* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:01.6
Tapos na wala na akong saging.
00:23.6
Medyo natulog ako kanina.
00:27.6
May ano pa rin guys ako.
00:30.0
May nakating lalam muna.
00:52.5
Lagay ko dito sa loob ng
00:56.5
Dahil magaan to styrofoam.
01:01.2
Papasok ko dito sa ating
01:12.8
Wala kang makikita
01:14.0
naglalakad sa kali.
01:23.8
Ewan ko kung paano
01:25.2
yung mga bata nakatagal
01:26.4
na ilang oras sa labas.
01:28.6
Para yung mga bata
01:29.5
yung mga bata talaga
01:33.5
Napapakot sa lamig.
01:35.5
Kung natatakpan na to.
01:39.5
Sobrang lamang yelo
01:49.5
So may nagpadala guys
01:51.5
na kaibigan natin.
01:57.5
Dito kasi diba greyhamton.
02:00.5
Dito kasi ang tawag.
02:12.5
crackers na chocolate.
02:15.5
Kinakain na nila isa.
02:18.5
smart food marshmallow
02:33.5
Pagmunta ko ang mask ko.
02:37.5
Everyday we're feeling better and better.
02:40.5
Pero naka mask pa rin ako.
02:42.5
Kasi meron pa tayong halak.
02:46.5
Dahil papainom tayo ng gumo.
02:53.5
So magluluto tayo.
02:55.5
May manok na akong makita.
02:58.5
Eto ang moyo akot.
02:59.5
May multicultural nawari ang
03:18.4
...Ito yung bateri natin.
03:19.4
Pinutol ng asawa ko hope para ano.
03:25.8
So, hopefully next...
03:27.6
Ito yung disentro.
03:27.9
Init Wild Cucumber.
03:30.1
lumalotong na siya
03:32.1
hindi ko na na-pick up
03:36.0
pwede kang mag-iwan dito ng karne
03:38.1
huwag sa mong i-preserve
03:52.8
tinanong ko kung magluluto ng gulay
03:55.7
magluluto tayo ng gulay
04:33.7
nagpaluto si mother
04:37.6
nagpaluto ng gulay
04:44.0
kainin lang tayo ng gamot
04:48.1
wala na tayong sakit
04:52.4
naka-survive tayo
04:53.9
ang tagal ng transit
04:58.9
magmas pa rin tayo
05:02.7
nilabas ko muna to
05:04.7
para sa aming mga
05:10.7
tinatambak mong mga bata
05:14.7
tinatambak mong sa saik
05:37.5
Tangin mo na nga.
05:40.9
At times for eight.
05:46.1
Na, liligo ngayon.
06:07.3
Kaya lamglamgay ko, liligokin.
06:21.6
Ano, may gulay pa?
06:29.8
Adan, basta Madami ay hindi na paalat yan.
06:50.0
2010 sa olmasina,
06:51.4
midigin trailer ng wasa ka.
06:54.1
guys, nang saging. Ito yung
06:55.8
nabili ko sa Walmart.
06:58.3
Yan, medyo bulok, pabulok
07:00.2
na siyang ganyan. Akala nyo lang bulok.
07:02.0
Yan yung hinihintay ko muna siya na
07:03.7
mawitin. Kasi pagbukas mo
07:07.9
fresh na fresh siya. So, ibang
07:09.8
plantain ito. Ibang
07:15.4
plantains. So, yan,
07:17.7
nag-a-sugar kasi hindi siya matamis
07:19.4
pagka hindi ganong kalambot.
07:23.4
Ayan, breakfast na yan.
07:26.9
Ayan pa ako, natira
07:28.0
yung dalawa. Yan, dapat
07:29.6
ganyan siya guys pag binili.
07:31.8
Nabili ko ito kasi green pa.
07:34.1
Yung dilaw na may konting green.
07:35.7
So, yung matigas pa yun. Dapat tumalambot para
07:37.7
mag-caramelize siya para
07:39.5
lumabas yung sugar niya.
07:42.6
Kaso, hinintay ko.
07:43.7
Ito na yung todo niya. Kasi siguro
07:45.5
hini-nervous talaga siya yung super green pa.
07:48.1
Kaya pangit yung pagkahinog niya.
07:50.2
And ito, binibili ito talaga
07:51.7
na bulok. Yung para akala mo bulok.
07:53.4
Ganyan itim. Buong ganyan itim.
07:56.5
Ayan. Yun ang binibili ko.
07:57.9
Kaso, nung time na yun, walang
07:59.2
hindi ganun. Wala nung
08:01.7
ganun. Kaya walang bumibilit
08:03.6
yun sa Walmart. Hindi nakita kasi yung mga
08:05.7
tao, mga Americans na, ay maitim
08:07.8
bulok na pero actually, yun yung
08:09.8
dun mo siya talaga bibili. Dun mo siya
08:11.8
ready na yun. Matamis yun.
08:18.3
Kaya may isa nakasale siya
08:19.6
pag nangitim na. Tsaka parang
08:21.7
hindi na kilala kung paano yung luto.
08:24.3
lagi yung tambak lang.
08:28.0
Nanginitim pag nangitim,
08:29.2
nakatapo na. Yun yung ready na siya.
08:31.6
Anyways. So masarap
08:35.2
Nagyan ko ng asukol. Ayan.
08:49.6
Ito yung basuwa namin.
09:04.5
Hindi na tamis na saging.
09:12.7
Try mo oh. Ben oh.
09:26.4
Oh, I forgot to put salt.
09:35.4
Ito na lang anak tira sa ating banana.
09:38.4
At patuloy pa rin.
09:53.4
Mga nasa chenle Sir.
10:17.9
Tapos na wala na akong saging.
10:42.2
Ang kasarapan sa lahat.
10:44.8
Ito medyo hinog-hinog
11:03.5
Palo yung mga tikim na ito.
11:05.6
Ano ko may isa pa ako eh.
11:15.7
Minatamis na plantain.
11:23.4
Okay, guys. See you later.
11:31.6
Si Kuya Dam nakaan.
11:34.0
Kasama ko kumain din.
11:37.6
Siyempre yung bunso ko napaka-pihikan
11:42.3
Tumikim lang ng isa.
11:46.1
So, yan na yung ating breakfast.
11:50.3
magluluto pala ako na.
11:57.3
mosto mamayang gabi na yun.
11:59.6
dapat maghahapon yun.
12:01.2
Bukang pula na akin laps.
12:05.2
Parang may make-up.
12:08.8
yung di pumula na.
12:11.0
Magbibitak na yan.
12:12.7
Nagyari ako siya ng castor oil.
12:23.4
Thank you for watching!