nakakapangsisi... | Chilla's Art: Jisatsu (Tagalog)
00:24.3
This game contains some violent scenes and grotesque expressions
00:28.1
Okay, so you've been warned
00:30.0
So if you're sensitive enough, huwag na kayo tumulay dito
00:34.1
Alright, WASD to move, left click to interact, right click to zoom in, X for settings, and Z for crouch
00:43.5
Okay, introduction
00:46.1
Hey, have you started working on a new project yet?
00:50.7
What are you dod...
00:56.0
Ugh, what are you doddling about?
00:58.1
You heard what I said
00:59.4
We're a small film company and we need to keep coming with new ideas
01:05.5
Are you keeping up with what's popular and trendy these days?
01:10.5
You're young, use your legs
01:14.3
Okay, nagde-demanda na kagadang boss natin
01:17.8
Are you keeping up with what's trendy?
01:22.6
I've heard that these days it's becoming popular to test one's courage by exploring an abandoned house
01:28.1
This house in city, prefecture, I heard it's a bizarre house
01:33.7
Wait, are you saying that I have to go there by myself?
01:37.5
Who else is going besides you?
01:38.9
Remember to take your camera with you
01:40.5
Okay, only come back once you've captured some good footage
01:45.7
Okay, so nagde-demanda
01:48.0
Okay then, so we're in a small film company and didedemanda tayo ng boss natin na meron tayong maikontent
01:54.9
Ayan, ayan, mahirap ngayon may maikontent ito
01:56.1
Ayan, ayan, mahirap ngayon may maikontent ito
01:56.2
Ayan, ayan, mahirap ngayon may maikontent ito
01:56.3
Ayan, ayan, mahirap ngayon may maikontent ito
01:56.3
Ayan, ayan, mahirap ngayon may maikontent ito
01:56.3
Ayun ang mahirap ngayon, may maikontent lang
01:59.7
Punta ka sa sarili mong kamatayan
02:02.4
Para lang may maikontent ka
02:03.9
Okay, here we are
02:08.9
Alright, so here we are
02:11.4
Oh my god, look at this texture
02:12.6
Sorry guys, if low quality
02:14.1
This will have to do sa aking gaming laptop
02:21.0
Iisit na yan, ano yun? Kalapati ba yun?
02:29.1
Okay, so papasok tayo ngayon
02:30.9
Hindi pa nga nag-i-start
02:32.9
Iisit na yan, nang takot na kaagad
02:35.1
Alright, let's close this door
02:36.9
Okay, so we are in an abandoned house
02:42.0
Maganda rin ha, medyo maganda rin
02:47.9
Wait, are we going to explore?
02:52.6
Ako lang, bar, parang may nakita ko naglakad
03:02.1
Oh, nababaliw ata ako
03:04.4
Okay, nasa nabubuksan to
03:12.6
Ayaw ata ako palabasin yan
03:18.7
This place looks trash
03:21.0
Kasi abandoned yan eh
03:26.9
Mayroon ako na rin yung mega faucet dito
03:32.4
So may faucet dito
03:33.8
Anything out of the ordinary here?
03:36.7
Ano yan? Cellphone or parang yung remote para sa air conditioner?
03:40.3
We have a microwave here
03:47.0
Sorry guys, medyo natatakot ako
03:51.9
Ano yung bagong chill sa art games kasi ito eh
03:55.5
Oh my god, natakot ako sa cutscene
04:02.0
Anything here na pwede natin matignan?
04:09.2
Wait, babae ba tayo lalaki?
04:11.8
Wala, hindi ko alam
04:12.6
Hindi na yung importante
04:13.7
Alright, so anything here?
04:18.8
Alright, close this door
04:21.0
Um, anything worth noting here?
04:27.9
Ayun, ito nabuksan
04:32.2
So may video tape tayo
04:42.9
Looks like two people na nagawak sa sidewalk
04:45.6
Alright, di ko alam yan
04:54.4
Yo, hawak natin ito ka
04:57.5
Bigla nalang lumulutang sa ating kamay
04:59.9
Okay, so what is this?
05:01.0
I think this is a shrine
05:02.3
What are we gonna do?
05:05.2
May VHS tape player pala tayo
05:07.6
Alright, tingnan natin kung ano nilalaman neto
05:13.1
And let's go and play
05:17.4
What are you watching?
05:27.0
Why is someone praying?
05:39.0
May dalawang patay na bodies
05:43.0
Oh my God, ako katakot ito
05:47.0
Is this the same house?
05:51.0
Um, bakit blurred ang mga mukha ng mga yan?
05:59.0
Alright, so they're praying and si Lolo here, he's got a cross
06:05.0
So wait, ito ba ang ating nanay at tatay?
06:10.0
Kasi parang mas matanda sila, parang maging magulang natin eh
06:13.0
Pero you never know
06:19.0
Wait, close that door
06:35.0
Wait lang, nagpoint sa labas eh
06:43.0
So parang naglalock yung camera kung saan tayo need pumunta
06:45.0
So parang naglalock yung camera kung saan tayo need pumunta
06:51.0
Anong gagawin natin?
06:55.0
Oh my God, nakakatakot
06:59.0
Gago, patay na ibon ba yan?
07:07.0
Bakit may patay na ibon sa closet?
07:13.0
Gago, ang gulat ko dyan
07:17.0
Nasa labas ba tayo?
07:19.0
Ay nasa labas nga tayo
07:21.0
Oh my God, anong nangyari?
07:23.0
Okay, so doon tayo pupunta
07:27.0
Anong nangyari dyan?
07:29.0
Alright, so ibiberry natin ang bird
07:31.0
Alright, so ibiberry natin ang bird
07:33.0
Yo, parang may tinatago ata itong sikreto
07:35.0
Yo, parang may tinatago ata itong sikreto
07:37.0
Oh my God, nakakatakot guys
07:39.0
Oh my God, oh my God
07:43.0
Oh my God, oh my God, I don't feel so comfortable
07:45.0
Ano kaya ang backstory nitong Ops na to?
07:47.0
Ano kaya ang backstory nitong Ops na to?
07:49.0
At kabiglang tumingin dun
07:52.7
Who are we, by the way?
07:56.7
Sino yung pinipinig?
08:08.2
So, kumbaga, kung saan naglalak yung camera
08:11.0
Ibig sabihin, dun tayo pupunta
08:12.9
Nice mechanic, ah
08:17.3
And what is this?
08:23.3
I don't know, toilet ba to?
08:26.2
Sino yung magsasalita?
08:29.9
I'm perishing of hunger
08:32.2
Fetch me somewhat to soup
08:35.2
Fetch me somewhat to soup
08:41.1
The reek of mortality
08:43.6
Bring it hither to me
08:46.7
Okay, pare-parehas lang pala
08:53.6
Who the fuck is that?
08:57.8
Sino yung nagsasalita na yun?
08:59.9
May tao ba dun sa ilalim?
09:06.1
Fetch me some flesh of mortality
09:08.0
Is he talking about the bird?
09:10.3
Is it talking about the bird?
09:12.1
Kasi hindi ko alam eh
09:14.5
And here we have it
09:18.9
Pansin ko lang medyo short tayo
09:22.2
So I'm guessing like
09:23.0
We're playing as a child?
09:27.1
Feel ko batay nilalaro natin eh
09:30.0
Kasi kanina parang ang tangkad natin
09:32.1
Which makes sense
09:35.5
Kasi patay na yung ating magulang
09:37.4
And grandparents ata natin yung nandun
09:43.2
Pinakain ang bird
09:52.1
It seems like in the same spot we just left
09:56.2
Like there's something
10:02.0
Wait, tingnan natin yan
10:05.3
Nagkako nakakatakot
10:12.0
Anong nangyayari?
10:14.1
Anong mga sikreto nangyayari dito?
10:21.3
Badyo nakakatakot kasi
10:23.2
Alright, lalabas ba tayo?
10:45.9
Where are we going?
10:48.8
Inasidora ba tayo?
10:50.3
Where are we going?
10:52.5
Okay, mali yung pinuntahan natin
10:54.3
Ayan, dito, dito, dito
11:07.1
Uy, putang ina mo
11:15.9
Huwag ang awa niyo
11:16.2
Huwag ang awa niyo
11:19.7
Huwag ang awa niyan
11:20.9
hidig 구� isn't mo
11:21.6
Huwag, huwag ang awa niyo
11:22.6
Huwag ang awa nung
11:45.9
Oh, may hole nga dito.
11:51.9
What if nahulog tayo?
11:55.3
Yan toilet ba yan?
11:56.3
Feel ko toilet yan eh.
11:59.1
Kumakausap tayo ng inidoro.
12:02.2
That's weird, but okay.
12:22.3
I think we need to go back.
12:26.2
Ah, may upstairs pala dito.
12:30.2
Double check natin kung saan naman tayo.
12:32.9
Let's play the tape.
12:36.2
Okay, here we go.
12:44.7
What tape do we have?
12:45.9
What tape do we have now?
12:51.2
Fetch me the head of the carp.
12:58.1
What do you mean by that?
13:00.2
Yung carp na fish?
13:04.7
May tinaan na tayo.
13:05.4
May tinitingnan tayo.
13:12.5
Fetch me a head of the carp.
13:17.6
Saan tayo pupunta?
13:28.0
Pagkakamit na kita ako.
13:33.1
Ah, magka-fish tayo ng carp.
13:39.8
May homemade ano tayo.
13:45.9
Ay, wala pala tayong ano.
14:04.5
Need lang pala ng patience eh.
14:08.1
Where do we go next?
14:17.3
The frick is that?
14:26.9
What was that black thing?
14:31.1
Fetch me a head of the carp.
14:34.1
Well, sana tama yung ina na natin, kinuha natin.
14:38.6
I do not desire the fish corpus.
14:42.8
Serve its head and convey it.
14:45.9
Are you unable to manage it on your own?
14:51.5
Then procure another to execute the task
14:54.6
Are we gonna ask our
15:24.9
Tinginan-tingin doon
15:26.4
Need natin umulit doon sa ano
15:38.1
Those our parents?
15:40.2
Parents ba natin nandito?
15:46.3
Where's the kitchen though?
15:48.6
I have no idea kung nasa nang kitchen
15:59.5
Ito, may nakabukas na ilaw
16:02.8
I'm guessing dito
16:09.0
What's the matter?
16:14.8
What do you have?
16:16.1
Don't tell me you want to cut off its head
16:18.9
Don't bring that any closer
16:21.7
Go, throw it away
16:32.9
Oh my god, nasan tayo?
16:37.4
What fishy fishy?
16:39.2
Cut off fishy fishy?
16:41.7
Oh my god, may saw
16:45.1
Okay, so gagawin mo yun?
16:45.3
Okay, so gagawin mo yun?
16:45.9
Okay, so gagawin natin?
16:46.5
Ang sarili natin?
16:52.4
It feels so uneasy
17:00.7
No, no, no, no, no, no
17:25.6
Maraming beses na ba natin ito ginawa?
17:33.7
Maraming beses na ba natin yung ginawa?
17:37.9
What the hell is happening?
17:45.9
kagawang messed up
17:52.2
we just went around in circles
17:56.5
what is happening
17:57.4
ano kayang tinatago
17:58.5
nitong pamilyang to
17:59.4
or ano ang tinatago natin
18:10.1
is there an exit here
18:14.6
and I'm still wondering
18:17.9
saan ka nasa painting ka
18:20.8
alright dito pala may exit
18:22.7
alright there we go
18:25.1
and let's feed the carp
18:49.2
so may VHS tape na naman ulit
18:52.3
saan natin yung mahanap
18:55.6
so may mannequin eh
19:05.7
like wala naman ako nakikita
19:07.0
yung mannequin eh
19:14.6
is there a mannequin
19:24.3
no hindi yan sa labas
19:36.7
kasi ito yung may mannequin eh
20:11.4
saan natin yung mahanap
20:14.1
I don't have the slightest idea kung nasaan yun
20:17.1
I don't have the slightest idea kung nasaan yun
20:23.8
I'm guessing sa kapila
20:29.7
ito ba meron ba dito
20:55.3
hindi pala yung makapatay na ibon
20:59.5
ah where do we go
21:03.7
pero may mannequin ata ako nakikita dito
21:21.8
it can't be sa taas right
21:28.1
I think sa taas nga
21:34.5
may mannequin dito
22:00.3
Ay, naririnig ko na yan.
22:07.2
Tangina niyo yun.
22:17.7
Ano yung sinasabi niya?
22:54.2
Tangina mo yung tumakbo?
23:06.4
Ayoko nang ganito.
23:24.4
Napapaluhak ko, gago.
23:27.8
Ba't kasarado to?
23:51.3
Napapaluhak ko sa takot.
23:57.4
Napapaluhak ko sa takot.
24:05.1
what's the tape now
24:13.8
ano kaya ang nilalaman
24:39.0
hindi ba ako tingnan
24:47.8
ano yan ano yung blur na yan
24:52.1
i don't actually get what's happening
25:15.1
pinipick niya ba yung eye niya
25:20.7
what the fuck is happening
25:42.4
this effigy possesses
25:56.2
with a lock of grandmother's hair
25:58.7
and convey it unto me
26:13.6
grandmother's hair
26:15.1
so that means si grandma nga ang namatay
26:21.2
no hindi dito yun
26:26.5
and where did grandma die
26:30.4
grandma you in here
26:47.1
ang ginawa mo grandpa
27:01.1
huwag ka mag jump scare
27:03.1
oh my god no wag ka mag jump scare
27:05.1
like a speck of grandmother's hair kinuha natin sa patay nating grandma
27:25.1
oh my god this is so messed up
27:29.1
this is actually messed up
27:33.1
the hell is happening
27:39.1
like ano ang back story
27:41.1
mayroon ba tayong toilet god na inaano
27:47.1
basta naman tayong hulog nang hulog doon
27:49.1
like imagine kung ano
27:51.1
pumunta ako doon sa ilalim na yun
27:53.1
makita ko kung ano yung mga makita ko
27:57.1
ayun nag lap na naman ang ano
28:01.1
so may doll naman tayong ano
28:17.1
so maghahanap tayo
28:21.1
pulo ng mga manika
28:35.1
look at me in my camcorder
28:37.1
ah patuloy na muna
28:41.1
how about in this
28:43.1
ah mayroon ba dito
28:51.1
kinakulik ba natin yung ulong mga yan
29:51.1
is something upstairs
30:11.4
So, I'm guessing wala pa.
30:20.3
Ito lang. Baka meron pang ano dito eh.
30:37.5
Okay, san pa ba meron?
30:39.1
I think I've checked all of them.
30:45.2
I check ko na ba lahat?
30:47.0
Or meron din sa labas?
30:49.9
Oh, nakasaradi yan.
30:55.0
It's all your fault!
30:57.1
All right, I check ko na yung kitchen yan.
31:04.0
Uh, anything here?
31:09.9
Looking mighty fine.
31:13.0
Uh, where is everything?
31:16.9
Like, is that all of them?
31:24.6
Is it all of them ba?
31:30.2
I feel like I'm missing something.
31:37.1
Alright, here we go.
31:59.4
I don't want to do this anymore
32:10.2
Ang insumarado ng kanya
32:18.5
So wala ko lumabas
32:21.2
Is that everything ba?
32:23.9
I think I've done everything eh
32:36.8
Is that everything?
32:45.6
Please don't tell me
32:48.4
I don't even know
32:52.5
What that thing is
33:15.4
So meron tayong susunod
33:17.1
What are we going to do?
33:19.7
Ah yung dito pala
33:50.8
Tara, akyat tayo.
33:51.9
Wait lang, nasa nang upstairs dito?
33:59.0
Jeez, natakot ako.
34:04.8
Ibang klaseng chill as art games to eh.
34:07.5
Wala kayong mga characters sa paligid mo eh.
34:10.7
Talagang ikaw lang talagang mag-isa.
34:15.2
Enough na yun para sa nakakatakot ha.
34:16.9
Okay, hindi dito yun.
34:19.7
I'm guessing sa kabila yun.
34:23.1
Oh my God, what is happening here?
34:33.0
Saan na yung upstairs?
34:35.4
Nasakit nung ano ko.
34:45.4
Siguro nalagpasan ko dito.
34:52.2
Magpasensyaan nyo na ako.
35:00.0
What's behind this door?
35:08.2
What is under here?
35:11.8
Meron ba tayong nitingnan?
35:16.9
So, we are waiting.
35:23.0
Of course, mga dolls!
36:14.0
Anong gagawin ko?
36:16.0
Oh my god, may crow.
36:19.9
Malawit sabihin nun, ha?
37:16.0
Alright, let's play the next tape.
37:31.5
Nanginginig ako, nanginginig ako.
37:44.6
Saan tayo galing?
37:54.5
Meron palang entrance.
38:00.1
The life had departed from grandfather.
38:03.5
Appears he hath met his end whilst bathing.
38:07.3
Just at the nick of time,
38:09.2
remove grandfather's fingernails and fetch them onto me.
38:18.9
Tatanggalin natin ang wako ko.
38:21.7
Well, I mean, di naman yan siguro mararamdam ni grandpa kasi patayin na siya pero still.
38:35.4
Oh, this is a bathroom.
38:42.4
Wait, kung ano yung bathroom, ano yung nasa labas?
38:46.0
May bathroom pala.
38:54.1
What the fuck is happening?
39:02.1
Alright, hanapin natin yung bathroom.
39:04.1
Where is the bathroom?
39:09.0
I'm guessing here?
39:17.0
Tapos ayun, hindi.
39:22.4
Saan ang bathroom?
39:25.9
Tay, saan ka naliligo?
39:28.9
The lag is unbearable in this game.
39:39.0
Saan yung bathroom?
39:44.5
Okay mga PHPlozed.
39:47.3
Ayun, bata nga tayo.
39:49.0
Ay, nakakamkorder tayo.
39:51.1
Why are we recording all of this?
39:59.9
Randomly may pliers nalang bigla dito.
40:10.6
Otoy, anong ginagawa mo?
40:15.2
Kahit hindi naman nararamdaman niya ni Grandpa.
40:23.4
Tangina, ba't ba ako napapaluhas sa laro na to?
40:26.1
Nakakatakot kasi.
40:28.5
Titi-titi na lang mo.
40:29.5
Wala na ako ng boses eh.
41:04.4
Crazy talaga na yan.
41:12.1
Hindi dyan ang labas.
41:15.2
Saan lang labas natin?
41:47.4
What the hell is happening?
42:08.9
Punta tayong bathroom.
42:09.9
Puntatayin ba ako?
42:12.9
Putang ina, ano yun?
42:34.9
Soak in blood pa yung VHS tape na yan.
42:36.9
Soak in blood pa yung VHS tape na yan.
42:46.4
Look look at this oh.
43:07.2
So, you know, where should I play this?
43:12.6
So, you know, wait lang. Nasaan na yung ano?
43:14.4
Ah, here we go. Let's go.
43:33.1
Wait, hindi ba yun dun sa may ano?
43:34.8
Yung sa may secret room na nakita natin, dito ba yun?
43:44.6
No, hindi ata ito yun eh.
43:50.3
Baka dun may nuvo.
43:52.8
Baka. Hindi pa ako sure.
44:12.1
Wait, magically, bigla na lang ito nag-open.
44:24.8
Nakakatakot ito. Bisit na yun.
44:28.1
Ah, mapapainjan ako dito.
44:34.8
Okay, here we are.
44:44.6
Ang inang-inang yun, nakakatakot.
45:10.4
Ito yung ina, nakakatakot.
45:14.8
Oh my God, may mga cross dito.
45:18.3
The hell is happening here?
45:20.1
And magically, nandito na yung VHS.
45:23.5
Oh my God, who is that?
45:28.5
Hello, Mama Mary.
45:30.6
And I'm guessing that's Joseph.
45:34.8
Ayaw ko dito kung what is happening dito.
45:38.5
Oh, nanginginig kamay ko.
45:40.1
Nanginginig kamay ko.
45:52.8
Invert each cross within the abode.
46:05.8
Katakot, katakot, katakot, katakot.
46:14.8
What are we gonna do now?
46:16.8
Invert each cross.
46:18.8
So may mga nakita akong cross eh.
46:20.8
Ano yung sound na yun?
46:22.8
Ano yung sound na yun?
46:24.8
Ano yung sound na yun?
46:26.8
Ano yung sound na yun?
46:28.8
Saan ang gagaling yung sound na yun?
46:30.8
Saan ang gagaling yung sound na yun?
46:32.8
Ano yung sound na yun?
46:38.8
Sa loob ata ng room na to.
46:48.7
So we're turning it upside down.
46:51.4
so we're turning it upside down.
46:55.9
So wait, yung ano ay sounds na to.
47:09.1
May narinig ako dito eh
47:10.7
Ayun okay, ito yun
47:13.7
Gagawin ko, katakot
47:26.7
Dead bodies ng pamilya natin
47:29.6
What the hell are we doing with our life?
47:34.8
Ito ba yung sa labas?
47:41.6
No, hindi yun sa labas
47:56.7
Wait lang, baka nasa taas yun
47:58.3
Wait lang, may narinig ako dito
48:07.4
Dito sa may left side, meron akong narinig eh
48:13.8
What are we doing?
48:15.3
May mga dead bodies
48:17.1
Possibly, ayun ang mga parents natin
48:21.3
Like parents, grandparents
48:23.5
Anything in between
48:24.8
Apat na bodies eh
48:28.8
Mother, father, grandma and granddad
48:33.5
What the hell are we doing?
48:34.7
What the hell are we doing?
48:34.8
Wait, tapos na yan
48:40.1
Nasaan na ba yung taas na yan?
48:48.1
Huwag kang mag-sneak up sa likod ko
49:07.6
Uy, nakita ko kayong gumalaw
49:10.6
Oh my God, bakit nila ako tinitingnan?
49:15.9
Bakit nyo ako tingnan?
49:19.8
Ayoko nang gano'n
49:21.2
Ngayon na napapaluha na ako
49:23.7
Napapaluha ako sa takot
49:26.3
May narinig ako dito eh
49:34.8
Ano yun, nagaano oh
49:38.5
I think this is the last one
49:39.8
No, meron pang isa
49:56.2
Okay, I think this is the last one
50:17.3
What is happening?
50:47.4
Ang dami ko narinig
50:54.8
Ang dami ko narinig
50:55.5
Saan ako narinig?
51:26.2
Itong daming mga crows
51:30.1
Kailangan ba kita pindutin?
51:31.5
Okay, naglalag na
52:08.9
Anong nangyayari?
52:12.2
Tangina, nakakatakot
52:24.9
Alright, let's go
52:32.7
Akyat, akyat, akyat
52:41.1
May entrance dito
53:17.0
Come on, let's go
53:18.0
Let's go, let's go
53:23.0
Ayun na, ayun na, ayun na
53:25.0
Let's go, let's go, let's go
53:31.5
Okay, let's go, let's go, let's go
53:37.8
Mag-drive ka lang
53:38.6
Drive, drive, drive
53:58.3
Igla na lang siyang nag-show up
54:01.5
Oh crap, sorry guys
54:06.0
Oh my God, oh my God
54:07.9
Let's go, let's go
54:12.5
Here we are sa tunnel
54:18.5
Paano naharangan yun?
54:31.5
Oh my God, yung rendering API ko, sorry guys
54:39.2
Oh my God, takbo, takbo
54:44.8
Takbo ka na lang, pre
55:34.6
Ayun na, hindi lang ginagawa niya
55:36.8
We'll go and check it out
55:39.5
We need to fix all this
55:40.1
It's gonna be installed
55:41.7
So we're gonna tie the roof
55:42.8
So we're gonna tie the roof
55:51.6
So, the architecture
56:00.7
Oh my God, it's lagging like crazy.
56:28.2
Okay. Yo, tayo ba yan? Fetch that onto me. Oh my God. Tingnan nga natin kung sino tayo. Ay, nawawala tayo. Vampira ata tayo.
56:48.0
Oh, gago. Katiri.
56:56.3
Wait, tituro ba natin dun sa...
56:58.2
Sa toilet, God? Ang ina. Oh my God, this is really making me uneasy.
57:09.7
Ano ang ginawa natin? Actually, patay na pala tayo eh. Kasalanan ng boss natin eh.
57:20.7
Pati papakain natin dito sa demon na to. Ano to? Toilet demon? Oh my God.
57:28.2
Ayun. Pinakain na. Oh my God. Ano na nangyayari? Nakakatakot talaga yung haunted house na yun.
57:41.3
Ah, hindi ako makaano. So, ayun. Ang Jisatsu. Wow. Okay.
57:58.2
Grabe, nagandahan ako dun. Nakakatakot siya. Hindi siya yung mga ibang chill as art games na basta yung nagawork ka kung saan saan.
58:12.9
Tapos parang may mga unusual na ano. Ibat to eh. Yung talagang ikaw lang talaga mag-isa eh. Tapos ikaw ang nasa sayo kung anong nangyayari sa'yo.
58:23.0
Yung mga nakikita niyo sa YouTube, yung mga horror videos na exploring abandoned home.
58:28.2
Ganon yun eh. Meron rin akong mga nakikitang ganon. And mga Japan based din siya.
58:33.2
Which is maganda naman. Ang ganda niya talaga. Grabe. Nagandahan ako dito.
58:39.2
Kaso yun nga lang. Hindi ko ito nalaro ng high graphics. Kasi nga bulok nga lagi ang laptop ko.
58:45.3
And sorry if lagi kong sinasabi yun. Pero gusto ko lang naman ipaalam sa inyo eh. Para aware kayo kung ano yung pinapanood nyo sa akin.
58:53.0
But yeah. Ayun nga guys.
58:55.6
Ito ang... What do you call this? Ito ang ano natin. Chisatsu.
59:03.6
Is there anything to skip this? Yeah, I think so. Okay.
59:13.3
Ay meron pa pala. I was about to end it eh. Tapos magsasabi ako ng outro.
59:25.6
That was some creepy footage. Eh, it's not that good.
59:32.3
You know who shot it?
59:34.0
No clue. Someone sent it to us.
59:37.4
Why are you lying?
59:39.5
Tayo, kami, kami yung sinin mo dun dahil gusto mo ng content si Raulok.
59:45.6
Maybe it's that guy who's been missing work.
59:48.6
Boss, maybe it is him. Tell him to get some results.
59:55.6
Bring it. To the office. Bring it straight to me, damn fucker.
60:01.4
But the last part, he didn't show up to the office after he went to take the footage of the house.
60:09.4
Oh, no, no, no, no. What are you talking about?
60:12.6
It's probably edited. It's a fake. I don't have time for this stuff.
60:16.5
Tanginang boss talaga yun. Walang kwenta.
60:19.2
Like, literally, sinin niya tayo sa kamatayan natin. Don't mess with that kind of stuff.
60:23.7
You're right. My bad.
60:25.6
I wish he'd showed up to work soon.
60:31.7
Sabore, excuse me, I need to use the restroom.
60:36.1
Oh, please come back soon so that we can start planning the next project.
60:47.0
Anong gagawin natin ngayon?
60:52.1
Damn, same VHS pala to.
60:55.6
Um, hello? Kita ko ba reflection ko? No, I'm a vampire.
61:02.8
Where do we go? Do we go here?
61:15.9
Gago, namatay si kuya.
61:35.9
Yung killer, natrack tayo sa boss natin.
61:41.4
And that's it for Jisatsu.
61:44.9
So, ayun nga, guys, lang na nagtatapos ang ano.
61:48.1
Apparently, yung killer na pumatay sa atin
61:50.6
is trinocked down yung ano natin, yung kumpanya.
61:54.8
Siguro dahil, ah, yung kumpanya, yung kumpanya, yung kumpanya.
61:55.6
ayaw niya atang may evidence
62:00.5
doon. Pero yun nga guys,
62:02.2
thank you for watching this video. I hope you like
62:04.4
and subscribe for more videos like this.
62:06.3
And also if you're new here, don't forget
62:08.1
to leave a like and comment down below kung anong
62:10.1
nagustuhan nyo dito sa video nito.
62:12.0
And as always, stay awesome. Thank you and goodbye.