.3
Grabe naman puzzle yan.
13:07.4
Grabe naman puzzle yan.
13:09.2
Tapos ito,
13:09.6
natamahan niya to,
13:10.3
aangat.
13:11.6
Tapos iikot siya dito.
13:14.1
Tapos lulusot ulit.
13:16.1
Grabe naman puzzle yan.
13:18.3
Di ba klaseng?
13:21.2
Ito yung mga puzzle na to.
13:23.1
Ang mga puzzle na to.
13:24.5
Feeling ko yung flare na yan,
13:26.1
takot yung catnap dyan.
13:28.0
Parang maglalagay ka ng flare
13:29.1
kapag nararamdaman mo siyang papalapit na sayo.
13:31.8
Parang hindi siya mag-release ng toxins.
13:33.7
Kasi kung makapasimpo,
13:34.4
parang nakagasmastan.
13:36.4
I want to know what happened.
13:38.9
Ang gitnong ano na ito?
13:40.6
Yung race car.
13:41.3
Why?
13:43.3
This is your answer.
13:44.7
Ah, the hour of truth.
13:45.9
Kaling natalagi.
13:48.5
Kaling natalagi.
13:50.0
Yes!
13:51.2
Ito naman ako.
13:53.2
Ayan o.
13:53.5
Takot sila sa flare.
13:57.9
One.
13:58.7
Mami, chase it.
13:59.5
Ito yung cycle.
14:00.6
Ayan nga, sinasabi ko si Hagi na naman.
14:03.1
Ang abol sa akin.
14:04.7
All that awaits you are incomprehensible horrors.
14:09.0
Ayan yung mga bata ko.
14:10.0
Smiling mouths full of teeth and meat and plastic.
14:14.9
This world is theirs now.
14:16.8
Welcome.
14:21.2
Yung bata iniiyak.
14:23.6
Okay, ito.
14:24.3
Chapter 1.
14:25.1
Official Game Trailer.
14:26.3
Hindi ko pa naman panood ito eh.
14:28.1
Siyempre, nalaro ko na pero panood.
14:30.2
O, di ba?
14:30.6
Dapat talaga lalaroin mo siya na madilim.
14:33.5
Kasi kapag hindi siya madilim,
14:34.7
hindi ganun kaganda yung graphics eh.
14:36.4
Natry ko na yun.
14:37.1
Kaya ayoko liwanagan yung gameplay ko eh.
14:39.5
The Toy Factory.
14:40.7
Manufactured.
14:41.6
Happiness.
14:43.7
Boogiebot.
14:45.1
Candycat.
14:47.6
Yun o.
14:49.8
Whoa!
14:50.3
Whoa!
14:50.4
Teka!
14:52.3
Bumubukas yung mata nun.
14:53.4
Ba't di ko nakita?
14:54.3
Use your hands.
14:57.4
Grabe o.
15:00.5
Pinapakita pala yung puzzle.
15:01.9
O, papalapit na si Huggy.
15:03.0
Don't get caught.
15:06.4
May kamay.
15:08.8
Ano yun?
15:10.1
May ganun?
15:12.0
Yung papunta tayo dito,
15:13.2
nasa likod siya?
15:15.2
Oo, hindi ko alam na nasa likod siya nun.
15:18.7
Drago, papalapit na siya.
15:19.9
You play.
15:20.5
With toys.
15:22.3
Yes, I played with toys.
15:23.6
Now, it's their turn to play.
15:29.4
Wait!
15:32.7
Huh?
15:34.4
Nasa ano ba to?
15:35.2
Nasa puppy playtime to na one?
15:36.9
Parang hindi ko naman siya nakabutan dun to play.
15:40.7
Grabe o.
15:42.9
Grabe ba yung game?
15:44.0
Woo!
15:46.3
Grabe!
15:46.7
Grabe!
15:48.3
It's puppy.
15:50.4
Grabe!
15:53.5
Grabe talaga yung mata ni puppy.
15:56.2
Nakakatakot talaga yung mata niya.
15:58.1
Sobrang realistic eh.
15:59.6
Okay, ito.
16:00.0
Chapter 2.
16:00.9
Okay, panoorin natin ito.
16:02.9
Wow.
16:09.7
Mommy, long hands.
16:13.0
Dapat hindi lang siya long.
16:14.2
Like, dapat yung long hands.
16:17.4
Terrible things have happened.
16:19.5
Really terrible things have happened.
16:20.4
Where do I even begin?
16:26.1
You are perfect.
16:34.0
Too perfect to lose.
16:36.3
May ganyan ba? Parang wala naman ako na
16:38.3
ganun. Ay, oo, meron. Pero
16:40.2
sira-sira yung sa hagdan, diba?
16:42.5
Tama, sira-sira yung hagdan.
16:44.8
Doon, maayos eh.
16:46.3
Grabe, meron talaga si Hakiwagi.
16:48.3
Ayoko niyan.
16:52.2
Uy, ba't naging sunflower?
16:53.4
Yung itsura na.
16:54.9
Yung itsura.
16:59.3
Parang mas maganda to kaysa nung lumabas
17:01.4
naging, ay, di actually, mas
17:03.3
pinaganda nila yung ano,
17:05.4
yung mga kalaban. Ayun, tingnan.
17:07.1
Ano yan?
17:07.9
Hindi na magiging itsura
17:10.2
nung humabul sa akin, pero parang
17:12.1
mas maganda yung area na to.
17:13.9
Kasi mas mukha siyang laro.
17:15.1
So you better be careful.
17:18.3
Mmm!
17:19.4
Mommy doesn't like guests.
17:23.3
A new
17:24.5
planet.
17:26.7
A new planet.
17:28.6
It's been so
17:30.7
long.
17:34.2
Parang lupag na lupag ka na.
17:36.7
Nag-dut-tut-tut pa yung leg niya, eh.
17:39.0
Fly in a web.
17:40.4
Okay. So parang inspired talaga sa
17:42.4
spider si, ano, si Mommy Longlegs.
17:45.3
Ganda!
17:46.4
Excited na ako sa chapter 3 kayo.
17:48.3
Excited na ba kayo?
17:49.0
Panoorin nyo na yung chapter 1 ko
17:50.3
tsaka chapter 2
17:51.1
para sa chapter 3
17:52.2
sabay-sabay tayong
17:53.1
manonood at maglalaro
17:54.8
ng chapter 3.
17:55.9
Abangan nyo!
17:56.8
January 30!
17:58.2
Baka January 31
17:59.3
na-upload ko na kagad.
18:00.6
Ano ba?
18:01.0
Meron ba January 31?
18:02.2
Hindi nga ako sure eh.
18:03.0
Meron January 31.
18:04.8
Lalaro ko na January 30
18:06.0
upload ko kagad na 31.
18:07.8
Para sa inyo!
18:08.5
Kaya mag-subscribe na kayo
18:09.4
sa aking Jallis Lainatana channel.
18:11.0
Pero yun lang po para sa araw ito
18:11.9
mga kabarkada.
18:12.5
Maraming maraming salamat
18:13.1
sa project ng Gasmuni.
18:14.3
Paalam!


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.