Close
 


Cooking Pork Menudo, Ginataang Langka, and Daing na Bangus for the Weekend
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Ganito dito sa bahay kung linggo. Relax lang then may pinagsasaluhan na simpleng ulam for lunch with the family and friends
Panlasang Pinoy
  Mute  
Run time: 28:58
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
🎵 Music 🎵
00:12.0
Hey guys, kumusta?
00:18.2
Eto, linggo ngayon dito, magluluto nga ako ng ulamin namin sa panangalian.
00:22.4
Eto na yung mga ingredients eh, naredy ko na.
00:24.5
Pero syempre, ipiprep ko pa yan.
00:26.3
Ang lulutuin ko, tatlong klaseng ulam.
00:28.1
So, pork minudo, tapos magkagata ako, ginataang langka.
00:32.4
Lagyan natin ng dilis para mas masarap.
00:34.1
Tapos, yung isa, halos ready na eh.
00:36.6
Yung nabibili ng bangus na daeng, kumbaga na marinate na.
00:41.1
Eto yun, ipiprito ko lang mamaya sa labas para hindi naman mamamuy dito sa loob ng bahay.
00:46.8
Ayun, so, ayun, ayusin ko lang muna yung mga ingredients para dito sa minuto.
00:53.5
Ihahanda ko na muna yan.
00:58.1
Ito yung mga gulay na ito, ipiprito ko muna ito bago ko lutuin yung mismo minuto.
01:07.1
Yan, ganun talaga akong magminuto.
01:08.4
Piniprito ko yung patatas pati yung carrot.
01:10.4
Kung hindi nyo pa nasusubukan, itry ninyo.
01:13.0
Papakita ko sa inyo kung paano na.
01:14.5
So, bago kayo humusga, i-check nyo muna yung magiging outcome nito.
01:18.1
Tapos, subukan nyo rin for yourself.
01:20.5
Ang hindi ko alam, hindi ko sigurado kung may iba't ibang version ba ng minuto sa bawat pruginsya.
01:26.4
Kayo ba sa lugar ninyo?
01:28.3
May kaibaan ba yung minuto?
01:30.9
Pagdating sa ingredients or sa manner of preparation.
01:46.8
Carrot, tanggilin yung dugo.
01:49.0
Para lang sigurado.
01:51.7
Tapos yun, saka niluwain ng ganyan.
01:54.5
Diba?
01:56.2
Tapos yan, tatlo pa nga yan.
01:58.1
Tapos yung bawang.
02:07.5
Kung bawang, mas maganda yung marami, no?
02:10.5
Pinipit-pit ko lang yan, so nabalatang ko na yan.
02:12.5
Ayan.
02:17.1
Tapos, sinuchop ko lang yan.
02:23.7
Ayos na ba?
02:25.3
Next, sibuyas naman.
02:28.1
Yung sibuyas dito, malalaki.
02:31.4
Ayan.
02:31.8
Isang sibuyas, kahatiin natin.
02:35.1
Mga tatlo to siguro.
02:38.1
Ayan.
02:39.1
Tapos, huwag nyo munang hiwain yung nasa dulo, ha.
02:41.5
Yung iba kasi sa atin, yung ginagawa, tinatanggal na yan.
02:44.3
Ito yung ahawa kasi sa mga sibuyas, eh.
02:46.3
Pabaya mo lang na nandyan yan.
02:48.8
Habang inihiwa natin yung sibuyas, ng pahaba.
02:51.8
Pansin ninyo, hindi ko inihiwa hanggang dulo.
02:54.6
So, ayan, o.
02:55.2
Parang bulaklak yan, may humahawak.
02:56.9
Habang inihiwa ko ngayon, hindi ba nakakapit yung sibuyas na rin?
03:00.9
So, mas madali yung pangihiwa.
03:07.3
Ayan, panggata na yan.
03:09.3
So, hatiin ko lang ito sa ilalim.
03:23.2
Yung kaasim, pati na rin yung atay ng baboy.
03:26.4
Okay.
03:26.9
Ayan, yun, o.
03:27.2
May tubig pa, dahil hinugasan ko yan.
03:30.6
Ayan.
03:31.1
Ito yung sinasabi kong kaasim, no, pork shoulder.
03:35.0
Minsan nga gusto kong minudo, yung tipong nagmamantika.
03:38.1
Kasi, di ba, kapag niluto natin ito with the tomato sauce,
03:41.9
humahalo yung mantika sa tomato sauce, nag-orange, di ba?
03:45.0
Alam nyo yung sinasabi ko, yung orange na mantika na lumulutang kapag naruto na yung minudo.
03:50.3
Pa, minsan-minsan, pwede naman tayo mag-indulge doon, eh.
03:53.3
Basta hindi lang talaga masama sa inyo ng sobra, ha.
03:55.8
Yung tipong bawal.
03:56.9
Yung tipong bawal talaga, ha.
03:58.2
Ako kasi, yun, guilty ako.
04:00.4
So, ganyan yung hiwa.
04:01.7
Hindi ko maintindihan kasi yung iba, pag nag-ihiwa ng minudo,
04:05.0
kasing laki din ang kaldereta o nag-afritada yung cup, malaki.
04:09.0
May kinalaman kaya yun doon sa tanong ko kanina, di ba?
04:11.8
Tinanong ko kayo kung paano kayong magluto ng minudo,
04:15.3
yung nakagas na ninyo, or doon sa probinsya ninyo,
04:18.9
or sa lugar kung saan kayo lumakihan, no?
04:20.8
So, sana i-share ninyo, ha, kung paano ninyo nilunuto yung minudo,
04:25.6
o yung ginatatay.
04:26.9
Saan? Mamaya na lang ka sa lugar ninyo.
04:29.1
Para at least open tayo, maging familiar tayo sa luto ng bawat location,
04:34.3
or, you know, yung method ninyo.
04:36.0
Yan, may bisita nga pala kaming dadating mamaya.
04:39.5
Hello, Pinoy na kaibigan ko dati pa.
04:44.0
Galing kasi kaming Mexico nung, ba, two weeks ago,
04:47.9
yung anniversary namin ni Day 27.
04:51.4
May dala kaming souvenir, hindi pa namin nadadaan sa kanila.
04:54.2
So, sabi niya, impis na idaan daw,
04:56.9
hindi pa namin nadadaan dito.
04:58.6
I-nagluto din ako ng atsara.
05:00.6
Nung, kailan ba ako nagluto ng atsara?
05:02.6
Three days ago, four days ago.
05:04.6
May sobra. So, papakuha ko na rin sa kanila yung mga konting bote na,
05:08.6
you know, share nila.
05:10.6
Yan. Siyempre, mga Pinoy dito sa US,
05:12.6
yan, nagtutulungan.
05:14.6
Hindi lang naman mga Pinoy ah. Siyempre, dapat, di ba, tulungan natin lahat ng isa't isa.
05:18.6
Okay na to.
05:20.6
Yung iba nagtatanong kung pwede daw bang liempo sa minudo.
05:24.1
Actually, fatty ang liempo. Okay lang din yun.
05:26.1
Hindi lang ako talaga nasanay na liempo yung ginagamit kapag nagluluto ng minudo.
05:31.1
Kadalasan, kasim lang.
05:32.1
Highly recommended itong ating cut na kasim
05:35.1
or kapag nasa US kayo,
05:37.1
ito yung pork shoulder.
05:39.1
Minsan, mabibili nyo yung bulk na malaki.
05:41.1
Katulad kanina, di ba? So, yan yun.
05:43.1
Okay. Dito naman tayo. Atay ng baboy.
05:45.1
Para sa akin, mas okay ang atay ng baboy
05:47.1
kasi may mga atay ng baka na nabibili rin dito, no?
05:50.1
So, pwede ninyong gamitin yun kung sakali lang na walang atay ng baboy na available.
05:54.1
At pagdating sa atay,
05:56.1
siyempre, ayaw natin na masyadong malansa.
05:59.1
Ang tanong, paano ba natin babawasan yung lansa ng atay?
06:02.1
So, ang pinakamadaling paraan dyan,
06:04.1
and subok na rin ito, no?
06:06.1
Ibabad lang din yung sagatas.
06:08.1
Okay?
06:10.1
Pero bago ko ibigay pa ibang tip, nakikita nyo yung ganitong part.
06:13.1
Pag nakikita kayo na medyo white part ng liver,
06:15.1
tanggalin nyo na yan. Huwag na kayo manghinaya.
06:18.1
Ang ginagawa ko dito, actually, no?
06:20.1
Ginigis ako ito muna bago iluto.
06:22.1
Tapos sinahalo ko lang towards the end.
06:24.1
Yung paggisa sa atay,
06:26.1
ginigis ako ito sa, actually, sa luya.
06:29.1
Pero kunting-kunting luya lang.
06:31.1
Hint ng luya lang.
06:32.1
So, kung hindi kayo sanay sa ganun at baka maparamay yung luya,
06:35.1
ibabad nyo lang muna ito sa gatas.
06:37.1
Fresh milk, pinakamaganda.
06:39.1
Or cat evaporated, okay lang din yun.
06:42.1
Ito nga pala, no?
06:43.1
Napakita ko na yung dalawang panlasang Pinoy na kutsilya natin.
06:46.1
Yan. Ito yung Bughao series.
06:49.1
Ito yung...
06:51.1
Diba? Ang ganda sa matanong kulay, ano?
06:53.1
Pinoy na Pinoy, parang Pilipinas.
06:55.1
Tapos, ito yung tinatawag na Lacan series.
06:58.1
Parang silakan-dula.
06:59.1
Yan.
07:00.1
Delata lang yung mga langka dito, eh.
07:02.1
Nakaka-miss ang Pilipinas, oh.
07:04.1
So, ganyan yung magiging itsura kapag yung langka ninyo ay delata.
07:09.1
Nakahiwa na, pero nakabrine yan.
07:12.1
Kaya kailangan pa nating patuloyin yung brine.
07:20.1
Hindi.
07:21.1
Ia mayroon.
07:25.1
Iya, ginagawa lang yung...
07:31.1
So, yan, konting ano lang ito,
07:33.1
tsacop lang natin course, eh.
07:35.1
Naalala ko, kapag nagluluto ko ng Ginataang Langka,
07:39.1
kapag nasa Pilipinas,
07:41.1
lagi akong gumagamit nung...
07:42.1
Medyo rero yung dahon na yun, e. No?
07:45.1
Ang tawag doon, Bagu leaves.
07:47.1
Nananig yun na ba yun?
07:48.1
Sa probinsya ng Romblon, pati narinig na naman, eh?
07:50.1
ng romblon, pati na rin sa
07:51.6
ilo-ilo. Yan.
07:53.9
Pansin ko lang dito, yung mga langka na nakalata,
07:57.1
wala nang kasamang buto yan.
07:58.8
Sa Pilipinas, di ba, yung buto
08:00.1
ng langka, sinasama nila, okay lang din
08:02.1
naman, di ba? Dating anong bata ako,
08:03.9
natatapat ako eh. Baka kasi pag kumain ako anong buto
08:06.0
ng langka, tumubo yung langka sa
08:08.0
tsangko, di ba? Tinatapat tayong mga nanay
08:10.0
natin dati. Yan, ito walang kabuto-buto,
08:12.4
which is good.
08:14.4
Yan, so okay na to.
08:16.1
Magluto na tayo.
08:20.1
O yan, ready na tayo
08:25.5
para magluto. Papainitin ko lang muna
08:27.3
itong wok. Di ba sabi ko kanina,
08:29.2
kung naalala ninyo, yung
08:30.8
carrot pati yung patatas, piniprito ko
08:33.2
muna para mas maganda yung texture.
08:35.1
So, yan yung gagawin ko ngayon. The best yata
08:37.1
dyan kapag used oil.
08:39.8
Siyempre, ano, naprito na natin
08:41.3
ng malamang manok at saka baboy
08:43.1
na naman ang piniprito ko dito. So,
08:45.0
either of the two, nagamit na natin sa'n.
08:47.6
Subukan muna natin sa isang carrot.
08:49.9
O yan,
08:50.1
di ba, nakikita ninyo, nagre-react na.
08:52.2
Nagbabubbles na.
08:53.9
At nagsisizzle na.
08:56.1
So, yan.
08:59.4
Distribute na lang
09:00.1
mabuti.
09:02.2
Tapos, nakita ninyo yung patatas,
09:04.2
di ba, nag-oxidize. Kadalasan
09:06.0
kasi yan, binababad ko sa tubig muna yan
09:07.9
pagkahiwa para maiwasan
09:09.9
mag-brown. Kaya ito, hindi ko na
09:12.0
binabad sa tubig kasi nga,
09:14.0
ipiprito natin, di ba.
09:16.9
O yan,
09:17.5
ipiprito ko muna tayo.
09:20.1
Ang gusto kong mangyari
09:22.7
dito, yung tipong
09:23.8
nagla-light brown na yung outer part
09:26.3
ng mga ingredient natin, patatas
09:28.4
pa rin. So, naka-high heat
09:30.3
lang ako. Tapos, yan,
09:32.7
halu-haluin nyo lang.
09:34.9
Tandaan sa paghalo, ha. Kapag
09:36.2
naka-nonstick pan kaya tapos bakal yung
09:38.2
inyong tool. Mga kasing
09:40.2
magasgas, eh.
09:42.3
Hindi naman hexclad to, eh.
09:44.2
Kung naka-hexclad tayo. Meron akong hexclad dito
09:46.3
pero hindi ko gagamitin muna.
09:48.5
Ito, pagpakita ko lang sa inyo para mayroon.
09:50.1
May idea kayo. At hindi ako nagpo-promote ng
09:51.8
product na yun. Naganda lang ako
09:54.2
dito kasi nga, sabi ni Gordon Ramsey,
09:56.5
ito daw yung Rolls Royce
09:57.8
ng mga fans. Kaya sinasabi ko
10:00.1
na hexclad. Kasi, kahit
10:02.1
na ang gamit mo bakal,
10:04.2
parang isang ko dyan,
10:06.5
pwede mong kaskasin, eh.
10:07.8
Nang hindi nasisira.
10:09.8
Tuloy lang natin yung pagluto dito.
10:16.5
Kanina ko pa yung urasan to, eh.
10:18.2
So, mga 8 minutes na.
10:20.1
Napag-prito.
10:22.2
So, yan. Pwede na itong ganito.
10:24.8
So, turn off ko muna yung
10:26.2
apoy.
10:27.9
Ilipat lang natin yung
10:29.4
mga naprito na
10:30.7
patatas at karot dito sa nilagay niya.
10:34.4
Dahan-dahan nga lang napagtanggal.
10:37.3
Siyempre, hindi ko may iwasan
10:38.5
na dumikit ito sa pan, no.
10:39.8
Pero, ingat lang ako.
10:48.7
Tapos, yung mantika na natin,
10:50.1
dito ko lalagay.
10:51.1
Siguro, mas mabilis kapag ilipat ko na yung mantika.
10:56.7
Tapos, ilagay lang natin ito dito.
10:59.4
Yan, again,
10:59.9
babalikan natin yung mantika na may ipon sa ilalim
11:02.1
para matanggal pa natin.
11:03.6
Okay, next.
11:05.0
Lutuin na natin yung atay.
11:07.6
Ayan, dito natin lutuin.
11:10.1
Initing ko lang yan.
11:11.2
Tapos, kunin na natin yung
11:12.8
mantika kanina.
11:17.9
Ayan.
11:18.9
Kunting mantika rin.
11:20.1
Tapos, meron ako dito yung ginger paste.
11:23.1
Gusto mo magminsa ka ng luya,
11:24.3
itong ginger paste para shortcut na lang.
11:26.6
Ayan, so.
11:32.5
So, ayan, diba?
11:33.3
Habang niluluto natin ito,
11:34.6
magkalagay natin tayo ng
11:35.7
ginger paste.
11:37.8
And again, ha,
11:38.4
huwag masyadong marami.
11:39.7
Yung sakto lang
11:40.5
para naman hindi
11:42.0
magkalasa ng luya
11:44.1
yung minuto natin.
11:50.1
Tapos, kuwala tayo ng lalagyan
11:52.1
ng itong atay.
11:54.1
Kasi itong atay,
11:55.1
dapat hindi natin in-overcook ito.
11:57.1
Mabilis ang luto lang.
11:59.1
So, gusto lang natin maluto dito yung
12:01.1
outer part.
12:02.1
Kasi mamaya,
12:03.1
isustupa natin ito
12:04.1
with the rest of the ingredients ng minuto eh.
12:06.1
Para lang makuha yung lasa ng atay.
12:08.1
Ayan.
12:09.1
Pero, magkumuli ang hita para hindi siya ma-overcook.
12:11.1
Tapos, tatanggalin ko na.
12:13.1
Lagay ko rin dito.
12:15.1
Ayan, makakatulong na yung ginawa natin.
12:17.1
Ayan.
12:18.1
Ayan.
12:19.1
Ayan.
12:20.1
Ayan.
12:21.1
So, good.
12:22.1
Now,
12:23.1
maglalagay ako ng additional na mantika pa.
12:25.1
Ayan.
12:27.1
Pwede nga magigisa na tayo.
12:29.1
Pa-initi natin yung mabuti eh.
12:31.1
Kalahati ng bawang yung gagamitin natin dito ah.
12:33.1
Yung palahati.
12:34.1
I-share natin dito sa ginataan na ng cut.
12:36.1
Gusto ninyong i-brown?
12:37.1
Lagay nyo na.
12:39.1
Para hindi ito masunog agad.
12:41.1
Tapos, kaluhaluin nyo lang.
12:45.1
Yung iba kasi,
12:46.1
iniinit mabuto yung mantika
12:47.1
sabay lagay ng bawang.
12:48.1
Wala kong 5 seconds itim na yung
12:50.1
bawang nila.
12:51.1
So, yun.
12:52.1
So, ginagawa ko dito,
12:53.1
madalasan.
12:55.1
Actually, palagi.
12:56.1
Kinapa-brown ko muna yung bawang.
12:57.1
Ganyan o.
12:58.1
Yung tipong nag-umpisa pa rin
12:59.1
mag-brown.
13:00.1
Ayos na yan.
13:01.1
Ilagay nyo na kagad yung sibuyas.
13:02.1
Kasi yung mga malilit na perasong bawang,
13:03.1
hindi lang mag-brown nung mabilisan yan eh.
13:06.1
Tapos, yun yan.
13:07.1
Minens ko lang yung sibuyas.
13:08.1
Makikita ninyo o.
13:09.1
Mabilis na magluto
13:10.1
kasi nga malilit yung hiwa.
13:13.1
Ang kailangan namang gawin dito,
13:15.1
kapag nagminudo ko,
13:16.1
yung talagang gusto ko,
13:18.1
nakakaramelize yung sibuyas.
13:20.1
Kasi nga nandiyan yung lasa eh.
13:22.1
Alam nyo ba na yung sibuyas,
13:23.1
kapag niluto natin mabuti,
13:24.1
may sweetness yan na nabibigay dito sa ating dish.
13:27.1
So, yun yung gusto natin nangyari.
13:30.1
Ilalagay ko na itong pork.
13:34.1
Pwede ninyong ilahat
13:35.1
or halahati lang muna
13:37.1
para mayroong kayo na halu-haluin ito.
13:40.1
Kapag konti lang yung niluluto ko na karne,
13:42.1
ilalahat ko na.
13:43.1
Pero kung medyo marami katulad nito,
13:45.1
halahati lang.
13:47.1
Mga after 1 to 2 minutes.
13:49.1
Para makasigurado tayo na
13:51.1
naluto natin mabuti yung pork.
13:54.1
Kapag nagla-light brown na yan,
13:56.1
naghihiwalay na yan,
13:57.1
so hindi nyo na mapagdilikit mabuti.
13:59.1
Which is a good thing, no?
14:00.1
Ayan, no?
14:01.1
Ibig sabihin,
14:02.1
pwede na natin ilagay yung natira
14:04.1
o yung remaining na pork.
14:09.1
So, itutuloy lang natin yung pag-isa
14:11.1
hanggang sa maging light brown na
14:13.1
or mag-brown lang ng konti pa
14:15.1
yung outer part
14:16.1
ng itong ating kasing.
14:27.1
Kung para sa mga nagtatanong
14:28.1
itong gamit ko na wok,
14:30.1
ay hindi ito non-stick, no?
14:31.1
Cast iron ito.
14:32.1
Kaya medyo mabigat.
14:34.1
Next, kailangan natin itong
14:35.1
igisa sa soy sauce.
14:37.1
May mga nakadikit ng mga bawang
14:39.1
at sibuya sa gilid.
14:40.1
So, hindi ko papadaanin yung soy sauce
14:43.1
para sumama.
14:45.1
Tapos may halu lang.
14:50.1
Hindi masyadong marami yung gamit natin
14:52.1
ng soy sauce, eh.
14:53.1
Three tablespoons.
14:55.1
Mas maganda nga yan,
14:56.1
kapag pinapa-evaporate muna natin
14:58.1
yung lahat ng liquid na nandito, eh.
15:00.1
Mas mag-evaporate,
15:01.1
doon pala akong maglalagay ng tomato sauce.
15:08.1
So, halu-haluin lang natin yan.
15:10.1
Ito na,
15:11.1
nilalagay ko na dito yung tomato sauce.
15:13.1
Yung iba naglalagay,
15:14.1
yung iba naglalagay nga dito nung
15:16.1
diced tomatoes na dilatay, no?
15:18.1
So, nasa sa inyo yan.
15:19.1
Sa akin, tomato sauce lang okay na.
15:24.1
Yan.
15:25.1
Tapos, lagyan natin ang ano,
15:26.1
ng dahon ng lorel.
15:28.1
So, bilhag kayo sa tindahan.
15:29.1
Hindi ko alam magkano na ba yung dahon ng lorel
15:31.1
ngayon sa tindahan.
15:32.1
Yung mga naka-plastic.
15:33.1
Di ba?
15:34.1
O, yan. Nilagay nyo lang yan dito.
15:39.1
Tapos, ito na yung pagkakataon para
15:41.1
maluto natin mabuti yung pork.
15:43.1
Mapalambot, no?
15:44.1
So,
15:45.1
kukuwala ko ng beef broth.
15:49.1
Tumutulo pa yan, no?
15:50.1
Ayan.
15:51.1
So, yan,
15:52.1
beef broth.
15:53.1
Eh, kasi nga,
15:54.1
wala namang pork broth na binibenta
15:55.1
unless merong pork broth sa location ninyo, no?
15:59.1
So, for now,
16:01.1
nais na muna ito.
16:02.1
Papabaya lang natin itong kumulo
16:04.1
tapos tuloy-tuloy na yung pagluto natin.
16:06.1
Nakaka-heat ako ngayon.
16:07.1
Papakuluan ko.
16:08.1
Since nakuha nyo na yung idea dito,
16:11.1
itutuloy ko naman yung
16:12.1
pagluto na natin
16:13.1
doon sa ating
16:15.1
isang dish,
16:16.1
which is
16:17.1
yung ginataang langka.
16:18.1
So, yan, tatanggalin ko muna ito dito, ah.
16:20.1
Sa kabila ko na iluluto.
16:22.1
Tapos, yung langka naman dito, ah.
16:24.1
O, ngayon, ito na, eh.
16:26.1
Yung ginataang naman yung lutuin natin.
16:28.1
Ladagdag lang ako ng mantika.
16:31.1
So, titignan ko muna
16:32.1
kung sasakto yung dalawang latang gata
16:34.1
para dito sa ating lulutuin.
16:36.1
Kasi, di ba, kanina, naalala nyo,
16:38.1
dinimihan ko itong
16:39.1
ating langka.
16:40.1
So, let's see kung ano.
16:41.1
So, let's see kung
16:42.1
sakto ito.
16:43.1
At alamig dito sa amin ngayon.
16:45.1
Nakabukas kasi yung pintuan ko.
16:47.1
So, malamig.
16:48.1
Hindi ko sure ko itong coconut milk
16:49.1
kung matna ni gas ba o hindi.
16:51.1
Kaya sinishake ko, eh.
16:54.1
Yan. Yung iba kasi,
16:55.1
pag pinuksan ninyo,
16:56.1
liquid, which is good.
16:57.1
Lalagyan nyo na lang.
16:58.1
Yung iba naman,
16:59.1
medyo parang namumuuo.
17:00.1
Kailangan kong panghaluin.
17:01.1
So, sana hindi ito yung namumuuo,
17:03.1
pero kung ito yung namumuuo, okay lang.
17:05.1
May paraan din naman, di ba?
17:06.1
Para natin ayusin yan.
17:08.1
Bawang.
17:11.1
Medyo nakainit na yung mantika natin,
17:13.1
kaya inaanap ko lang.
17:15.1
Sibuyas naman.
17:19.1
At isa pa,
17:20.1
kapag nagluluto kayo ng ulam na magkasabay,
17:24.1
yung panghalo,
17:25.1
huwag niyong gagamitin yung pang-minudo dito sa panggata.
17:28.1
So, ito yung panghalo natin sa minudo,
17:30.1
nandiyong parin.
17:31.1
Yung panggata,
17:32.1
iba yun yun naman.
17:33.1
Baka maglasang minudo yung gata.
17:35.1
Para maging ginataang minudo yung niluluto ninyo,
17:37.1
di ba?
17:38.1
So, ito yung panghalo natin sa minudo,
17:40.1
nandiyong parin.
17:41.1
So, ayan.
17:42.1
Punting gisa-gisa pa tayo.
17:46.1
Habang niluluto nga itong sibuyas,
17:49.1
kukunin ko na muna yung
17:50.1
dilis.
17:52.1
So,
17:53.1
ito na.
17:54.1
Sangag na ito eh.
17:56.1
Medyo marami, no?
17:57.1
Kunti lang muna ngayon
17:58.1
para doon sa flavor.
18:00.1
Kasi maganda rin yung texture ng dilis eh.
18:01.1
Yung iba'y lalagay natin
18:02.1
once na maluto na yung langka.
18:05.1
Para naman sa texture.
18:07.1
Ayan nga, di ba?
18:09.1
So, pwede kayong gumamit dito ng
18:10.1
dilis.
18:11.1
O daeng.
18:13.1
Tuyo, hindi ko pa nasubukan
18:14.1
ng tuyo likaw.
18:16.1
Siguro okay lang din.
18:17.1
Try natin next time.
18:20.1
Kasi since marami nga,
18:21.1
alam nyo naman ang diskarte natin.
18:23.1
Kalahati lang muna.
18:26.1
Ayan.
18:28.1
Tuloy lang natin mamaya yung mga.
18:37.1
Ito yung pampalasa natin dito,
18:38.1
patis lang.
18:39.1
Hindi na gagamit ng bago kong ha.
18:41.1
Mamaya i-adjust pa natin ito
18:43.1
towards the end.
18:50.1
Tapos lagay din natin lahat ng langka dito.
18:54.1
Mas mainam syempre na sinisimot.
18:58.1
Ayan, at naka-high heat pa rin ako ha
18:59.1
dahil nagigisa tayo.
19:01.1
So, kapag nagigisa,
19:02.1
high heat lang.
19:07.1
Crossing my fingers.
19:08.1
Wala.
19:11.1
Tama, yung hinahala ko yung matigas yung loob.
19:13.1
Okay lang yan.
19:14.1
So, gaano ba katigas yung loob ng organic na gata na ito?
19:18.1
Guys.
19:21.1
Hindi ka mamukhang gata, diba?
19:22.1
Parang nandulo ko eh.
19:23.1
Ano bang brand nito?
19:25.1
Ayun, may liquid naman pala sa ilalim.
19:27.1
Tignan nyo.
19:29.1
So, ayan.
19:30.1
Mayroon pala yun.
19:31.1
Kailangan muna, ano,
19:32.1
i-stir mo.
19:35.1
Nandulo ko itong gata na ito.
19:38.1
So, ayan.
19:40.1
Parang masilya eh, no,
19:41.1
kapag nagtitinta ng bahay.
19:43.1
Wala ako sa Chicago, guys.
19:44.1
Nasa Florida na ako
19:45.1
pero malamig pa rin, promise.
19:50.1
So, ito na yung mamasilyahan natin.
19:54.1
Ayan, ah.
19:56.1
Ayan, natutunaw naman siya
19:57.1
in fairness, no,
19:58.1
pag nilagay.
20:01.1
Ayan.
20:04.1
Ito, medyo challenging.
20:06.1
So, next time around,
20:07.1
yung brand kasi na pinagkakatiwalaan ko eh,
20:09.1
hindi available yun na nga.
20:11.1
Tsaka nakita ko organic.
20:13.1
So, abang pinapakuluan,
20:17.1
pinaka ko yung apoy ngayon.
20:19.1
Ang low heat setting lang.
20:21.1
Gusto kasi natin dito ma-extract din yung mantika
20:23.1
galing dun sa gata, no.
20:25.1
So, tignan natin mamaya
20:27.1
kung mangyayari yun.
20:28.1
Kung hindi,
20:30.1
mangyayari pa rin yun dahil
20:31.1
kukuha nga mukha kang gata.
20:37.1
So, eto na.
20:40.1
Unti-unti na nag-evaporate yung gata, no.
20:43.1
May dalawang isip ako eh,
20:44.1
kung kailangan ko pang lagyan ng kakang gata
20:46.1
and medyo masabaw na eh.
20:50.1
Mmm.
20:52.1
Okay naman pala.
20:53.1
Ayos.
20:54.1
So, okay yung gata natin.
20:56.1
Ang nakikita ko lang na kulang dito ay yung lasa.
20:59.1
Kasi nga, konting patis lang yung nilagay natin initially,
21:02.1
di ba?
21:03.1
Tapos, yung dillies, hindi ko pa ni lahat.
21:05.1
Kasi, yung dillies, hindi ko pa ni lahat.
21:06.1
Importante na yung flavor ma-extract pa lang habang pinapakuloy.
21:14.1
Pinapa-evaporate ko lang yung liquid.
21:17.1
Tapos, kanina sabi ko pwede ko maglagay ng parsley.
21:20.1
Pero may nakita kong siling haba kanina sa ref.
21:22.1
So, hiniwa ko.
21:23.1
Yun ang ilalagay ko.
21:24.1
May konting anghang pa ng konti.
21:26.1
May konting anghang pa ng konti.
21:27.1
May anghang pa?
21:28.1
Yun nga na.
21:32.1
So, magtuloy ko rin yung pagluto dito.
21:34.1
Tapos, samahan niya ako.
21:36.1
Kapapakita ko ngayon yung itsura nung niluluto natin sa labas yung menudo.
21:44.1
So, eto na yung menudo natin.
21:47.1
Kita niyo naman, di ba?
21:49.1
Tinanggal ko na yung takip.
21:51.1
Para mag-evaporate na lang to.
21:54.1
Nakikita niyo yung mantika na sinasabi ko.
21:56.1
So, yung ginagawa ko dito, pinapalambot ko lang yan.
21:59.1
Naka-simmer pa rin ako dito eh.
22:01.1
Pero since matagal na nga na naluluto yan,
22:04.1
kaya talagang blok-blok ng blok-blok.
22:07.1
So, itutuloy ko pa ito hanggang makalahati pa natin yung sauce.
22:12.1
Maredos ito sa kalahati.
22:20.1
Narinig niyo nagsisizzle na.
22:23.1
Actually, tinutuyo ko ito.
22:25.1
Ina-evaporate ko talaga yung gata ng tuluyan.
22:27.1
Kasi masarap talaga dito sa ginataan.
22:29.1
Yung mag-gata.
22:30.1
Yung mag-ginataan eh, di ba?
22:31.1
Tapos, kukunin ko yung kahang gata.
22:33.1
Para talagang maging creamy-creamy ito.
22:36.1
Ito yung coconut cream.
22:38.1
Sukakang gata yan.
22:39.1
Kumbaga, yung unang biga.
22:42.1
Ayan.
22:44.1
Okay.
22:45.1
Kalahati lang muna.
22:46.1
Baka naman ma-over eh.
22:49.1
Ganyan ako pag nagluluto eh.
22:50.1
Tinatry ko lahat.
22:52.1
Kahaluin ko lang muna.
22:53.1
Tapos, pabayaan natin ang magluto.
22:54.1
Tuloy-tuloy.
22:56.1
Nakikita ninyo yung difference.
22:58.1
Mas nagiging maputi ano.
23:03.1
Mmm.
23:08.1
Yun o.
23:11.1
Yun yung hinahanap kong lasa.
23:15.1
I stand corrected.
23:16.1
May kinalaman talaga yung ginamit natin na
23:19.1
coconut cream kanina.
23:21.1
Paminta.
23:22.1
Ground black pepper.
23:26.1
Tapos, yung asin.
23:27.1
Sa minuto natin gagamitin yun.
23:29.1
Pwede rin kayo magpatis sa minuto.
23:30.1
It's all up to you.
23:31.1
Punting patis pa.
23:33.1
Punti pa.
23:37.1
Tapos, isisimmer pa natin ito hanggang magreduce.
23:41.1
Pero, ilagay na natin yung mga sile.
23:45.1
So, ito na yung siling haba na iliwa ko.
23:52.1
Pwede kayong gumamit dito ng siling labuya o yung thai na chili pepper.
23:57.1
Kung gusto ninyo talaga ng maanghang.
23:59.1
Or kahit na yung araw.
24:00.1
Yung cracked na pepper or chili flakes.
24:06.1
So, okay na yan.
24:07.1
Then, ito na yung finale natin.
24:09.1
Ubusin na natin yung natirang dilis.
24:21.1
Basically guys, ganyan lang.
24:22.1
Kadali.
24:23.1
Itong ating ginataan na langka.
24:26.1
Hindi ko nakakalawin masyado yung dilis ha.
24:28.1
Parang ganyan lang yung iging itsura niyan.
24:31.1
Makikita ninyo, nagmamantika na yung gilid no.
24:34.1
Yan yung kakang gata natin actually.
24:37.1
Five minutes pa.
24:38.1
Tutuloy ka na yung pagluto dyan.
24:39.1
Hanggang sa mag-evaporate pa ng konti yung gata.
24:43.1
And then, okay na to.
24:44.1
Malik na tayo doon sa menudo.
24:45.1
Hilipot ka na yung menudo dito.
24:47.1
Para matuloy na natin yung pagluto.
24:55.1
So, ayan o.
24:56.1
Kita na ba ninyo?
24:57.1
Ang sinasabi ko.
24:58.1
So, hindi ko na hinalo ha.
24:59.1
Pinabayang ko lang mag-evaporate yung gata.
25:01.1
Nakita nyo yung mantika sa gilid.
25:03.1
Nagmamantika na yung gata.
25:04.1
Ibig sabihin masarap na masarap na yan.
25:06.1
So, okay na to.
25:07.1
Turn off na natin yung heat.
25:09.1
Tapos, yan.
25:11.1
Pwede na natin ito hilipot sa isang serving plate.
25:13.1
Pero, dito muna to.
25:15.1
For the meantime.
25:16.1
Papabayang ko lang mag-sizzle.
25:20.1
Turn on natin yung
25:22.1
apoy.
25:25.1
So, ito na yung itsura.
25:26.1
Dito ba?
25:27.1
Ayos ba?
25:28.1
Ngayon,
25:29.1
inalagay na natin yung mga pre-wrapped natin ingredients kanina.
25:32.1
So, at this point, yung menudo.
25:34.1
Ito yung gusto ko.
25:35.1
Yung malambot na malambot na.
25:36.1
Tapos, nakikita nyo ito nasa side.
25:38.1
Yun yung magmamantika.
25:39.1
Yan talaga yung masarap ikahanin eh.
25:41.1
Although, makasalanan yan.
25:42.1
Don't get me wrong ah.
25:43.1
Masarap lang.
25:44.1
Tapos, ito ba na.
25:45.1
Yung pinirito natin kanina, diba?
25:46.1
Na carrot at patatas.
25:47.1
Ang ginawa ko naman dito, nung tinatanggal ko na yung mantika, naisip ko.
25:50.1
Sabi ko, mas maganda siya.
25:51.1
Siguro kapag i-air fry.
25:52.1
Para yung mantika talagang tanggal.
25:53.1
So, i-air fry ko.
25:54.1
At tinan nyo.
25:55.1
Alam mo ba?
25:56.1
Mas naging crispy na yan.
25:57.1
Mas naging crunchy.
25:58.1
Crunchy yan.
25:59.1
Di pala.
26:00.1
Crispy lang.
26:01.1
Hindi ko alam kung crunchy.
26:02.1
Malamang hindi eh.
26:03.1
Ganda nung texture niya sa labas.
26:04.1
Tapos, mmm.
26:05.1
Ina-attrishiate kayong carrot kapag niluluto natin ng maayos ah.
26:06.1
Kasi yung natural flavors niya lumalabas.
26:07.1
So, yan.
26:08.1
Okay na ito.
26:09.1
So, ito.
26:10.1
Ito.
26:11.1
Ito.
26:12.1
Ito.
26:13.1
Ito.
26:14.1
Ito.
26:15.1
Ito.
26:16.1
Ito.
26:17.1
Ito.
26:21.1
Now, ito yung magpapalasa jam sa minuto.
26:23.1
Makakatulong.
26:24.1
Di ba yung atay iluto natin yung mabilis?
26:26.1
Kaya hindi pa masyadong luto yan.
26:27.1
Makikita ninyo ah.
26:28.1
May konting red pa.
26:29.1
So, pabayaan lang muna natin na maluto yung liver.
26:32.1
Ito siguro mga 5 minutes or so.
26:35.1
Ayaw lang natin talaga itong i-overcook eh.
26:38.1
Tapos alagay na natin tong patatas at carrots.
26:41.1
And doon yan, hindi natin kailangan i-prito ito ah.
26:44.1
Kung ayaw ninyo.
26:45.1
Kung gusto ninyo, nahiwain nyo lang yung patatas at carrots.
26:47.1
Tapos ilagay ninyo sa minuto nyo.
26:49.1
Walang problema.
26:50.1
Okay.
26:51.1
Yan, patis.
26:53.2
Yun lang muna yung dami ng patis na nilalagay ko.
26:55.6
Tapos ground black pepper.
26:57.8
Nadamian ko.
27:01.3
And that's it.
27:03.4
Konting tikim pa ulay after this
27:05.5
para macheck natin kung sakto nga ba yung patis na nilalagay.
27:15.4
Kanin.
27:16.4
Yun yung katapat niya.
27:19.1
Saktong-saktong yung lasa dito.
27:22.0
Yan.
27:23.1
So okay na tong ganitong minudo.
27:24.6
Kayo ba?
27:25.5
Kapag ganitong minudo, ayos na sa inyo.
27:27.8
Yan, ready na to.
27:29.0
Tinan nyo ah.
27:30.6
Hmm.
27:33.4
Pwede na natin i-serve.
27:35.0
Yan, simple minudo lang.
27:37.0
Ngayon, ready na ako dito.
27:38.8
Yung isda ipiprito ko na.
27:40.6
Tapos kompleto na.
27:41.8
Ayos na ako.
27:42.4
Papahinga na ako pagkatapos.
27:47.0
Okay, so ready na tayo dito.
27:49.0
Napainit ko na yung mantika.
27:50.7
Na ginamit natin kanina.
27:52.3
Ipamprito ng carrots, pati ng patatas.
27:55.5
So dito tayo sa labas para hindi mangamoy na isda yung lobe.
27:59.3
Tapos yan, giretso na natin dito.
28:01.7
Para hindi masyadong manilamsik.
28:04.6
Yan.
28:05.0
Tanggalin nyo muna yung liquid, no?
28:06.6
Kung pwedeng paper towel, ipat-dry ninyo.
28:08.6
Pero tumitilamsik pa rin yan.
28:09.8
Hindi mo may iwasan.
28:10.7
Kaya, kuha lang kayo na to.
28:13.7
Splatter screen.
28:14.8
Napaka-useful yan.
28:17.4
How it goes?
28:19.8
Alright.
28:20.2
Alright.
28:20.7
So yun, guys.
28:25.7
Hmm, okay naman.
28:26.8
Ayos lang.
28:28.2
Yung mantika.
28:33.6
Alright.
28:35.2
Tanggalin na natin yung mga naprito natin.
28:37.1
Ayos naman.
28:37.7
Sakto lang.
28:39.8
Okay.
28:43.2
Yan.
28:45.7
Serve na natin.
28:46.8
Nandito na yung mga bisita.
28:47.9
So, kaya na muna kami tangalian.
28:49.7
At least, nakita ninyo.
28:50.8
Simpleng pag-prepare ng food.
28:53.6
Every Sunday dito sa bahay.
28:55.6
Tara, kain tayo.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.